1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Во имя Бога Милостивого, Милосердного 2 00:00:03,000 --> 00:00:16,469 Типы мужчин в хадисе Умм Зара 3 00:00:16,469 --> 00:00:21,469 Была ли мать Зары благодарна мужу? 4 00:00:21,469 --> 00:00:27,660 Одно из самых опасных проявлений плохого поведения женщины в семейной жизни 5 00:00:27,660 --> 00:00:30,660 Неблагодарность и отсутствие благодарности 6 00:00:30,660 --> 00:00:34,850 И неодобрение условий их жизни 7 00:00:34,850 --> 00:00:39,850 Пророк, да благословит его Бог и дарует ему мир, предостерег от этой морали. 8 00:00:39,850 --> 00:00:44,850 И то, что угодно нашему Господу, — это для жен Пророка, да благословит его Бог и дарует ему мир. 9 00:00:44,850 --> 00:00:46,850 Всемогущий Бог сказал 10 00:00:46,850 --> 00:00:54,850 О Пророк, скажи своим женам, желаешь ли ты жизни этого мира и его украшений 11 00:00:54,850 --> 00:01:00,850 Приходи, я тебя развлеку и подарю приятную разрядку 12 00:01:00,850 --> 00:01:03,939 Ибн Касир, да помилует его Аллах, сказал: 13 00:01:03,939 --> 00:01:08,939 Это повеление Бога Его Посланнику, да пребудут с ним молитвы Аллаха и мир. 14 00:01:08,939 --> 00:01:11,939 Чтобы дать своим женам выбор между разлукой с ними. 15 00:01:11,939 --> 00:01:17,939 Поэтому они идут к кому-то другому, кто дает им жизнь этого мира и его украшения. 16 00:01:17,939 --> 00:01:21,939 Он проявил терпение в своей трудной ситуации 17 00:01:21,939 --> 00:01:25,939 За это их ждет великая награда от Бога. 18 00:01:25,939 --> 00:01:29,939 Так они и выбрали, да будет доволен ими Бог и порадует их 19 00:01:29,939 --> 00:01:32,939 Бог, Его Посланник и будущая жизнь 20 00:01:32,939 --> 00:01:38,939 Тогда Бог объединил для них благо этого мира и счастье загробной жизни. 21 00:01:38,939 --> 00:01:45,060 Господь Всевышний – жены Пророка, да благословит его Господь и дарует ему мир 22 00:01:45,060 --> 00:01:49,060 Благодарен за благословение, в котором они находятся 23 00:01:49,060 --> 00:01:52,060 И не дать им жаловаться на тяготы жизни 24 00:01:52,060 --> 00:01:56,290 Пусть он будет примером для подражания для женщин мира. 25 00:01:56,290 --> 00:02:00,290 Ибрагим Аль-Халиль, мир ему и благословение, не был удовлетворен 26 00:02:00,290 --> 00:02:06,290 Что жена его сына Исмаила не благодарна за благословение, которое она имеет 27 00:02:06,290 --> 00:02:09,580 Поэтому он приказал своему сыну развестись с ней. 28 00:02:09,580 --> 00:02:14,580 Это было упомянуто в длинном хадисе Бухари об истории Авраама и Измаила. 29 00:02:14,580 --> 00:02:18,580 По словам Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказал он. 30 00:02:18,580 --> 00:02:24,580 После того как Ибрагим женился на Исмаиле, он пришел посмотреть на свое поместье. 31 00:02:24,580 --> 00:02:26,580 Он не нашел Исмаила 32 00:02:26,580 --> 00:02:28,580 Так спроси его жену о нем 33 00:02:28,580 --> 00:02:30,580 И она сказала 34 00:02:30,580 --> 00:02:32,580 Он вышел искать нас 35 00:02:32,580 --> 00:02:34,580 Затем он расспросил ее об их средствах к существованию и внешнем виде. 36 00:02:34,580 --> 00:02:36,580 И она сказала 37 00:02:36,580 --> 00:02:38,580 Мы люди 38 00:02:38,580 --> 00:02:40,580 Мы в беде и беде 39 00:02:40,580 --> 00:02:42,580 Поэтому я пожаловался ему 40 00:02:42,580 --> 00:02:43,580 Он сказал 41 00:02:43,580 --> 00:02:45,580 Если твой муж придет 42 00:02:45,580 --> 00:02:47,580 И он, мир ему, прочитал 43 00:02:47,580 --> 00:02:49,580 И скажи ему 44 00:02:49,580 --> 00:02:51,639 Он меняет порог 45 00:02:51,639 --> 00:02:53,639 Когда пришел Исмаил 46 00:02:53,639 --> 00:02:55,639 Как будто он что-то забыл 47 00:02:55,639 --> 00:02:57,639 И он сказал 48 00:02:57,639 --> 00:02:59,639 Оно пришло к тебе от кого-то 49 00:02:59,639 --> 00:03:01,639 Она сказала да 50 00:03:01,639 --> 00:03:03,639 К нам пришёл такой-то шейх 51 00:03:03,639 --> 00:03:05,639 Так спросите нас о себе 52 00:03:05,639 --> 00:03:07,639 Поэтому я сказал ему 53 00:03:07,639 --> 00:03:09,639 Он спросил меня, как мы живем 54 00:03:09,639 --> 00:03:13,639 Я сказал ему, что мы в очень трудном положении 55 00:03:13,639 --> 00:03:14,639 Он сказал 56 00:03:14,639 --> 00:03:16,639 Он советовал тебе что-нибудь сделать? 57 00:03:16,639 --> 00:03:18,639 Она сказала да 58 00:03:18,639 --> 00:03:20,639 Он приказал мне прочитать «Мир вам» 59 00:03:20,639 --> 00:03:22,639 И он говорит 60 00:03:22,639 --> 00:03:24,639 Измените свой порог 61 00:03:24,639 --> 00:03:25,639 Он сказал 62 00:03:25,639 --> 00:03:26,639 Это мой отец 63 00:03:26,639 --> 00:03:29,639 Он приказал мне отделиться от тебя 64 00:03:29,639 --> 00:03:31,639 Следуй за своей семьей 65 00:03:31,639 --> 00:03:33,639 Поэтому он развелся с ней 66 00:03:33,639 --> 00:03:35,639 Он женился на другой из них 67 00:03:35,639 --> 00:03:37,639 И остался Авраам с ними 68 00:03:37,639 --> 00:03:39,639 даст Бог 69 00:03:39,639 --> 00:03:41,639 Потом он пришел к ним позже 70 00:03:41,639 --> 00:03:42,639 Он не нашел его 71 00:03:42,639 --> 00:03:44,639 Поэтому он вошел от имени своей жены 72 00:03:44,639 --> 00:03:45,639 Поэтому он спросил ее о нем 73 00:03:45,639 --> 00:03:46,639 И она сказала 74 00:03:46,639 --> 00:03:48,639 Он вышел искать нас 75 00:03:48,639 --> 00:03:50,639 Он сказал 76 00:03:50,639 --> 00:03:51,639 Как твои дела? 77 00:03:51,639 --> 00:03:53,639 Он спросил ее об их средствах к существованию 78 00:03:53,639 --> 00:03:54,639 И их форма 79 00:03:54,639 --> 00:03:55,639 И она сказала 80 00:03:55,639 --> 00:03:57,639 У нас все в порядке 81 00:03:57,639 --> 00:03:59,639 Она славила Бога 82 00:03:59,639 --> 00:04:01,639 И он сказал 83 00:04:01,639 --> 00:04:03,639 Какая у тебя еда? 84 00:04:03,639 --> 00:04:04,639 она сказала 85 00:04:04,639 --> 00:04:05,639 Мясо 86 00:04:05,639 --> 00:04:06,639 Он сказал 87 00:04:06,639 --> 00:04:08,639 Что ты пьешь? 88 00:04:08,639 --> 00:04:09,639 она сказала 89 00:04:09,639 --> 00:04:10,639 Вода 90 00:04:10,639 --> 00:04:11,639 Он сказал 91 00:04:11,639 --> 00:04:13,639 Да благословит их Бог 92 00:04:13,639 --> 00:04:15,639 В мясе и воде 93 00:04:15,639 --> 00:04:18,699 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 94 00:04:18,699 --> 00:04:21,699 В то время у них не было любви 95 00:04:21,699 --> 00:04:23,699 Даже если это было их 96 00:04:23,699 --> 00:04:25,699 Он позвал их 97 00:04:25,699 --> 00:04:26,740 Он сказал 98 00:04:26,740 --> 00:04:28,740 Они не без них 99 00:04:28,740 --> 00:04:30,740 Кто-то кроме Мекки 100 00:04:30,740 --> 00:04:32,740 Вот только они с ним не согласились 101 00:04:32,740 --> 00:04:33,800 Он сказал 102 00:04:33,800 --> 00:04:35,800 Если твой муж придет 103 00:04:35,800 --> 00:04:37,800 И он, мир ему, прочитал 104 00:04:37,800 --> 00:04:39,800 И его Господь непоколебим 105 00:04:39,800 --> 00:04:41,860 Перемычка 106 00:04:41,860 --> 00:04:43,860 Когда пришел Исмаил 107 00:04:43,860 --> 00:04:44,860 Он сказал 108 00:04:44,860 --> 00:04:46,860 Оно пришло к вам от кого-нибудь? 109 00:04:46,860 --> 00:04:47,860 она сказала 110 00:04:47,860 --> 00:04:48,860 Да 111 00:04:48,860 --> 00:04:50,860 К нам пришел симпатичный шейх 112 00:04:50,860 --> 00:04:52,860 Она похвалила его 113 00:04:52,860 --> 00:04:54,860 Он спросил меня о тебе 114 00:04:54,860 --> 00:04:55,860 Поэтому я сказал ему 115 00:04:55,860 --> 00:04:58,860 Он спросил меня, как мы живем 116 00:04:58,860 --> 00:05:00,860 Я сказал ему, что у нас все в порядке 117 00:05:00,860 --> 00:05:01,860 Он сказал 118 00:05:01,860 --> 00:05:03,860 Поэтому он посоветовал тебе что-то сделать 119 00:05:03,860 --> 00:05:04,860 она сказала 120 00:05:04,860 --> 00:05:05,860 Да 121 00:05:05,860 --> 00:05:07,860 Он читает: «Мир тебе» 122 00:05:07,860 --> 00:05:11,860 Он приказывает тебе починить порог 123 00:05:11,860 --> 00:05:12,860 Он сказал 124 00:05:12,860 --> 00:05:13,860 Это мой отец 125 00:05:13,860 --> 00:05:15,860 И ты порог 126 00:05:15,860 --> 00:05:20,620 Он приказал мне держать тебя 127 00:05:20,620 --> 00:05:23,620 Первая жена Исмаила не была благодарна 128 00:05:23,620 --> 00:05:26,620 И Ибрагим приказал ему развестись с ней. 129 00:05:26,620 --> 00:05:29,660 И не быть благодарным за благословение мужа 130 00:05:29,660 --> 00:05:32,660 Одна из причин, почему женщины попадают в ад 131 00:05:32,660 --> 00:05:35,819 Со слов Ибн Аббаса, да будет Аллах доволен ими обоими. 132 00:05:35,819 --> 00:05:36,819 Он сказал 133 00:05:36,819 --> 00:05:39,819 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 134 00:05:39,819 --> 00:05:41,819 Я показал огонь 135 00:05:41,819 --> 00:05:44,819 Так что большинство его жителей - женщины 136 00:05:44,819 --> 00:05:45,819 Они не верят 137 00:05:45,819 --> 00:05:46,819 Было сказано 138 00:05:46,819 --> 00:05:48,819 Они не верят в Бога? 139 00:05:48,819 --> 00:05:49,819 Он сказал 140 00:05:49,819 --> 00:05:51,819 Они отказывают партнеру 141 00:05:51,819 --> 00:05:53,819 И они отрицают благотворительность 142 00:05:53,819 --> 00:05:56,819 Если бы ты всегда был добр к одному из них 143 00:05:56,819 --> 00:05:59,819 Потом она увидела что-то от тебя 144 00:05:59,819 --> 00:06:00,819 она сказала 145 00:06:00,819 --> 00:06:04,139 Я никогда не видел от тебя ничего хорошего 146 00:06:04,139 --> 00:06:06,199 Передал Аль-Бухари. 147 00:06:06,199 --> 00:06:09,199 Ибн Балталь, да помилует его Аллах, сказал: 148 00:06:09,199 --> 00:06:11,199 Неверие здесь 149 00:06:11,199 --> 00:06:13,199 Это богохульство 150 00:06:13,199 --> 00:06:15,199 И неверность партнера благословение 151 00:06:15,199 --> 00:06:16,199 Он муж 152 00:06:16,199 --> 00:06:18,199 И он расстраивается 153 00:06:18,199 --> 00:06:21,199 Бог повелел Своему Посланнику быть благодарным за благословения 154 00:06:21,199 --> 00:06:23,199 Это пришло в хадисе 155 00:06:23,199 --> 00:06:26,199 Кто не благодарит людей, тот не благодарит Бога 156 00:06:26,199 --> 00:06:28,199 Он поблагодарил мужа за благословение 157 00:06:28,199 --> 00:06:31,199 Это из благодарности за милость Божию 158 00:06:31,199 --> 00:06:35,199 Потому что каждое благословение, которое десятина дает его семье 159 00:06:35,199 --> 00:06:37,199 Это по милости Божией 160 00:06:37,199 --> 00:06:39,199 я сделал это на руке 161 00:06:39,199 --> 00:06:44,540 Со слов Абдуллы бин Омара, да будет доволен им Аллах. 162 00:06:44,540 --> 00:06:47,540 Со слов Пророка, да благословит его Аллах и дарует ему мир. 163 00:06:47,540 --> 00:06:48,540 Он сказал 164 00:06:48,540 --> 00:06:51,540 Всемогущий Бог не смотрит 165 00:06:51,540 --> 00:06:54,540 Женщине, которая не благодарит мужа 166 00:06:54,540 --> 00:06:57,579 Она не может без него 167 00:06:57,579 --> 00:06:59,579 Рассказал Аль-Баззар 168 00:06:59,579 --> 00:07:02,800 Это качество в семейной жизни 169 00:07:02,800 --> 00:07:04,800 Мужчина ее очень ненавидит 170 00:07:04,800 --> 00:07:07,800 Любовь мужчины к жене может измениться 171 00:07:07,800 --> 00:07:10,800 Потому что она не поблагодарила его 172 00:07:10,800 --> 00:07:13,800 Или удалить его из его жизненной ситуации 173 00:07:13,800 --> 00:07:16,089 Это была трансплантация? 174 00:07:16,089 --> 00:07:18,089 Немного спасибо мужу 175 00:07:18,089 --> 00:07:21,279 Учитывая то, что сказала Умм Зараа 176 00:07:21,279 --> 00:07:23,279 О втором муже 177 00:07:23,279 --> 00:07:25,279 Мы можем это понять 178 00:07:25,279 --> 00:07:28,279 Благодарна ли она мужу или нет? 179 00:07:28,279 --> 00:07:30,540 Умм Зара сказала 180 00:07:30,540 --> 00:07:33,540 Потом она вышла замуж за тайного мужчину 181 00:07:33,540 --> 00:07:35,540 Шрейя ехала 182 00:07:35,540 --> 00:07:37,540 И он взял это в письменной форме 183 00:07:37,540 --> 00:07:40,540 Он даровал мне обильные благословения 184 00:07:40,540 --> 00:07:43,540 И он дал мне пару каждого аромата 185 00:07:43,540 --> 00:07:45,540 И он сказал 186 00:07:45,540 --> 00:07:47,540 Целый или трансплантат 187 00:07:47,540 --> 00:07:49,600 И увидеть свою семью 188 00:07:49,600 --> 00:07:50,600 она сказала 189 00:07:50,600 --> 00:07:53,600 Если я все соберу, он мне подарит 190 00:07:53,600 --> 00:07:56,600 Что представлял собой самый маленький горшок с растениями моего отца 191 00:07:56,600 --> 00:07:59,819 Судья Ияд, да помилует его Бог, сказал: 192 00:07:59,819 --> 00:08:02,819 Она хотела это сказать 193 00:08:02,819 --> 00:08:06,819 Он дал ей много всего, он пошел к ней домой 194 00:08:06,819 --> 00:08:09,819 О верблюдах, коровах и овцах 195 00:08:09,819 --> 00:08:11,819 И рабы и животные 196 00:08:11,819 --> 00:08:14,819 И он дал ей различные виды этого 197 00:08:14,819 --> 00:08:17,819 Это не ограничивалось индивидуальным 198 00:08:17,819 --> 00:08:20,819 Даже его слабость и слабость 199 00:08:20,819 --> 00:08:23,819 Будьте добры к ней и уважайте ее 200 00:08:23,819 --> 00:08:26,819 Он владелец рыбалки и охоты. 201 00:08:26,819 --> 00:08:29,819 Это идет два на два 202 00:08:29,819 --> 00:08:32,820 Он добавляет это к тому, что выиграло наше время 203 00:08:32,820 --> 00:08:35,980 Затем он сказал: да помилует его Бог. 204 00:08:35,980 --> 00:08:38,980 Она описала человека, за которого вышла замуж 205 00:08:38,980 --> 00:08:40,980 Как бы плохо это ни было само по себе 206 00:08:40,980 --> 00:08:42,980 И я искал в его руке 207 00:08:42,980 --> 00:08:45,980 И он хозяин войны и верховой езды 208 00:08:45,980 --> 00:08:48,980 Как будто у него была война и поездка 209 00:08:48,980 --> 00:08:51,139 И с добротой к ней 210 00:08:51,139 --> 00:08:54,139 И будь добр к ее семье 211 00:08:54,139 --> 00:08:57,139 Тогда я сказал ему, что со всем этим 212 00:08:57,139 --> 00:09:00,139 Местонахождение Абу Зары там не было. 213 00:09:00,139 --> 00:09:03,240 И его много, а не мало посажено 214 00:09:03,240 --> 00:09:06,240 Сколько? 215 00:09:06,240 --> 00:09:09,240 И состояние этого другого человека испорчено 216 00:09:09,240 --> 00:09:12,240 Если добавить к состоянию моего отца, то он его посадил 217 00:09:12,240 --> 00:09:15,240 Из-за жестокого обращения со стороны моего отца он наконец подсадил ее 218 00:09:15,240 --> 00:09:17,240 Но ее любовь к нему 219 00:09:17,240 --> 00:09:20,240 Люди ненавидели ее после него 220 00:09:20,240 --> 00:09:23,870 Любовь женщины к мужу 221 00:09:23,870 --> 00:09:26,870 Это не значит, что она ему благодарна 222 00:09:26,870 --> 00:09:28,870 Женщина привязывается к мужчине 223 00:09:28,870 --> 00:09:30,870 Это имеет много причин 224 00:09:30,870 --> 00:09:32,870 И с ее привязанностью к нему 225 00:09:32,870 --> 00:09:35,870 Не обязательно быть с ним добродушным 226 00:09:35,870 --> 00:09:39,870 Особенно в вопросе неблагодарности 227 00:09:39,870 --> 00:09:42,899 И добрые нравы у людей 228 00:09:42,899 --> 00:09:45,899 Это проявляется в отношениях каждого 229 00:09:45,899 --> 00:09:47,899 А еще плохие манеры 230 00:09:47,899 --> 00:09:50,899 Это проявляется в отношениях каждого 231 00:09:50,899 --> 00:09:54,059 Умм Зар не поблагодарила второго мужа 232 00:09:54,059 --> 00:09:57,059 С хорошими вещами, которые он ей дал 233 00:09:57,059 --> 00:09:59,059 Скорее, она настояла 234 00:09:59,059 --> 00:10:01,059 Можем ли мы это представить? 235 00:10:01,059 --> 00:10:04,059 Она была благодарна своему первому мужу 236 00:10:04,059 --> 00:10:07,220 Благословения продолжаются только с благодарностью 237 00:10:07,220 --> 00:10:10,220 Она не была благодарна за благословение первого мужа 238 00:10:10,220 --> 00:10:12,220 Так что это ушло от нее 239 00:10:12,220 --> 00:10:15,220 Если бы она была благодарна, это длилось бы для нее 240 00:10:15,220 --> 00:10:17,220 Всемогущий Бог сказал 241 00:10:17,220 --> 00:10:19,220 И когда твой Господь позволит 242 00:10:19,220 --> 00:10:22,220 Если ты будешь благодарен, я дам тебе больше. 243 00:10:22,220 --> 00:10:26,220 А если ты не поверишь, мое наказание сурово 244 00:10:26,220 --> 00:10:28,220 И Всемогущий Бог сказал 245 00:10:28,220 --> 00:10:30,220 Что Бог сделает с твоими мучениями? 246 00:10:30,220 --> 00:10:33,220 Если вы благодарны и верите 247 00:10:33,220 --> 00:10:37,509 И Бог был благодарен, Всезнающий 248 00:10:37,509 --> 00:10:39,509 И мудрец 249 00:10:39,509 --> 00:10:42,509 Если у него те же характеристики, что и у Абу Зары 250 00:10:42,509 --> 00:10:45,509 Фотографии, на которых он манипулирует разводом 251 00:10:45,509 --> 00:10:48,509 Особенно с женщиной, с которой он жил 252 00:10:48,509 --> 00:10:50,830 И он родил ее 253 00:10:50,830 --> 00:10:52,830 Если нормальный мужчина разводится 254 00:10:52,830 --> 00:10:54,830 Как мой отец посадил 255 00:10:54,830 --> 00:10:57,830 Ожидается, что он развелся по серьезному поводу. 256 00:10:57,830 --> 00:11:00,929 В себе он этого не раскрыл 257 00:11:00,929 --> 00:11:02,929 Это природа мужчин 258 00:11:02,929 --> 00:11:05,929 Отсутствие жалоб на проблемы жен 259 00:11:05,929 --> 00:11:07,929 В отличие от женщин 260 00:11:07,929 --> 00:11:09,929 Она быстро жалуется мужу 261 00:11:09,929 --> 00:11:11,929 С первым несогласием 262 00:11:12,929 --> 00:11:17,590 Мы продолжим на предстоящей встрече, если Бог даст. 263 00:11:17,590 --> 00:11:20,590 Слава Богу, Господу миров