1 00:00:00,400 --> 00:00:04,870 Verger Al-Huda 2 00:00:04,870 --> 00:00:08,099 Dieu Tout-Puissant a dit 3 00:00:08,099 --> 00:00:16,100 Dieu commande la justice, la bienveillance et le don aux proches 4 00:00:16,100 --> 00:00:22,100 Il interdit l'immoralité, le mal et la justice 5 00:00:22,100 --> 00:00:27,929 Il te protégera pour que tu te souviennes 6 00:00:27,929 --> 00:00:31,929 Sous l'autorité d'Anas bin Malik, que Dieu l'agrée, il a dit 7 00:00:31,929 --> 00:00:35,929 Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit 8 00:00:35,929 --> 00:00:40,060 Celui qui voudrait prolonger sa vie 9 00:00:40,060 --> 00:00:43,060 Et pour augmenter ses moyens de subsistance 10 00:00:43,060 --> 00:00:45,060 Flipper mon père 11 00:00:45,060 --> 00:00:47,060 Et puisse-t-il avoir pitié 12 00:00:47,060 --> 00:00:49,219 Rapporté par Ahmed 13 00:00:49,219 --> 00:00:51,700 Alors 14 00:00:51,700 --> 00:00:55,210 Al-Nawawi a dit dans son explication du Sahih Muslim 15 00:00:55,210 --> 00:00:57,210 Et prolonger les moyens de subsistance 16 00:00:57,210 --> 00:00:59,210 Développer et multiplier 17 00:00:59,210 --> 00:01:01,210 Et on a dit 18 00:01:01,210 --> 00:01:03,210 La bénédiction est en Lui 19 00:01:03,210 --> 00:01:05,209 Quant au retard dans le délai 20 00:01:05,209 --> 00:01:07,209 Il y a une question célèbre 21 00:01:07,209 --> 00:01:13,209 Autrement dit, la durée de vie et les moyens de subsistance sont décrétés et n’augmentent ni ne diminuent. 22 00:01:13,209 --> 00:01:20,209 Quand leur heure viendra, ils ne seront pas retardés d'une heure et ils n'avanceront pas non plus. 23 00:01:20,209 --> 00:01:22,209 Les érudits ont répondu avec des réponses 24 00:01:22,209 --> 00:01:24,209 Le bon 25 00:01:24,209 --> 00:01:28,209 Cette augmentation est une bénédiction dans sa durée de vie 26 00:01:28,209 --> 00:01:30,209 Et bonne chance pour l'obéissance 27 00:01:30,209 --> 00:01:33,209 Et il passe son temps avec ce qui lui sera bénéfique dans l'au-delà 28 00:01:33,209 --> 00:01:37,209 Et protégez-le de la perte autrement 29 00:01:37,209 --> 00:01:39,209 Et le deuxième 30 00:01:39,209 --> 00:01:42,209 C'est par rapport à ce qui apparaît aux anges 31 00:01:42,209 --> 00:01:44,209 Et dans la tablette conservée 32 00:01:44,209 --> 00:01:46,209 Et ainsi de suite 33 00:01:46,209 --> 00:01:48,209 Il leur apparaît sur la tablette 34 00:01:48,209 --> 00:01:50,209 Il a soixante ans 35 00:01:50,209 --> 00:01:52,209 À moins qu'il n'atteigne sa miséricorde 36 00:01:52,209 --> 00:01:54,209 S'il l'atteint 37 00:01:54,209 --> 00:01:56,209 Zaid en a quarante 38 00:01:56,209 --> 00:01:58,209 Dieu Tout-Puissant sait 39 00:01:58,209 --> 00:02:00,209 Que va-t-il lui arriver à partir de cela ? 40 00:02:00,209 --> 00:02:03,209 C’est selon le sens de la parole du Tout-Puissant 41 00:02:03,209 --> 00:02:07,209 Dieu efface tout ce qu'il veut et confirme 42 00:02:07,209 --> 00:02:10,210 C'est lié à la connaissance de Dieu Tout-Puissant 43 00:02:10,210 --> 00:02:13,210 Et ce qui a été mentionné précédemment est sa valeur et elle n’augmente pas 44 00:02:13,210 --> 00:02:15,210 Il est plutôt impossible 45 00:02:15,210 --> 00:02:18,210 Quant à ce qui est apparu aux créatures 46 00:02:18,210 --> 00:02:20,210 Imaginez l'augmentation 47 00:02:20,210 --> 00:02:22,210 C'est le sens du hadith 48 00:02:22,210 --> 00:02:23,210 Et le troisième 49 00:02:23,210 --> 00:02:27,210 Cela veut dire que son beau souvenir restera après lui 50 00:02:27,210 --> 00:02:29,210 C'est comme s'il n'était pas mort 51 00:02:29,210 --> 00:02:31,210 Le juge lui a dit 52 00:02:31,210 --> 00:02:33,210 C'est faible ou faux 53 00:02:33,210 --> 00:02:35,210 Et Dieu sait mieux