1 00:00:00,430 --> 00:00:09,619 Geschichten der Propheten... Geschichten der Propheten... Friede sei mit ihnen 2 00:00:25,339 --> 00:00:33,200 Die Geschichte von Zakariya und Yahya...Friede sei mit ihnen 3 00:00:33,200 --> 00:00:35,200 Im Namen Gottes, des Gnädigsten, des Barmherzigen 4 00:00:36,200 --> 00:00:38,200 Lob sei Gott, Herr der Welten 5 00:00:39,200 --> 00:00:41,200 Mögen Friede und Segen auf unserem Propheten Muhammad sein 6 00:00:42,200 --> 00:00:45,200 Und auf seine ganze Familie und seine Gefährten 7 00:00:46,200 --> 00:00:47,200 Was danach betrifft 8 00:00:48,780 --> 00:00:51,780 Propheten und Boten kamen zu den Kindern Israel 9 00:00:52,780 --> 00:00:55,780 Kein Prophet geht, ohne dass ein Prophet seine Nachfolge antritt 10 00:00:56,780 --> 00:00:58,780 Das kommt von der Barmherzigkeit Gottes ihnen gegenüber 11 00:00:59,780 --> 00:01:02,810 Aber sie waren arrogant und arrogant 12 00:01:03,810 --> 00:01:05,810 Sie missachteten den Befehl der Boten ihres Herrn 13 00:01:06,810 --> 00:01:09,810 Als die Zeit für sie verging, verhärteten sich ihre Herzen 14 00:01:10,810 --> 00:01:12,810 Unter ihnen nahmen Unmoral und Ausschweifung zu 15 00:01:13,810 --> 00:01:16,810 Das Böse und das Böse breiten sich in ihrer Gesellschaft aus 16 00:01:17,810 --> 00:01:20,810 Ihre Herrschaft wurde von unmoralischen und mächtigen Königen dominiert 17 00:01:21,810 --> 00:01:23,810 Sie richten Chaos auf der Erde an 18 00:01:24,810 --> 00:01:26,810 Und sie begehen Sünden und Verbrechen 19 00:01:27,810 --> 00:01:29,810 Sie respektieren die Heiligkeit ihrer Propheten nicht 20 00:01:29,810 --> 00:01:32,810 Auch nicht die Gerechten und Frommen unter ihnen 21 00:01:33,810 --> 00:01:37,000 Es gab einen gerechten Mann in Jerusalem 22 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 Sein Name ist Sacharja 23 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 Von den Nachkommen von Yaqoub bin Ishaq bin Ibrahim 24 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 Friede sei mit ihnen allen 25 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 Als er jung war, hütete er Schafe 26 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 Als er erwachsen wurde, wurde er Zimmermann 27 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 Er ließ sich nicht durch die Unmoral seines Volkes beflecken 28 00:01:56,000 --> 00:01:59,000 Vielmehr lag ihm daran, sich an das zu halten, was er aus dem Gesetz der Propheten gelernt hatte 29 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 Küsse ihn 30 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 Aufrichtig in seiner Arbeit und der Verehrung seines Herrn 31 00:02:05,129 --> 00:02:09,129 Also sandte ihn Gott, der Allmächtige, als Boten zu den Kindern Israels 32 00:02:10,129 --> 00:02:14,129 So rief Sacharja, Friede sei mit ihm, sein Volk zur Religion Gottes auf 33 00:02:15,129 --> 00:02:17,129 Und bete Ihn allein an und niemanden sonst 34 00:02:18,129 --> 00:02:22,129 Sie fürchten seine Bestrafung, weil er seinen Befehlen weiterhin missachtet 35 00:02:24,789 --> 00:02:29,789 Sacharja, Friede sei mit ihm, wurde von den Kindern Israels und ihren Herrschern verletzt 36 00:02:29,789 --> 00:02:34,789 Große Schrecken und schwere Nöte befielen ihn 37 00:02:35,789 --> 00:02:37,789 So war er, Friede sei mit ihm, geduldig mit wunderbarer Geduld 38 00:02:38,789 --> 00:02:40,789 Sogar seine Knochen werden immer schwach 39 00:02:41,789 --> 00:02:43,789 Auf seinem Kopf fingen graue Haare Feuer 40 00:02:44,819 --> 00:02:47,819 Er trug die Anliegen des Sohnes Israel nach sich 41 00:02:48,819 --> 00:02:51,819 Die Zeit seines Abschieds von dieser Welt ist gekommen 42 00:02:52,819 --> 00:02:55,819 Diese Loyalisten sind böse und gottlos 43 00:02:55,819 --> 00:02:58,819 Sie müssen Skrupel haben, die sie von ihrem Fehlverhalten abhalten 44 00:02:59,819 --> 00:03:01,819 Auch wenn sie ohne Boten blieben 45 00:03:02,819 --> 00:03:05,819 Sie werden das Scharia-Gesetz abschaffen und Korruption verbreiten 46 00:03:06,819 --> 00:03:08,819 Und sie verändern die Eigenschaften des Buches 47 00:03:09,819 --> 00:03:16,020 Diese Gedanken kamen Zacharias, Friede sei mit ihm, weiterhin morgens und abends in den Sinn 48 00:03:17,020 --> 00:03:22,050 Eines Tages ging er zu seinem Tempel, wo er früher Gottesdienste abhielt 49 00:03:23,050 --> 00:03:27,080 Er fand Maria, Friede sei mit ihm, in ihrer Gebetsnische kauernd 50 00:03:28,080 --> 00:03:30,080 Ihr Gehorsam liegt in den Händen ihres Herrn 51 00:03:31,080 --> 00:03:34,080 Er sah etwas in ihren Händen, das er noch nie zuvor gesehen hatte 52 00:03:35,080 --> 00:03:37,080 Wo er Sommerfrüchte sah 53 00:03:38,080 --> 00:03:40,080 Und es ist Winterzeit 54 00:03:41,080 --> 00:03:45,080 Also frag sie, Mary, wo hast du dieses Essen her? 55 00:03:46,080 --> 00:03:48,080 Sie sagte, es sei von Gott 56 00:03:49,080 --> 00:03:53,080 Gott versorgt, wen Er will, ohne Rücksicht 57 00:03:54,080 --> 00:03:59,400 Dann erkannte Zacharias, Friede sei mit ihm, mit seinem festen Glauben die Macht Gottes 58 00:04:00,400 --> 00:04:03,400 Und er kann nicht tun, was er will 59 00:04:04,460 --> 00:04:06,460 Wenden Sie sich also mit gegenwärtigem Geist an Gott 60 00:04:07,460 --> 00:04:09,460 Ein demütiges Herz und eine ehrliche Zunge 61 00:04:10,460 --> 00:04:11,460 Und er sagte 62 00:04:11,460 --> 00:04:14,460 Mein Herr, gewähre mir einen Beschützer von Dir 63 00:04:15,460 --> 00:04:16,459 Er erbt die Prophezeiung von mir 64 00:04:17,459 --> 00:04:19,459 Der Reformer wird hinter mir her sein 65 00:04:20,459 --> 00:04:22,589 Sacharja, Friede sei mit ihm, rief seinen Herrn an 66 00:04:23,589 --> 00:04:27,589 Trotz aller Hindernisse und fehlender Möglichkeiten 67 00:04:28,589 --> 00:04:31,589 Der alte Mann ist sehr alt 68 00:04:32,589 --> 00:04:34,589 Die Frau ist alt und unfruchtbar 69 00:04:35,589 --> 00:04:39,589 Sondern das Vertrauen der Propheten in Gott und ihr Glaube an seine Fähigkeiten 70 00:04:39,589 --> 00:04:40,589 Es gibt keine Begrenzung 71 00:04:41,589 --> 00:04:46,819 In seinem Flehen zeigte Sacharja die höchste Form der Höflichkeit gegenüber seinem Schöpfer 72 00:04:47,819 --> 00:04:50,819 Wo er, Ehre sei ihm, wegen der Schwäche seines Körpers zu ihm flehte 73 00:04:51,819 --> 00:04:52,819 Und wenn er älter wird 74 00:04:53,819 --> 00:04:57,819 Und wegen der Antwort auf seine Gebete in der Vergangenheit 75 00:04:58,819 --> 00:05:04,029 Gott antwortete auf den Ruf seines Propheten Sacharja, Friede sei mit ihm 76 00:05:05,029 --> 00:05:09,029 Dann kamen die Engel zu ihm, während er in seiner Gebetsnische stand und betete 77 00:05:09,029 --> 00:05:13,029 Also überbrachte ich ihm die gute Nachricht von einem Jungen namens Yahya 78 00:05:14,029 --> 00:05:17,029 Niemand hatte diesen Namen vor ihm 79 00:05:18,029 --> 00:05:20,029 Gott gab ihm diesen Namen 80 00:05:21,029 --> 00:05:27,029 Er weiß nicht, dass ihn jemand außer Yahya, Friede sei mit ihm, direkt von Gott benannt hat 81 00:05:28,029 --> 00:05:30,029 Ich habe ihm auch gesagt, dass dieser Junge 82 00:05:31,029 --> 00:05:33,029 Er wird Gottes Gebot bestätigen 83 00:05:34,029 --> 00:05:36,029 Und ein ehrenhafter Meister unter seinem Volk 84 00:05:36,029 --> 00:05:39,029 Und das Verbotene geschieht nicht ausschließlich 85 00:05:40,029 --> 00:05:44,029 Und ein Prophet unter den gerechten Propheten Gottes 86 00:05:45,319 --> 00:05:46,319 Gott, der Allmächtige, sagte 87 00:05:47,319 --> 00:05:55,670 Wann immer Sacharja für sie das Heiligtum betrat, fand er bei ihr Nahrung 88 00:05:56,670 --> 00:06:00,670 Er sagte: O Maria, dafür gehöre ich dir 89 00:06:01,670 --> 00:06:05,670 Sie sagte, es sei von Gott 90 00:06:07,600 --> 00:06:14,600 Gott versorgt, wen Er will, ohne Verlust 91 00:06:15,600 --> 00:06:18,600 Dort rief Sacharja seinen Herrn an 92 00:06:19,600 --> 00:06:26,600 Ihr Herr sagte: „Ja, du hast gute Nachkommen.“ 93 00:06:27,600 --> 00:06:31,980 Du bist der Hörer des Flehens 94 00:06:32,980 --> 00:06:35,980 Dann riefen ihn die Engel 95 00:06:36,980 --> 00:06:41,980 Er steht und betet im Mihrab 96 00:06:42,980 --> 00:06:47,980 Gott gibt dir die gute Nachricht, dass er leben wird 97 00:06:48,980 --> 00:07:01,980 An ein Wort von Gott, Meister und Gefangenschaft glauben 98 00:07:02,980 --> 00:07:07,980 Und ein Prophet der Gerechten 99 00:07:08,980 --> 00:07:13,860 Als Sacharja, Friede sei mit ihm, das Volk hörte 100 00:07:14,860 --> 00:07:15,860 Aus Freude 101 00:07:16,860 --> 00:07:20,860 Doch er kehrte zurück und bat seinen Herrn um Bestätigung 102 00:07:21,860 --> 00:07:26,860 Dann sagte mein Herr: „Wie kann ich einen Sohn bekommen, wenn meine Frau unfruchtbar ist?“ 103 00:07:27,860 --> 00:07:30,860 Ich habe ein sehr hohes Alter erreicht 104 00:07:30,860 --> 00:07:33,899 Es liegt ihm fern, die Macht Gottes nicht zu kennen 105 00:07:34,899 --> 00:07:37,899 Oder an seiner Gnade und der Antwort auf seine Gebete zu verzweifeln 106 00:07:38,899 --> 00:07:40,899 Die Engel antworteten ihm 107 00:07:41,959 --> 00:07:45,959 War es nicht Gott, der dich erschaffen hat, als du nichts warst? 108 00:07:46,959 --> 00:07:48,959 Er kann dir einen Sohn schenken 109 00:07:49,959 --> 00:07:51,959 Das liegt in der Tat an Gott 110 00:07:52,959 --> 00:07:58,120 Dann bat Sacharja, Friede sei mit ihm, seinen Herrn um ein Zeichen 111 00:07:58,120 --> 00:08:04,120 Dadurch erfährt er, dass seine Frau mit dem Jungen, von dem er ihm erzählt hat, schwanger geworden ist 112 00:08:05,120 --> 00:08:06,120 Also antwortete ihm Gott 113 00:08:07,149 --> 00:08:11,149 Er machte ein Zeichen vor dem Lamm, dass ihm die Zunge gebunden war 114 00:08:12,149 --> 00:08:17,149 Er spricht drei Tage und Nächte lang nur in Symbolen zu den Menschen 115 00:08:18,149 --> 00:08:20,149 Ohne Mängel oder Stummheit 116 00:08:21,149 --> 00:08:26,300 Gott, der Allmächtige, bestimmte seine Frau für Sacharja, Friede sei mit ihm 117 00:08:26,300 --> 00:08:30,300 Dies geschah, indem man sie zur Welt bringen ließ, nachdem sie unfruchtbar war 118 00:08:31,300 --> 00:08:33,299 Als sie schwanger wurde, Yahya 119 00:08:34,299 --> 00:08:38,299 Sacharja, Friede sei mit ihm, kam aus seinem Heiligtum zu seinem Volk 120 00:08:39,299 --> 00:08:42,299 Seine Zunge war gebunden und er konnte nicht sprechen 121 00:08:43,299 --> 00:08:45,299 Also fing er an, die Leute anzusprechen, indem er mit der Hand gestikulierte 122 00:08:46,299 --> 00:08:50,299 Er riet ihnen, morgens und abends Gott zu verherrlichen 123 00:08:51,299 --> 00:08:53,299 Und als er Gott, den Allmächtigen, erwähnte 124 00:08:53,299 --> 00:08:55,299 Und als er Gott, den Allmächtigen, erwähnte 125 00:08:56,299 --> 00:08:58,299 Seine Zunge wurde freigegeben, so Gott wollte 126 00:08:59,299 --> 00:09:01,299 Er, der mit seiner Macht zu wem er will, spricht 127 00:09:02,299 --> 00:09:04,750 Gott, der Allmächtige, sagte 128 00:09:05,980 --> 00:09:19,919 Erinnere dich an die Barmherzigkeit deines Herrn gegenüber seinem Diener Sacharja 129 00:09:20,919 --> 00:09:25,919 Als er seinen Herrn rief, war es ein versteckter Ruf 130 00:09:25,919 --> 00:09:31,919 Er sagte: „Mein Herr, ich bin schwach in meinen Knochen.“ 131 00:09:33,500 --> 00:09:37,500 Und sein Kopf fing Feuer 132 00:09:38,500 --> 00:09:44,500 Und es war mir nicht leid, zu Dir zu beten, Herr 133 00:09:45,500 --> 00:09:50,500 Und ich fürchtete die Anhänger hinter mir 134 00:09:51,500 --> 00:09:54,500 Und meine Frau war unfruchtbar 135 00:09:54,500 --> 00:09:57,500 Und meine Frau war unfruchtbar 136 00:09:58,500 --> 00:10:02,500 Gewähre mir also einen Vormund von Dir 137 00:10:03,500 --> 00:10:07,500 Er erbt von mir und erbt von der Familie Jakobs 138 00:10:08,500 --> 00:10:11,500 Und mache ihn zu einem zufriedenen Herrn 139 00:10:12,500 --> 00:10:13,500 Oh Sacharja 140 00:10:14,500 --> 00:10:19,500 Wir überbringen Ihnen gute Nachrichten von einem Jungen namens Yahya 141 00:10:19,500 --> 00:10:25,500 Wir überbringen Ihnen gute Nachrichten von einem Jungen namens Yahya 142 00:10:26,500 --> 00:10:30,500 Wir haben ihn nie giftig gemacht 143 00:10:31,500 --> 00:10:36,500 Er sagte: „Herr, wie kann ich einen Sohn haben?“ 144 00:10:37,500 --> 00:10:43,500 Und meine Frau war unfruchtbar 145 00:10:44,500 --> 00:10:48,500 Ich habe ein tolles Alter erreicht 146 00:10:49,500 --> 00:10:50,500 Er sagte es auch 147 00:10:51,750 --> 00:10:54,750 Dein Herr sagte: „Es ist leicht für mich.“ 148 00:10:55,750 --> 00:10:58,750 Ich habe dich schon einmal erschaffen 149 00:10:59,750 --> 00:11:02,750 Ich habe dich schon einmal erschaffen 150 00:11:03,750 --> 00:11:04,750 Und es war nichts 151 00:11:05,750 --> 00:11:07,750 Er sagte: „Mein Herr, gib mir ein Zeichen.“ 152 00:11:08,750 --> 00:11:16,750 Er sagte: Ihr Zeichen ist, dass Sie drei Nächte lang nicht mit Menschen sprechen werden 153 00:11:16,750 --> 00:11:20,750 So kam er aus dem Mihrab zu seinem Volk 154 00:11:21,750 --> 00:11:33,750 So inspirierte er sie, Gott morgens und abends zu verherrlichen 155 00:11:36,610 --> 00:11:38,610 Yahya, Friede sei mit ihm, wurde geboren 156 00:11:39,610 --> 00:11:40,610 Er wuchs im Haus der Prophezeiung auf 157 00:11:41,610 --> 00:11:46,610 Er wurde von seinem Vater, dem Propheten Sacharja, erzogen 158 00:11:46,610 --> 00:11:50,799 Gott, der Allmächtige, befahl ihm, das Buch fest anzunehmen 159 00:11:51,799 --> 00:11:54,799 Die Thora fleißig und fleißig lernen 160 00:11:55,799 --> 00:11:57,799 Er versteht die Bedeutung richtig 161 00:11:58,799 --> 00:12:01,799 Es gelten die von Ihnen erarbeiteten Regeln und Verhaltensregeln 162 00:12:02,799 --> 00:12:06,799 Der Segen des Wissens und der Stärke liegt in der Arbeit 163 00:12:07,799 --> 00:12:10,899 Yahya, Friede sei mit ihm, befolgte den Befehl Gottes, des Allmächtigen 164 00:12:11,899 --> 00:12:15,899 Also widmete er sich der Thora, lernte sie und setzte ihre Bestimmungen um 165 00:12:16,899 --> 00:12:19,899 Er ist noch ein siebenjähriger Junge 166 00:12:20,899 --> 00:12:22,899 So wurde mir Verständnis und Anbetung zuteil 167 00:12:23,929 --> 00:12:28,929 Es wird berichtet, dass die Jungen sagten: „Möge Gott, der Allmächtige, mit uns leben und uns spielen lassen.“ 168 00:12:29,929 --> 00:12:34,929 Er sagte: Hat Gott, der Allmächtige, uns erschaffen und gebetet? 169 00:12:36,889 --> 00:12:40,889 Zu den Eigenschaften, die Gott, der Allmächtige, seinem Propheten Yahya verliehen hat, gehört der Friede mit ihm 170 00:12:41,889 --> 00:12:42,889 Die Qualität der Barmherzigkeit 171 00:12:42,889 --> 00:12:46,889 Wo er Barmherzigkeit in seinem Herzen schuf, um anderen Mitgefühl zu zeigen 172 00:12:47,889 --> 00:12:49,889 Es gab ihm auch Reinheit in der Seele 173 00:12:50,889 --> 00:12:53,889 Sie hielt ihn davon ab, das zu tun, was Gott verboten hatte 174 00:12:54,889 --> 00:12:56,889 Und machen Sie daraus einen Wettlauf, um Gutes zu tun 175 00:12:57,889 --> 00:13:00,889 Er war Gott in allem gehorsam, was er ihm befahl 176 00:13:01,889 --> 00:13:03,889 Er gab alles auf, was ihm verboten war 177 00:13:04,889 --> 00:13:08,889 Möge er sehr freundlich zu seinem Vater und freundlich zu ihnen sein 178 00:13:08,889 --> 00:13:13,889 Darüber hinaus war er nicht arrogant, hochmütig und eingebildet 179 00:13:14,889 --> 00:13:18,889 Er war weder ungehorsam noch missachtete er den Befehl seines Herrn 180 00:13:19,889 --> 00:13:23,950 Dann schrieb Gott ihm an drei Orten Sicherheit und Geborgenheit 181 00:13:24,950 --> 00:13:28,950 Der Tag seiner Geburt, der Tag seines Todes und der Tag seiner Auferstehung 182 00:13:29,950 --> 00:13:32,110 Sagte Sufyan bin Uyain 183 00:13:33,110 --> 00:13:36,110 Das Schrecklichste ist die Schöpfung an drei Orten 184 00:13:36,110 --> 00:13:41,110 Der Tag, an dem er geboren wird und sieht, wie er aus dem herauskommt, in dem er war 185 00:13:42,110 --> 00:13:47,110 Und an dem Tag, an dem er stirbt, wird er ein Volk sehen, das er noch nie zuvor gesehen hat 186 00:13:48,110 --> 00:13:52,110 Und am Tag seiner Auferstehung wird er sich in einer großen Versammlung wiedersehen 187 00:13:53,110 --> 00:13:55,110 Also ehrte Gott ihn und er lebte 188 00:13:56,110 --> 00:14:00,110 Deshalb schenkte er ihm unter diesen drei Umständen seinen Frieden 189 00:14:01,110 --> 00:14:02,370 Gott, der Allmächtige, sagte 190 00:14:02,370 --> 00:14:05,690 O Yahya, nimm das Buch fest 191 00:14:06,690 --> 00:14:10,690 Und Wir gaben ihm das Urteil, als er ein Kind war 192 00:14:11,690 --> 00:14:16,690 Unser Mitgefühl und unsere Reinigung von uns 193 00:14:17,690 --> 00:14:19,690 Er war fromm 194 00:14:20,690 --> 00:14:27,690 Er war freundlich zu seinen Eltern und weder tyrannisch noch ungehorsam 195 00:14:27,690 --> 00:14:35,690 Und Friede sei mit ihm am Tag seiner Geburt, am Tag seines Todes und am Tag seiner lebendigen Auferstehung 196 00:14:36,690 --> 00:14:40,169 Es wird berichtet, dass Yahya und Jesus, Friede sei mit ihnen 197 00:14:41,169 --> 00:14:42,169 Ich habe dich kennengelernt 198 00:14:43,169 --> 00:14:44,169 Und Jesus sagte: „Lass ihn leben.“ 199 00:14:45,169 --> 00:14:47,169 Bitte um Vergebung für mich, Yahya 200 00:14:48,169 --> 00:14:49,169 Du bist besser als ich 201 00:14:50,169 --> 00:14:51,169 Er sagte: „Lang lebe.“ 202 00:14:52,169 --> 00:14:54,169 Bitte lieber für mich um Vergebung, o Jesus 203 00:14:55,169 --> 00:14:57,169 Du bist besser als ich 204 00:14:58,169 --> 00:14:59,169 sagte Issa 205 00:15:00,169 --> 00:15:01,169 Aber du bist besser als ich 206 00:15:02,169 --> 00:15:03,169 Ich begrüßte mich 207 00:15:04,169 --> 00:15:06,169 Möge Gott Sie segnen 208 00:15:08,539 --> 00:15:10,539 Was Sacharja betrifft, Friede sei mit ihm 209 00:15:11,539 --> 00:15:13,539 Denn er gab seinem Volk nicht viele Ratschläge 210 00:15:14,539 --> 00:15:17,539 Er verbot ihnen alles Verbotene, was sie begehrten 211 00:15:18,539 --> 00:15:19,539 Sie waren sauer auf ihn 212 00:15:20,539 --> 00:15:21,539 Sie beschlossen, ihn zu töten 213 00:15:22,610 --> 00:15:23,610 Als er das fühlte 214 00:15:24,610 --> 00:15:26,610 Er rannte vor ihnen weg in Richtung Wald 215 00:15:27,610 --> 00:15:28,610 Also kam er an einem Baum vorbei 216 00:15:29,610 --> 00:15:31,610 Sie rief ihn auf Befehl Gottes und sagte: 217 00:15:32,610 --> 00:15:33,610 Für mich, oh Prophet Gottes 218 00:15:34,610 --> 00:15:35,610 Also ist es für ihn kaputt gegangen 219 00:15:36,610 --> 00:15:37,610 Also ging er darauf ein 220 00:15:38,610 --> 00:15:39,610 Also verliebte sie sich in ihn 221 00:15:40,610 --> 00:15:42,610 Dann ergriff Satan den Saum seines Gewandes 222 00:15:43,639 --> 00:15:44,639 Die Kinder Israel sahen sein Gewand 223 00:15:45,639 --> 00:15:47,639 Also legten sie die Säge an den Baum 224 00:15:48,639 --> 00:15:50,639 Also breiteten sie es aus, bis sie ihn von der Taille schnitten 225 00:15:51,639 --> 00:15:52,639 Er ist in ihr 226 00:15:53,639 --> 00:15:57,049 Dann übernahm er die Sache nach ihm 227 00:15:58,049 --> 00:15:59,049 Sein Sohn, Friede sei mit ihm 228 00:15:59,049 --> 00:16:02,049 Also begann er, sein Volk zu rufen und zu ermahnen 229 00:16:03,049 --> 00:16:04,049 Er herrschte unter dem Volk 230 00:16:05,049 --> 00:16:07,049 Er zeigt ihnen die Geheimnisse der Religion 231 00:16:08,049 --> 00:16:09,049 Er zeigt ihnen den richtigen Weg 232 00:16:10,049 --> 00:16:12,049 Er warnt sie davor, einen Fehler zu machen 233 00:16:13,049 --> 00:16:16,210 Er rief die Menschen dazu auf, ihre Sünden zu bereuen 234 00:16:17,210 --> 00:16:18,210 Er betete zu Gott für sie 235 00:16:19,210 --> 00:16:22,240 Es gab keinen Menschen, der das Leben hasste 236 00:16:23,240 --> 00:16:24,240 Oder ihm Böses wünschen 237 00:16:25,240 --> 00:16:28,240 Er wurde für seine Freundlichkeit und seine Almosen geliebt 238 00:16:29,240 --> 00:16:31,240 Seine Frömmigkeit, sein Wissen und seine Tugend 239 00:16:32,370 --> 00:16:33,370 Und er lebte, Friede sei mit ihm 240 00:16:34,370 --> 00:16:37,370 Wenn er unter die Menschen tritt, um sie zu Gott zu rufen 241 00:16:38,370 --> 00:16:41,370 Er beeinflusste sie so, dass sie mit der Aufrichtigkeit seiner Worte weinten 242 00:16:42,370 --> 00:16:44,720 Es lebe, Friede sei mit ihm 243 00:16:45,720 --> 00:16:47,720 Die Kinder Israels eines Tages in Jerusalem 244 00:16:48,720 --> 00:16:49,720 Bis die Moschee voll war 245 00:16:50,720 --> 00:16:51,720 Sie saßen auf den Balkonen 246 00:16:52,720 --> 00:16:56,720 Er sagte: „Gott hat mir geboten, fünf Worte zu sagen.“ 247 00:16:57,720 --> 00:16:58,720 Mit ihnen arbeiten 248 00:16:59,720 --> 00:17:04,779 Die erste davon ist, dass Sie Gott anbeten und ihm nichts beigesellen 249 00:17:05,779 --> 00:17:07,779 Und das Beispiel von jemandem, der andere mit Gott verbindet 250 00:17:08,779 --> 00:17:13,779 Wie ein Mann, der aus seinem reinen Vermögen mit Gold oder Papier einen Sklaven kaufte 251 00:17:14,779 --> 00:17:17,779 Er sagte zu ihm: Das ist mein Zuhause und das ist meine Arbeit 252 00:17:18,779 --> 00:17:20,779 Also arbeitete er und führte zu mir 253 00:17:21,779 --> 00:17:24,819 Er arbeitete und führte zu jemand anderem als seinem Meister 254 00:17:25,819 --> 00:17:28,849 Wer von euch gibt sich damit zufrieden, ein Diener Gottes zu sein? 255 00:17:29,849 --> 00:17:30,849 Auch 256 00:17:32,069 --> 00:17:34,069 Gott hat dir geboten zu beten 257 00:17:35,069 --> 00:17:37,069 Wenn Sie beten, drehen Sie sich nicht um 258 00:17:38,069 --> 00:17:43,069 Gott konzentriert sein Gesicht in seinem Gebet auf das Gesicht seines Dieners, solange er sich nicht umdreht 259 00:17:44,069 --> 00:17:46,069 Und ich befehle dir zu fasten 260 00:17:47,069 --> 00:17:52,069 Ein Beispiel hierfür ist ein Mann in einer Gruppe, der ein Bündel mit Moschus hat 261 00:17:53,069 --> 00:17:56,069 Jeder mag seinen Geruch oder mag ihn nicht 262 00:17:56,069 --> 00:18:01,069 Der Duft eines Fastenden ist in den Augen Gottes besser als der Duft von Moschus 263 00:18:02,069 --> 00:18:04,069 Und ich befehle dir, Almosen zu geben 264 00:18:05,069 --> 00:18:08,069 Das ist wie ein Mann, der vom Feind gefangen genommen wird 265 00:18:09,069 --> 00:18:11,069 Sie fesselten seine Hand an seinen Hals 266 00:18:12,069 --> 00:18:14,069 Sie brachten ihn, um ihn zu enthaupten 267 00:18:15,069 --> 00:18:16,069 Und er sagte 268 00:18:17,069 --> 00:18:20,069 Ich werde mich mit wenig und viel von dir erlösen 269 00:18:21,069 --> 00:18:22,069 Also löste er sich von ihnen frei 270 00:18:23,069 --> 00:18:25,140 Und ich befehle dir, an Gott zu denken 271 00:18:26,140 --> 00:18:31,140 Das Bild davon ist wie das eines Mannes, den der Feind schnell verfolgt 272 00:18:32,140 --> 00:18:37,140 Selbst wenn er auf eine starke Festung stoßen würde, würde er sich vor ihnen schützen 273 00:18:38,140 --> 00:18:43,140 Ebenso schützt sich der Diener nur durch die Erinnerung an Gott vor Satan 274 00:18:44,140 --> 00:18:50,579 Während der Herrschaft von Yahya, Friede sei mit ihm, wollte der König die Tochter seines Bruders heiraten 275 00:18:51,579 --> 00:18:53,579 Wo er ihre Schönheit bewunderte 276 00:18:54,579 --> 00:18:56,579 Auch sie begehrte ihn und den König 277 00:18:57,579 --> 00:18:59,579 Ihre Mutter ermutigte sie dazu 278 00:19:00,579 --> 00:19:03,579 Sie wussten, dass dies in ihrer Religion verboten war 279 00:19:04,579 --> 00:19:08,640 Deshalb wollte der König die Erlaubnis von Yahya einholen, Friede sei mit ihm 280 00:19:09,640 --> 00:19:14,640 Also gingen sie, um ihn zu befragen und ihn mit Geld zu locken, um den König auszuschließen 281 00:19:15,640 --> 00:19:18,640 Yahya, Friede sei mit ihm, hat das verboten 282 00:19:19,640 --> 00:19:21,640 Er warnte den König davor, seine Mahrams zu heiraten 283 00:19:22,640 --> 00:19:23,640 Der König wurde wütend auf ihn 284 00:19:24,640 --> 00:19:27,740 Seine Nichte war eine Prostituierte 285 00:19:28,740 --> 00:19:31,740 Sie war immer noch begehrlich auf ihn und den König 286 00:19:32,769 --> 00:19:35,769 Eines Nachts kam sie zum König 287 00:19:36,769 --> 00:19:38,769 Sie begann vor ihm zu singen und zu tanzen 288 00:19:39,769 --> 00:19:43,829 Als es zwischen ihr und dem König etwas gab, das ihm an ihr gefiel 289 00:19:44,829 --> 00:19:45,829 Ich bat ihn um sein Blut 290 00:19:46,829 --> 00:19:47,829 Also gab er es ihr 291 00:19:48,829 --> 00:19:50,829 Er schickte seine Soldaten zu ihm 292 00:19:50,829 --> 00:19:55,829 Sie fanden Yahya, Friede sei mit ihm, wie er in seiner Gebetsnische stand und betete 293 00:19:56,829 --> 00:19:57,829 Also haben sie ihn getötet 294 00:19:58,829 --> 00:20:00,829 Sie brachten seinen Kopf hart zu ihr 295 00:20:01,829 --> 00:20:06,140 Mit der Autorität von Ibn Abbas möge Gott mit beiden zufrieden sein 296 00:20:07,140 --> 00:20:10,140 Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: 297 00:20:11,140 --> 00:20:14,140 Es gibt niemanden, der von Adam geboren wurde und nicht gesündigt hat 298 00:20:15,140 --> 00:20:16,140 Oder sie haben einen Fehler gemacht 299 00:20:17,140 --> 00:20:19,140 Nicht Yahya Ibn Zakariya 300 00:20:20,180 --> 00:20:22,180 Überliefert von Omar bin Al-Asir: Möge Gott mit ihm zufrieden sein 301 00:20:23,180 --> 00:20:26,180 Möge Gott ihn im Namen des Propheten segnen und ihm Frieden schenken, sagte er 302 00:20:27,180 --> 00:20:31,180 Jeder Sohn Adams wird am Tag der Auferstehung mit einer Sünde kommen 303 00:20:32,180 --> 00:20:34,180 Möge der Sohn von Zakariya leben 304 00:20:36,329 --> 00:20:37,329 Liebe Brüder 305 00:20:38,329 --> 00:20:43,329 Der Name des Propheten Gottes, Sacharja, Friede sei mit ihm, wurde im Koran sieben Mal erwähnt 306 00:20:44,329 --> 00:20:48,329 Der Name Yahya, Friede sei mit ihm, wurde im Koran fünfmal erwähnt 307 00:20:49,329 --> 00:20:53,420 Eine der wichtigsten Lektionen und Sätze, die sie aus ihren Geschichten gelernt haben 308 00:20:54,420 --> 00:20:59,710 Zuerst kam ich zu dem Schluss, dass die Geschichte von Sacharja, Friede sei mit ihm, ein allgemeines Thema sei 309 00:21:00,710 --> 00:21:04,710 Dass Gott, der Allmächtige, tut, was immer Er will 310 00:21:05,710 --> 00:21:09,710 Ohne durch Gründe, Gründe und Gewohnheiten eingeschränkt zu werden 311 00:21:10,710 --> 00:21:12,710 Er ist effektiv für das, was er will 312 00:21:13,710 --> 00:21:16,710 Durch seine Macht, Ehre sei ihm, ist für ihn nichts unmöglich 313 00:21:16,710 --> 00:21:18,130 Zweitens 314 00:21:19,130 --> 00:21:22,130 Der Maria zur falschen Zeit mit Essen versorgte 315 00:21:23,130 --> 00:21:27,130 Er ist derjenige, der Sacharja, Friede sei mit ihm, zur falschen Zeit einen Sohn geschenkt hat 316 00:21:28,130 --> 00:21:30,130 Das ist die Macht Gottes, des Allmächtigen 317 00:21:31,130 --> 00:21:34,130 Wer zu einer Sache sagt: „Sei“, und sie ist 318 00:21:35,130 --> 00:21:39,130 Möge der Diener auf Gott vertrauen und nicht an seiner Barmherzigkeit verzweifeln 319 00:21:40,130 --> 00:21:41,640 Drittens 320 00:21:42,640 --> 00:21:46,640 Ermutigung, sich viel an Gott zu erinnern und ihn zu loben und zu verherrlichen 321 00:21:47,640 --> 00:21:54,640 Denn durch die Erinnerung an Gott werden Herzen beruhigt, Seelen beruhigt und Sünden und Übertretungen abgewaschen 322 00:21:55,640 --> 00:21:59,640 Dies ist das Gebot Gottes, des Allmächtigen, an Sacharja, Friede sei mit ihm 323 00:22:00,640 --> 00:22:01,930 Viertens 324 00:22:02,930 --> 00:22:06,930 Weise Menschen wenden sich dem Übernatürlichen, dem Allmächtigen, zu 325 00:22:07,930 --> 00:22:10,930 Um ihnen guten Nachwuchs und erwachsene Kinder zu ermöglichen 326 00:22:11,930 --> 00:22:14,930 Diejenigen, die ihre Anbetung Gott widmen 327 00:22:14,930 --> 00:22:19,930 Sie geben ihr Geld und ihr Leben aus, um die Wahrheit zu verbreiten 328 00:22:20,930 --> 00:22:22,930 Tugenden verbreiten und Laster ablehnen 329 00:22:23,930 --> 00:22:25,150 Fünfter 330 00:22:26,150 --> 00:22:30,150 Wenn das Flehen aus einem gesunden Herzen und einer aufrichtigen Zunge kommt 331 00:22:31,150 --> 00:22:34,150 Man hoffte auf Akzeptanz und war einer Antwort würdig 332 00:22:35,150 --> 00:22:36,700 VI 333 00:22:37,700 --> 00:22:39,700 Das Verstecken des Flehens gehört zu den anerkannten Verhaltensregeln 334 00:22:40,700 --> 00:22:43,700 Gott lobte Sacharja, Friede sei mit ihm, indem er sagte: 335 00:22:43,700 --> 00:22:46,700 Als er seinen Herrn rief, war es ein versteckter Ruf 336 00:22:47,700 --> 00:22:50,700 Muslime waren im Flehen fleißig 337 00:22:51,700 --> 00:22:52,700 Und ihre Stimme wird nicht gehört 338 00:22:53,700 --> 00:22:58,700 Ihre Gebete waren nichts weiter als ein Flüstern zwischen ihnen und ihrem Herrn 339 00:22:59,700 --> 00:23:01,299 Siebtens 340 00:23:02,299 --> 00:23:03,299 Einer der Gründe für die Beantwortung von Gebeten 341 00:23:04,299 --> 00:23:08,299 Was Gott, der Allmächtige, in der Geschichte von Sacharja, Friede sei mit ihm, erwähnte 342 00:23:09,299 --> 00:23:13,339 Als Zacharias seinen Herrn anrief, konnte er es nicht 343 00:23:14,339 --> 00:23:16,339 Lass mich nicht allein 344 00:23:17,339 --> 00:23:19,339 Herr, lass mich nicht allein 345 00:23:20,339 --> 00:23:23,339 Sie sind die besten Erben 346 00:23:24,339 --> 00:23:28,339 Also reagierten Wir auf ihn und gewährten ihm das Leben 347 00:23:29,339 --> 00:23:31,339 Wir haben eine Frau für ihn gefunden 348 00:23:32,339 --> 00:23:35,339 Sie beeilten sich, gute Taten zu vollbringen 349 00:23:36,339 --> 00:23:39,339 Sie rufen uns voller Verlangen und Angst 350 00:23:40,339 --> 00:23:43,339 Sie waren uns gegenüber unterwürfig 351 00:23:45,140 --> 00:23:46,140 Achter 352 00:23:47,140 --> 00:23:48,140 sagte Al-Qurtubi 353 00:23:49,140 --> 00:23:51,140 Das Flehen Zakarias, Friede sei mit ihm 354 00:23:52,140 --> 00:23:54,140 Mein Herr, schenke mir gute Nachkommen von Dir 355 00:23:55,140 --> 00:23:56,140 Auf Wunsch des Jungen 356 00:23:57,140 --> 00:24:00,140 Es ist die Sunnah der Gesandten und der Wahrhaftigen 357 00:24:01,140 --> 00:24:03,140 Al-Bukhari hat dies übersetzt 358 00:24:04,140 --> 00:24:05,140 Kapitel über die Bitte um einen Jungen 359 00:24:06,140 --> 00:24:09,140 Und er, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte zu Abu Talha 360 00:24:10,140 --> 00:24:11,140 Wenn du es baust 361 00:24:12,140 --> 00:24:13,140 Du hast heute Abend geheiratet 362 00:24:13,140 --> 00:24:14,140 Er sagte ja 363 00:24:15,140 --> 00:24:19,140 Er sagte: „Möge Gott Sie beide in Ihrer letzten Nacht segnen.“ 364 00:24:20,140 --> 00:24:21,140 So wurde seine Frau schwanger 365 00:24:22,140 --> 00:24:24,140 Diesbezüglich gibt es viele Neuigkeiten 366 00:24:25,140 --> 00:24:27,140 Sie drängt den Jungen, ihn zu suchen und trauert um ihn 367 00:24:28,140 --> 00:24:33,140 Was ein Mensch hofft, wird ihm während seines Lebens und nach seinem Tod von Nutzen sein 368 00:24:34,839 --> 00:24:39,839 Neuntens muss der Gläubige die Dinge ernst und verantwortungsbewusst angehen 369 00:24:40,839 --> 00:24:42,839 Dies ist eines der Merkmale der treuen Diener Gottes 370 00:24:43,839 --> 00:24:46,839 Dies leitet sich aus den Worten Gottes, des Allmächtigen, ab 371 00:24:47,839 --> 00:24:49,839 O Yahya, nimm das Buch fest 372 00:24:50,839 --> 00:24:54,059 Zehntens: Barmherzigkeit gegenüber Dienern 373 00:24:55,059 --> 00:24:58,059 Die Seele reinigen, indem man sie zu Tugenden und guten Taten anregt 374 00:24:59,059 --> 00:25:02,059 Und halte sie von Begierden und Sünden ab 375 00:25:03,059 --> 00:25:05,059 Fürchte Gott und sei freundlich zu den Eltern 376 00:25:06,059 --> 00:25:07,059 Und Sünden aufgeben 377 00:25:08,059 --> 00:25:13,059 Es ist eine der tugendhaften Eigenschaften, die ein gläubiger Diener besitzen sollte 378 00:25:14,059 --> 00:25:16,059 Er kümmert sich sehr darum 379 00:25:17,059 --> 00:25:18,059 Und er arbeitet, um es zu verdienen 380 00:25:19,059 --> 00:25:23,059 Und machen Sie es zu einem geübten Verhalten in seinem täglichen Leben 381 00:25:26,660 --> 00:25:28,660 Der Rest des Gesprächs, so Gott will 382 00:25:29,660 --> 00:25:32,660 Gott weiß es am besten, und Lob gebührt Gott, dem Herrn der Welten 383 00:25:33,660 --> 00:25:36,660 Möge Gott unseren Propheten Muhammad segnen und ihm Frieden schenken 384 00:25:37,660 --> 00:25:40,660 Und auf seine ganze Familie und seine Gefährten 385 00:25:42,740 --> 00:25:44,740 Du warst bei den Geschichten der Propheten 386 00:25:44,740 --> 00:25:56,859 Mögen Gott und seine Gefährten ankommen