WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:03.000
بسم الله الرحمن الرحیم

00:00:03.000 --> 00:00:16.469
انواع مردان در حدیث ام زراء

00:00:16.469 --> 00:00:21.469
Was Zara’s mother grateful to her husband?

00:00:21.469 --> 00:00:27.660
One of the most dangerous bad behaviors for a woman in her married life

00:00:27.660 --> 00:00:30.660
Ingratitude and lack of gratitude

00:00:30.660 --> 00:00:34.850
And disapproval of their living conditions

00:00:34.850 --> 00:00:39.850
The Prophet, may God bless him and grant him peace, warned against this morality

00:00:39.850 --> 00:00:44.850
And what our Lord pleases is for the wives of the Prophet, may God bless him and grant him peace

00:00:44.850 --> 00:00:46.850
خداوند متعال فرمود

00:00:46.850 --> 00:00:54.850
O Prophet, tell your wives if you desire the life of this world and its adornments

00:00:54.850 --> 00:01:00.850
Come, I will entertain you and give you a pleasant release

00:01:00.850 --> 00:01:03.939
ابن کثیر رحمه الله گفت

00:01:03.939 --> 00:01:08.939
This is a command from God to His Messenger, may God’s prayers and peace be upon him

00:01:08.939 --> 00:01:11.939
To give his wives the choice between separating from them

00:01:11.939 --> 00:01:17.939
So they go to someone else who gives them the life of this world and its adornments

00:01:17.939 --> 00:01:21.939
He showed patience in his difficult situation

00:01:21.939 --> 00:01:25.939
They will have a great reward from God for that

00:01:25.939 --> 00:01:29.939
So they chose, may God be pleased with them and please them

00:01:29.939 --> 00:01:32.939
God, His Messenger, and the Hereafter

00:01:32.939 --> 00:01:38.939
Then God combined for them the good of this world and the happiness of the afterlife

00:01:38.939 --> 00:01:45.060
The Lord of God Almighty is the wives of the Prophet, may God bless him and grant him peace

00:01:45.060 --> 00:01:49.060
Thankful for the blessing they are in

00:01:49.060 --> 00:01:52.060
And prevent them from complaining about the hardship of living

00:01:52.060 --> 00:01:56.290
Let him be a role model for the women of the world

00:01:56.290 --> 00:02:00.290
Ibrahim Al-Khalil, peace and blessings be upon him, was not satisfied

00:02:00.290 --> 00:02:06.290
That his son Ismail’s wife is not grateful for the blessing she has

00:02:06.290 --> 00:02:09.580
So he ordered his son to divorce her

00:02:09.580 --> 00:02:14.580
It was mentioned in Bukhari’s long hadith about the story of Abraham and Ishmael

00:02:14.580 --> 00:02:18.580
از رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم فرمود

00:02:18.580 --> 00:02:24.580
After Ibrahim married Ismail, he came to look at his estate

00:02:24.580 --> 00:02:26.580
اسماعیل را پیدا نکرد

00:02:26.580 --> 00:02:28.580
So ask his wife about him

00:02:28.580 --> 00:02:30.580
و او گفت

00:02:30.580 --> 00:02:32.580
He came out looking for us

00:02:32.580 --> 00:02:34.580
Then he asked her about their livelihood and appearance

00:02:34.580 --> 00:02:36.580
و او گفت

00:02:36.580 --> 00:02:38.580
ما انسان هستیم

00:02:38.580 --> 00:02:40.580
We are in distress and distress

00:02:40.580 --> 00:02:42.580
پس از او شکایت کردم

00:02:42.580 --> 00:02:43.580
او گفت

00:02:43.580 --> 00:02:45.580
If your husband comes

00:02:45.580 --> 00:02:47.580
So he, peace be upon him, read

00:02:47.580 --> 00:02:49.580
And tell him

00:02:49.580 --> 00:02:51.639
آستان خانه اش را عوض می کند

00:02:51.639 --> 00:02:53.639
اسماعیل که آمد

00:02:53.639 --> 00:02:55.639
As if he had forgotten something

00:02:55.639 --> 00:02:57.639
و او گفت

00:02:57.639 --> 00:02:59.639
It came to you from someone

00:02:59.639 --> 00:03:01.639
او گفت بله

00:03:01.639 --> 00:03:03.639
Such-and-such sheikh came to us

00:03:03.639 --> 00:03:05.639
So ask us about you

00:03:05.639 --> 00:03:07.639
پس به او گفتم

00:03:07.639 --> 00:03:09.639
از من پرسید چگونه زندگی می کنیم؟

00:03:09.639 --> 00:03:13.639
I told him that we were in great difficulty

00:03:13.639 --> 00:03:14.639
او گفت

00:03:14.639 --> 00:03:16.639
Did he advise you to do anything?

00:03:16.639 --> 00:03:18.639
او گفت بله

00:03:18.639 --> 00:03:20.639
He ordered me to read peace be upon you

00:03:20.639 --> 00:03:22.639
و او می گوید

00:03:22.639 --> 00:03:24.639
آستان خود را تغییر دهید

00:03:24.639 --> 00:03:25.639
او گفت

00:03:25.639 --> 00:03:26.639
اون پدر منه

00:03:26.639 --> 00:03:29.639
He ordered me to separate from you

00:03:29.639 --> 00:03:31.639
خانواده خود را دنبال کنید

00:03:31.639 --> 00:03:33.639
So he divorced her

00:03:33.639 --> 00:03:35.639
He married another of them

00:03:35.639 --> 00:03:37.639
So Abraham remained with them

00:03:37.639 --> 00:03:39.639
انشاالله

00:03:39.639 --> 00:03:41.639
Then he came to them afterward

00:03:41.639 --> 00:03:42.639
He did not find it

00:03:42.639 --> 00:03:44.639
So he entered on behalf of his wife

00:03:44.639 --> 00:03:45.639
So he asked her about him

00:03:45.639 --> 00:03:46.639
و او گفت

00:03:46.639 --> 00:03:48.639
He came out looking for us

00:03:48.639 --> 00:03:50.639
او گفت

00:03:50.639 --> 00:03:51.639
چطوری؟

00:03:51.639 --> 00:03:53.639
He asked her about their livelihood

00:03:53.639 --> 00:03:54.639
و فرم آنها

00:03:54.639 --> 00:03:55.639
و او گفت

00:03:55.639 --> 00:03:57.639
حال ما خوب است

00:03:57.639 --> 00:03:59.639
او خدا را ستایش کرد

00:03:59.639 --> 00:04:01.639
و او گفت

00:04:01.639 --> 00:04:03.639
What's your food?

00:04:03.639 --> 00:04:04.639
او گفت

00:04:04.639 --> 00:04:05.639
گوشت

00:04:05.639 --> 00:04:06.639
او گفت

00:04:06.639 --> 00:04:08.639
چه می نوشید؟

00:04:08.639 --> 00:04:09.639
او گفت

00:04:09.639 --> 00:04:10.639
آب

00:04:10.639 --> 00:04:11.639
او گفت

00:04:11.639 --> 00:04:13.639
خدا رحمتشون کنه

00:04:13.639 --> 00:04:15.639
در گوشت و آب

00:04:15.639 --> 00:04:18.699
پیامبر صلی الله علیه و آله فرمودند

00:04:18.699 --> 00:04:21.699
They had no love at that time

00:04:21.699 --> 00:04:23.699
حتی اگر مال آنها بود

00:04:23.699 --> 00:04:25.699
He called them in

00:04:25.699 --> 00:04:26.740
او گفت

00:04:26.740 --> 00:04:28.740
They are not without them

00:04:28.740 --> 00:04:30.740
Someone other than Mecca

00:04:30.740 --> 00:04:32.740
Except they didn't agree with him

00:04:32.740 --> 00:04:33.800
او گفت

00:04:33.800 --> 00:04:35.800
If your husband comes

00:04:35.800 --> 00:04:37.800
So he, peace be upon him, read

00:04:37.800 --> 00:04:39.800
And his Lord is steadfast

00:04:39.800 --> 00:04:41.860
A lintel

00:04:41.860 --> 00:04:43.860
When Ismail came

00:04:43.860 --> 00:04:44.860
او گفت

00:04:44.860 --> 00:04:46.860
Did it come to you from anyone?

00:04:46.860 --> 00:04:47.860
او گفت

00:04:47.860 --> 00:04:48.860
بله

00:04:48.860 --> 00:04:50.860
یک شیخ خوش قیافه نزد ما آمد

00:04:50.860 --> 00:04:52.860
او را تحسین کرد

00:04:52.860 --> 00:04:54.860
He asked me about you

00:04:54.860 --> 00:04:55.860
پس به او گفتم

00:04:55.860 --> 00:04:58.860
He asked me how we lived

00:04:58.860 --> 00:05:00.860
I told him we were fine

00:05:00.860 --> 00:05:01.860
او گفت

00:05:01.860 --> 00:05:03.860
So he advised you to do something

00:05:03.860 --> 00:05:04.860
او گفت

00:05:04.860 --> 00:05:05.860
بله

00:05:05.860 --> 00:05:07.860
He reads peace be upon you

00:05:07.860 --> 00:05:11.860
He orders you to fix your doorstep

00:05:11.860 --> 00:05:12.860
او گفت

00:05:12.860 --> 00:05:13.860
That's my father

00:05:13.860 --> 00:05:15.860
And you are the threshold

00:05:15.860 --> 00:05:20.620
He ordered me to hold you

00:05:20.620 --> 00:05:23.620
Ismail's first wife was not grateful

00:05:23.620 --> 00:05:26.620
So Ibrahim ordered him to divorce her

00:05:26.620 --> 00:05:29.660
And not being grateful for the husband’s blessing

00:05:29.660 --> 00:05:32.660
One of the reasons why women enter Hell

00:05:32.660 --> 00:05:35.819
از ابن عباس رضی الله عنهم

00:05:35.819 --> 00:05:36.819
او گفت

00:05:36.819 --> 00:05:39.819
پیامبر صلی الله علیه و آله فرمودند

00:05:39.819 --> 00:05:41.819
آتش را نشان دادم

00:05:41.819 --> 00:05:44.819
So most of its people are women

00:05:44.819 --> 00:05:45.819
They disbelieve

00:05:45.819 --> 00:05:46.819
گفته شد

00:05:46.819 --> 00:05:48.819
آیا آنها به خدا کافرند؟

00:05:48.819 --> 00:05:49.819
او گفت

00:05:49.819 --> 00:05:51.819
شریک را انکار می کنند

00:05:51.819 --> 00:05:53.819
And they deny charity

00:05:53.819 --> 00:05:56.819
If you were good to one of them forever

00:05:56.819 --> 00:05:59.819
Then she saw something from you

00:05:59.819 --> 00:06:00.819
او گفت

00:06:00.819 --> 00:06:04.139
I have never seen anything good from you

00:06:04.139 --> 00:06:06.199
به روایت بخاری

00:06:06.199 --> 00:06:09.199
Ibn Baltal, may God have mercy on him, said

00:06:09.199 --> 00:06:11.199
Disbelief here

00:06:11.199 --> 00:06:13.199
It is blasphemy

00:06:13.199 --> 00:06:15.199
And the infidelity of the partner’s blessing

00:06:15.199 --> 00:06:16.199
او شوهر است

00:06:16.199 --> 00:06:18.199
And he gets upset

00:06:18.199 --> 00:06:21.199
God commanded His Messenger to be thankful for blessings

00:06:21.199 --> 00:06:23.199
در حدیث آمده است

00:06:23.199 --> 00:06:26.199
He who does not thank people does not thank God

00:06:26.199 --> 00:06:28.199
از نعمت شوهرش تشکر کرد

00:06:28.199 --> 00:06:31.199
از روی شکر لطف خداوند است

00:06:31.199 --> 00:06:35.199
زیرا هر نعمتی عشر به خانواده او می دهد

00:06:35.199 --> 00:06:37.199
It is from God's grace

00:06:37.199 --> 00:06:39.199
روی دستم انجامش دادم

00:06:39.199 --> 00:06:44.540
از عبدالله بن عمر رضی الله عنه

00:06:44.540 --> 00:06:47.540
از رسول خدا صلی الله علیه و آله و سلم

00:06:47.540 --> 00:06:48.540
او گفت

00:06:48.540 --> 00:06:51.540
God Almighty does not look

00:06:51.540 --> 00:06:54.540
To a woman who does not thank her husband

00:06:54.540 --> 00:06:57.579
She cannot do without him

00:06:57.579 --> 00:06:59.579
به روایت البزر

00:06:59.579 --> 00:07:02.800
This is a quality in married life

00:07:02.800 --> 00:07:04.800
The man hates her very much

00:07:04.800 --> 00:07:07.800
A man's love for his wife may change

00:07:07.800 --> 00:07:10.800
Because she didn't thank him

00:07:10.800 --> 00:07:13.800
Or remove it from his living situation

00:07:13.800 --> 00:07:16.089
پیوند بود؟

00:07:16.089 --> 00:07:18.089
A little thanks to her husband

00:07:18.089 --> 00:07:21.279
Considering what Umm Zaraa said

00:07:21.279 --> 00:07:23.279
About her second husband

00:07:23.279 --> 00:07:25.279
ما می توانیم آن را کشف کنیم

00:07:25.279 --> 00:07:28.279
Is she grateful to her husband or not?

00:07:28.279 --> 00:07:30.540
ام زارا گفت

00:07:30.540 --> 00:07:33.540
سپس با مرد مخفی ازدواج کرد

00:07:33.540 --> 00:07:35.540
شریا سوار شد

00:07:35.540 --> 00:07:37.540
و آن را به صورت مکتوب گرفت

00:07:37.540 --> 00:07:40.540
او به من نعمت های فراوان بخشید

00:07:40.540 --> 00:07:43.540
و از هر بو یک جفت به من داد

00:07:43.540 --> 00:07:45.540
و او گفت

00:07:45.540 --> 00:07:47.540
کامل یا پیوندی

00:07:47.540 --> 00:07:49.600
و خانواده خود را ببینید

00:07:49.600 --> 00:07:50.600
او گفت

00:07:50.600 --> 00:07:53.600
اگر همه چیز را جمع کنم به من می دهد

00:07:53.600 --> 00:07:56.600
چیزی که کوچکترین گلدان گیاهان پدرم بود

00:07:56.600 --> 00:07:59.819
قاضی ایاد رحمه الله گفت

00:07:59.819 --> 00:08:02.819
می خواست این را بگوید

00:08:02.819 --> 00:08:06.819
خیلی از هرچیزی که به خانه اش رفت به او داد

00:08:06.819 --> 00:08:09.819
Of camels, cows and sheep

00:08:09.819 --> 00:08:11.819
And slaves and animals

00:08:11.819 --> 00:08:14.819
And he gave her various types of that

00:08:14.819 --> 00:08:17.819
This was not limited to the individual

00:08:17.819 --> 00:08:20.819
Even his weakness and weakness

00:08:20.819 --> 00:08:23.819
Be kind to her and honor her

00:08:23.819 --> 00:08:26.819
He is a fishing and hunting owner

00:08:26.819 --> 00:08:29.819
It goes two by two

00:08:29.819 --> 00:08:32.820
He adds it to what has gained our time

00:08:32.820 --> 00:08:35.980
سپس فرمود خدا رحمتش کند

00:08:35.980 --> 00:08:38.980
She described this man she married

00:08:38.980 --> 00:08:40.980
As bad as it is in itself

00:08:40.980 --> 00:08:42.980
And I sought in his hand

00:08:42.980 --> 00:08:45.980
And he is the owner of war and riding

00:08:45.980 --> 00:08:48.980
As if he had a war and a ride

00:08:48.980 --> 00:08:51.139
And with kindness to her

00:08:51.139 --> 00:08:54.139
And be kind to her family

00:08:54.139 --> 00:08:57.139
Then I told him that with all this

00:08:57.139 --> 00:09:00.139
Abu Zara’s location was not located there

00:09:00.139 --> 00:09:03.240
And a lot of it, not a little, is planted

00:09:03.240 --> 00:09:06.240
چقدر؟

00:09:06.240 --> 00:09:09.240
And the condition of this other person is flawed

00:09:09.240 --> 00:09:12.240
اگر آن را به حال پدرم بیفزایی، کاشت

00:09:12.240 --> 00:09:15.240
With my father's abuse he finally planted her

00:09:15.240 --> 00:09:17.240
But her love for him

00:09:17.240 --> 00:09:20.240
People hated her after him

00:09:20.240 --> 00:09:23.870
A woman's love for her husband

00:09:23.870 --> 00:09:26.870
Doesn't mean she's thankful for him

00:09:26.870 --> 00:09:28.870
The woman becomes attached to the man

00:09:28.870 --> 00:09:30.870
It has many reasons

00:09:30.870 --> 00:09:32.870
And with her attachment to him

00:09:32.870 --> 00:09:35.870
You don't have to be good-natured with him

00:09:35.870 --> 00:09:39.870
Especially in the issue of ingratitude

00:09:39.870 --> 00:09:42.899
And good morals in humans

00:09:42.899 --> 00:09:45.899
It appears in everyone's dealings

00:09:45.899 --> 00:09:47.899
Also bad manners

00:09:47.899 --> 00:09:50.899
It appears in everyone's dealings

00:09:50.899 --> 00:09:54.059
Umm Zar’ did not thank her second husband

00:09:54.059 --> 00:09:57.059
With the good things he gave her

00:09:57.059 --> 00:09:59.059
Rather, she insisted

00:09:59.059 --> 00:10:01.059
Can we imagine it?

00:10:01.059 --> 00:10:04.059
She was thankful for her first husband

00:10:04.059 --> 00:10:07.220
Blessings only last with gratitude

00:10:07.220 --> 00:10:10.220
او شکرگزار نعمت شوهر اول نبود

00:10:10.220 --> 00:10:12.220
So it went away from her

00:10:12.220 --> 00:10:15.220
اگر شکرگزار بود برایش ماندگار بود

00:10:15.220 --> 00:10:17.220
خداوند متعال فرمود

00:10:17.220 --> 00:10:19.220
And when your Lord permits

00:10:19.220 --> 00:10:22.220
If you are grateful, I will give you more

00:10:22.220 --> 00:10:26.220
And if you disbelieve, my punishment is severe

00:10:26.220 --> 00:10:28.220
And God Almighty said

00:10:28.220 --> 00:10:30.220
خداوند با عذاب تو چه خواهد کرد؟

00:10:30.220 --> 00:10:33.220
If you are grateful and believe

00:10:33.220 --> 00:10:37.509
And God was thankful, All-Knowing

00:10:37.509 --> 00:10:39.509
و مرد عاقل

00:10:39.509 --> 00:10:42.509
در صورتی که او دارای همان ویژگی های ابوزرعه باشد

00:10:42.509 --> 00:10:45.509
Pictures of him manipulating divorce

00:10:45.509 --> 00:10:48.509
Especially with a woman he lived with

00:10:48.509 --> 00:10:50.830
And he gave birth to her

00:10:50.830 --> 00:10:52.830
If a sane man divorces

00:10:52.830 --> 00:10:54.830
Like my father planted

00:10:54.830 --> 00:10:57.830
انتظار می رود که او به دلیل یک موضوع مهم طلاق گرفته است

00:10:57.830 --> 00:11:00.929
In himself, he did not reveal it

00:11:00.929 --> 00:11:02.929
This is the nature of men

00:11:02.929 --> 00:11:05.929
عدم شکایت از مشکلات همسران

00:11:05.929 --> 00:11:07.929
بر خلاف زنان

00:11:07.929 --> 00:11:09.929
She quickly complains to her husband

00:11:09.929 --> 00:11:11.929
With the first disagreement

00:11:12.929 --> 00:11:17.590
انشاالله در جلسه آتی ادامه خواهیم داد

00:11:17.590 --> 00:11:20.590
الحمدلله پروردگار جهانیان است
