WEBVTT

00:00:00.240 --> 00:00:09.660
Краткое изложение суннитских концепций

00:00:09.660 --> 00:00:14.339
Потребность простых мусульман в фетвах

00:00:14.339 --> 00:00:19.339
Общая потребность мусульман в том, чтобы кто-то давал им фетвы, постоянна и неотложна.

00:00:19.339 --> 00:00:25.339
Особенно, когда болезнь широко распространена и широко распространена в их обществах.

00:00:25.339 --> 00:00:27.339
Всемогущий Бог сказал

00:00:27.339 --> 00:00:32.340
Так спросите у памятных людей, если не знаете

00:00:32.340 --> 00:00:34.340
И Всемогущий Бог сказал

00:00:34.340 --> 00:00:40.340
Если к ним приходит вопрос безопасности или страха, они объявляют об этом.

00:00:40.340 --> 00:00:44.340
Даже если они вернут его Посланнику и обладателям власти среди них.

00:00:44.340 --> 00:00:49.340
Он знает тех, кто делает это из них

00:00:49.340 --> 00:00:54.390
Выдавать людям фетвы об их религии – это доверие

00:00:54.390 --> 00:00:59.189
Давать людям фетвы об их религии – это большое доверие.

00:00:59.189 --> 00:01:06.189
Муфтий сообщает от имени Бога и Его Посланника правила религии относительно того, о чем он просит фетву.

00:01:06.189 --> 00:01:10.260
Широкая общественность относится к фетве своего муфтия.

00:01:10.260 --> 00:01:14.260
Они реализуют это как правило Бога

00:01:14.260 --> 00:01:19.260
Вот почему муфтии не должны издавать фетвы, кроме того, что им известно.

00:01:19.260 --> 00:01:23.260
Им запрещено говорить о Боге без знания

00:01:23.260 --> 00:01:25.260
Бог запретил это

00:01:25.260 --> 00:01:31.260
Он связал его запрет с многобожием, аморальными поступками, несправедливостью и грехом.

00:01:31.260 --> 00:01:33.260
Всемогущий Бог сказал

00:01:33.260 --> 00:01:39.260
Скажи: «Мой Господь запрещает только безнравственные поступки, как явные, так и скрытые».

00:01:39.260 --> 00:01:42.260
И грех и преступление без права

00:01:42.260 --> 00:01:47.260
И придавать Богу в сотоварищи что-либо, для чего Он не ниспослал никакой власти.

00:01:47.260 --> 00:01:52.260
И что ты говоришь о Боге то, чего не знаешь

00:01:52.260 --> 00:01:57.310
Давать ложные фетвы – это клеветать на Бога

00:01:57.310 --> 00:02:03.879
Давать людям ложные фетвы – это величайшая ложь и клевета на Бога.

00:02:03.879 --> 00:02:06.879
Его владельцу никогда не удается

00:02:06.879 --> 00:02:08.909
Всемогущий Бог сказал

00:02:08.909 --> 00:02:12.909
И не говори, что то, что описывают твои языки, - ложь

00:02:12.909 --> 00:02:18.909
Это разрешено, а это запрещено, чтобы вы могли выдумывать ложь против Бога.

00:02:18.909 --> 00:02:23.909
Те, кто выдумывает ложь о Боге, не добьются успеха

00:02:23.909 --> 00:02:29.189
Даровано тем, кто дает ложь

00:02:29.189 --> 00:02:32.930
Заявление в соответствии с правовым контролем

00:02:32.930 --> 00:02:37.930
Не придавать легитимности коррупционным действиям

00:02:37.930 --> 00:02:43.930
Скорее, это ввело бы общественность в заблуждение и обмануло бы шариат.

00:02:43.930 --> 00:02:48.930
Если вы стали коррумпированными, не совершайте коррупцию во имя законов шариата.

00:02:48.930 --> 00:02:54.139
Фетва основана на двух науках

00:02:54.139 --> 00:02:58.389
Фетва основана на двух науках

00:02:58.389 --> 00:03:00.389
Знание норм шариата

00:03:00.389 --> 00:03:05.389
Он знал, что произойдет, если решение по нему будет отменено.

00:03:05.389 --> 00:03:11.770
Разница между последовательностью постановлений и различиями в фетвах

00:03:11.770 --> 00:03:15.569
Положения шариата фиксированы и не меняются.

00:03:15.569 --> 00:03:21.569
Независимо от того, как меняются времена, места, условия или обычаи.

00:03:21.569 --> 00:03:24.569
Но что может измениться, так это фетва

00:03:24.569 --> 00:03:28.569
В соответствии с изменением контекста управления и связанных с ним вопросов

00:03:28.569 --> 00:03:30.569
То есть фетва является постановлением

00:03:30.569 --> 00:03:36.569
Оно может измениться в зависимости от чего-то еще, находящегося за его пределами и связанного с ним.

00:03:36.569 --> 00:03:38.569
Первоначальное решение не изменилось

00:03:38.569 --> 00:03:44.569
Скорее, оно изменилось в зависимости от изменения его контекста и контекста.

00:03:44.569 --> 00:03:46.569
Пример

00:03:46.569 --> 00:03:48.569
Продажа винограда – решение

00:03:48.569 --> 00:03:51.569
Это фиксированное правило по своему происхождению.

00:03:51.569 --> 00:03:57.569
Но если бы он знал, что тот, кто купит виноград, превратит его в вино.

00:03:57.569 --> 00:04:02.569
В таком случае недопустимо продавать ему под предлогом

00:04:02.569 --> 00:04:06.569
И запрещая сотрудничество в грехе и агрессии

00:04:06.569 --> 00:04:10.569
Запрещено продавать именно этому человеку

00:04:10.569 --> 00:04:14.569
С ним связано состояние, которое препятствует продаже ему.

00:04:14.569 --> 00:04:17.569
Что касается продажи винограда в целом

00:04:17.569 --> 00:04:22.569
Это останется допустимым для тех, у кого нет этой причины.

00:04:22.569 --> 00:04:27.910
Краткое изложение суннитских концепций
