1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 La historia del sufrimiento de las mujeres en tiempos de Moisés, la paz sea con él. 2 00:00:06,000 --> 00:00:13,029 El sufrimiento de la hermana de Musa 3 00:00:13,029 --> 00:00:20,760 Cuando Dios ató el corazón de la madre de Moisés para ser una de los creyentes en su promesa 4 00:00:20,760 --> 00:00:24,760 Él la inspiró sobre cómo afrontar la pérdida de su recién nacido. 5 00:00:24,760 --> 00:00:27,890 Ella le dijo a su hermana: "Díselo". 6 00:00:27,890 --> 00:00:31,890 Aquí comenzó la etapa del pensamiento correcto y tranquilo. 7 00:00:31,890 --> 00:00:34,890 Para resolver el problema que enfrenta 8 00:00:34,890 --> 00:00:36,890 Ella perdió a su hijo, Musa. 9 00:00:36,890 --> 00:00:40,890 Aunque el corazón sea como Dios Todopoderoso lo describió 10 00:00:40,890 --> 00:00:46,890 El corazón de Umm Musa quedó vacío, como si apenas pudiera mostrarlo. 11 00:00:46,890 --> 00:00:56,109 Sin embargo, la tristeza, el llanto y vivir dentro del problema una y otra vez no lleva a una solución. 12 00:00:56,109 --> 00:00:59,109 La bendición fue de Dios sobre la madre de Moisés. 13 00:00:59,109 --> 00:01:04,109 Unir su corazón para mejorar su gestión y pensamiento. 14 00:01:04,109 --> 00:01:07,239 Ella le dijo a su hermana: "Díselo". 15 00:01:07,239 --> 00:01:11,239 Este es un gran beneficio para ti, querida hermana. 16 00:01:11,239 --> 00:01:16,239 Saber actuar cuando los problemas de tu vida se solucionan 17 00:01:16,239 --> 00:01:20,239 Para que la tristeza no controle tu corazón 18 00:01:20,239 --> 00:01:23,239 Entonces tomó la iniciativa de volverse a Dios. 19 00:01:23,239 --> 00:01:25,239 Para tocar tu corazón 20 00:01:25,239 --> 00:01:29,239 El pago te inspira a afrontar tu problema. 21 00:01:29,239 --> 00:01:33,299 Esto requiere cinco cosas de tu parte 22 00:01:33,299 --> 00:01:37,560 El primero requiere que realices dos rak'ahs. 23 00:01:37,560 --> 00:01:41,560 Te vuelves a Dios con sincera súplica 24 00:01:41,560 --> 00:01:45,560 Para revelar esta calamidad que te ha sucedido 25 00:01:45,560 --> 00:01:49,560 Esta fue la acción del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 26 00:01:49,560 --> 00:01:53,560 Bajo la autoridad de Hudhayfah, que Dios esté complacido con él, dijo: 27 00:01:53,560 --> 00:01:59,560 Siempre que el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, iba acompañado de una orden, rezaba 28 00:01:59,560 --> 00:02:01,590 Narrado por Abu Dawud 29 00:02:01,590 --> 00:02:05,719 Muhammad bin Izz al-Din, que Dios tenga misericordia de él, dijo 30 00:02:05,719 --> 00:02:09,719 Le pasó algún asunto importante o le afectó la pena. 31 00:02:09,719 --> 00:02:14,719 Oró para que este asunto fuera más fácil con la bendición de la oración. 32 00:02:14,719 --> 00:02:17,819 Al-Aini, que Dios tenga misericordia de él, dijo 33 00:02:17,819 --> 00:02:19,819 Y beneficiarse de esto 34 00:02:19,819 --> 00:02:22,819 Si un hombre sufre algo que le preocupa 35 00:02:22,819 --> 00:02:25,819 Se le recomienda rezar. 36 00:02:25,819 --> 00:02:28,580 el segundo 37 00:02:28,580 --> 00:02:31,580 Necesita que le pidas perdon mucho 38 00:02:31,580 --> 00:02:34,580 Porque las desgracias y los problemas que nos acontecen 39 00:02:34,580 --> 00:02:37,580 Incluido en el dicho del Todopoderoso 40 00:02:37,580 --> 00:02:40,580 Cada vez que te sobreviene una calamidad 41 00:02:40,580 --> 00:02:42,580 Te han golpeado el doble de fuerte 42 00:02:42,580 --> 00:02:45,580 dijiste esto 43 00:02:45,580 --> 00:02:48,580 Digan que es de ustedes mismos 44 00:02:48,580 --> 00:02:52,580 Dios es poderoso sobre todo 45 00:02:52,580 --> 00:02:55,710 Al buscar el perdón, Dios borra los pecados 46 00:02:55,710 --> 00:02:57,710 Y afectó el corazón 47 00:02:57,710 --> 00:03:00,710 Cambia la vida de quien busca el perdón. 48 00:03:00,710 --> 00:03:02,710 Y sus condiciones 49 00:03:02,710 --> 00:03:04,710 Como Hood le dijo a su gente 50 00:03:04,710 --> 00:03:08,710 Oh pueblo mío, busca el perdón de tu Señor y luego arrepiéntete ante Él. 51 00:03:08,710 --> 00:03:12,710 El cielo envía lluvia sobre ti 52 00:03:12,710 --> 00:03:15,710 Él añadirá fuerza a tu fuerza. 53 00:03:15,710 --> 00:03:18,710 Y no te hagas amigo de los criminales 54 00:03:18,710 --> 00:03:20,939 tercero 55 00:03:20,939 --> 00:03:22,939 Requiere que temas a Dios 56 00:03:22,939 --> 00:03:24,939 Para resolver todos tus problemas 57 00:03:24,939 --> 00:03:28,939 Especialmente al tratar con las partes del problema. 58 00:03:28,939 --> 00:03:31,939 No caigas en sus calumnias o injusticias. 59 00:03:31,939 --> 00:03:33,939 No los calumnies 60 00:03:33,939 --> 00:03:38,939 Especialmente si el problema es entre usted y su marido. 61 00:03:38,939 --> 00:03:40,939 si haces eso 62 00:03:40,939 --> 00:03:42,939 Así que dame buenas noticias de alivio. 63 00:03:42,939 --> 00:03:45,939 Es una promesa de Dios que no se puede romper. 64 00:03:45,939 --> 00:03:47,939 Dios Todopoderoso dijo 65 00:03:47,939 --> 00:03:51,939 Y al que teme a Dios, él le abrirá una salida. 66 00:03:51,939 --> 00:03:55,939 Y le provee de donde no espera. 67 00:03:55,939 --> 00:03:57,289 cuarto 68 00:03:57,289 --> 00:03:59,289 Él necesita que tengas paciencia 69 00:03:59,289 --> 00:04:03,289 No te apresures a tomar ninguna decisión 70 00:04:03,289 --> 00:04:07,289 La prisa en tomar decisiones es del diablo. 71 00:04:07,289 --> 00:04:10,289 Para cegar tu corazón para que no conozca las dimensiones de tomar 72 00:04:10,289 --> 00:04:13,289 Decisiones tan rápidas 73 00:04:13,289 --> 00:04:15,289 Te pone en tu paso 74 00:04:15,289 --> 00:04:19,290 Esto causa muchos problemas en la vida de las personas. 75 00:04:19,290 --> 00:04:22,290 Especialmente en lo que respecta al tema del divorcio. 76 00:04:22,290 --> 00:04:25,290 Y la separación entre los seres queridos 77 00:04:25,290 --> 00:04:28,449 Según la autoridad de Anas bin Malik, que Dios esté complacido con él. 78 00:04:28,449 --> 00:04:32,449 Bajo la autoridad del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 79 00:04:32,449 --> 00:04:34,449 Más despacio de Dios 80 00:04:34,449 --> 00:04:37,449 Y la prisa es de Satanás 81 00:04:37,449 --> 00:04:39,449 Narrado por Abu Ya'la 82 00:04:39,449 --> 00:04:41,829 quinto 83 00:04:41,829 --> 00:04:46,829 Para resolver cualquier problema en tu vida, necesita tu consejo. 84 00:04:46,829 --> 00:04:49,829 Y beneficiarse de las mentes de los demás. 85 00:04:49,829 --> 00:04:52,829 Especialmente académicos y especialistas. 86 00:04:52,829 --> 00:04:55,829 Aquellos que son mayores y tienen más experiencia que tú. 87 00:04:55,829 --> 00:04:58,829 El que consultó no quedó decepcionado. 88 00:04:58,829 --> 00:05:02,990 Estas son cinco cosas que debes hacer en tu vida 89 00:05:02,990 --> 00:05:06,990 Para abordar diversos problemas de la vida. 90 00:05:06,990 --> 00:05:11,980 Entonces la madre de Moisés cuando Dios ató su corazón 91 00:05:11,980 --> 00:05:16,980 Tomó la decisión correcta al afrontar la pérdida de su bebé. 92 00:05:16,980 --> 00:05:19,980 Ella le dijo a su hermana: "Díselo". 93 00:05:19,980 --> 00:05:24,110 Ibn Qutaybah Al-Dinauri, que Dios tenga misericordia de él, dijo 94 00:05:24,110 --> 00:05:28,329 Es decir, contar la historia y dar seguimiento. 95 00:05:28,329 --> 00:05:33,329 Aquí comienza un nuevo sufrimiento para la mujer en tiempos del Faraón 96 00:05:33,329 --> 00:05:37,329 Un nuevo personaje entra en este sufrimiento. 97 00:05:37,329 --> 00:05:39,329 ella es la hermana de musa 98 00:05:39,329 --> 00:05:42,329 Fue la primera etapa del sufrimiento. 99 00:05:42,329 --> 00:05:44,329 Sigue el rastro de Moisés 100 00:05:44,329 --> 00:05:47,360 Ibn Kathir, que Dios tenga misericordia de él, dijo 101 00:05:47,360 --> 00:05:48,360 Qusay 102 00:05:48,360 --> 00:05:51,360 Es decir, sigue su rastro y gana experiencia. 103 00:05:51,360 --> 00:05:55,360 Y preguntas por él de todo el país. 104 00:05:55,360 --> 00:06:01,350 Este rastro podría estar a lo largo del camino del arca en el río. 105 00:06:01,350 --> 00:06:07,350 ¿Pero cómo podría rastrearlo mientras estaba dentro del palacio? 106 00:06:07,350 --> 00:06:14,350 Cómo camina por la playa mientras ve el ataúd siendo sacudido por las olas. 107 00:06:14,350 --> 00:06:16,350 Sin que nadie lo sienta 108 00:06:17,350 --> 00:06:19,350 O alguien lo duda 109 00:06:19,350 --> 00:06:22,540 Al-Saadi, que Dios tenga misericordia de él, dijo 110 00:06:22,540 --> 00:06:27,540 Umm Musa le dijo a su hermana Qusay 111 00:06:27,540 --> 00:06:31,540 Es decir, ve y cuenta la historia de tu hermano y búscalo. 112 00:06:31,540 --> 00:06:37,500 Sin que nadie te sienta ni sienta lo que quieres decir 113 00:06:37,500 --> 00:06:42,500 Es el sufrimiento de la joven en tiempos del Faraón. 114 00:06:42,500 --> 00:06:45,500 Miedo y ansiedad de ser descubierto. 115 00:06:45,500 --> 00:06:48,500 Se revela la situación del niño y se conoce su familia 116 00:06:48,500 --> 00:06:51,540 Entonces les sobrevendrá el castigo. 117 00:06:51,540 --> 00:06:56,540 La tarea de rastrear su rastro es ardua y nada fácil 118 00:06:56,540 --> 00:07:00,540 No es sólo un paseo con vistas al ataúd. 119 00:07:00,540 --> 00:07:02,540 Más bien, es miedo y ansiedad. 120 00:07:02,540 --> 00:07:06,540 Fue muy cuidadoso contra cualquier comportamiento incorrecto. 121 00:07:06,540 --> 00:07:10,540 Puede provocar la muerte del niño y dañar a su familia. 122 00:07:10,540 --> 00:07:12,660 y la primera hermana 123 00:07:12,660 --> 00:07:17,660 Suelen ser como una madre al cuidar de ellos más jóvenes que ellos. 124 00:07:17,660 --> 00:07:20,660 Su corazón es como el corazón de una madre. 125 00:07:20,660 --> 00:07:23,660 Si la madre de Musa estaba preocupada 126 00:07:23,660 --> 00:07:26,920 ella tambien es como ella 127 00:07:26,920 --> 00:07:29,920 La hermana de Musa respondió al llamado de su madre 128 00:07:29,920 --> 00:07:31,920 Y ella cumplió su orden. 129 00:07:31,920 --> 00:07:34,920 Entonces siguió los pasos de su hermano Musa. 130 00:07:34,920 --> 00:07:37,920 Ella escucha sus noticias desde lejos. 131 00:07:37,920 --> 00:07:40,920 Para que nadie lo sienta 132 00:07:40,920 --> 00:07:43,949 Tuve éxito en esta primera misión. 133 00:07:43,949 --> 00:07:46,949 Entonces lo vi desde el sur. 134 00:07:46,949 --> 00:07:49,079 Y no sienten 135 00:07:49,079 --> 00:07:52,079 Ibn Jarir al-Tabari, que Dios tenga misericordia de él, dijo 136 00:07:52,079 --> 00:07:54,079 Dios Todopoderoso dice que lo mencione 137 00:07:54,079 --> 00:07:57,079 Así la hermana de Musa contó su historia. 138 00:07:57,079 --> 00:08:00,079 Entonces lo vi desde el sur. 139 00:08:00,079 --> 00:08:03,079 Él dice: “Vi a Moisés desde lejos”. 140 00:08:03,079 --> 00:08:06,079 Ella no se acercó a él ni se acercó 141 00:08:06,079 --> 00:08:09,079 Porque no sabe que es de él por algo 142 00:08:09,079 --> 00:08:12,180 Al-Shanqeeti, que Dios tenga misericordia de él, dijo 143 00:08:12,180 --> 00:08:14,180 Es decir, ella lo vio de lejos. 144 00:08:14,180 --> 00:08:16,180 Como alejarse de él 145 00:08:16,180 --> 00:08:19,180 Ella lo mira como si no lo quisiera. 146 00:08:19,180 --> 00:08:22,180 No sienten que ella sea su hermana. 147 00:08:22,180 --> 00:08:24,180 Ella llegó a conocer su historia. 148 00:08:24,180 --> 00:08:29,329 Esta es la prueba del entusiasmo de la hermana de Musa. 149 00:08:29,329 --> 00:08:31,329 Y su extrema precaución 150 00:08:31,329 --> 00:08:33,330 Y su inteligencia al tratar 151 00:08:33,330 --> 00:08:36,330 Con el tirano más grande jamás encontrado en la Tierra 152 00:08:36,330 --> 00:08:38,330 el es faraon 153 00:08:38,330 --> 00:08:40,519 Si fuera el faraón 154 00:08:40,519 --> 00:08:43,519 El demandante del deísmo tiránico. 155 00:08:43,519 --> 00:08:46,519 Lo cual Dios describió diciendo 156 00:08:46,519 --> 00:08:48,519 es abrumador 157 00:08:48,519 --> 00:08:51,519 Una chica podría manejarlo. 158 00:08:51,519 --> 00:08:54,519 Sin sentirlo y lo que quiere 159 00:08:54,519 --> 00:08:56,519 Pero él no lo conocía. 160 00:08:56,519 --> 00:08:59,519 Todos los tiranos de la tierra van tras él. 161 00:08:59,519 --> 00:09:01,519 La gente de la verdad puede publicar. 162 00:09:01,519 --> 00:09:04,519 No tienen derecho a apoyarlo. 163 00:09:04,519 --> 00:09:07,519 Sin que estos tiranos los sientan 164 00:09:07,519 --> 00:09:09,519 O se enteran 165 00:09:09,519 --> 00:09:12,519 Porque Dios apoya al pueblo de verdad 166 00:09:12,519 --> 00:09:14,519 En su apoyo a la verdad 167 00:09:14,519 --> 00:09:16,519 Y el pueblo de mentira no tendrá éxito 168 00:09:16,519 --> 00:09:18,519 En su lucha por la verdad 169 00:09:18,519 --> 00:09:21,029 Dios Todopoderoso dijo 170 00:09:21,029 --> 00:09:25,029 Y Dios no guía al pueblo incrédulo. 171 00:09:25,029 --> 00:09:27,029 Y Dios Todopoderoso dijo 172 00:09:27,029 --> 00:09:30,029 Y Dios no guía a los injustos. 173 00:09:30,029 --> 00:09:32,029 Y Dios Todopoderoso dijo 174 00:09:32,029 --> 00:09:36,029 Y Dios no guía al pueblo rebelde. 175 00:09:36,029 --> 00:09:39,100 El éxito se les retira a los incrédulos. 176 00:09:39,100 --> 00:09:42,100 Y los opresores y los inmorales. 177 00:09:42,100 --> 00:09:44,159 Así que sé un creyente en Dios. 178 00:09:44,159 --> 00:09:47,159 Siguió a la hermana y a la madre de Musa. 179 00:09:47,159 --> 00:09:49,159 Y apoyar a la gente de la verdad. 180 00:09:49,159 --> 00:09:51,159 y defenderlos 181 00:09:51,159 --> 00:09:54,159 Sin que nadie te sienta 182 00:09:54,159 --> 00:09:59,090 Continuaremos en una próxima reunión, si Dios quiere. 183 00:09:59,090 --> 00:10:02,090 Alabado sea Dios, Señor de los mundos. 184 00:10:02,090 --> 00:10:10,659 La historia del sufrimiento de las mujeres en tiempos de Moisés, la paz sea con él.