Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso Tipos de homens no hadith de Umm Zara’ Mãe do plantio e beleza do ambiente familiar Da felicidade que uma mulher alcança na vida de casada Para ter uma família coesa e sã Eles estão cercados de amor, tolerância e bons costumes Longe de problemas Nem do marido nem de seus parentes Nem dos filhos nem dos servos Umm Zar'a experimentou tudo isso Foi ela quem me contou os detalhes A mãe do meu pai plantou, mas a mãe do meu pai não plantou A casa dela é espaçosa e a casa dela é espaçosa O filho do meu pai plantou, mas o filho do meu pai não plantou A cama dele é como um chanfro E o braço de Jafr o satisfaz A filha do meu pai, Zar’, mas não a filha do meu pai, Zur’ Seu pai de boa vontade e sua mãe de boa vontade E encher as roupas dela e agradar o vizinho A empregada do meu pai, Zar'a, mas não a empregada do meu pai, Zar'a Não transmita nossa conversa E não deixe nosso espelho ser limpo Não encha nossa casa de ninhos Este é o ambiente que envolve uma porca mãe Mas este é um árabe eloquente Que descreveu a mãe dos membros deste ambiente Precisa de explicação Para nos revelar a beleza deste ambiente E a extensão da felicidade que Umm Zar'a viveu Vamos perguntar então Como você perdeu essa felicidade? Ela causou a perda dele por meio de seu mau comportamento? Antes de responder a esta pergunta Mostramos a beleza do ambiente familiar em que Umm Zara viveu Primeiro, a mãe do meu pai plantou Umm Zara disse sobre ela A casa dela é espaçosa e a casa dela é espaçosa Ela elogiou a mãe do marido por duas coisas O primeiro elogiou-a para si mesma Que a mente dela é ruim Akoum tem dois significados O primeiro significado Eles são semelhantes a armários ou bolsas Onde a bagagem é armazenada Ela o descreveu como pesado e cheio de bagagem Abu Ubaid Al-Harawi, que Deus tenha misericórdia dele, disse Akoum Cargas e sacos contendo contêineres De todos os tipos de comida e diversão Um deles é seu E o que ela disse foi redundante Ela diz São ossos com muito recheio O segundo significado Significa as nádegas de uma mulher Chama-se Kafla O significado As nádegas dela são ótimas E de seus ossos Fica inchado por causa de muita gordura Juiz Iyad, que Deus tenha misericórdia dele, disse É possível que seja o kenab de Al-Akum e sua rada Sobre sua grandeza e grandeza Como ele disse A escrava de Raddah Ou seja, grande Kafl Ele fez da quilha um akum, que é o plural de seus ossos É como se todos os aspectos fossem cegos E todos os envolvidos Me diz que a mãe do meu pai é transplantada Ela viveu a vida dos ricos ricos Até que ela tivesse um lugar para seus pertences Por sua abundância e diversidade Ela estava infectada com comida Que deixou sua marca em seu corpo De graxa, felicidade e óculos corporais A segunda elogiou sua casa Ela o descreveu como sendo abundante em suas recompensas e sua mortalidade Juiz Iyad, que Deus tenha misericórdia dele, disse Ele elogiou a amplitude da casa e a amplitude do quintal Sobre sua abundância de bondade Raghad é uma vida E a justiça desce Eles também foram generosos com o que disseram Olá E eles disseram Fulano acolheu a casa Eles não querem a capacidade de sua queda Pelo contrário, a abundância da Sua bondade e a abundância da Sua justiça Mas por que ela elogiou a mãe do marido? Ibn Hajar, que Deus tenha misericórdia dele, disse Ela descreveu sua sogra Até que o marido dela seja muito gentil com a mãe E ele não tinha idade Porque essa é a maioria Quem tem uma mãe descrita como tal Isso é um elogio ao marido E para sua mãe também Se a mãe do marido for jovem Não houve conversa entre ela e Umm Zar’ Problemas relacionados ao ciúme entre as mulheres Esta é a felicidade que Umm Zar'a costumava experimentar Da competição dela No coração deste honrado jovem, meu pai tem uma semente Em segundo lugar Ibn Abi Zar'a Umm Zara disse sobre ele A cama dele é como um chanfro E o braço do ciúme o satisfaz Ela o elogiou por seu corpo esguio Para quem um espaço estreito é suficiente Como tapetes Um pouco de comida é suficiente para ele Ele não é um fã de comida Ele a deixa cansada de pedir comida Sua abundância e diversidade Juiz Iyad, que Deus tenha misericórdia dele, disse Eu pensei que a cama em que ele dorme estava em perigo Uma câmera chanfrada Se você sangrar do tapete Seu lugar permanece vazio entre suas irmãs É algo que os homens árabes elogiam Ibn Hajar, que Deus tenha misericórdia dele, disse E assim é o que ela disse O braço de Jafra o satisfaz Ele não precisa do que ela tem para comer Assim como levar Mesmo que tenha gosto É fácil se convencer Que sacia a sede de comida e bebida Esta é uma das felicidades que ela viveu com Ibn Abi Zara’ Terceiro Filha de Abu Zara Umm Zara disse sobre ela Seu pai de boa vontade e sua mãe de boa vontade E suas roupas e a gorjeta do vizinho Eu a elogiei por três coisas O primeiro Sua obediência aos pais Essa é uma das coisas que mais deixa uma mulher feliz Que sua filha seja obediente a ela Porque geralmente é uma garota Ela compete com a mãe pelo coração do pai Muitas vezes acontecem problemas Entre a menina e sua mãe Por causa da teimosia e do ciúme entre eles Juiz Iyad, que Deus tenha misericórdia dele, disse Ou seja, ela é justa com eles Não fora de si Isso indica sua castidade e inteligência O segundo Ela elogiou a beleza de seu corpo Juiz Iyad, que Deus tenha misericórdia dele, disse Ela o descreveu como gordo Muita carne Ela expressou isso estando completamente vestida Porque só está cheio até os ossos do corpo E a perfeição de sua pessoa E sua abundância de carne E a graça de seu corpo É por isso que ele elogia as mulheres Ele nos culpa pelo seu oposto Terceiro Que seus colegas têm ciúmes dela Por causa de sua beleza e bons costumes Juiz Iyad, que Deus tenha misericórdia dele, disse Então enfatizei o elogio dela Que ela é a melhor de suas mulheres Qualquer mulher de seu tempo ou de seu povo E está perfeitamente bem Seu caráter e caráter são semelhantes em perfeição Dê gorjeta ao vizinho Ou seja, seu dano ou vizinhança Mas ela vê isso como algo que a deixa com raiva e com ciúme dele E ele está confuso com isso Se olharmos atentamente para os elogios de Umm Zara à sua família Descobrimos que se concentrava na aparência estética do corpo Não admira As mulheres dos tempos pré-islâmicos Sua maior preocupação é cuidar do corpo Quanto à mente e ao coração da mulher Isto é para aqueles que aderem aos ensinamentos do Islã Caso contrário, mesmo as mulheres muçulmanas de hoje Eles estavam ocupados fazendo o corpo de acordo com o estilo e os padrões europeus pré-islâmicos. Peço a Deus orientação e sucesso para eles Quarto A empregada do meu pai plantou Eu a elogiei com três lindas qualidades Toda mulher a deseja em sua empregada E ela disse Não transmita nossa conversa E não deixe nosso espelho ser limpo Não encha nossa casa de ninhos Juiz Iyad, que Deus tenha misericórdia dele, disse Ela descreveu isso como honestidade sobre segredos e dinheiro E realizar seus serviços e aconselhá-los E não há surtos recentes deles Não desperdice comida para eles ou traia Não passe para outras pessoas Não estrague e desperdice Não deixe nenhum ressentimento entrar entre eles Não deixe de servi-los e melhorar seu lar Esta é uma empregada doméstica com as classificações mais altas em tarefas domésticas Isso faz parte da felicidade em que Umm Zara viveu Toda mulher sonha com isso em sua vida Como você perdeu essa felicidade? Será esta realmente a razão, como referiu no final do seu discurso? Ele saiu e olhou e se divorciou Ou há outras razões pelas quais ela escondeu isso? Foi o verdadeiro motivo do divórcio Continuaremos em uma próxima reunião, se Deus quiser Louvado seja Deus, Senhor dos mundos