1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 История страданий женщин во времена Моисея, мир ему 2 00:00:06,000 --> 00:00:13,029 Страдания сестры Мусы 3 00:00:13,029 --> 00:00:20,760 Когда Бог связал сердце матери Моисея, чтобы она была одной из верующих в Его обещание 4 00:00:20,760 --> 00:00:24,760 Он вдохновил ее на то, как справиться с потерей новорожденного. 5 00:00:24,760 --> 00:00:27,890 Она сказала его сестре: «Скажи ему». 6 00:00:27,890 --> 00:00:31,890 Здесь начался этап правильного и спокойного мышления. 7 00:00:31,890 --> 00:00:34,890 Чтобы решить проблему, стоящую перед ней 8 00:00:34,890 --> 00:00:36,890 Она потеряла сына Мусу. 9 00:00:36,890 --> 00:00:40,890 Хотя сердце такое, как его описал Всемогущий Бог 10 00:00:40,890 --> 00:00:46,890 В сердце Умм Мусы стало пусто, как будто она с трудом могла это показать. 11 00:00:46,890 --> 00:00:56,109 Однако грусть, плач и проживание внутри проблемы снова и снова не приводят к решению. 12 00:00:56,109 --> 00:00:59,109 Благословение было от Бога матери Моисея 13 00:00:59,109 --> 00:01:04,109 Связать ее сердце, чтобы улучшить ее управление и мышление. 14 00:01:04,109 --> 00:01:07,239 Она сказала его сестре: «Скажи ему». 15 00:01:07,239 --> 00:01:11,239 Это большая выгода для тебя, дорогая сестра. 16 00:01:11,239 --> 00:01:16,239 Знать, как действовать, когда проблемы в вашей жизни решены 17 00:01:16,239 --> 00:01:20,239 Чтобы печаль не владела твоим сердцем 18 00:01:20,239 --> 00:01:23,239 Поэтому он взял на себя инициативу обратиться к Богу 19 00:01:23,239 --> 00:01:25,239 Прикоснуться к твоему сердцу 20 00:01:25,239 --> 00:01:29,239 Оплата вдохновляет на решение вашей проблемы 21 00:01:29,239 --> 00:01:33,299 Для этого от вас требуется пять вещей 22 00:01:33,299 --> 00:01:37,560 Первый требует от вас совершения двух ракаатов. 23 00:01:37,560 --> 00:01:41,560 Вы обращаетесь к Богу с искренней мольбой 24 00:01:41,560 --> 00:01:45,560 Чтобы раскрыть это бедствие, постигшее тебя 25 00:01:45,560 --> 00:01:49,560 Таков был поступок Пророка, да благословит его Бог и дарует ему мир 26 00:01:49,560 --> 00:01:53,560 По словам Хузайфы, да будет доволен им Аллах, он сказал: 27 00:01:53,560 --> 00:01:59,560 Всякий раз, когда Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сопровождал приказ, он молился 28 00:01:59,560 --> 00:02:01,590 Рассказал Абу Дауд 29 00:02:01,590 --> 00:02:05,719 Мухаммад бин Изз ад-Дин, да помилует его Аллах, сказал: 30 00:02:05,719 --> 00:02:09,719 С ним случилось какое-то важное дело или его поразило горе 31 00:02:09,719 --> 00:02:14,719 Он молился, чтобы облегчить это дело благословением молитвы. 32 00:02:14,719 --> 00:02:17,819 Аль-Айни, да помилует его Аллах, сказал: 33 00:02:17,819 --> 00:02:19,819 И получить от этого выгоду 34 00:02:19,819 --> 00:02:22,819 Если у человека случается что-то, что его беспокоит 35 00:02:22,819 --> 00:02:25,819 Ему рекомендуется молиться 36 00:02:25,819 --> 00:02:28,580 Второй 37 00:02:28,580 --> 00:02:31,580 Ему нужно, чтобы ты часто просил прощения 38 00:02:31,580 --> 00:02:34,580 Потому что несчастья и проблемы, которые нас постигают 39 00:02:34,580 --> 00:02:37,580 Включено в изречение Всевышнего 40 00:02:37,580 --> 00:02:40,580 Всякий раз, когда тебя постигает беда 41 00:02:40,580 --> 00:02:42,580 Тебя ударили в два раза сильнее 42 00:02:42,580 --> 00:02:45,580 Ты сказал это 43 00:02:45,580 --> 00:02:48,580 Скажи это от себя 44 00:02:48,580 --> 00:02:52,580 Бог силён надо всем 45 00:02:52,580 --> 00:02:55,710 Ища прощения, Бог стирает грехи 46 00:02:55,710 --> 00:02:57,710 И это повлияло на сердце 47 00:02:57,710 --> 00:03:00,710 Это меняет жизнь того, кто ищет прощения 48 00:03:00,710 --> 00:03:02,710 И его условия 49 00:03:02,710 --> 00:03:04,710 Как Худ сказал своим людям 50 00:03:04,710 --> 00:03:08,710 О мой народ, ищите прощения у вашего Господа, а затем покайтесь перед Ним 51 00:03:08,710 --> 00:03:12,710 Небеса посылают на тебя дождь 52 00:03:12,710 --> 00:03:15,710 Он прибавит тебе силы 53 00:03:15,710 --> 00:03:18,710 И не дружите с преступниками 54 00:03:18,710 --> 00:03:20,939 Третий 55 00:03:20,939 --> 00:03:22,939 Это требует от вас бояться Бога 56 00:03:22,939 --> 00:03:24,939 Чтобы решить все ваши проблемы 57 00:03:24,939 --> 00:03:28,939 Особенно в общении со сторонами проблемы 58 00:03:28,939 --> 00:03:31,939 Не поддавайтесь их клевете или несправедливости. 59 00:03:31,939 --> 00:03:33,939 Не клевещите на них 60 00:03:33,939 --> 00:03:38,939 Особенно, если проблема между вами и вашим мужем. 61 00:03:38,939 --> 00:03:40,939 Если ты это сделаешь 62 00:03:40,939 --> 00:03:42,939 Так что дай мне хорошие новости об облегчении 63 00:03:42,939 --> 00:03:45,939 Это обещание Божие, которое невозможно нарушить 64 00:03:45,939 --> 00:03:47,939 Всемогущий Бог сказал 65 00:03:47,939 --> 00:03:51,939 А кто боится Бога, тому Он даст выход 66 00:03:51,939 --> 00:03:55,939 И Он предоставляет ему, откуда он не ожидает 67 00:03:55,939 --> 00:03:57,289 Четвертый 68 00:03:57,289 --> 00:03:59,289 Ему нужно, чтобы вы были терпеливы 69 00:03:59,289 --> 00:04:03,289 Не спешите принимать какое-либо решение 70 00:04:03,289 --> 00:04:07,289 Поспешность в принятии решений – от дьявола 71 00:04:07,289 --> 00:04:10,289 Чтобы ослепить твое сердце от знания размеров принятия 72 00:04:10,289 --> 00:04:13,289 Такие быстрые решения 73 00:04:13,289 --> 00:04:15,289 Это ставит вас на шаг 74 00:04:15,289 --> 00:04:19,290 Это вызывает множество проблем в жизни людей 75 00:04:19,290 --> 00:04:22,290 Особенно по вопросу развода. 76 00:04:22,290 --> 00:04:25,290 И разлука между близкими 77 00:04:25,290 --> 00:04:28,449 Со слов Анаса бин Малика, да будет доволен им Аллах. 78 00:04:28,449 --> 00:04:32,449 По словам Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказал он. 79 00:04:32,449 --> 00:04:34,449 Помедленнее от Бога 80 00:04:34,449 --> 00:04:37,449 И спешка от сатаны 81 00:04:37,449 --> 00:04:39,449 Рассказал Абу Яла 82 00:04:39,449 --> 00:04:41,829 Пятый 83 00:04:41,829 --> 00:04:46,829 Чтобы решить любую проблему в вашей жизни, ему нужен ваш совет. 84 00:04:46,829 --> 00:04:49,829 И извлечь выгоду из умов других 85 00:04:49,829 --> 00:04:52,829 Особенно учёные и специалисты 86 00:04:52,829 --> 00:04:55,829 Те, кто старше и опытнее тебя 87 00:04:55,829 --> 00:04:58,829 Тот, кто консультировался, не был разочарован 88 00:04:58,829 --> 00:05:02,990 Это пять вещей, которые вы должны сделать в своей жизни 89 00:05:02,990 --> 00:05:06,990 Для решения различных жизненных проблем 90 00:05:06,990 --> 00:05:11,980 Тогда мать Моисея, когда Бог связал ее сердце 91 00:05:11,980 --> 00:05:16,980 Она приняла правильное решение, пережив потерю ребенка. 92 00:05:16,980 --> 00:05:19,980 Она сказала его сестре: «Скажи ему». 93 00:05:19,980 --> 00:05:24,110 Ибн Кутайба ад-Динаури, да помилует его Аллах, сказал: 94 00:05:24,110 --> 00:05:28,329 То есть рассказать историю и следить за ней. 95 00:05:28,329 --> 00:05:33,329 Здесь начинаются новые страдания женщин во времена фараона. 96 00:05:33,329 --> 00:05:37,329 В эти страдания входит новый персонаж 97 00:05:37,329 --> 00:05:39,329 Она сестра Мусы 98 00:05:39,329 --> 00:05:42,329 Это был первый этап страданий 99 00:05:42,329 --> 00:05:44,329 Следовать по следу Моисея 100 00:05:44,329 --> 00:05:47,360 Ибн Касир, да помилует его Аллах, сказал: 101 00:05:47,360 --> 00:05:48,360 Кусай 102 00:05:48,360 --> 00:05:51,360 То есть идти по его следу и набираться опыта 103 00:05:51,360 --> 00:05:55,360 И ты спрашиваешь о нем со всей страны 104 00:05:55,360 --> 00:06:01,350 Этот след мог находиться на пути ковчега в реке. 105 00:06:01,350 --> 00:06:07,350 Но как она могла выследить его, пока он был во дворце? 106 00:06:07,350 --> 00:06:14,350 Как она гуляет по пляжу, наблюдая, как волны швыряют гроб 107 00:06:14,350 --> 00:06:16,350 Чтобы никто этого не почувствовал 108 00:06:17,350 --> 00:06:19,350 Или кто-то сомневается в этом 109 00:06:19,350 --> 00:06:22,540 Аль-Саади, да помилует его Аллах, сказал: 110 00:06:22,540 --> 00:06:27,540 Умм Муса сказал своей сестре Кусаю: 111 00:06:27,540 --> 00:06:31,540 То есть иди и расскажи историю своего брата и найди его. 112 00:06:31,540 --> 00:06:37,500 Никто не чувствует тебя и не чувствует, что ты имеешь в виду 113 00:06:37,500 --> 00:06:42,500 Это страдания молодой девушки во времена фараона. 114 00:06:42,500 --> 00:06:45,500 Страх и тревога быть обнаруженным 115 00:06:45,500 --> 00:06:48,500 Ситуация ребенка раскрыта и известна его семья 116 00:06:48,500 --> 00:06:51,540 Тогда наказание постигнет их 117 00:06:51,540 --> 00:06:56,540 Задача отследить его след трудна и нелегка. 118 00:06:56,540 --> 00:07:00,540 Это не просто прогулка с видом на гроб 119 00:07:00,540 --> 00:07:02,540 Скорее это страх и тревога 120 00:07:02,540 --> 00:07:06,540 Он был очень осторожен в отношении любого неправильного поведения. 121 00:07:06,540 --> 00:07:10,540 Это может привести к убийству ребенка и нанесению вреда его семье. 122 00:07:10,540 --> 00:07:12,660 И первая сестра 123 00:07:12,660 --> 00:07:17,660 Обычно они как мать заботятся о них, которые моложе их. 124 00:07:17,660 --> 00:07:20,660 Ее сердце похоже на сердце матери 125 00:07:20,660 --> 00:07:23,660 Если бы мать Мусы волновалась 126 00:07:23,660 --> 00:07:26,920 Она тоже похожа на нее 127 00:07:26,920 --> 00:07:29,920 Сестра Мусы откликнулась на призыв матери 128 00:07:29,920 --> 00:07:31,920 И она выполнила свой приказ 129 00:07:31,920 --> 00:07:34,920 Поэтому она пошла по стопам своего брата Мусы. 130 00:07:34,920 --> 00:07:37,920 Она слушает его новости издалека 131 00:07:37,920 --> 00:07:40,920 Чтобы никто этого не почувствовал 132 00:07:40,920 --> 00:07:43,949 Я преуспел в этой первой миссии 133 00:07:43,949 --> 00:07:46,949 Итак, я видел это с юга 134 00:07:46,949 --> 00:07:49,079 И они не чувствуют 135 00:07:49,079 --> 00:07:52,079 Ибн Джарир ат-Табари, да помилует его Аллах, сказал: 136 00:07:52,079 --> 00:07:54,079 Всемогущий Бог говорит, упомяни его 137 00:07:54,079 --> 00:07:57,079 Итак, сестра Мусы рассказала его историю. 138 00:07:57,079 --> 00:08:00,079 Итак, я видел это с юга 139 00:08:00,079 --> 00:08:03,079 Он говорит: «Я видел Моисея издалека». 140 00:08:03,079 --> 00:08:06,079 Она не приближалась к нему и не приближалась 141 00:08:06,079 --> 00:08:09,079 Потому что он не знает, что это от него не просто так 142 00:08:09,079 --> 00:08:12,180 Аль-Шанкити, да помилует его Аллах, сказал: 143 00:08:12,180 --> 00:08:14,180 То есть она видела его издалека 144 00:08:14,180 --> 00:08:16,180 Как отвернуться от него 145 00:08:16,180 --> 00:08:19,180 Она смотрит на него так, как будто он ей не нужен 146 00:08:19,180 --> 00:08:22,180 Они не чувствуют, что она его сестра 147 00:08:22,180 --> 00:08:24,180 Она узнала его историю 148 00:08:24,180 --> 00:08:29,329 Это свидетельство увлеченности сестры Мусы 149 00:08:29,329 --> 00:08:31,329 И ее крайняя осторожность 150 00:08:31,329 --> 00:08:33,330 И ее интеллект в общении 151 00:08:33,330 --> 00:08:36,330 С самым большим тираном, когда-либо найденным на Земле 152 00:08:36,330 --> 00:08:38,330 Он фараон 153 00:08:38,330 --> 00:08:40,519 Если бы это был фараон 154 00:08:40,519 --> 00:08:43,519 Истец тиранического деизма 155 00:08:43,519 --> 00:08:46,519 Который Бог описал, сказав 156 00:08:46,519 --> 00:08:48,519 Это ошеломляет 157 00:08:48,519 --> 00:08:51,519 Девушка могла бы с ним справиться 158 00:08:51,519 --> 00:08:54,519 Не чувствуя этого и того, чего он хочет 159 00:08:54,519 --> 00:08:56,519 Но он не знал его 160 00:08:56,519 --> 00:08:59,519 Все тираны земли гонятся за ним 161 00:08:59,519 --> 00:09:01,519 Люди истины могут публиковать 162 00:09:01,519 --> 00:09:04,519 Они не имеют права его поддерживать 163 00:09:04,519 --> 00:09:07,519 Без этих тиранов, чувствующих их 164 00:09:07,519 --> 00:09:09,519 Или они узнают 165 00:09:09,519 --> 00:09:12,519 Потому что Бог поддерживает людей истины 166 00:09:12,519 --> 00:09:14,519 В их поддержку истины 167 00:09:14,519 --> 00:09:16,519 И люди лжи не добьются успеха 168 00:09:16,519 --> 00:09:18,519 В своей борьбе за правду 169 00:09:18,519 --> 00:09:21,029 Всемогущий Бог сказал 170 00:09:21,029 --> 00:09:25,029 И Бог не ведет прямым путем неверующих людей 171 00:09:25,029 --> 00:09:27,029 И Всемогущий Бог сказал 172 00:09:27,029 --> 00:09:30,029 И Бог не ведет прямым путем неправедных людей 173 00:09:30,029 --> 00:09:32,029 И Всемогущий Бог сказал 174 00:09:32,029 --> 00:09:36,029 И Бог не ведет непокорный народ 175 00:09:36,029 --> 00:09:39,100 Успех отбирается у неверующих 176 00:09:39,100 --> 00:09:42,100 И угнетатели и аморальные 177 00:09:42,100 --> 00:09:44,159 Так что будьте верующими в Бога 178 00:09:44,159 --> 00:09:47,159 Он последовал за сестрой и матерью Мусы. 179 00:09:47,159 --> 00:09:49,159 И поддержите людей истины 180 00:09:49,159 --> 00:09:51,159 И защищать их 181 00:09:51,159 --> 00:09:54,159 Никто не чувствует тебя 182 00:09:54,159 --> 00:09:59,090 Мы продолжим на предстоящей встрече, если Бог даст. 183 00:09:59,090 --> 00:10:02,090 Слава Богу, Господу миров 184 00:10:02,090 --> 00:10:10,659 История страданий женщин во времена Моисея, мир ему