WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:02.500
A história da Rainha de Sabá

00:00:02.500 --> 00:00:14.160
O assunto é com você, então veja o que você comanda

00:00:14.160 --> 00:00:17.359
Deus criou o homem em dois tipos

00:00:17.359 --> 00:00:19.359
Masculino e feminino

00:00:19.359 --> 00:00:21.399
Deus Todo-Poderoso disse

00:00:21.399 --> 00:00:27.620
Uma pessoa pensa que será deixada em vão?

00:00:27.620 --> 00:00:33.619
Taffa não era do Iêmen?

00:00:33.619 --> 00:00:39.119
Então foi um coágulo e foi criado e destruído

00:00:39.119 --> 00:00:45.340
Ele fez dele um par de homem e mulher

00:00:45.340 --> 00:00:47.340
E Deus Todo-Poderoso disse

00:00:47.340 --> 00:00:54.340
E Ele criou dois pares, masculino e feminino

00:00:54.340 --> 00:00:58.340
Do esperma se ele desejar

00:00:59.159 --> 00:01:03.159
Deus Todo-Poderoso deu todo tipo de atributo

00:01:03.159 --> 00:01:06.319
O que o distingue do outro tipo

00:01:06.319 --> 00:01:09.319
Essas qualidades deixaram seu impacto em mim

00:01:09.319 --> 00:01:12.319
A vida de cada tipo de ser humano

00:01:12.319 --> 00:01:14.319
Masculino e feminino

00:01:14.319 --> 00:01:17.319
Também afetou a maneira de pensar

00:01:17.319 --> 00:01:19.359
Em todo tipo

00:01:19.359 --> 00:01:22.359
O homem pensa diferente

00:01:22.359 --> 00:01:23.859
Sobre a fêmea

00:01:23.859 --> 00:01:27.079
Sua visão das coisas também difere delas

00:01:27.579 --> 00:01:29.579
Esta é a grandeza do Criador

00:01:29.579 --> 00:01:32.579
Quem criou o par, masculino e feminino

00:01:32.579 --> 00:01:36.579
Ele criou o macho de todo o barro da terra

00:01:36.579 --> 00:01:39.579
As características da terra a afetaram

00:01:39.579 --> 00:01:42.579
Ele criou a fêmea da costela do macho

00:01:42.579 --> 00:01:45.579
As características da costela afetaram

00:01:45.579 --> 00:01:47.840
É uma pena hoje

00:01:47.840 --> 00:01:49.840
Para aparecer entre os muçulmanos

00:01:49.840 --> 00:01:51.840
Quem trata uma mulher?

00:01:51.840 --> 00:01:53.840
Da mesma forma que ele trata um homem

00:01:54.340 --> 00:01:56.340
Ele não presta atenção às diferenças morais

00:01:56.340 --> 00:01:58.340
Entre homem e mulher

00:01:58.340 --> 00:02:00.340
Ele oprime as mulheres

00:02:00.340 --> 00:02:02.340
Em termos de sentir ou não sentir

00:02:02.340 --> 00:02:05.340
Pode custar-lhe mais do que ela pode suportar

00:02:05.340 --> 00:02:08.340
Ela está sobrecarregada com o que ela não pode suportar

00:02:08.340 --> 00:02:10.340
Porque não fez diferença

00:02:10.340 --> 00:02:12.340
Entre homem e mulher

00:02:12.340 --> 00:02:14.430
Quanto a quem é exigente?

00:02:14.430 --> 00:02:16.430
Igualdade das mulheres com os homens

00:02:16.430 --> 00:02:18.430
Igualdade absoluta

00:02:18.430 --> 00:02:20.430
Isso é injusto com as mulheres

00:02:20.430 --> 00:02:22.430
Maior que a primeira injustiça

00:02:22.930 --> 00:02:24.930
E é mais insultuoso para ela do que o primeiro

00:02:24.930 --> 00:02:26.930
O primeiro a tratou

00:02:26.930 --> 00:02:28.930
Como um homem

00:02:28.930 --> 00:02:30.930
O segundo foi cancelado

00:02:30.930 --> 00:02:32.930
Totalmente a personalidade dela

00:02:32.930 --> 00:02:34.930
E ele a transformou em um monstro

00:02:34.930 --> 00:02:37.219
Nem ela é homem nem ela é mulher

00:02:37.219 --> 00:02:39.219
E o pior é perdê-lo

00:02:39.219 --> 00:02:41.219
Uma mulher é de seu caráter

00:02:41.219 --> 00:02:43.219
No caso da igualdade

00:02:43.219 --> 00:02:45.219
Entre ela e o homem

00:02:45.219 --> 00:02:47.219
Ela é feminilidade

00:02:47.219 --> 00:02:49.219
É o que mais o distingue

00:02:49.219 --> 00:02:51.219
Sobre o homem

00:02:51.719 --> 00:02:53.719
Se você perder a feminilidade

00:02:53.719 --> 00:02:55.719
Eu perdi tudo

00:02:55.719 --> 00:02:57.719
Não há alma nisso

00:02:57.719 --> 00:02:59.719
Não há brilho para isso

00:02:59.719 --> 00:03:01.979
Sem beleza ou brilho

00:03:01.979 --> 00:03:03.979
E a reivindicação da igualdade das mulheres

00:03:03.979 --> 00:03:05.979
Pelo homem

00:03:05.979 --> 00:03:07.979
É o chamado dos cegos que

00:03:07.979 --> 00:03:09.979
Eles não veem a verdade

00:03:09.979 --> 00:03:11.979
Eles imitam o Ocidente dos outros

00:03:11.979 --> 00:03:14.259
Seja sábio

00:03:14.259 --> 00:03:16.259
Na história da Rainha de Sabá

00:03:16.259 --> 00:03:18.259
Esta verdade nos é revelada

00:03:18.259 --> 00:03:20.259
estipulado

00:03:20.759 --> 00:03:22.759
É o que Deus Todo-Poderoso diz

00:03:22.759 --> 00:03:24.759
O macho não é como a fêmea

00:03:24.759 --> 00:03:26.759
Parece-nos

00:03:26.759 --> 00:03:28.759
De certa forma

00:03:28.759 --> 00:03:30.759
Negociações públicas

00:03:30.759 --> 00:03:32.759
E eles são homens

00:03:32.759 --> 00:03:34.759
Com o livro do Profeta de Deus Salomão, que a paz esteja com ele

00:03:34.759 --> 00:03:36.759
E como lidar

00:03:36.759 --> 00:03:38.759
A rainha e ela

00:03:38.759 --> 00:03:40.759
Fêmea com o mesmo livro

00:03:40.759 --> 00:03:42.889
Ele passou por nós

00:03:42.889 --> 00:03:44.889
Em um episódio anterior

00:03:44.889 --> 00:03:46.889
Como a Rainha de Sabá lidou com isso?

00:03:46.889 --> 00:03:48.889
Com o discurso e como

00:03:49.389 --> 00:03:51.389
E neste episódio

00:03:51.389 --> 00:03:53.389
Nós saberemos como você lida

00:03:53.389 --> 00:03:55.840
Homens com fala

00:03:55.840 --> 00:03:57.840
perguntou a rainha de Sabá

00:03:57.840 --> 00:03:59.840
Uma das características de seu povo

00:03:59.840 --> 00:04:01.840
Instrua-a como

00:04:01.840 --> 00:04:03.840
Lidando com um requisito

00:04:03.840 --> 00:04:05.840
O Profeta de Deus Salomão, que a paz esteja com ele

00:04:05.840 --> 00:04:07.840
Eles disseram para ela

00:04:07.840 --> 00:04:09.840
Nós somos poderosos

00:04:09.840 --> 00:04:11.840
E eles são muito fortes

00:04:11.840 --> 00:04:13.840
Depende de você

00:04:13.840 --> 00:04:15.840
Então veja o que você pediu

00:04:15.840 --> 00:04:17.970
Dinheiro dos homens

00:04:18.470 --> 00:04:20.470
Use a força em suas negociações

00:04:20.470 --> 00:04:22.470
Com o discurso do Profeta de Deus Salomão

00:04:22.470 --> 00:04:24.470
E não aceitar

00:04:24.470 --> 00:04:26.470
O pedido do Profeta de Deus Salomão, que a paz esteja com ele

00:04:26.470 --> 00:04:28.470
Ao entrar

00:04:28.470 --> 00:04:30.470
Em sua decisão e lei

00:04:30.470 --> 00:04:32.470
E entregue-se a Deus, Senhor dos mundos

00:04:32.470 --> 00:04:34.600
Al Saadi disse

00:04:34.600 --> 00:04:36.600
Que Deus tenha misericórdia dele

00:04:36.600 --> 00:04:38.600
Eles disseram que somos poderosos

00:04:38.600 --> 00:04:40.600
E eles são muito fortes

00:04:40.600 --> 00:04:42.600
Sim

00:04:42.600 --> 00:04:44.600
Se você responder ao que ele disse

00:04:44.600 --> 00:04:46.600
Você não o obedeceu

00:04:47.100 --> 00:04:49.100
Somos fortes para lutar

00:04:49.100 --> 00:04:51.100
Como se eles tendessem a

00:04:51.100 --> 00:04:53.100
Esta opinião

00:04:53.100 --> 00:04:55.100
Que, se tivesse sido feito, estaria lá

00:04:55.100 --> 00:04:58.220
Sua destruição

00:04:58.220 --> 00:05:00.220
Esta é a lógica do poder

00:05:00.220 --> 00:05:02.220
Quais homens sabem

00:05:02.220 --> 00:05:04.220
Ao contrário das mulheres

00:05:04.220 --> 00:05:06.220
Eles são usados

00:05:06.220 --> 00:05:08.220
A lógica da suavidade, malandragem e astúcia

00:05:08.220 --> 00:05:10.220
E o enredo para alcançar

00:05:10.220 --> 00:05:12.220
para seus objetivos

00:05:12.220 --> 00:05:14.220
Isto foi claramente demonstrado

00:05:14.220 --> 00:05:16.410
Na resposta da Rainha Saba ao seu povo

00:05:16.910 --> 00:05:18.910
Mas antes de mencionarmos

00:05:18.910 --> 00:05:20.910
Responder Rainha Sete

00:05:20.910 --> 00:05:22.910
Estamos com homens de qualidade

00:05:22.910 --> 00:05:24.910
Quem é governado por esta mulher?

00:05:24.910 --> 00:05:27.160
Ele se manifesta

00:05:27.160 --> 00:05:29.160
A qualidade desses caras

00:05:29.160 --> 00:05:31.160
Através de sua resposta à Rainha

00:05:31.160 --> 00:05:33.160
Quando eles disseram

00:05:33.160 --> 00:05:35.160
Nós somos poderosos

00:05:35.160 --> 00:05:37.160
E eles são muito fortes

00:05:37.160 --> 00:05:39.160
Isso significa

00:05:39.160 --> 00:05:41.160
Eles são pessoas de guerra e poder

00:05:41.160 --> 00:05:43.199
Batendo no chão

00:05:43.199 --> 00:05:45.199
Mas eles hesitaram em prosseguir

00:05:45.699 --> 00:05:47.699
Para que a opinião deles lute com suas palavras

00:05:47.699 --> 00:05:49.699
Depende de você, então olhe

00:05:49.699 --> 00:05:51.699
O que você pede?

00:05:51.699 --> 00:05:53.699
Isso indica sua fraqueza

00:05:53.699 --> 00:05:55.699
Em sabedoria e razão

00:05:55.699 --> 00:05:57.699
Então eles delegaram seus assuntos

00:05:57.699 --> 00:05:59.699
Para a mulher que os governa

00:05:59.699 --> 00:06:01.699
Porque eles acham que é

00:06:01.699 --> 00:06:03.699
mais sábio e mais sábio do que eles

00:06:03.699 --> 00:06:05.920
Al Saadi disse

00:06:05.920 --> 00:06:07.949
Que Deus tenha misericórdia dele

00:06:07.949 --> 00:06:09.949
Mas eles também não se acomodaram

00:06:09.949 --> 00:06:11.949
Nele, mas eles disseram

00:06:11.949 --> 00:06:13.949
Depende de você

00:06:14.449 --> 00:06:16.449
Porque eles conhecem a mente dela

00:06:16.449 --> 00:06:18.449
E embalá-lo

00:06:18.449 --> 00:06:20.449
Ele os aconselhou

00:06:20.449 --> 00:06:22.449
Então olhe, pense e pondere

00:06:22.449 --> 00:06:24.449
O que você pede?

00:06:24.449 --> 00:06:27.600
Se este for o caso

00:06:27.600 --> 00:06:29.600
A lógica deles

00:06:29.600 --> 00:06:31.600
Não é de admirar que eles governem

00:06:31.600 --> 00:06:33.959
Mulher

00:06:33.959 --> 00:06:35.959
A força ilusória que eles eram

00:06:35.959 --> 00:06:37.959
Eles estão orgulhosos disso

00:06:37.959 --> 00:06:39.959
É uma força brutal e assassina

00:06:39.959 --> 00:06:41.959
Mas imprudentemente

00:06:41.959 --> 00:06:44.019
E mente

00:06:44.519 --> 00:06:46.519
Mesmo que você não julgue com sabedoria

00:06:46.519 --> 00:06:48.519
Hazem Hakim não ajudou

00:06:48.519 --> 00:06:50.519
Prejudica seu dono

00:06:50.519 --> 00:06:52.519
Porque ela o está arrastando

00:06:52.519 --> 00:06:54.709
Para imprudência

00:06:54.709 --> 00:06:56.709
Se conhecermos a qualidade

00:06:56.709 --> 00:06:58.709
Os homens que você governa

00:06:58.709 --> 00:07:00.709
Vamos ver essa mulher

00:07:00.709 --> 00:07:02.709
Como você respondeu à opinião deles?

00:07:02.709 --> 00:07:04.709
Ela gastou sua mente com sabedoria

00:07:04.709 --> 00:07:06.970
E sua superioridade nisso

00:07:06.970 --> 00:07:08.970
Rainha dos Sete começou

00:07:08.970 --> 00:07:10.970
Ele respondeu com uma lembrança

00:07:10.970 --> 00:07:12.970
Fato histórico

00:07:13.470 --> 00:07:15.470
E seu conhecimento da história

00:07:15.470 --> 00:07:17.470
Nações antes dela

00:07:17.470 --> 00:07:19.470
Ela queria mencionar esse fato

00:07:19.470 --> 00:07:21.470
Para formar a opinião dela

00:07:21.470 --> 00:07:23.470
Sobre o conhecimento histórico

00:07:23.470 --> 00:07:25.470
Para as condições das nações

00:07:25.470 --> 00:07:27.470
Ela disse a eles

00:07:27.470 --> 00:07:29.470
Se os reis entrarem

00:07:29.470 --> 00:07:31.470
Uma vila que eles arruinaram

00:07:31.470 --> 00:07:33.500
E eles fizeram o que há de mais querido em seu povo

00:07:33.500 --> 00:07:35.500
Humilhante

00:07:35.500 --> 00:07:37.500
Sim, isso é um fato

00:07:37.500 --> 00:07:39.000
O ocupante, se ocupado

00:07:39.000 --> 00:07:41.000
Cidade ou país

00:07:41.000 --> 00:07:43.000
Seus homens mais nobres foram mortos

00:07:43.000 --> 00:07:45.000
E seus estudiosos

00:07:45.000 --> 00:07:47.000
E ele corrompeu o sistema estatal deles

00:07:47.000 --> 00:07:49.000
Para limpar o ar

00:07:49.000 --> 00:07:51.000
Ao controlar este país

00:07:51.000 --> 00:07:53.000
O ocupante e seu povo

00:07:53.000 --> 00:07:55.000
E para aproveitar sua riqueza

00:07:55.000 --> 00:07:57.000
Sem oposição

00:07:57.000 --> 00:07:59.160
Rainha Sete diz a eles

00:07:59.160 --> 00:08:01.160
É isso

00:08:01.160 --> 00:08:03.160
A natureza dos reis conquistadores

00:08:03.160 --> 00:08:05.160
que ocupam o país

00:08:05.160 --> 00:08:07.160
E os servos

00:08:07.160 --> 00:08:09.160
Sua história indica que

00:08:09.160 --> 00:08:11.160
Eu não os caluniei

00:08:11.160 --> 00:08:13.160
Então

00:08:13.160 --> 00:08:15.160
Não vou recorrer à lógica da força

00:08:15.160 --> 00:08:17.160
Começando na cara

00:08:17.160 --> 00:08:19.160
Este grande rei

00:08:19.160 --> 00:08:21.160
Salomão

00:08:21.160 --> 00:08:23.160
Mas vou recorrer a outra coisa

00:08:23.160 --> 00:08:25.160
Ele me revela a verdade sobre este rei

00:08:25.160 --> 00:08:27.480
Al Saadi disse

00:08:27.480 --> 00:08:29.480
Que Deus tenha misericórdia dele

00:08:29.480 --> 00:08:31.480
Ela disse a eles, convencendo-os

00:08:31.480 --> 00:08:33.480
Sobre a opinião deles

00:08:33.480 --> 00:08:35.480
Mostra as más consequências da luta

00:08:35.480 --> 00:08:37.480
Então os reis

00:08:37.480 --> 00:08:39.480
Entre em uma vila e destrua-a

00:08:39.480 --> 00:08:41.480
Eles foram mortos e capturados

00:08:41.480 --> 00:08:43.480
E saqueou o dinheiro dela

00:08:43.480 --> 00:08:45.480
E destruindo sua casa

00:08:45.480 --> 00:08:47.480
E eles fizeram o que há de mais querido em seu povo

00:08:47.480 --> 00:08:49.480
Humilhante

00:08:49.480 --> 00:08:51.480
Ou seja, fizeram dos presidentes os senhores

00:08:51.480 --> 00:08:53.480
As pessoas mais nobres estão entre as humildes

00:08:53.480 --> 00:08:55.480
Sim

00:08:55.480 --> 00:08:57.480
Esta é uma opinião incorreta

00:08:57.480 --> 00:08:59.480
E também

00:08:59.480 --> 00:09:01.480
Eu não fui obediente a ele antes do teste

00:09:01.480 --> 00:09:03.480
E mande alguém para revelar

00:09:03.480 --> 00:09:05.480
Sobre suas condições e ponderando sobre elas

00:09:05.480 --> 00:09:07.480
E então

00:09:07.480 --> 00:09:09.480
Seja perspicaz

00:09:09.480 --> 00:09:12.470
Do nosso comando

00:09:12.470 --> 00:09:14.470
Al-Tahir bin Ashour disse

00:09:14.470 --> 00:09:16.500
Que Deus tenha misericórdia dele

00:09:16.500 --> 00:09:18.500
Ela expressou sua opinião favorável a eles

00:09:18.500 --> 00:09:20.500
O lado da paz sobre o lado da guerra

00:09:20.500 --> 00:09:22.500
E tome cuidado para não entrar

00:09:22.500 --> 00:09:24.500
Sob a autoridade de Salomão por escolha

00:09:24.500 --> 00:09:26.500
Porque o fim

00:09:26.500 --> 00:09:28.500
A guerra é uma possibilidade

00:09:28.500 --> 00:09:30.500
Salomão vence

00:09:30.500 --> 00:09:32.500
Torna-se o Reino de Sabá

00:09:32.500 --> 00:09:34.500
Para ele

00:09:34.500 --> 00:09:36.500
Sob a autoridade de Salomão

00:09:36.500 --> 00:09:38.500
Elenco para o reino em

00:09:38.500 --> 00:09:40.539
Seu comportamento

00:09:40.539 --> 00:09:42.539
Em ambos os casos

00:09:42.539 --> 00:09:44.539
Um novo rei agirá

00:09:44.539 --> 00:09:46.539
Na cidade dela

00:09:46.539 --> 00:09:48.539
Aprendi a medir evidências

00:09:48.539 --> 00:09:50.539
História e experiência

00:09:50.539 --> 00:09:52.539
As naturezas dos reis então

00:09:52.539 --> 00:09:54.539
Eles agiram no reino de outra pessoa

00:09:54.539 --> 00:09:56.539
Para derrubar seu regime

00:09:56.539 --> 00:09:58.539
Para o que for adequado aos seus interesses

00:09:58.539 --> 00:10:00.539
E tranquilizar suas almas

00:10:00.539 --> 00:10:02.539
Do golpe da nação derrotada

00:10:02.539 --> 00:10:04.539
Nas chances de fraqueza

00:10:04.539 --> 00:10:06.539
Ou regulamentos trabalhistas

00:10:06.539 --> 00:10:08.600
Incidentes importantes

00:10:08.600 --> 00:10:10.600
A primeira coisa que eles fazem

00:10:10.600 --> 00:10:12.600
Excluindo aqueles que estavam no poder

00:10:12.600 --> 00:10:14.600
Porque o perigo é esperado

00:10:14.600 --> 00:10:16.600
Por parte deles

00:10:16.600 --> 00:10:18.600
Onde a sua autoridade foi removida pelo novo sultão

00:10:18.600 --> 00:10:20.600
Então eles trocam

00:10:20.600 --> 00:10:22.600
Leis e regulamentos

00:10:22.600 --> 00:10:24.600
Em que o estado estava funcionando

00:10:24.600 --> 00:10:26.600
E se eles pegassem?

00:10:26.600 --> 00:10:28.600
Pela força, não é de graça

00:10:28.600 --> 00:10:30.600
Tirando do vandalismo e do cativeiro

00:10:31.600 --> 00:10:33.600
Isso é mais corrupto

00:10:33.600 --> 00:10:35.600
Ambos os casos ocorreram

00:10:35.600 --> 00:10:37.600
Nas palavras dela

00:10:37.600 --> 00:10:38.600
Se eles entrarem em uma aldeia

00:10:38.600 --> 00:10:39.600
Eles arruinaram tudo

00:10:39.600 --> 00:10:41.600
E eles fizeram o que há de mais querido em seu povo

00:10:41.600 --> 00:10:44.590
Humilhante

00:10:44.590 --> 00:10:46.590
Ela não aceitou a opinião deles sobre a guerra

00:10:46.590 --> 00:10:48.590
Não é delicioso

00:10:48.590 --> 00:10:50.590
Sem consideração pela opinião dela

00:10:50.590 --> 00:10:52.590
Mas ela olhou

00:10:52.590 --> 00:10:54.590
História dos reis conquistadores

00:10:54.590 --> 00:10:56.590
E o que eles fazem?

00:10:56.590 --> 00:10:58.590
Ela baseou sua opinião no conhecimento

00:10:58.590 --> 00:11:00.590
E recorri a um método

00:11:00.590 --> 00:11:02.590
A outra para salvar seu reino

00:11:02.590 --> 00:11:04.590
Da consequência da guerra

00:11:04.590 --> 00:11:06.590
Com o Profeta de Deus Salomão

00:11:06.590 --> 00:11:08.590
A paz esteja com ele

00:11:08.590 --> 00:11:10.590
Ela não estava satisfeita com a guerra

00:11:10.590 --> 00:11:12.590
Ela não aceitou a rendição direta

00:11:12.590 --> 00:11:14.590
Ao Profeta de Deus Salomão

00:11:14.590 --> 00:11:16.590
A paz esteja com ele

00:11:16.590 --> 00:11:18.590
Com sua admiração por sua força e lógica

00:11:18.590 --> 00:11:20.590
Mas é a natureza

00:11:20.590 --> 00:11:22.590
A mulher que não muda

00:11:22.590 --> 00:11:24.590
Através do tempo

00:11:24.590 --> 00:11:26.590
Eu recorri a truques

00:11:26.590 --> 00:11:28.590
Para saber o quão honesto um homem é

00:11:28.590 --> 00:11:30.590
Ele é o dono do mundo?

00:11:30.590 --> 00:11:32.590
Então seu coração está cheio de dinheiro

00:11:32.590 --> 00:11:34.590
Uma mãe com religião e crença

00:11:34.590 --> 00:11:36.590
Ele não está cortejado

00:11:36.590 --> 00:11:38.590
Com todo o dinheiro do mundo

00:11:38.590 --> 00:11:40.879
E esta natureza

00:11:40.879 --> 00:11:42.879
Nas mulheres deveria

00:11:42.879 --> 00:11:44.879
Que o homem deveria prestar atenção nela

00:11:44.879 --> 00:11:46.879
Uma mulher pode mostrar admiração por ele

00:11:46.879 --> 00:11:48.879
Mas ela se esconde

00:11:48.879 --> 00:11:50.879
Outro fato em si

00:11:50.879 --> 00:11:52.879
É o conhecimento dos pontos

00:11:52.879 --> 00:11:54.879
Sua fraqueza é controlar

00:11:54.879 --> 00:11:56.879
E ela recorre a ele

00:11:56.879 --> 00:11:58.879
Em muitos assuntos

00:11:58.879 --> 00:12:00.879
Usando astúcia e astúcia

00:12:00.879 --> 00:12:02.879
E o enredo

00:12:02.879 --> 00:12:04.879
Para alcançar seu objetivo

00:12:04.879 --> 00:12:06.879
Quem é esse homem?

00:12:06.879 --> 00:12:08.879
Quem gostou da lógica dele

00:12:08.879 --> 00:12:11.039
E a força de sua personalidade

00:12:11.039 --> 00:12:13.039
As mulheres não param

00:12:13.039 --> 00:12:15.039
Sobre usar esta natureza

00:12:15.039 --> 00:12:17.039
Em suas relações com os homens

00:12:17.039 --> 00:12:19.039
E quem pensou que ele era capaz

00:12:19.039 --> 00:12:21.039
Para enfrentar as maquinações das mulheres

00:12:21.039 --> 00:12:23.039
Com sua estatura, comprimento e força

00:12:23.039 --> 00:12:25.039
Ele é muito delirante

00:12:25.039 --> 00:12:27.039
Portanto é necessário

00:12:27.039 --> 00:12:29.039
De buscar a ajuda de Deus

00:12:29.039 --> 00:12:31.039
Para protegê-lo da tentação das mulheres

00:12:31.039 --> 00:12:33.230
O marido que

00:12:33.230 --> 00:12:35.230
Ele pensa que é a esposa dele

00:12:35.230 --> 00:12:37.230
Não conspire contra ele

00:12:37.230 --> 00:12:39.230
Através da ilusão eu vivi

00:12:39.230 --> 00:12:41.230
Lá está a esposa dele

00:12:41.230 --> 00:12:43.230
Caindo na maior armadilha

00:12:43.230 --> 00:12:45.460
E ele não sente isso

00:12:45.460 --> 00:12:47.460
Esta é a rainha que governa

00:12:47.460 --> 00:12:49.460
Os homens mais durões

00:12:49.460 --> 00:12:51.460
Eu tenho extrema coragem

00:12:51.460 --> 00:12:53.460
Ela recorre a truques

00:12:53.460 --> 00:12:55.460
Em força

00:12:55.460 --> 00:12:57.460
Então ela diz ao seu povo

00:12:57.460 --> 00:12:59.460
E eu sou enviado para eles

00:12:59.460 --> 00:13:01.460
Com um presente

00:13:01.460 --> 00:13:03.460
Então vimos o que ele retornaria

00:13:03.460 --> 00:13:05.620
Mensageiros

00:13:05.620 --> 00:13:07.620
Abdul Aziz Al-Tarifi disse

00:13:07.620 --> 00:13:09.620
Quando o Livro de Salomão veio

00:13:09.620 --> 00:13:11.620
Para a Rainha de Sabá

00:13:11.620 --> 00:13:13.620
E eu li

00:13:13.620 --> 00:13:15.620
Mandei uma carta para ele

00:13:15.620 --> 00:13:17.620
Ela o corteja

00:13:17.620 --> 00:13:19.620
Ele parou o que queria dela o seguindo

00:13:19.620 --> 00:13:21.620
E sua submissão a Deus

00:13:21.620 --> 00:13:23.679
Ela queria testar a veracidade de sua afirmação

00:13:23.679 --> 00:13:25.679
Ele é o dono do mundo?

00:13:25.679 --> 00:13:27.679
O presente vai acalmá-lo

00:13:27.679 --> 00:13:29.679
Porque o dono do mundo

00:13:29.679 --> 00:13:31.679
Se ele conseguir o que quer

00:13:31.679 --> 00:13:33.679
A ganância reside

00:13:33.679 --> 00:13:35.679
Para atingir seu propósito

00:13:35.679 --> 00:13:37.679
Ou um devedor

00:13:37.679 --> 00:13:39.679
Seu propósito é adorar somente a Deus

00:13:39.679 --> 00:13:41.679
Esta é a natureza das mulheres

00:13:41.679 --> 00:13:44.740
O que não muda

00:13:44.740 --> 00:13:46.740
Hora e lugar

00:13:46.740 --> 00:13:48.740
Nem a posição

00:13:48.740 --> 00:13:50.740
A natureza existente em suas relações

00:13:50.740 --> 00:13:52.740
Uma lista em suas relações com homens

00:13:52.740 --> 00:13:54.740
Baseado na emoção

00:13:54.740 --> 00:13:56.740
E cortejar o coração dela

00:13:56.740 --> 00:13:58.740
Usando tudo

00:13:58.740 --> 00:14:00.740
Maneiras possíveis

00:14:00.740 --> 00:14:02.740
Mesmo que fosse proibido

00:14:02.740 --> 00:14:04.740
Exceto aqueles governados pela religião

00:14:04.740 --> 00:14:06.740
Islâmico Ortodoxo

00:14:06.740 --> 00:14:08.740
Então ele refinou suas maneiras

00:14:08.740 --> 00:14:10.740
E impedi-la de usar sua natureza

00:14:10.740 --> 00:14:12.740
Com o que Deus lhe proibiu

00:14:12.740 --> 00:14:15.019
Mulheres não são adequadas

00:14:15.019 --> 00:14:17.019
Para rei e liderança

00:14:17.019 --> 00:14:19.019
Em homens em qualquer posição

00:14:19.019 --> 00:14:21.019
Uma mulher é uma mulher

00:14:21.019 --> 00:14:23.019
Por natureza, linda e sensível

00:14:23.019 --> 00:14:25.019
Gentil e emocional

00:14:25.019 --> 00:14:27.019
E com ciúmes

00:14:27.019 --> 00:14:29.019
Amar o marido

00:14:29.019 --> 00:14:31.019
Bondade com ele

00:14:31.019 --> 00:14:33.019
Isso a ocupa durante toda a vida

00:14:33.019 --> 00:14:35.019
E encha seu coração

00:14:35.019 --> 00:14:37.019
eu o amo

00:14:37.019 --> 00:14:39.019
Não pense em nada além dele

00:14:39.019 --> 00:14:41.019
Ela não se incomoda

00:14:41.019 --> 00:14:43.019
Exceto o que lhe agrada

00:14:43.019 --> 00:14:45.019
Não é apropriado estar ocupado

00:14:45.019 --> 00:14:47.019
O que a estraga

00:14:47.019 --> 00:14:49.019
Sua vida real

00:14:49.019 --> 00:14:51.019
E seu conforto psicológico

00:14:51.019 --> 00:14:53.019
E sua felicidade neste mundo

00:14:53.019 --> 00:14:55.220
E a vida após a morte

00:14:55.220 --> 00:14:57.220
São os homens que não entendem

00:14:57.220 --> 00:14:59.220
A natureza das mulheres

00:14:59.220 --> 00:15:01.220
Eles não gostam disso

00:15:01.220 --> 00:15:03.250
Em sua vida de casado

00:15:03.250 --> 00:15:05.250
Quanto aos maus que sabem

00:15:05.250 --> 00:15:07.250
Fraquezas das mulheres

00:15:07.250 --> 00:15:09.250
Eles aproveitaram isso

00:15:09.250 --> 00:15:11.250
Ao acessá-lo

00:15:11.250 --> 00:15:13.250
Aproveite com o que Deus proibiu

00:15:13.250 --> 00:15:15.250
Então eles jogam fora

00:15:15.250 --> 00:15:17.250
E eles jogam em um campo

00:15:17.250 --> 00:15:19.309
Depois que eles terminaram a fome

00:15:19.309 --> 00:15:21.309
E quem ela queria saber

00:15:21.309 --> 00:15:23.309
Esta é a verdade das mulheres

00:15:23.309 --> 00:15:25.309
Veja a biografia dele

00:15:25.309 --> 00:15:27.309
Pessoal de secretariado

00:15:27.309 --> 00:15:29.309
No mundo

00:15:29.309 --> 00:15:31.309
E as condições em que vivem

00:15:31.309 --> 00:15:33.309
Com seus gerentes

00:15:33.309 --> 00:15:36.399
E o fim que alcançamos

00:15:36.399 --> 00:15:38.399
Mas

00:15:38.399 --> 00:15:40.399
Como ele conheceu o Profeta de Deus?

00:15:40.399 --> 00:15:42.399
Salomão, que a paz esteja com ele

00:15:42.399 --> 00:15:44.399
Dublê Rainha do Spa

00:15:44.399 --> 00:15:46.399
Com este presente enviado

00:15:46.399 --> 00:15:48.750
Continuamos em reunião

00:15:48.750 --> 00:15:50.750
Vindo, se Deus quiser

00:15:50.750 --> 00:15:52.750
Graças a Deus

00:15:52.750 --> 00:15:54.750
Senhor dos mundos

00:15:54.750 --> 00:15:57.389
A história da Rainha de Sabá

00:15:57.389 --> 00:15:59.389
Com o Profeta de Deus

00:15:59.389 --> 00:16:01.389
Salomão, que a paz esteja com ele
