1 00:00:00,240 --> 00:00:08,900 Resumo dos conceitos sunitas 2 00:00:08,900 --> 00:00:12,179 Definição de politeísmo 3 00:00:12,179 --> 00:00:15,179 Politeísmo é a adoração de alguém que não seja Deus 4 00:00:15,179 --> 00:00:18,239 Mesmo com a adoração ao Deus Todo-Poderoso 5 00:00:18,239 --> 00:00:21,239 É por isso que é mais específico do que a descrença 6 00:00:21,239 --> 00:00:24,239 O que muitas vezes é chamado de ingratidão 7 00:00:24,239 --> 00:00:27,239 Como alguém que nega a existência do Deus Todo-Poderoso 8 00:00:27,239 --> 00:00:30,239 Ou nega qualquer ordem de Deus 9 00:00:30,239 --> 00:00:33,240 Ou qualquer um dos Seus direitos, Glória a Ele 10 00:00:33,240 --> 00:00:36,240 O politeísmo é mais específico do que a descrença 11 00:00:36,240 --> 00:00:38,240 A descrença é mais geral do que isso 12 00:00:38,240 --> 00:00:40,240 Todo politeísmo é blasfêmia 13 00:00:40,240 --> 00:00:43,240 Nem toda descrença é politeísmo 14 00:00:43,240 --> 00:00:44,340 É politeísmo 15 00:00:44,340 --> 00:00:46,340 Pelo contrário, é o mais elevado e maior 16 00:00:46,340 --> 00:00:52,340 Uma das criaturas que reivindicam divindade ou outra divindade que não seja Deus 17 00:00:52,340 --> 00:00:57,340 E sua reivindicação de direito igual ou exclusivo a um dos direitos do Deus Todo-Poderoso 18 00:00:58,340 --> 00:01:00,340 Como Nimrodi quando disse 19 00:01:00,340 --> 00:01:02,340 eu saúdo e mato 20 00:01:02,340 --> 00:01:07,340 Então o Profeta de Deus, Abraão, que a paz esteja com ele, carbonizou-o além da medida 21 00:01:07,340 --> 00:01:09,340 E ele disse 22 00:01:09,340 --> 00:01:12,340 Deus traz o sol do leste 23 00:01:12,340 --> 00:01:14,340 Ele trouxe do Marrocos 24 00:01:14,340 --> 00:01:17,340 Quem não acreditou ficou surpreso 25 00:01:17,340 --> 00:01:18,340 E como Faraó 26 00:01:18,340 --> 00:01:20,340 Onde ele disse 27 00:01:20,340 --> 00:01:24,340 Ó eminentes, não sei se vocês têm outro deus além de mim 28 00:01:24,340 --> 00:01:28,340 Então, ó Hman, acenda um fogo para mim no barro e faça um edifício para mim 29 00:01:28,340 --> 00:01:31,340 Talvez eu possa olhar para o Deus de Moisés 30 00:01:31,340 --> 00:01:35,340 E eu acho que ele é um dos mentirosos 31 00:01:35,340 --> 00:01:36,340 E ele disse 32 00:01:36,340 --> 00:01:39,340 Eu só te mostro o que vejo 33 00:01:39,340 --> 00:01:42,340 Eu apenas guio você para o caminho certo 34 00:01:42,340 --> 00:01:44,340 E ele disse 35 00:01:44,340 --> 00:01:46,340 Eu sou o seu Senhor, o Altíssimo 36 00:01:46,340 --> 00:01:50,340 Ele atribuiu a si mesmo divindade e senhorio 37 00:01:50,340 --> 00:01:54,340 Ele foi um dos politeístas mais fervorosos do Deus Todo-Poderoso 38 00:01:54,340 --> 00:01:59,500 Talvez alguns alegassem divindade na forma verbal sem o artigo 39 00:01:59,500 --> 00:02:02,500 Como afirmam os papas do Cristianismo 40 00:02:02,500 --> 00:02:05,500 Eles têm o direito de analisar e proibir 41 00:02:05,500 --> 00:02:09,500 E o direito de conceder perdão e entrar no Paraíso 42 00:02:09,500 --> 00:02:15,500 E hoje há aqueles que legislam sobre governos tirânicos, a menos que Deus os permita 43 00:02:15,500 --> 00:02:17,500 Então, o que Deus proibiu é permitido 44 00:02:17,500 --> 00:02:20,500 Ou proibir o que Deus permitiu 45 00:02:20,500 --> 00:02:23,500 Se este legislador é um indivíduo 46 00:02:23,500 --> 00:02:25,500 Ou um conselho legislativo 47 00:02:25,500 --> 00:02:27,500 Ou uma constituição 48 00:02:27,500 --> 00:02:29,500 E assim por diante 49 00:02:29,500 --> 00:02:35,360 O politeísmo é encontrado nos pilares básicos da adoração 50 00:02:35,360 --> 00:02:41,389 O politeísmo está nos pilares básicos do culto em seu sentido abrangente 51 00:02:41,389 --> 00:02:44,389 Proximidade, orientação e ascetismo 52 00:02:44,389 --> 00:02:47,389 Obediência, seguimento e legislação 53 00:02:47,389 --> 00:02:50,550 Amor, lealdade e vitória 54 00:02:50,550 --> 00:02:53,550 É uma armadilha de proximidade e ascetismo 55 00:02:53,550 --> 00:02:56,550 O que o povo de Noé, que a paz esteja com ele, fez 56 00:02:56,550 --> 00:03:01,550 De adorar estátuas que foram feitas para os justos entre eles após sua morte 57 00:03:01,550 --> 00:03:04,650 Deus Todo-Poderoso disse sobre eles 58 00:03:04,650 --> 00:03:08,650 E eles disseram: “Não negligencie seus deuses”. 59 00:03:08,650 --> 00:03:13,650 E não deixe um amigo ou uma amiga 60 00:03:13,650 --> 00:03:19,650 Nem Suwa', nem Yaghouth, nem Ya'uq, nem Nasr 61 00:03:19,650 --> 00:03:23,349 E em Sahih Al-Bukhari 62 00:03:23,349 --> 00:03:25,349 Este é o original 63 00:03:25,349 --> 00:03:28,349 Nomes de homens justos do povo de Noé 64 00:03:28,349 --> 00:03:30,349 Quando eles morreram 65 00:03:30,349 --> 00:03:32,349 Satanás inspirou seu povo 66 00:03:32,349 --> 00:03:36,349 Que eles montaram em seus lugares onde costumavam sentar-se como monumentos 67 00:03:36,349 --> 00:03:38,349 Estátuas 68 00:03:38,349 --> 00:03:40,349 Eles os chamavam pelos seus nomes 69 00:03:40,349 --> 00:03:42,349 Então eles fizeram 70 00:03:42,349 --> 00:03:44,349 Por que você adora? 71 00:03:44,349 --> 00:03:47,349 Mesmo que essas pessoas morram e o conhecimento seja revogado 72 00:03:47,349 --> 00:03:49,349 eu adorei 73 00:03:49,349 --> 00:03:51,639 Narrado por Al-Bukhari 74 00:03:51,639 --> 00:03:54,639 A adoração desses ídolos continuou 75 00:03:54,639 --> 00:03:57,639 Foi transmitido aos árabes antes do Islã 76 00:03:57,639 --> 00:04:00,639 Cada tribo tinha um desses ídolos 77 00:04:00,639 --> 00:04:03,639 Eles o adoram em vez de Deus 78 00:04:03,639 --> 00:04:06,639 Omar bin Luhain Al-Khuza’i adicionou a ele 79 00:04:06,639 --> 00:04:08,639 Outros ídolos 80 00:04:08,639 --> 00:04:11,990 Como Al-Lat, Al-Izza, Manat e Hubal 81 00:04:11,990 --> 00:04:15,990 Este politeísmo ainda existe em nossa era moderna 82 00:04:15,990 --> 00:04:18,990 Os budistas adoram a estátua de Buda 83 00:04:18,990 --> 00:04:20,990 E eles se aproximam dele 84 00:04:20,990 --> 00:04:24,990 Hindus e Sikhs têm vários deuses 85 00:04:24,990 --> 00:04:28,990 O Sufismo está imerso neste tipo de politeísmo de adoração 86 00:04:28,990 --> 00:04:31,990 Para muitos santos e pessoas justas 87 00:04:31,990 --> 00:04:34,990 Circulando em torno de seus túmulos e matando por eles 88 00:04:34,990 --> 00:04:38,990 Existem muitas outras nações equivocadas entre elas 89 00:04:38,990 --> 00:04:43,889 Quanto ao politeísmo da obediência, do seguimento e da legislação 90 00:04:43,889 --> 00:04:47,889 A humanidade também caiu nisso desde os tempos antigos 91 00:04:47,889 --> 00:04:49,889 No Santo Hadith 92 00:04:49,889 --> 00:04:53,889 E eu criei todos os Meus servos como sendo puros 93 00:04:53,889 --> 00:04:55,889 E os demônios vieram até eles 94 00:04:55,889 --> 00:04:58,889 Então eu os afastei de sua religião 95 00:04:58,889 --> 00:05:01,889 E eu proibi para eles o que tornei permitido para eles 96 00:05:01,889 --> 00:05:07,019 E ordenei-lhes que associassem a Mim qualquer coisa para a qual eu não enviasse nenhuma autoridade 97 00:05:07,019 --> 00:05:09,180 Narrado por muçulmano 98 00:05:09,180 --> 00:05:12,180 O Povo do Livro também caiu nesta armadilha 99 00:05:12,180 --> 00:05:16,180 Seguindo seus rabinos em suas análises e proibições 100 00:05:16,180 --> 00:05:19,180 Como Deus Todo-Poderoso disse sobre eles 101 00:05:19,180 --> 00:05:24,180 Eles tomaram seus rabinos e monges como senhores 102 00:05:24,180 --> 00:05:29,180 Além de Deus e Cristo, filho de Maria 103 00:05:29,180 --> 00:05:35,180 Eles foram ordenados a adorar apenas um Deus 104 00:05:35,180 --> 00:05:38,180 Não há deus senão Ele 105 00:05:38,180 --> 00:05:44,180 Glória a Ele pelo que eles associam a Ele 106 00:05:44,180 --> 00:05:49,560 Adi Ibn Hatim, que Deus esteja satisfeito com ele, ficou impressionado com o versículo 107 00:05:49,560 --> 00:05:52,560 Ele era cristão antes de sua conversão ao Islã 108 00:05:52,560 --> 00:05:55,560 Ele disse: Ó Mensageiro de Deus 109 00:05:55,560 --> 00:05:58,560 Eles não os estavam adorando 110 00:05:58,560 --> 00:06:01,560 Ele, que Deus o abençoe e lhe dê paz, disse 111 00:06:01,560 --> 00:06:02,560 Sim 112 00:06:02,560 --> 00:06:05,560 Mas o que Deus proibiu é permitido para eles 113 00:06:05,560 --> 00:06:07,560 Então eles tornam isso permitido 114 00:06:07,560 --> 00:06:11,560 Eles proíbem para eles o que Deus permitiu, então eles proíbem 115 00:06:11,560 --> 00:06:14,560 Esta é a adoração deles 116 00:06:14,560 --> 00:06:16,620 Narrado por Al-Tirmidhi 117 00:06:16,620 --> 00:06:18,620 Foi classificado como hasan por Al-Albani 118 00:06:18,620 --> 00:06:21,879 Os árabes também caíram nisso antes do Islã 119 00:06:21,879 --> 00:06:24,879 Conforme mencionado sobre eles em Surat Al-Ma'idah 120 00:06:24,879 --> 00:06:29,879 Eles tomaram Al-Buhaira, Al-Saybah, Al-Wasila e Al-Hami 121 00:06:29,879 --> 00:06:31,879 Deus Todo-Poderoso disse 122 00:06:31,879 --> 00:06:39,879 Deus não fez dele um lago ou um lago 123 00:06:39,879 --> 00:06:45,879 Nem solto nem conectado 124 00:06:45,879 --> 00:06:48,879 Nem presunto 125 00:06:48,879 --> 00:06:50,879 Nem presunto 126 00:06:50,879 --> 00:06:57,879 Mas aqueles que não acreditam inventam mentiras contra Deus 127 00:06:57,879 --> 00:07:01,879 A maioria deles não entende 128 00:07:01,879 --> 00:07:07,259 Assim como discutiram com os muçulmanos sobre a decisão sobre comer animais mortos, eles disseram: 129 00:07:07,259 --> 00:07:10,259 O que quer que Deus mate, não coma 130 00:07:10,259 --> 00:07:13,259 E tudo o que você matou, você comeu 131 00:07:13,259 --> 00:07:16,300 Narrado por Al-Nasa'i e Abu Dawood 132 00:07:16,300 --> 00:07:19,300 Foi autenticado por Al-Albani e Shuaib Al-Arnaut 133 00:07:19,300 --> 00:07:22,360 Isso é o que Deus Todo-Poderoso diz 134 00:07:22,360 --> 00:07:31,360 E os demônios inspiram seus amigos a discutir com você 135 00:07:31,360 --> 00:07:39,360 E se você os obedece, você é politeísta 136 00:07:39,360 --> 00:07:42,680 Onde a Pérsia instruiu os Quraysh 137 00:07:42,680 --> 00:07:47,680 Que o Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe dê paz, discutiu sobre a decisão sobre comer carne morta 138 00:07:48,680 --> 00:07:53,970 O versículo afirmava que obedecer aos infiéis dos coraixitas é politeísmo 139 00:07:53,970 --> 00:07:55,970 E na nossa realidade contemporânea 140 00:07:55,970 --> 00:07:59,970 Muitas pessoas caem na armadilha da obediência e do seguimento 141 00:07:59,970 --> 00:08:04,970 Ao recorrer a um julgamento diferente da lei de Deus, consciente e voluntariamente 142 00:08:04,970 --> 00:08:07,970 A declaração do Todo-Poderoso se aplica a eles 143 00:08:07,970 --> 00:08:12,970 Você não viu aqueles que afirmam ter crido? 144 00:08:12,970 --> 00:08:19,970 Com o que foi revelado a você e o que foi revelado antes de você, eles querem 145 00:08:19,970 --> 00:08:24,970 Eles querem ser julgados pelo tirano 146 00:08:24,970 --> 00:08:28,970 Eles foram ordenados a descrer nele 147 00:08:28,970 --> 00:08:36,970 Satanás quer enganá-los e desviá-los 148 00:08:36,970 --> 00:08:42,419 A civilização ocidental considera os desejos humanos como um deus 149 00:08:42,419 --> 00:08:46,419 Você o adora em vez de Deus e o segue em nome da liberdade 150 00:08:46,419 --> 00:08:50,419 Ou direitos humanos, etc. 151 00:08:50,419 --> 00:08:54,899 Quanto à armadilha do amor, lealdade e apoio 152 00:08:54,899 --> 00:08:59,899 É o que vemos hoje, a dieta pré-islâmica de laços terrenos 153 00:08:59,899 --> 00:09:03,899 Amor, lealdade e inocência são baseados nisso 154 00:09:03,899 --> 00:09:08,899 Como devoção ao país, povo ou raça 155 00:09:08,899 --> 00:09:10,899 E Deus Todo-Poderoso disse 156 00:09:10,899 --> 00:09:14,899 Diga: “Devo ter outro guardião além de Deus?” 157 00:09:14,899 --> 00:09:19,059 O politeísmo contradiz a glorificação do Deus Todo-Poderoso 158 00:09:19,059 --> 00:09:22,730 Satanás manipula os politeístas 159 00:09:22,730 --> 00:09:25,730 Assim, seu politeísmo em Deus é retratado para eles 160 00:09:25,730 --> 00:09:29,730 É uma glorificação de Deus Todo-Poderoso e um pedido para estar perto dele 161 00:09:29,730 --> 00:09:31,730 Porque Deus os reivindica 162 00:09:31,730 --> 00:09:36,730 É grande demais para eles se voltarem diretamente para Ele com adoração e súplica 163 00:09:36,730 --> 00:09:39,730 Eles medeiam entre eles e ele 164 00:09:39,730 --> 00:09:42,730 Para aproximá-los Dele, Glória a Ele 165 00:09:42,730 --> 00:09:44,730 Como Deus Todo-Poderoso disse sobre eles 166 00:09:44,730 --> 00:09:56,730 Eles adoram em vez de Deus aquilo que não os prejudica nem os beneficia 167 00:09:56,730 --> 00:10:10,730 Eles dizem: Estes são os nossos intercessores junto a Deus 168 00:10:10,730 --> 00:10:18,730 Diga: “Você informa a Deus o que Ele não sabe nos céus ou na terra?” 169 00:10:18,730 --> 00:10:25,980 Glória a Ele, Altíssimo, acima do que eles associam a Ele 170 00:10:25,980 --> 00:10:30,269 Deus Todo-Poderoso chamou sua ação de politeísmo 171 00:10:30,269 --> 00:10:32,269 E o Todo-poderoso disse 172 00:10:32,269 --> 00:10:35,269 Exceto Deus, a religião pura 173 00:10:35,269 --> 00:10:46,269 E aqueles que tomaram guardiões além Dele, nós não os adoramos, exceto para que eles possam nos aproximar de Deus. 174 00:10:46,269 --> 00:10:53,269 Deus julga entre eles naquilo em que diferem 175 00:10:53,269 --> 00:11:01,269 Deus não guia aqueles que são mentirosos e infiéis 176 00:11:01,269 --> 00:11:05,909 Então Deus mentiu para eles e os rotulou de infiéis 177 00:11:05,909 --> 00:11:10,909 Quem confia na questão da glorificação em seus caprichos sem a orientação de Deus 178 00:11:10,909 --> 00:11:13,909 Ele escorregou e se extraviou 179 00:11:13,909 --> 00:11:19,980 Deus Todo-Poderoso nos ordenou que nos aproximássemos Dele diretamente, sem qualquer intermediário 180 00:11:19,980 --> 00:11:21,980 E Deus Todo-Poderoso disse 181 00:11:21,980 --> 00:11:29,980 E se Meus servos perguntarem sobre Mim, estou perto 182 00:11:29,980 --> 00:11:35,980 Eu atendo a ligação do suplicante quando ele liga 183 00:11:35,980 --> 00:11:42,980 Então deixe-os responder a mim e acreditar em mim, para que possam ser guiados 184 00:11:42,980 --> 00:11:46,899 O politeísmo frustra o trabalho 185 00:11:46,899 --> 00:11:49,899 Isso contradiz a glorificação do Deus Todo-Poderoso 186 00:11:49,899 --> 00:11:53,899 Indica falta de apreço por Deus 187 00:11:53,899 --> 00:11:56,120 Deus Todo-Poderoso disse 188 00:11:56,120 --> 00:12:02,120 Foi revelado a você e àqueles antes de você 189 00:12:02,120 --> 00:12:11,120 Porque se você se engajar, seu trabalho será frustrado 190 00:12:11,120 --> 00:12:17,120 E você estará entre os perdedores 191 00:12:17,120 --> 00:12:23,409 Em vez disso, ele adorou a Deus, e quantos são gratos 192 00:12:23,409 --> 00:12:26,409 E o que Deus destinou é o que Ele merece 193 00:12:26,409 --> 00:12:36,409 E toda a terra estará sob seu controle no Dia da Ressurreição 194 00:12:36,409 --> 00:12:42,409 E os céus estão dobrados com Sua mão direita 195 00:12:42,409 --> 00:12:52,039 Glória a Ele, Altíssimo acima do que eles associam a Ele 196 00:12:52,039 --> 00:12:54,039 O politeísmo é a maior injustiça 197 00:12:54,039 --> 00:13:00,029 Deus Todo-Poderoso disse que o politeísmo é uma grande injustiça 198 00:13:00,029 --> 00:13:04,029 Pela autoridade de Abdullah bin Masoud, que Deus esteja satisfeito com ele, disse ele 199 00:13:04,029 --> 00:13:08,029 Eu disse: Ó Mensageiro de Deus, qual pecado é maior? 200 00:13:08,029 --> 00:13:14,029 Ele disse: “Faça um rival para Deus, e Ele criou você”. 201 00:13:14,029 --> 00:13:16,059 Concordo 202 00:13:16,059 --> 00:13:18,350 O politeísmo é a maior injustiça 203 00:13:18,350 --> 00:13:22,350 Porque foi planejado para adoração de uma forma diferente daquela para a qual foi planejado 204 00:13:22,350 --> 00:13:26,350 E desviando isso ou qualquer coisa do Deus Todo-Poderoso 205 00:13:26,350 --> 00:13:31,350 O Criador e Mentor, Senhor dos Mundos e seu Sustentador 206 00:13:31,350 --> 00:13:35,350 Só ele é digno de toda adoração 207 00:13:35,350 --> 00:13:37,350 Para uma criatura fraca 208 00:13:37,350 --> 00:13:40,350 Ele não tem nenhum benefício ou dano para si mesmo 209 00:13:40,350 --> 00:13:43,350 Sem morte, sem vida, sem ressurreição 210 00:13:43,350 --> 00:13:45,350 O conteúdo do politeísmo 211 00:13:45,350 --> 00:13:48,350 É a diminuição do Senhor dos Mundos, Glória a Ele 212 00:13:48,350 --> 00:13:51,350 E ele gastou seus direitos puros com os outros 213 00:13:51,350 --> 00:13:53,350 E outros o modificaram 214 00:13:53,350 --> 00:13:55,350 Como Deus Todo-Poderoso disse 215 00:13:55,350 --> 00:14:00,350 Louvado seja Deus que criou os céus e a terra 216 00:14:00,350 --> 00:14:04,350 E faça escuridão e luz 217 00:14:04,350 --> 00:14:10,769 Então aqueles que não crêem em seu Senhor serão justos 218 00:14:10,769 --> 00:14:15,179 Isso contradiz o que se entende por criação e comando 219 00:14:15,179 --> 00:14:17,179 É incompatível com ele em todos os sentidos 220 00:14:17,179 --> 00:14:21,179 Esta é a resistência final ao Senhor dos Mundos 221 00:14:21,179 --> 00:14:23,179 E a arrogância se recusa a obedecê-lo 222 00:14:23,179 --> 00:14:29,179 E sobre submeter-se às suas ordens, sem as quais não há bem para o mundo 223 00:14:29,179 --> 00:14:32,279 A tentação e os danos do politeísmo 224 00:14:32,279 --> 00:14:36,110 Visto que o politeísmo é a maior injustiça 225 00:14:36,110 --> 00:14:38,110 Resultou no seguinte 226 00:14:38,110 --> 00:14:41,210 Primeiro, frustre o trabalho 227 00:14:41,210 --> 00:14:43,370 Deus Todo-Poderoso disse 228 00:14:43,370 --> 00:14:48,370 Foi revelado a você e àqueles antes de você 229 00:14:48,370 --> 00:14:57,370 Porque se você se engajar, seu trabalho será frustrado 230 00:14:57,370 --> 00:15:03,370 E você estará entre os perdedores 231 00:15:03,370 --> 00:15:06,519 E o Todo-poderoso disse 232 00:15:06,519 --> 00:15:10,519 Nós nos submetemos ao trabalho que eles fizeram 233 00:15:10,519 --> 00:15:16,519 Então nós espalhamos em vão 234 00:15:16,519 --> 00:15:19,000 Em segundo lugar 235 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 Impedindo seu perdão, exceto através do arrependimento 236 00:15:22,000 --> 00:15:24,129 Deus Todo-Poderoso disse 237 00:15:24,129 --> 00:15:28,129 Deus não perdoa ninguém que associa outras pessoas a Ele 238 00:15:28,129 --> 00:15:34,129 Ele perdoa qualquer coisa menos do que isso a quem Ele deseja 239 00:15:34,129 --> 00:15:37,129 E quem associa alguma coisa a Deus 240 00:15:37,129 --> 00:15:41,129 Ele cometeu um grande pecado 241 00:15:41,129 --> 00:15:43,419 Terceiro 242 00:15:43,419 --> 00:15:45,419 Eternidade positiva no inferno 243 00:15:45,419 --> 00:15:47,419 Deus Todo-Poderoso disse sobre os politeístas 244 00:15:47,419 --> 00:15:49,419 Aqueles que são considerados iguais 245 00:15:49,419 --> 00:15:51,419 Eles os amam como Deus os ama 246 00:15:51,419 --> 00:15:54,450 E aqueles que seguiram disseram 247 00:15:54,450 --> 00:15:58,450 Se ao menos tivéssemos uma bola 248 00:15:58,450 --> 00:16:03,450 Nós os rejeitamos 249 00:16:03,450 --> 00:16:06,450 Eles também nos deserdaram 250 00:16:06,450 --> 00:16:12,450 Assim, Deus lhes mostrará suas ações como arrependimento para eles 251 00:16:12,450 --> 00:16:19,450 E eles não sairão do Fogo 252 00:16:19,450 --> 00:16:22,470 Implorando 253 00:16:22,470 --> 00:16:27,399 Os meios prescritos nas palavras do Deus Todo-Poderoso 254 00:16:27,399 --> 00:16:30,399 Ó você que crê, tema a Deus 255 00:16:30,399 --> 00:16:32,399 E eles procuraram os meios para Ele 256 00:16:32,399 --> 00:16:36,399 E se esforce em Sua causa para que você possa ter sucesso 257 00:16:36,399 --> 00:16:41,399 É o que nos aproxima do Deus Todo-Poderoso através da obediência legítima 258 00:16:41,399 --> 00:16:44,399 Existem três tipos de súplica 259 00:16:44,399 --> 00:16:47,399 Em primeiro lugar, um fundamento legítimo 260 00:16:47,399 --> 00:16:52,399 É uma súplica a Deus Todo-Poderoso por Seus belos nomes e atributos mais elevados 261 00:16:52,399 --> 00:16:55,399 Ou uma boa ação por parte do suplicante 262 00:16:55,399 --> 00:16:58,399 Ou orando pelos justos que vivem 263 00:16:58,399 --> 00:17:01,399 Como Omar bin Al-Khattab, que Deus esteja satisfeito com ele, solicitou 264 00:17:01,399 --> 00:17:03,399 De Al-Abbas, que Deus esteja satisfeito com ele 265 00:17:03,399 --> 00:17:06,400 Tio do Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz 266 00:17:06,400 --> 00:17:10,400 Para orar a Deus pelos muçulmanos quando chove 267 00:17:10,400 --> 00:17:14,400 O que indica que ele implorou pela oração dos vivos 268 00:17:14,400 --> 00:17:16,400 Não é a mesma pessoa 269 00:17:16,400 --> 00:17:18,400 É relatado que Omar, que Deus esteja satisfeito com ele 270 00:17:18,400 --> 00:17:27,400 Foi mencionado que eles imploravam a Deus que trouxesse chuva na vida do Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, através de suas súplicas 271 00:17:27,400 --> 00:17:29,400 E suas orações para buscar orientação 272 00:17:29,400 --> 00:17:32,400 Quando o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, morreu 273 00:17:32,400 --> 00:17:37,400 Omar, que Deus esteja satisfeito com ele, não implorou consigo mesmo, que Deus o abençoe e lhe dê paz 274 00:17:37,400 --> 00:17:42,400 Em vez disso, ele recorreu ao seu tio Abbas para orar por eles 275 00:17:42,400 --> 00:17:45,660 Em segundo lugar, ele defendeu a minha inovação 276 00:17:45,660 --> 00:17:50,660 É uma súplica a Deus Todo-Poderoso pelo que não está declarado na lei Sharia 277 00:17:50,660 --> 00:17:53,660 Como suplicar às almas dos profetas e dos justos 278 00:17:53,660 --> 00:17:57,660 Ou seu prestígio, dignidade e assim por diante 279 00:17:57,660 --> 00:18:01,980 Em terceiro lugar, o meu parceiro apelou 280 00:18:01,980 --> 00:18:06,039 É tomar os mortos e iguais como mediadores na adoração 281 00:18:06,039 --> 00:18:09,039 Orando por eles e pedindo-lhes suas necessidades 282 00:18:09,039 --> 00:18:13,039 Buscando sua ajuda, massacrando e jurando a eles 283 00:18:13,039 --> 00:18:15,039 E assim por diante 284 00:18:15,039 --> 00:18:17,230 Juggernaut 285 00:18:17,230 --> 00:18:21,190 Juggernaut é derivado da tirania 286 00:18:21,190 --> 00:18:24,190 O que está acima do limite 287 00:18:24,190 --> 00:18:26,259 Ela diz que a água está transbordando 288 00:18:26,259 --> 00:18:29,259 Ou seja, ultrapassou o limite 289 00:18:29,259 --> 00:18:30,289 O mar oprimiu 290 00:18:30,289 --> 00:18:32,289 Que ondas furiosas existem 291 00:18:32,289 --> 00:18:34,289 Fulano de tal tiranizado 292 00:18:34,289 --> 00:18:37,289 Ou seja, extravagância e ultrapassagem do limite na desobediência 293 00:18:37,289 --> 00:18:39,289 Ou injustiça e arrogância 294 00:18:39,289 --> 00:18:41,289 Ou descrença 295 00:18:41,289 --> 00:18:43,539 E o tirano em armar a lei 296 00:18:43,539 --> 00:18:49,539 É tudo aquilo pelo qual um servo ultrapassa o seu limite de ser adorado, seguido ou obedecido 297 00:18:49,539 --> 00:18:51,539 O tirano de cada povo 298 00:18:51,539 --> 00:18:55,539 A quem eles recorrem para julgamento além de Deus e Seu Mensageiro? 299 00:18:55,539 --> 00:18:57,539 Ou eles o adoram em vez de Deus 300 00:18:58,539 --> 00:19:02,539 Ou eles o seguem sem a visão de Deus 301 00:19:02,539 --> 00:19:07,539 Ou eles O obedecem naquilo que eles não sabem que é obediência a Deus 302 00:19:07,539 --> 00:19:12,859 A palavra taghut é mencionada no Alcorão Sagrado em oito versos 303 00:19:12,859 --> 00:19:16,859 Todos eles se beneficiam do que foi mencionado sobre o significado e definição de taghut 304 00:19:16,859 --> 00:19:19,859 Isso inclui as palavras do Deus Todo-Poderoso 305 00:19:19,859 --> 00:19:22,859 Não há compulsão na religião 306 00:19:22,859 --> 00:19:26,859 A justiça tornou-se clara a partir do erro 307 00:19:26,859 --> 00:19:32,859 Quem não acredita em taghut e acredita em Deus 308 00:19:32,859 --> 00:19:40,859 Ele segurou o apoio mais firme 309 00:19:40,859 --> 00:19:43,859 Para terminar com ela 310 00:19:43,859 --> 00:19:48,859 E Deus é Oniouvinte, Onisciente 311 00:19:48,859 --> 00:19:51,059 E o Todo-poderoso disse 312 00:19:51,059 --> 00:19:56,150 Você não viu aqueles que afirmam ter crido? 313 00:19:56,150 --> 00:20:03,150 Com o que foi revelado a você e o que foi revelado antes de você, eles querem 314 00:20:03,150 --> 00:20:08,150 Eles querem ser julgados pelo tirano 315 00:20:08,150 --> 00:20:12,150 Eles foram ordenados a descrer nele 316 00:20:12,150 --> 00:20:20,150 Satanás quer enganá-los e desviá-los 317 00:20:20,150 --> 00:20:24,700 Este versículo indica que ele está sendo julgado 318 00:20:24,700 --> 00:20:29,700 O que contradiz a lei de Deus, como constituições e leis feitas pelo homem 319 00:20:29,700 --> 00:20:31,700 Ela é uma das tiranas 320 00:20:32,109 --> 00:20:35,109 E o rolo compressor pode estar comprando 321 00:20:35,109 --> 00:20:40,109 Como Faraó e todos que adoram outros além de Deus e estão satisfeitos com isso 322 00:20:40,109 --> 00:20:45,109 Pode ser um túmulo, um ídolo ou uma estátua que é adorada em vez de Deus. 323 00:20:45,109 --> 00:20:48,109 Pode ser algo moral 324 00:20:48,109 --> 00:20:51,109 Como a filosofia da Grécia antiga 325 00:20:51,109 --> 00:20:55,109 Ou as constituições e decisões seguidas sem Deus 326 00:20:55,109 --> 00:20:58,109 Como a águia colocada por Genghis Khan 327 00:20:58,109 --> 00:21:03,109 E as leis positivas contemporâneas que contradizem a lei de Deus 328 00:21:03,109 --> 00:21:08,109 Slogans contemporâneos também se enquadram nesta categoria 329 00:21:08,109 --> 00:21:12,109 Que está sendo continuado e devolvido a outro que não seja Deus Todo-Poderoso 330 00:21:12,109 --> 00:21:16,109 Como patriotismo, nacionalismo e feminismo 331 00:21:16,109 --> 00:21:19,109 Democracia e governo do povo 332 00:21:19,109 --> 00:21:23,299 Leis internacionais, etc. 333 00:21:23,299 --> 00:21:25,299 Satanás é o chefe dos tiranos 334 00:21:25,299 --> 00:21:28,299 Seu objetivo é enganar os filhos de Adão 335 00:21:28,299 --> 00:21:31,299 Ele também jurou, que Deus o amaldiçoe, por isso 336 00:21:31,299 --> 00:21:35,299 Ele disse: “Pela Tua glória, enganarei a todos”. 337 00:21:35,299 --> 00:21:39,430 Exceto Seus servos sinceros entre eles 338 00:21:39,430 --> 00:21:42,430 Deus Todo-Poderoso nos alertou contra obedecê-Lo 339 00:21:42,430 --> 00:21:45,430 Ele chamou aquela adoração de Satanás 340 00:21:45,430 --> 00:21:47,430 Deus Todo-Poderoso disse 341 00:21:47,430 --> 00:21:50,430 Eu não confiei em vocês, ó filhos de Adão? 342 00:21:50,430 --> 00:21:52,430 Não adore Satanás 343 00:21:52,430 --> 00:21:56,430 Ele é seu inimigo claro 344 00:21:56,430 --> 00:21:59,720 Politeísmo menor 345 00:21:59,720 --> 00:22:02,200 Politeísmo menor 346 00:22:02,200 --> 00:22:06,200 É o que é mencionado nos textos legais como shirk 347 00:22:06,200 --> 00:22:11,200 Mas não atingiu o nível de grande politeísmo que expulsa alguém da religião 348 00:22:11,200 --> 00:22:13,230 Um de seus exemplos 349 00:22:13,230 --> 00:22:17,230 Voando e jurando por outro que não seja Deus 350 00:22:17,230 --> 00:22:20,230 O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse 351 00:22:20,230 --> 00:22:24,230 Quem jura por algo que não seja Deus Todo-Poderoso cometeu politeísmo 352 00:22:24,230 --> 00:22:27,359 Narrado por Ahmed, Abu Dawood e outros 353 00:22:27,359 --> 00:22:30,619 Foi autenticado por Al-Albani 354 00:22:30,619 --> 00:22:33,619 É também um ditado de shirk menor 355 00:22:33,619 --> 00:22:37,619 Se não fosse por Deus e fulano de tal, tal e tal teria acontecido 356 00:22:37,619 --> 00:22:41,619 E diga o que Deus quiser e o que você quiser 357 00:22:41,619 --> 00:22:46,619 O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse àqueles que lhe contaram que 358 00:22:46,619 --> 00:22:49,619 Você me fez só para Deus 359 00:22:49,619 --> 00:22:52,680 Pelo contrário, o que só Deus deseja 360 00:22:52,680 --> 00:22:56,740 Narrado por Ahmad e classificado como hasan por Al-Arnaout 361 00:22:56,740 --> 00:22:58,740 E em outro romance 362 00:22:58,740 --> 00:23:01,740 Você me fez igual a Deus 363 00:23:01,740 --> 00:23:03,740 Em vez de justiça 364 00:23:03,740 --> 00:23:06,740 Narrado por Al-Bukhari em Al-Adab Al-Mufrad 365 00:23:06,740 --> 00:23:08,740 Foi autenticado por Al-Albani 366 00:23:08,740 --> 00:23:11,029 Também é politeísmo menor 367 00:23:11,029 --> 00:23:13,029 Exibindo 368 00:23:13,029 --> 00:23:17,029 O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, chamou-o assim 369 00:23:17,029 --> 00:23:19,130 Ele nos alertou contra isso 370 00:23:19,130 --> 00:23:22,130 Ele, que Deus o abençoe e lhe dê paz, disse 371 00:23:22,130 --> 00:23:24,130 O que mais temo por você é 372 00:23:24,130 --> 00:23:26,130 Politeísmo menor 373 00:23:26,130 --> 00:23:29,160 Eles disseram: Ó Mensageiro de Deus 374 00:23:29,160 --> 00:23:31,160 O que é o politeísmo menor? 375 00:23:31,160 --> 00:23:34,259 Ele disse se exibindo 376 00:23:34,259 --> 00:23:35,259 Hadith 377 00:23:35,259 --> 00:23:39,259 Narrado por Ahmad e Al-Bayhaqi em Shu'ab Al-Iman 378 00:23:39,259 --> 00:23:41,259 Al-Baghawi explica a Sunnah 379 00:23:41,259 --> 00:23:44,319 E foi bom por Al-Arnaut 380 00:23:44,319 --> 00:23:47,319 Como ele, que Deus o abençoe e lhe dê paz, também o chamou 381 00:23:47,319 --> 00:23:49,319 Politeísmo oculto 382 00:23:49,319 --> 00:23:52,420 Dirigido por Ahmed e Ibn Majah 383 00:23:52,420 --> 00:23:54,539 Foi classificado como hasan por Al-Albani 384 00:23:54,539 --> 00:23:57,539 A hipocrisia é chamada de politeísmo oculto 385 00:23:57,539 --> 00:24:00,539 Porque a mulher cai nisso sem saber 386 00:24:00,539 --> 00:24:03,539 Está mais escondido que o rastejamento de uma formiga preta 387 00:24:03,539 --> 00:24:06,539 Na noite escura 388 00:24:06,539 --> 00:24:10,539 É uma doença cardíaca grave que frustra o trabalho 389 00:24:10,539 --> 00:24:12,539 Porque é a vontade do mundo 390 00:24:12,539 --> 00:24:14,539 Fazendo a vida após a morte 391 00:24:14,539 --> 00:24:16,539 Foi mencionado no hadith 392 00:24:16,539 --> 00:24:18,539 Seja o primeiro a definir o preço deles 393 00:24:18,539 --> 00:24:21,539 O inferno no Dia da Ressurreição é três 394 00:24:21,539 --> 00:24:23,539 Um deles é um leitor do Alcorão 395 00:24:23,539 --> 00:24:25,539 O segundo é um lutador 396 00:24:25,539 --> 00:24:28,539 O terceiro é um gastador Jawad 397 00:24:28,539 --> 00:24:31,539 Eles oraram para fazer isso por causa de Deus 398 00:24:31,539 --> 00:24:33,539 Então Deus mentiu para eles 399 00:24:33,539 --> 00:24:35,539 Ele afirmou que eles fizeram isso 400 00:24:35,539 --> 00:24:39,539 Diga-se que ele é leitor, corajoso e generoso 401 00:24:39,539 --> 00:24:43,740 Eles foram os primeiros a serem incendiados pelo fogo 402 00:24:43,740 --> 00:24:45,740 Isto não deve ser subestimado 403 00:24:45,740 --> 00:24:47,740 Com tais pecados 404 00:24:47,740 --> 00:24:49,740 Para descrevê-lo como politeísmo menor 405 00:24:49,740 --> 00:24:51,740 Foi nomeado assim 406 00:24:51,740 --> 00:24:53,740 Comparado ao politeísmo principal 407 00:24:53,740 --> 00:24:55,740 A saída da religião 408 00:24:55,740 --> 00:24:58,740 Caso contrário, é um grande pecado 409 00:24:58,740 --> 00:25:01,740 Frustrante para trabalhar 410 00:25:01,740 --> 00:25:04,059 Eles erraram ao reivindicar a abolição do politeísmo 411 00:25:04,059 --> 00:25:06,059 E a estabilidade da crença 412 00:25:06,059 --> 00:25:08,759 Algumas pessoas imaginam que 413 00:25:08,759 --> 00:25:11,759 A missão do Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe dê paz 414 00:25:11,759 --> 00:25:13,759 E a revelação do Alcorão 415 00:25:13,759 --> 00:25:15,759 Seu politeísmo foi eliminado 416 00:25:15,759 --> 00:25:17,759 O monoteísmo foi estabelecido 417 00:25:17,759 --> 00:25:19,759 Então não há necessidade de começar 418 00:25:19,759 --> 00:25:21,759 Ao pedir fé 419 00:25:21,759 --> 00:25:23,759 Contanto que exista e seja estável 420 00:25:23,759 --> 00:25:25,819 E a resposta para isso 421 00:25:25,819 --> 00:25:27,819 Aquele que partiu com uma missão 422 00:25:27,819 --> 00:25:29,819 O Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe conceda paz 423 00:25:29,819 --> 00:25:31,819 E a revelação do Alcorão 424 00:25:31,819 --> 00:25:33,819 São os pratos da ignorância 425 00:25:33,819 --> 00:25:35,819 Em todo o mundo 426 00:25:35,819 --> 00:25:37,819 No tempo e no lugar 427 00:25:37,819 --> 00:25:39,819 A doutrina correta não permanecerá 428 00:25:39,819 --> 00:25:41,819 Nos cantos da terra 429 00:25:41,819 --> 00:25:44,819 Mesmo que esteja ausente em outros aspectos 430 00:25:44,819 --> 00:25:46,819 Isso não contradiz o surgimento do politeísmo 431 00:25:46,819 --> 00:25:48,819 E se espalhou em lugares 432 00:25:48,819 --> 00:25:50,819 Muitas partes da terra 433 00:25:50,819 --> 00:25:53,819 Mesmo em algumas terras muçulmanas 434 00:25:53,819 --> 00:25:55,819 Onde aparece 435 00:25:55,819 --> 00:25:57,819 Em muitos campos 436 00:25:57,819 --> 00:25:59,819 Como a propagação da circunvolução em torno dos túmulos 437 00:25:59,819 --> 00:26:01,819 E buscando ajuda dos santos 438 00:26:01,819 --> 00:26:03,819 E ele pediu a intercessão deles 439 00:26:03,819 --> 00:26:05,819 E abater e jurar a eles 440 00:26:05,819 --> 00:26:07,819 Como a crença na infalibilidade dos santos 441 00:26:07,819 --> 00:26:09,819 E os xeques 442 00:26:09,819 --> 00:26:11,819 E ele lhes ensinou o invisível 443 00:26:11,819 --> 00:26:13,819 E atendendo às suas necessidades 444 00:26:13,819 --> 00:26:15,819 E como as pessoas vão 445 00:26:15,819 --> 00:26:17,819 Para sacerdotes e mágicos 446 00:26:17,819 --> 00:26:19,819 E o povo da feitiçaria 447 00:26:19,819 --> 00:26:21,819 Em um esforço para conhecer o invisível e quebrar a magia 448 00:26:21,819 --> 00:26:23,819 E busque a ajuda deles 449 00:26:23,819 --> 00:26:25,819 Depois de responder às suas demandas 450 00:26:25,819 --> 00:26:27,819 Politeísmo satânico 451 00:26:27,819 --> 00:26:29,859 Como deixar de lado a lei de Deus 452 00:26:29,859 --> 00:26:31,859 Sobre a governação na maioria dos países muçulmanos 453 00:26:31,859 --> 00:26:33,859 E as pessoas são julgadas 454 00:26:33,859 --> 00:26:35,859 Em vez disso 455 00:26:35,859 --> 00:26:37,859 Para o tirano opressor 456 00:26:37,859 --> 00:26:39,859 O ignorante 457 00:26:39,859 --> 00:26:41,859 E a ascensão da estrela do pensamento secular 458 00:26:41,859 --> 00:26:43,920 O suposto libertário 459 00:26:43,920 --> 00:26:45,920 E como se levantar e não vir 460 00:26:45,920 --> 00:26:47,920 A maioria das pessoas hoje é diferente 461 00:26:47,920 --> 00:26:49,920 Doutrina do sexo 462 00:26:49,920 --> 00:26:51,920 Ou um país ou um povo 463 00:26:51,920 --> 00:26:53,920 E assim por diante 464 00:26:53,920 --> 00:26:55,920 Em vez disso, a lealdade foi feita aos inimigos 465 00:26:55,920 --> 00:26:57,920 Deus vem dos Judeus e dos Cristãos 466 00:26:57,920 --> 00:26:59,920 E outros politeístas 467 00:26:59,920 --> 00:27:02,049 E ateísmo 468 00:27:02,049 --> 00:27:04,049 O próprio Alcorão decide 469 00:27:04,049 --> 00:27:06,049 A verdade sobre a sobrevivência do politeísmo 470 00:27:06,049 --> 00:27:08,049 E sua disseminação entre o público em geral 471 00:27:08,049 --> 00:27:10,049 Apesar da aparência da verdade 472 00:27:10,049 --> 00:27:12,049 E o grande número de sua família 473 00:27:12,049 --> 00:27:14,049 Deus Todo-Poderoso disse 474 00:27:14,049 --> 00:27:16,049 E quantas pessoas 475 00:27:16,049 --> 00:27:18,049 Mesmo se você estivesse interessado em ter crentes 476 00:27:18,049 --> 00:27:20,049 E o Todo-poderoso disse 477 00:27:20,049 --> 00:27:22,049 E a maioria deles não acredita 478 00:27:22,049 --> 00:27:24,049 Somente em Deus 479 00:27:24,049 --> 00:27:26,049 E eles são politeístas 480 00:27:26,049 --> 00:27:28,049 E o Todo-poderoso disse 481 00:27:28,049 --> 00:27:30,049 E se você obedecer mais do que 482 00:27:30,049 --> 00:27:32,049 Na terra eles vão te enganar 483 00:27:32,049 --> 00:27:34,339 Pelo amor de Deus 484 00:27:34,339 --> 00:27:36,339 É depois de tudo isso? 485 00:27:36,339 --> 00:27:38,339 Há espaço para alguém dizer 486 00:27:38,339 --> 00:27:40,339 A fé da nação está bem 487 00:27:40,339 --> 00:27:42,339 E a conversa é sobre 488 00:27:42,339 --> 00:27:44,339 Questões de fé são uma questão 489 00:27:44,339 --> 00:27:46,660 Exagerado 490 00:27:46,660 --> 00:27:48,660 Atenção às antiguidades 491 00:27:48,660 --> 00:27:50,660 Entre o ressentimento e o politeísmo 492 00:27:50,660 --> 00:27:53,170 Assuma o controle dos estados hoje 493 00:27:53,170 --> 00:27:55,170 Monumentos de nações anteriores 494 00:27:55,170 --> 00:27:57,170 E extremo cuidado 495 00:27:57,170 --> 00:27:59,170 Então você o glorifica e o revive 496 00:27:59,170 --> 00:28:01,170 E faça disso um espaço 497 00:28:01,170 --> 00:28:03,170 Para turismo e visitação 498 00:28:03,170 --> 00:28:05,170 Os museus são dedicados a isso 499 00:28:05,170 --> 00:28:07,170 É classificado pela UNESCO 500 00:28:07,170 --> 00:28:09,170 das Nações Unidas 501 00:28:09,170 --> 00:28:11,170 Muitos efeitos 502 00:28:11,170 --> 00:28:13,170 Nações e suas regiões 503 00:28:13,170 --> 00:28:15,170 É considerado patrimônio mundial 504 00:28:15,170 --> 00:28:17,170 Que é protegido pelo que é chamado 505 00:28:17,170 --> 00:28:19,170 Pelas leis internacionais 506 00:28:19,170 --> 00:28:21,170 Então qual é a posição? 507 00:28:21,170 --> 00:28:23,170 Esses efeitos estão corretos 508 00:28:23,170 --> 00:28:25,579 Para saber primeiro 509 00:28:25,579 --> 00:28:27,579 É Deus Todo-Poderoso 510 00:28:27,579 --> 00:28:29,579 Conte-nos notícias do passado 511 00:28:29,579 --> 00:28:31,579 Das nações 512 00:28:31,579 --> 00:28:33,579 Ele deixou vestígios de alguns deles 513 00:28:33,579 --> 00:28:35,579 Vamos considerar isso 514 00:28:35,579 --> 00:28:37,579 Não desobedecemos a Deus nem mentimos 515 00:28:37,579 --> 00:28:39,579 Os apóstolos fizeram o mesmo 516 00:28:39,579 --> 00:28:41,579 Essas nações 517 00:28:41,579 --> 00:28:43,579 Deus Todo-Poderoso disse 518 00:28:43,579 --> 00:28:45,579 Quantas aldeias destruímos? 519 00:28:45,579 --> 00:28:47,579 Seu sustento se deteriorou 520 00:28:47,579 --> 00:28:49,579 Então isso 521 00:28:49,579 --> 00:28:51,579 Suas casas não eram habitadas 522 00:28:51,579 --> 00:28:53,579 De alguns deles 523 00:28:53,579 --> 00:28:55,579 Exceto um pouco 524 00:28:55,579 --> 00:28:57,579 E nós estávamos 525 00:28:57,579 --> 00:28:59,579 Nós somos os herdeiros 526 00:28:59,579 --> 00:29:01,839 E ele disse 527 00:29:01,839 --> 00:29:03,839 Exaltado seja Ele em nome de um povo justo 528 00:29:03,839 --> 00:29:05,839 Quando eles conspiraram, Aqar 529 00:29:05,839 --> 00:29:07,869 O camelo, olha 530 00:29:07,869 --> 00:29:09,869 Qual foi o resultado? 531 00:29:09,869 --> 00:29:11,869 Somos enganados por eles 532 00:29:11,869 --> 00:29:13,869 Nós os destruímos 533 00:29:13,869 --> 00:29:15,869 E todo o seu povo 534 00:29:15,869 --> 00:29:17,869 Essas são as casas deles 535 00:29:17,869 --> 00:29:19,869 Vazio 536 00:29:19,869 --> 00:29:21,869 Por causa do que eles injustiçaram 537 00:29:21,869 --> 00:29:23,869 Em 538 00:29:23,869 --> 00:29:25,869 Há um versículo nisso 539 00:29:25,869 --> 00:29:27,869 Para pessoas 540 00:29:27,869 --> 00:29:30,160 Eles sabem 541 00:29:30,160 --> 00:29:32,160 E Deus Todo-Poderoso disse ao Faraó 542 00:29:32,160 --> 00:29:34,160 Quando ele morrer 543 00:29:34,160 --> 00:29:36,160 Hoje vamos te salvar com seu corpo 544 00:29:36,160 --> 00:29:38,160 Ser para quem 545 00:29:38,160 --> 00:29:40,160 Atrás de você está um verso 546 00:29:40,160 --> 00:29:42,160 Mesmo que seja muito 547 00:29:42,160 --> 00:29:44,160 De pessoas 548 00:29:44,160 --> 00:29:46,160 Sobre nossos sinais 549 00:29:46,160 --> 00:29:48,160 Para os desatentos 550 00:29:48,160 --> 00:29:50,609 Ou pegue 551 00:29:50,609 --> 00:29:52,609 Estas casas e moradias 552 00:29:52,609 --> 00:29:54,609 E as antiguidades são um santuário 553 00:29:54,609 --> 00:29:56,609 E o turismo de lazer 554 00:29:56,609 --> 00:29:58,609 Esta é a característica do desatento 555 00:29:58,609 --> 00:30:00,609 E aqueles que não aprendem a lição 556 00:30:00,609 --> 00:30:02,670 De eventos 557 00:30:02,670 --> 00:30:04,670 O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, passou por 558 00:30:04,670 --> 00:30:06,670 E com ele seus companheiros 559 00:30:06,670 --> 00:30:08,670 Sobre Madain Saleh 560 00:30:08,670 --> 00:30:10,670 Na Batalha de Tabuk 561 00:30:10,670 --> 00:30:12,670 Ele disse a eles 562 00:30:12,670 --> 00:30:14,670 Não entre nas habitações daqueles que fizeram mal 563 00:30:14,670 --> 00:30:16,670 eles mesmos 564 00:30:16,670 --> 00:30:18,670 Estar chorando 565 00:30:18,670 --> 00:30:20,670 Para acontecer com você 566 00:30:20,670 --> 00:30:22,670 O que aconteceu com eles? 567 00:30:22,670 --> 00:30:24,700 Concordo 568 00:30:24,700 --> 00:30:26,700 E numa narração de Al-Bukhari 569 00:30:26,700 --> 00:30:28,700 No final da conversa 570 00:30:28,700 --> 00:30:30,700 Então ele balançou a cabeça 571 00:30:30,700 --> 00:30:32,700 E a caminhada ainda mais rápida 572 00:30:32,700 --> 00:30:35,119 O vale passou 573 00:30:35,119 --> 00:30:37,119 Quanto a quais desses efeitos 574 00:30:37,119 --> 00:30:39,119 Uma desculpa para o politeísmo 575 00:30:39,119 --> 00:30:41,119 Como muitos ídolos restantes 576 00:30:41,119 --> 00:30:43,119 E as cenas e sepulturas honrosas 577 00:30:43,119 --> 00:30:45,119 Santuários e santuários 578 00:30:45,119 --> 00:30:47,119 Todo o vale está tomado 579 00:30:47,119 --> 00:30:49,119 Atualmente um meio de politeísmo 580 00:30:49,119 --> 00:30:51,119 Por Deus Todo-Poderoso 581 00:30:51,119 --> 00:30:53,119 O dever não é 582 00:30:53,119 --> 00:30:55,119 Comemore 583 00:30:55,119 --> 00:30:57,119 Em vez disso, remova-os e destrua-os 584 00:30:57,119 --> 00:30:59,119 Para bloquear o pretexto do politeísmo 585 00:30:59,119 --> 00:31:01,119 Vamos imitar isso 586 00:31:01,119 --> 00:31:03,119 Pelo Profeta de Deus, Abraão, que a paz esteja com ele 587 00:31:03,119 --> 00:31:05,119 Que Deus fez 588 00:31:05,119 --> 00:31:07,119 Uma nação e nosso comando 589 00:31:07,119 --> 00:31:09,250 Ao imitá-lo 590 00:31:09,250 --> 00:31:11,250 Deus Todo-Poderoso disse 591 00:31:11,250 --> 00:31:13,250 Ibrahim 592 00:31:13,250 --> 00:31:15,250 Ele era uma nação 593 00:31:15,250 --> 00:31:17,250 Graças a Deus 594 00:31:17,250 --> 00:31:19,250 Hanifa 595 00:31:19,250 --> 00:31:21,250 Hanifa 596 00:31:21,250 --> 00:31:23,250 E não foi de 597 00:31:23,250 --> 00:31:25,250 Os politeístas 598 00:31:25,250 --> 00:31:27,250 Agradecido 599 00:31:27,250 --> 00:31:29,250 Para ser abençoado 600 00:31:29,250 --> 00:31:31,250 Ele o escolheu e o guiou 601 00:31:31,250 --> 00:31:33,250 Para um caminho 602 00:31:33,250 --> 00:31:35,250 Direto 603 00:31:35,250 --> 00:31:37,630 Então ele disse 604 00:31:37,630 --> 00:31:39,700 Então 605 00:31:39,700 --> 00:31:41,700 Então nós inspiramos 606 00:31:41,700 --> 00:31:43,700 Aqui está para você seguir 607 00:31:43,700 --> 00:31:45,700 A religião de Abraão 608 00:31:45,700 --> 00:31:47,700 Hanifa 609 00:31:47,700 --> 00:31:49,700 E ele não era um dos politeístas 610 00:31:51,700 --> 00:31:54,269 E Ibrahim, que a paz esteja com ele 611 00:31:54,269 --> 00:31:56,269 Quando ele viu seu povo 612 00:31:56,269 --> 00:31:58,269 Eles adoram ídolos 613 00:31:58,269 --> 00:32:00,269 Ele os destruiu e os fez 614 00:32:00,269 --> 00:32:02,269 Absolutamente, absolutamente 615 00:32:02,269 --> 00:32:04,269 Pequeno e resolvido 616 00:32:04,269 --> 00:32:06,269 Sepulturas e ídolos destruídos 617 00:32:06,269 --> 00:32:08,269 Foi o que o Mensageiro ordenou 618 00:32:08,269 --> 00:32:10,269 Que Deus o abençoe e lhe dê paz 619 00:32:10,269 --> 00:32:12,269 Ali bin Abi Talib disse: 620 00:32:12,269 --> 00:32:14,269 Que Deus esteja satisfeito com ele 621 00:32:14,269 --> 00:32:16,269 Para meu pai, a fúria do leão 622 00:32:16,269 --> 00:32:18,269 Não devo enviar você? 623 00:32:18,269 --> 00:32:20,269 Pelo que ele me mandou fazer 624 00:32:20,269 --> 00:32:22,269 O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz 625 00:32:22,269 --> 00:32:24,299 Não deixe 626 00:32:24,299 --> 00:32:26,299 Uma estátua que foi apagada 627 00:32:26,299 --> 00:32:28,299 Não há sepultura honrosa 628 00:32:28,299 --> 00:32:30,299 Exceto que eu inventei 629 00:32:30,299 --> 00:32:31,500 Narrado por muçulmano 630 00:32:31,500 --> 00:32:33,500 Abu Dawood e Ahmed 631 00:32:33,500 --> 00:32:35,720 E outros 632 00:32:35,720 --> 00:32:37,720 É dever dos pregadores do Islã 633 00:32:37,720 --> 00:32:39,720 Para negar a celebração 634 00:32:39,720 --> 00:32:41,720 E os efeitos 635 00:32:41,720 --> 00:32:43,720 Ele alerta os muçulmanos sobre o perigo desta 636 00:32:43,720 --> 00:32:45,720 Mesmo que alguém se oponha 637 00:32:45,720 --> 00:32:47,720 Mesmo que ele se enfurece e se enfurece 638 00:32:47,720 --> 00:32:49,720 A chamada comunidade internacional 639 00:32:49,720 --> 00:32:51,750 Na rejeição disso 640 00:32:51,750 --> 00:32:53,750 Não há silêncio ou tolerância 641 00:32:53,750 --> 00:32:55,750 Mesmo que seja fácil em matéria de politeísmo 642 00:32:55,750 --> 00:32:57,750 E aconteceu 643 00:32:57,750 --> 00:32:59,750 Assim no início deste 644 00:32:59,750 --> 00:33:01,750 século DC 645 00:33:01,750 --> 00:33:03,750 Quando o movimento Tarban governou 646 00:33:03,750 --> 00:33:05,750 Afeganistão pela primeira vez 647 00:33:05,750 --> 00:33:07,750 Então os ídolos explodiram 648 00:33:07,750 --> 00:33:09,750 Enorme esculpido nas montanhas 649 00:33:09,750 --> 00:33:11,750 Então o mundo subiu 650 00:33:11,750 --> 00:33:13,750 Eles não se sentaram 651 00:33:13,750 --> 00:33:15,750 As Nações Unidas negaram 652 00:33:15,750 --> 00:33:17,750 Isso é difícil 653 00:33:17,750 --> 00:33:19,750 Quando uma delegação de estudiosos foi 654 00:33:19,750 --> 00:33:21,750 Os muçulmanos estão lá para contar 655 00:33:21,750 --> 00:33:23,750 Coisas e eu as vi 656 00:33:23,750 --> 00:33:25,750 Movimento Tarban que este 657 00:33:25,750 --> 00:33:27,750 Os ídolos são verdadeiramente adorados 658 00:33:27,750 --> 00:33:29,750 Além de Deus, existem pessoas comuns 659 00:33:29,750 --> 00:33:31,750 Das pessoas e pergunte 660 00:33:31,750 --> 00:33:33,750 As necessidades disso 661 00:33:33,750 --> 00:33:35,750 Amuletos são pendurados em árvores 662 00:33:35,750 --> 00:33:37,750 Então ele não negou 663 00:33:37,750 --> 00:33:39,750 Os cientistas estão sobre eles 664 00:33:39,750 --> 00:33:41,910 Eles apoiaram sua ação 665 00:33:41,910 --> 00:33:43,910 Mas negamos a celebração 666 00:33:43,910 --> 00:33:45,910 Com ídolos porque eles são 667 00:33:45,910 --> 00:33:47,910 Uma desculpa para o politeísmo, como mencionamos acima 668 00:33:47,910 --> 00:33:49,910 E por outras razões 669 00:33:49,910 --> 00:33:51,910 Curtir primeiro 670 00:33:51,910 --> 00:33:53,910 Essa adoração não é 671 00:33:53,910 --> 00:33:55,910 Confinado a ajoelhar-se 672 00:33:55,910 --> 00:33:57,910 E prostração e súplica 673 00:33:57,910 --> 00:33:59,910 Então glorificando o que merece ser desprezado 674 00:33:59,910 --> 00:34:01,910 É um tipo de adoração 675 00:34:01,910 --> 00:34:03,910 Ele colocou ídolos? 676 00:34:03,910 --> 00:34:05,910 Os museus nada mais são do que celebrações 677 00:34:05,910 --> 00:34:08,230 e glorificá-lo 678 00:34:08,230 --> 00:34:10,230 Em segundo lugar 679 00:34:10,230 --> 00:34:12,230 Mesmo se aceitarmos que estas estátuas 680 00:34:12,230 --> 00:34:14,230 Herança humana 681 00:34:14,230 --> 00:34:16,230 Nem todo patrimônio é respeitado 682 00:34:16,230 --> 00:34:18,230 E é ampliado 683 00:34:18,230 --> 00:34:20,230 Os infiéis não adoravam seus ídolos 684 00:34:20,230 --> 00:34:22,230 Exceto porque é um legado deixado para trás 685 00:34:22,230 --> 00:34:24,230 Pais e avós 686 00:34:24,230 --> 00:34:26,230 Então eles a glorificaram e a adoraram 687 00:34:26,230 --> 00:34:28,389 Terceiro 688 00:34:28,389 --> 00:34:30,389 Ao glorificar os meios do politeísmo 689 00:34:30,389 --> 00:34:32,389 E os efeitos das nações perecidas 690 00:34:32,389 --> 00:34:34,389 Incentivo à visita 691 00:34:34,389 --> 00:34:36,389 E turismo para isso 692 00:34:36,389 --> 00:34:38,389 Fomos proibidos de entrar 693 00:34:38,389 --> 00:34:40,389 Lugares de torturadores 694 00:34:40,389 --> 00:34:42,389 Ele nos ordenou que entrássemos se fosse necessário 695 00:34:42,389 --> 00:34:44,389 Passar por isso chorando 696 00:34:44,389 --> 00:34:46,389 Apressando-se 697 00:34:46,389 --> 00:34:48,389 Por medo de que o que aconteceu com eles possa acontecer conosco 698 00:34:48,389 --> 00:34:50,389 Como dissemos anteriormente 699 00:34:50,389 --> 00:34:52,389 O Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe conceda paz 700 00:34:52,389 --> 00:34:54,519 Quarto 701 00:34:54,519 --> 00:34:56,519 E finalmente 702 00:34:56,519 --> 00:34:58,519 Dizemos àqueles que se apegam à glorificação 703 00:34:58,519 --> 00:35:00,519 Esta herança 704 00:35:00,519 --> 00:35:02,519 Este é um ato civilizado 705 00:35:02,519 --> 00:35:04,519 Você sabe? 706 00:35:04,519 --> 00:35:06,519 A mãe do nosso Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe dê paz 707 00:35:06,519 --> 00:35:08,519 Quando eu vendi 708 00:35:08,519 --> 00:35:10,519 Ali, que Deus esteja satisfeito com ele 709 00:35:10,519 --> 00:35:12,519 Ao destruir tudo 710 00:35:12,519 --> 00:35:14,519 A Apple é tão preguiçosa 711 00:35:14,519 --> 00:35:16,519 Eles chamaram isso de fracasso em comemorar 712 00:35:16,519 --> 00:35:18,519 Esses efeitos são deixados para trás 713 00:35:18,519 --> 00:35:20,519 Civilizado e rígido em pensamento 714 00:35:20,519 --> 00:35:22,519 Eles insistiram em imitar 715 00:35:22,519 --> 00:35:24,519 O Ocidente está nisso 716 00:35:24,519 --> 00:35:26,519 Nós os culpamos pelo que o furão fez 717 00:35:26,519 --> 00:35:28,519 Quando a casa de Hitler foi demolida 718 00:35:28,519 --> 00:35:30,519 Em julho 719 00:35:30,519 --> 00:35:32,519 2016 d.C. 720 00:35:32,519 --> 00:35:34,519 Eu expliquei isso 721 00:35:34,519 --> 00:35:36,519 Que a extrema direita 722 00:35:36,519 --> 00:35:38,519 Faça disso um santuário 723 00:35:38,519 --> 00:35:40,519 Inspirando suas ideias 724 00:35:40,519 --> 00:35:42,519 O mangusto é um wahhabi? 725 00:35:42,519 --> 00:35:44,550 Ou terrorista 726 00:35:44,550 --> 00:35:46,550 Os italianos também o demoliram 727 00:35:46,550 --> 00:35:48,550 A casa de Mussolini 728 00:35:48,550 --> 00:35:50,550 E a evidência do extremismo de direita 729 00:35:50,550 --> 00:35:52,780 E suas manifestações 730 00:35:52,780 --> 00:35:54,780 Os muçulmanos não seriam os primeiros? 731 00:35:54,780 --> 00:35:56,780 Ao aderir às leis de sua religião 732 00:35:56,780 --> 00:35:58,780 Estou ciente do politeísmo e obedeço ao comando do seu Profeta 733 00:35:58,780 --> 00:36:00,940 Oh Deus 734 00:36:00,940 --> 00:36:02,940 Orientação da nação do Islã 735 00:36:02,940 --> 00:36:04,940 E remova dela o que ela caiu 736 00:36:04,940 --> 00:36:06,940 Do exílio 737 00:36:06,940 --> 00:36:08,940 Chegou a tal ponto que algumas pessoas se orgulham dele 738 00:36:08,940 --> 00:36:10,940 Por sua afiliação com a ignorância de seu povo 739 00:36:10,940 --> 00:36:12,940 Os dois primeiros 740 00:36:12,940 --> 00:36:14,940 Como alguns egípcios fazem 741 00:36:14,940 --> 00:36:16,940 De se autodenominarem Faraós 742 00:36:16,940 --> 00:36:18,940 Eles estão orgulhosos de sua civilização 743 00:36:18,940 --> 00:36:20,940 Embora Faraó 744 00:36:20,940 --> 00:36:22,940 Ele é um dos maiores tiranos do mundo 745 00:36:22,940 --> 00:36:24,940 E como 746 00:36:24,940 --> 00:36:26,940 Alguns palestinos 747 00:36:26,940 --> 00:36:28,940 Por pertencer aos amalequitas 748 00:36:28,940 --> 00:36:30,940 Fique, Aad 749 00:36:30,940 --> 00:36:32,940 Ele diz que somos um povo 750 00:36:32,940 --> 00:36:34,940 O poderoso 751 00:36:34,940 --> 00:36:36,940 Ou seja, aqueles que ele disse sobre eles 752 00:36:36,940 --> 00:36:38,940 Os Filhos de Israel a Moisés, que a paz esteja com ele 753 00:36:38,940 --> 00:36:40,940 Quando eles foram ordenados a entrar 754 00:36:40,940 --> 00:36:42,940 Jerusalém 755 00:36:42,940 --> 00:36:44,940 Eles disseram: Ó Moisés, há nele 756 00:36:44,940 --> 00:36:46,940 Pessoas poderosas 757 00:36:46,940 --> 00:36:48,940 Não vamos entrar 758 00:36:48,940 --> 00:36:50,940 Até que eles saiam disso 759 00:36:50,940 --> 00:36:52,940 Se eles saírem disso 760 00:36:52,940 --> 00:36:54,940 Nós entraremos