1 00:00:00,180 --> 00:00:03,480 Im Namen Gottes, des Gnädigsten, des Barmherzigen 2 00:00:03,480 --> 00:00:06,440 Vorteilszentrum 3 00:00:06,440 --> 00:00:09,640 Für Humanstudien und Forschung 4 00:00:09,640 --> 00:00:11,939 Senden 5 00:00:11,939 --> 00:00:16,239 Zusammenfassung von Sahih Al-Bukhari 6 00:00:16,239 --> 00:00:20,620 Kapitel über das Baden, wenn man zum Islam konvertiert 7 00:00:20,620 --> 00:00:23,620 Auch der Gefangene wurde in der Moschee gefesselt 8 00:00:23,620 --> 00:00:28,449 Auf die Autorität von Abu Hurairah hin, möge Gott mit ihm zufrieden sein, sagte er 9 00:00:28,449 --> 00:00:33,520 Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, schickte Pferde vor Najd 10 00:00:34,020 --> 00:00:37,020 Sie brachte einen Mann aus Banu Hanifa mit 11 00:00:37,020 --> 00:00:40,020 Er heißt Thumama bin Athal 12 00:00:40,020 --> 00:00:44,020 Sie banden ihn an einen Pfosten an der Mauer der Moschee 13 00:00:44,020 --> 00:00:48,079 Also ging der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, zu ihm hinaus 14 00:00:48,079 --> 00:00:52,079 Er sagte: Was hast du, Thumama? 15 00:00:52,079 --> 00:00:56,140 Er sagte: „Ich habe gute Dinge, Muhammad.“ 16 00:00:56,140 --> 00:01:00,140 Wenn du mich tötest, tötest du jemanden 17 00:01:00,640 --> 00:01:04,140 Und wenn Sie gesegnet sind, werden Sie mit den Dankbarkeiten gesegnet sein 18 00:01:04,140 --> 00:01:06,640 Und wenn Sie Geld wollen 19 00:01:06,640 --> 00:01:09,140 Fragen Sie ihn, was Sie wollen 20 00:01:09,140 --> 00:01:12,640 Also ging er bis zum nächsten Tag 21 00:01:12,640 --> 00:01:16,640 Dann sagte er zu ihm: Was hast du, Thumama? 22 00:01:16,640 --> 00:01:19,709 Er hat gesagt, was ich dir gesagt habe 23 00:01:19,709 --> 00:01:23,340 Wenn Sie gesegnet sind, sind Sie mit Dankbarkeit gesegnet 24 00:01:23,340 --> 00:01:26,840 Also verschob er es bis übermorgen 25 00:01:27,340 --> 00:01:30,840 Er sagte: Was hast du, Thumama? 26 00:01:30,840 --> 00:01:34,459 Er sagte: Ich habe, was ich dir gesagt habe 27 00:01:34,459 --> 00:01:38,060 Er sagte: Lass Thumama frei 28 00:01:38,060 --> 00:01:41,560 Also ging er zu einem Sohn in der Nähe der Moschee 29 00:01:41,560 --> 00:01:45,060 Er wusch sich und betrat dann die Moschee 30 00:01:45,060 --> 00:01:50,060 Er sagte: „Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Gott gibt.“ 31 00:01:50,060 --> 00:01:53,689 Ich bezeuge, dass Mohammed der Gesandte Gottes ist 32 00:01:53,689 --> 00:01:55,689 Oh Muhammad 33 00:01:55,689 --> 00:01:58,689 Bei Gott, es gab kein Gesicht auf der Erde 34 00:01:58,689 --> 00:02:01,689 Ich hasse dich mehr als dein Gesicht 35 00:02:01,689 --> 00:02:05,939 Dein Gesicht ist für mich das beliebteste Gesicht geworden 36 00:02:05,939 --> 00:02:10,939 Bei Gott, es gibt keine Religion, die für mich hasserfüllter ist als Ihre Religion 37 00:02:10,939 --> 00:02:14,939 Ihre Religion ist für mich zur beliebtesten Religion geworden 38 00:02:14,939 --> 00:02:19,939 Bei Gott, es gibt kein Land, das ich hasserfüllter finde als Ihr Land 39 00:02:19,939 --> 00:02:24,069 Ihr Land ist zu meinem Lieblingsland geworden 40 00:02:24,069 --> 00:02:27,509 Deine Pferde haben mich mitgenommen, als ich Umrah aufführen wollte. 41 00:02:28,050 --> 00:02:29,330 Was siehst du also? 42 00:02:30,180 --> 00:02:33,759 Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, überbrachte ihm gute Nachrichten 43 00:02:34,280 --> 00:02:36,159 Er befahl ihm, die Umrah durchzuführen 44 00:02:37,080 --> 00:02:38,599 Als er nach Mekka kam 45 00:02:39,240 --> 00:02:40,680 Jemand hat es ihm gesagt 46 00:02:41,159 --> 00:02:41,919 Sabot 47 00:02:42,520 --> 00:02:43,400 Er sagte nein 48 00:02:44,000 --> 00:02:49,400 Aber ich bin mit Muhammad, dem Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, zum Islam konvertiert 49 00:02:50,120 --> 00:02:51,120 Nein, ich schwöre 50 00:02:51,599 --> 00:02:54,879 Von Al-Yamamah wird kein Weizenkorn zu dir kommen 51 00:02:55,280 --> 00:02:59,639 Bis der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, die Erlaubnis gibt 52 00:03:00,780 --> 00:03:03,020 Kommentieren Sie den Hadith 53 00:03:04,199 --> 00:03:05,000 Pferd 54 00:03:05,439 --> 00:03:06,719 Das heißt, Ritter 55 00:03:07,199 --> 00:03:09,280 Es waren dreißig Passagiere 56 00:03:09,719 --> 00:03:13,280 Ihr Prinz ist Muhammad bin Maslama, möge Gott mit ihm zufrieden sein 57 00:03:13,949 --> 00:03:14,870 Bevor wir finden 58 00:03:15,270 --> 00:03:16,389 Welche Seite finden wir? 59 00:03:16,949 --> 00:03:19,229 Wir finden es auf der Arabischen Halbinsel 60 00:03:20,099 --> 00:03:20,979 Also kam sie 61 00:03:21,419 --> 00:03:24,259 Das heißt, es kam nach neunzehn Nächten 62 00:03:25,039 --> 00:03:25,919 Mit einem Mast 63 00:03:26,319 --> 00:03:27,360 Das heißt, mit einer Säule 64 00:03:28,139 --> 00:03:29,300 Mir geht es gut 65 00:03:29,780 --> 00:03:31,780 Du bist keiner, der sich beschwert 66 00:03:32,139 --> 00:03:34,340 Vielmehr vergibst du und tust Gutes 67 00:03:35,139 --> 00:03:37,580 Wenn du mich tötest, tötest du Blut 68 00:03:38,060 --> 00:03:40,419 Das heißt, jemand, der Blut für sein Blut hat 69 00:03:41,259 --> 00:03:43,819 Und wenn Sie gesegnet sind, werden Sie mit den Dankbarkeiten gesegnet sein 70 00:03:44,500 --> 00:03:46,259 Das heißt, selbst wenn er sich durch Vergebung verbessert 71 00:03:46,620 --> 00:03:48,539 Vergebung ist eine der Eigenschaften ehrenhafter Menschen 72 00:03:48,900 --> 00:03:50,699 Die Gunst wird nicht verloren gehen 73 00:03:51,259 --> 00:03:56,699 Weil Sie mit einem großzügigen Menschen gesegnet sind, der das Schöne bewahrt und das Gute nie vergisst 74 00:03:57,629 --> 00:03:59,469 Und wenn Sie Geld wollen 75 00:03:59,870 --> 00:04:00,949 Das heißt, Erlösung 76 00:04:01,849 --> 00:04:03,169 Sie haben Thumama gefeuert 77 00:04:03,689 --> 00:04:06,409 Das heißt, sie beendeten seine Gefangenschaft und ließen ihn frei 78 00:04:07,259 --> 00:04:08,180 Zum Sohn 79 00:04:08,740 --> 00:04:11,419 Der Sohn ist das Wasser, das aus der Erde kommt 80 00:04:12,580 --> 00:04:16,180 Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, überbrachte ihm gute Nachrichten 81 00:04:16,779 --> 00:04:19,060 Das heißt, die Güte dieser Welt und des Jenseits 82 00:04:19,879 --> 00:04:20,680 Sabot 83 00:04:21,160 --> 00:04:24,079 Das heißt, Sie haben Ihre Religion einer anderen Religion überlassen 84 00:04:24,800 --> 00:04:25,839 Von Al-Yamamah 85 00:04:26,439 --> 00:04:28,800 Al-Yamamah ist ein Ort in Nadschd 86 00:04:30,029 --> 00:04:32,389 Einer der Vorteile des Redens 87 00:04:33,899 --> 00:04:35,459 Profitieren Sie vom Reden 88 00:04:36,019 --> 00:04:39,139 Anleitung, um Menschen in ihre Häuser zu bringen 89 00:04:39,860 --> 00:04:45,180 Es erklärt die Schwere der Barmherzigkeit des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, gegenüber der Schöpfung 90 00:04:45,889 --> 00:04:48,810 Es ist einem Ungläubigen gestattet, die Moschee zu betreten 91 00:04:49,569 --> 00:04:52,410 Es ist wünschenswert, freundlich und sanft mit dem Gefangenen umzugehen 92 00:04:53,050 --> 00:04:55,649 Und der Imam hat das Recht auf einen gesunden Gefangenen 93 00:04:56,170 --> 00:04:58,009 Mord oder Versklavung 94 00:04:58,490 --> 00:05:00,529 Oder starten Sie es 95 00:05:00,930 --> 00:05:01,930 Oder Erlösung 96 00:05:02,670 --> 00:05:06,110 Es ist einem Ungläubigen gestattet, zu baden, wenn er zum Islam konvertiert 97 00:05:06,629 --> 00:05:08,269 Über die Notwendigkeit besteht Uneinigkeit 98 00:05:09,199 --> 00:05:13,160 Es enthält Anleitungen zum freundlichen Umgang mit Menschen 99 00:05:13,829 --> 00:05:17,550 Nächstenliebe beseitigt Hass und schafft Liebe 100 00:05:18,269 --> 00:05:22,149 Dazu gehört auch die Zulässigkeit eines Wirtschaftsverbots im öffentlichen Interesse 101 00:05:22,670 --> 00:05:27,829 Wenn der Boykott Früchte trägt, ohne den Muslimen zu schaden 102 00:05:30,759 --> 00:05:34,439 Die Tür des Zeltes in der Moschee für Kranke und andere 103 00:05:36,060 --> 00:05:38,939 Mit der Autorität von Aisha, möge Gott mit ihr zufrieden sein, sagte sie 104 00:05:39,620 --> 00:05:41,860 Saad wurde am Tag des Grabens verletzt 105 00:05:42,459 --> 00:05:44,500 Ein Mann von den Quraysh warf ihn 106 00:05:44,980 --> 00:05:47,500 Er heißt Hibban bin Al-Arqah 107 00:05:48,180 --> 00:05:49,620 Er warf es in Al-Akhal 108 00:05:50,519 --> 00:05:56,680 Deshalb baute der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, ein Zelt in der Moschee auf, um sie bald zu besuchen 109 00:05:57,649 --> 00:06:02,089 Als der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, aus dem Graben zurückkehrte 110 00:06:02,730 --> 00:06:04,769 Er legte die Waffe nieder und duschte 111 00:06:05,589 --> 00:06:07,910 Gabriel, Friede sei mit ihm, kam zu ihm 112 00:06:08,230 --> 00:06:10,629 Er schüttelte den Kopf aus dem Staub 113 00:06:11,310 --> 00:06:12,029 Und er sagte 114 00:06:12,629 --> 00:06:14,029 Die Waffe wurde niedergelegt 115 00:06:14,629 --> 00:06:16,310 Ich schwöre, ich habe es nicht weggelegt 116 00:06:16,949 --> 00:06:18,350 Ich gehe zu ihnen 117 00:06:19,069 --> 00:06:21,750 Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: 118 00:06:22,389 --> 00:06:23,110 Also wo? 119 00:06:23,750 --> 00:06:25,870 Er zeigte auf Banu Qurayda 120 00:06:26,689 --> 00:06:30,290 Dann kam der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, zu ihnen 121 00:06:30,850 --> 00:06:32,449 Also stimmten sie seiner Entscheidung zu 122 00:06:33,199 --> 00:06:35,160 Das Urteil wurde an Saad zurückgegeben 123 00:06:35,990 --> 00:06:36,589 Er sagte 124 00:06:37,189 --> 00:06:38,910 Ich werde sie verurteilen 125 00:06:39,389 --> 00:06:41,110 Um den Kämpfer zu töten 126 00:06:41,709 --> 00:06:44,189 Und Frauen und Kinder sollten gefangen genommen werden 127 00:06:44,829 --> 00:06:46,949 Und ihr Geld aufzuteilen 128 00:06:47,860 --> 00:06:48,980 Und über Aisha 129 00:06:49,459 --> 00:06:50,939 Das sagte Saada 130 00:06:51,740 --> 00:06:57,699 Oh Gott, Du weißt, dass es niemanden gibt, gegen den ich um Deinetwillen kämpfen möchte 131 00:06:58,259 --> 00:07:03,259 Von einem Volk, das deinen Gesandten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, verleugnete und ihn vertrieb 132 00:07:04,100 --> 00:07:09,740 Oh Gott, ich glaube, du hast Krieg zwischen uns und ihnen angezettelt 133 00:07:10,560 --> 00:07:13,399 Wenn vom Quraysh-Krieg noch etwas übrig ist 134 00:07:13,879 --> 00:07:17,079 Also verschone mich für ihn, bis ich für dich gegen sie kämpfe 135 00:07:17,910 --> 00:07:19,870 Selbst wenn man den Krieg anzettelt 136 00:07:20,310 --> 00:07:23,430 Also spreng es in die Luft und mache meinen Tod darin 137 00:07:24,139 --> 00:07:26,139 Es explodierte aus seinem Kern 138 00:07:26,779 --> 00:07:28,019 Er kümmerte sich nicht um sie 139 00:07:28,379 --> 00:07:31,339 In der Moschee steht ein Zelt von Bani Ghaffar 140 00:07:31,819 --> 00:07:34,060 Außer, dass Blut zu ihnen fließt 141 00:07:34,660 --> 00:07:35,500 Und sie sagten 142 00:07:36,019 --> 00:07:37,379 O Volk des Zeltes! 143 00:07:37,860 --> 00:07:41,019 Was ist das, was von Ihnen zu uns kommt? 144 00:07:41,699 --> 00:07:44,860 Wenn er glücklich ist, nährt er seine Wunde mit Blut 145 00:07:45,579 --> 00:07:48,100 Er ist daran gestorben, möge Gott mit ihm zufrieden sein 146 00:07:52,910 --> 00:07:53,949 Saad wurde verletzt 147 00:07:54,470 --> 00:07:56,709 Das heißt, Ibn Muadh, möge Gott mit ihm zufrieden sein 148 00:07:57,560 --> 00:07:58,480 Im Eyeliner 149 00:07:59,160 --> 00:08:01,639 Al-Akhal ist eine Vene in der Mitte des Arms 150 00:08:02,160 --> 00:08:04,040 Man sagt, es sei der Schweiß des Lebens 151 00:08:04,920 --> 00:08:08,319 Dann baute der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, ein Zelt auf 152 00:08:08,920 --> 00:08:13,800 Das heißt, er baute ein Zelt auf und stellte es auf in den Boden gehämmerten Pfählen auf 153 00:08:14,600 --> 00:08:15,600 Um ihn zurückzugeben 154 00:08:16,160 --> 00:08:18,519 Die Klinik ist ein Patientenbesuch 155 00:08:19,389 --> 00:08:20,310 Aus der Nähe 156 00:08:20,910 --> 00:08:23,310 Das heißt, es ist verborgen und sein Besuch ist nahe 157 00:08:24,100 --> 00:08:25,220 Waffenmodus 158 00:08:25,740 --> 00:08:27,019 Das heißt Abrüstung 159 00:08:27,339 --> 00:08:28,860 Denn der Krieg ist vorbei 160 00:08:29,730 --> 00:08:33,129 Dann kam der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, zu ihnen 161 00:08:33,690 --> 00:08:35,049 Das heißt, er belagerte sie 162 00:08:35,769 --> 00:08:37,289 Also stimmten sie seiner Entscheidung zu 163 00:08:37,970 --> 00:08:38,769 Was ist gemeint? 164 00:08:39,129 --> 00:08:42,809 Sie waren zufrieden und akzeptierten seine Weisheit, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 165 00:08:43,620 --> 00:08:45,419 Das Urteil wurde an Saad zurückgegeben 166 00:08:46,059 --> 00:08:49,419 Das heißt, die Entscheidung in die Hände von Saad zu legen, möge Gott mit ihm zufrieden sein 167 00:08:50,269 --> 00:08:51,909 Um den Kämpfer zu töten 168 00:08:52,429 --> 00:08:54,309 Das heißt, kampffähig 169 00:08:55,059 --> 00:08:56,019 Fluchen 170 00:08:56,539 --> 00:08:59,059 Das heißt, Sklaven und Mamluken zu machen 171 00:08:59,779 --> 00:09:01,539 Frauen und Nachkommen 172 00:09:02,220 --> 00:09:05,899 Nachkommen sind die Nachkommen eines Menschen, männlich und weiblich 173 00:09:06,580 --> 00:09:07,740 Es wurde Krieg geführt 174 00:09:08,220 --> 00:09:09,220 Das heißt, es ist vorbei 175 00:09:10,049 --> 00:09:11,049 Aus seinem Innersten 176 00:09:11,730 --> 00:09:13,529 Der Brei ist der Hang 177 00:09:13,809 --> 00:09:15,970 Die Position der Halskette ist auf der Brust 178 00:09:16,750 --> 00:09:17,870 Er kümmerte sich nicht um sie 179 00:09:18,429 --> 00:09:21,629 Das heißt, während sie sich in einem Zustand der Ruhe und Gelassenheit befinden 180 00:09:22,029 --> 00:09:24,269 Bis der Anblick von Blut sie erschreckte 181 00:09:24,629 --> 00:09:25,789 Sie hatten Angst vor ihm 182 00:09:26,700 --> 00:09:28,580 Ein Zelt von Bani Ghaffar 183 00:09:29,139 --> 00:09:32,899 Es ist das Zelt von Rufaida Al-Ansariyah, möge Gott mit ihr zufrieden sein 184 00:09:33,500 --> 00:09:35,340 Es war ein Wundenhandel 185 00:09:35,820 --> 00:09:40,460 Wer einen muslimischen Stand in seinen Diensten hat, wird für seine Dienste belohnt 186 00:09:41,279 --> 00:09:43,120 Seine Wunde ist mit Blut gefüllt 187 00:09:43,639 --> 00:09:45,759 Das heißt, aus seiner Wunde fließt Blut 188 00:09:46,740 --> 00:09:49,019 Einer der Vorteile des Redens 189 00:09:50,299 --> 00:09:51,899 Profitieren Sie vom Reden 190 00:09:52,460 --> 00:09:54,779 Der Aufenthalt in der Moschee ist unter Vorbehalt gestattet 191 00:09:55,500 --> 00:10:00,019 Es ist erlaubt, die Moschee zur Behandlung von Wunden und Krankheiten zu nutzen 192 00:10:00,779 --> 00:10:05,379 Der Sultan oder Gelehrte kann die Verlegung des Patienten an einen bestimmten Ort anordnen 193 00:10:05,379 --> 00:10:08,340 Er macht es ihm leicht, ihn zu besuchen und in seiner Nähe zu bleiben 194 00:10:08,899 --> 00:10:13,299 Dies ist der Fall, wenn es für ihn schwierig ist, zur Klinik des Patienten zu gelangen 195 00:10:14,149 --> 00:10:17,190 Es ist zulässig, in wichtigen Angelegenheiten zu schlichten 196 00:10:17,909 --> 00:10:21,669 Es enthält eine Aussage über die Tugend von Saad bin Moaz, möge Gott mit ihm zufrieden sein 197 00:10:22,269 --> 00:10:25,710 Und eine Erklärung der Tugend des Dschihad um Gottes Willen, des Allmächtigen 198 00:10:26,509 --> 00:10:30,509 Es enthält die Zulässigkeit, sich um Gottes willen den Tod zu wünschen 199 00:10:31,340 --> 00:10:32,259 Und im Hadith 200 00:10:32,620 --> 00:10:37,220 Die Engel kämpfen mit dem Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 201 00:10:38,009 --> 00:10:40,450 Und darin ist Gabriel, Friede sei mit ihm 202 00:10:40,769 --> 00:10:44,730 Er kämpfte mit dem Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 203 00:10:47,860 --> 00:10:50,940 Kapitel über das Einbringen eines Kamels in die Moschee aufgrund einer Krankheit 204 00:10:52,580 --> 00:10:55,820 Unter Berufung auf Umm Salamah sagte sie in einer Überlieferung: 205 00:10:56,539 --> 00:11:00,899 Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte, während er in Mekka war 206 00:11:01,419 --> 00:11:02,659 Und er wollte raus 207 00:11:03,299 --> 00:11:07,740 Umm Salamah ging nicht um das Haus herum und wollte gehen 208 00:11:08,769 --> 00:11:13,730 Ich beschwerte mich beim Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, dass ich mich beschwere 209 00:11:14,450 --> 00:11:18,490 Er sagte: „Gehen Sie beim Reiten hinter die Leute.“ 210 00:11:19,470 --> 00:11:24,990 Also ging ich umher, während der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, neben dem Haus betete 211 00:11:25,669 --> 00:11:28,590 Er liest mit einem versteckten Buch 212 00:11:29,580 --> 00:11:33,299 In einer Überlieferung betete sie nicht, bis sie ging 213 00:11:34,820 --> 00:11:36,860 Kommentieren Sie den Hadith 214 00:11:38,200 --> 00:11:40,519 Jeder Patient beschwert sich 215 00:11:41,580 --> 00:11:43,899 Einer der Vorteile des Redens 216 00:11:45,009 --> 00:11:46,409 Profitieren Sie vom Reden 217 00:11:47,090 --> 00:11:51,929 Es ist Sunnah, dass Frauen sich beim Umgehen und Beten von Männern fernhalten 218 00:11:52,690 --> 00:11:55,809 Es ist zulässig, für eine entschuldigte Person eine Umrundung zu machen 219 00:11:56,330 --> 00:11:58,129 Im Unentschuldigten herrscht Uneinigkeit 220 00:11:58,970 --> 00:12:04,570 Dazu gehört die Anweisung an den Reiter des Tieres, den Durchgang von Menschen so weit wie möglich zu vermeiden 221 00:12:07,500 --> 00:12:08,059 Tür 222 00:12:08,779 --> 00:12:10,659 Mit der Autorität von Anas, möge Gott mit ihm zufrieden sein 223 00:12:11,299 --> 00:12:15,899 Zwei Männer verließen die Gegenwart des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 224 00:12:16,340 --> 00:12:18,019 In einer dunklen Nacht 225 00:12:18,539 --> 00:12:21,100 Und siehe, da war ein Licht in ihren Händen 226 00:12:21,539 --> 00:12:23,139 Bis sie sich trennten 227 00:12:23,740 --> 00:12:26,100 So trennte sich das Licht mit ihnen 228 00:12:27,620 --> 00:12:29,820 Kommentieren Sie den Hadith 229 00:12:30,870 --> 00:12:31,950 Das sind zwei Männer 230 00:12:32,429 --> 00:12:33,950 Sie sind Abbad bin Bishr 231 00:12:34,230 --> 00:12:37,350 Und Usayd bin Hudayr, möge Gott mit beiden zufrieden sein 232 00:12:38,240 --> 00:12:39,559 In ihren Händen 233 00:12:40,039 --> 00:12:41,480 Das heißt, vor ihnen 234 00:12:42,620 --> 00:12:44,980 Einer der Vorteile des Redens 235 00:12:45,990 --> 00:12:49,149 Im Hadith gibt es Beweise für die Wunder der Gerechten 236 00:12:49,870 --> 00:12:51,750 Menschen verdienen am meisten Würde 237 00:12:52,110 --> 00:12:55,269 Sie sind die Gefährten des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 238 00:12:55,750 --> 00:12:57,590 Und wer auch immer ihrer Führung folgt 239 00:12:58,350 --> 00:13:02,629 Es erklärt die Tugend des Gehens zu Moscheen und des Hissens von Flaggen 240 00:13:05,720 --> 00:13:08,600 Bab al-Khokha und der Korridor in der Moschee 241 00:13:10,100 --> 00:13:13,019 Mit der Autorität von Abu Saeed Al-Khudri, möge Gott mit ihm zufrieden sein 242 00:13:13,580 --> 00:13:16,580 Möge Gott den Gesandten Gottes segnen und ihm Frieden schenken 243 00:13:16,580 --> 00:13:18,860 Er saß auf der Kanzel und sagte 244 00:13:19,669 --> 00:13:21,789 Ein Diener, dem Gott Güte gegeben hat 245 00:13:22,230 --> 00:13:25,909 Er machte deutlich, dass ihm jede Blume der Welt geschenkt werden könne, die er wollte 246 00:13:26,309 --> 00:13:27,750 Und was er hat 247 00:13:28,269 --> 00:13:29,990 Also wählte er, was er hatte 248 00:13:30,799 --> 00:13:33,320 Abu Bakr weinte und sagte: 249 00:13:33,879 --> 00:13:37,279 Wir belohnen Sie mit unseren Vätern und Müttern 250 00:13:38,049 --> 00:13:39,169 Wir haben ihn bewundert 251 00:13:39,649 --> 00:13:40,809 Die Leute sagten 252 00:13:41,250 --> 00:13:43,049 Schau dir diesen Scheich an 253 00:13:43,690 --> 00:13:46,769 Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, erzählt 254 00:13:46,769 --> 00:13:51,610 Auf die Autorität eines Dieners hin, den Gott ihm vor die Wahl stellte, ihm die Blume der Welt zu schenken 255 00:13:52,090 --> 00:13:53,409 Und was er hat 256 00:13:54,049 --> 00:13:55,090 Und er sagt 257 00:13:55,570 --> 00:13:58,769 Wir belohnen Sie mit unseren Vätern und Müttern 258 00:13:59,659 --> 00:14:04,059 Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, war derjenige, der die Wahl hatte 259 00:14:04,659 --> 00:14:07,580 Abu Bakr war derjenige, der uns darüber informierte 260 00:14:08,539 --> 00:14:11,860 Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: 261 00:14:12,679 --> 00:14:13,559 In einem Roman 262 00:14:14,159 --> 00:14:16,720 O Abu Bakr, weine nicht 263 00:14:17,620 --> 00:14:22,700 Einer der Menschen, die Ali seine Firma und sein Geld anvertrauten, war Abu Bakr 264 00:14:23,500 --> 00:14:26,779 Selbst wenn ich einen Freund aus meinem Land mitgenommen hätte 265 00:14:27,220 --> 00:14:28,980 Ich hätte Abu Bakr genommen 266 00:14:29,620 --> 00:14:31,620 Außer der Eigenschaft des Islam 267 00:14:32,539 --> 00:14:33,379 In einem Roman 268 00:14:33,980 --> 00:14:37,179 Aber die Brüderlichkeit und Zuneigung des Islam 269 00:14:38,139 --> 00:14:43,019 Außer dem einzigen Baum von Abu Bakr gibt es in der Moschee keinen einzigen Baum mehr 270 00:14:44,570 --> 00:14:46,570 Kommentieren Sie den Hadith 271 00:14:48,210 --> 00:14:50,690 Bab al-Khokha und der Korridor in der Moschee 272 00:14:51,519 --> 00:14:52,320 Pfirsich 273 00:14:52,759 --> 00:14:55,039 Eine kleine Tür zwischen den beiden Häusern 274 00:14:56,139 --> 00:14:57,059 Ich bin ein Sklave 275 00:14:57,620 --> 00:15:00,139 Das heißt, der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 276 00:15:01,070 --> 00:15:02,470 Von der Blume der Welt 277 00:15:02,990 --> 00:15:05,710 Das heißt, seine Freude, Schönheit und sein Schmuck 278 00:15:06,389 --> 00:15:07,149 Und die Bedeutung 279 00:15:07,629 --> 00:15:12,669 Wie sehr wünschte er sich, lange zu leben und in dieser Welt zu bleiben und sie zu genießen 280 00:15:13,600 --> 00:15:14,759 Und was er hat 281 00:15:15,320 --> 00:15:20,360 Das heißt, von den Arten ewiger Glückseligkeit, die Gott, der Allmächtige, für ihn vorbereitet hat 282 00:15:21,190 --> 00:15:22,230 Wir haben ihn bewundert 283 00:15:22,830 --> 00:15:28,429 Das heißt, sie waren erstaunt über sein Weinen und sein Lösegeld für den Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 284 00:15:29,070 --> 00:15:33,909 Sie verstanden die Bedeutung der Worte des Gesandten Gottes nicht, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 285 00:15:34,980 --> 00:15:39,460 Einer der Menschen, die Ali seine Firma und sein Geld anvertrauten, war Abu Bakr 286 00:15:40,139 --> 00:15:44,059 Das heißt, der großzügigste und großzügigste von ihnen mit seinem Leben und seinem Reichtum 287 00:15:44,620 --> 00:15:48,220 Es ist nicht Manna, das den Stolz auf die eigene Arbeit ausdrückt 288 00:15:48,620 --> 00:15:50,580 Weil es die Belohnung ungültig macht 289 00:15:51,539 --> 00:15:53,100 Auch wenn du es genommen hättest 290 00:15:53,659 --> 00:15:54,539 Nimm 291 00:15:54,820 --> 00:15:56,299 Das heißt, er wählte und wählte 292 00:15:57,100 --> 00:15:57,860 Freund 293 00:15:58,460 --> 00:16:00,539 Das Merkmal ist die Reinheit der Zuneigung 294 00:16:01,139 --> 00:16:01,899 Und Hebron 295 00:16:02,259 --> 00:16:04,379 Er ist derjenige, der in dir mit dir übereinstimmt 296 00:16:04,740 --> 00:16:06,659 Und er folgt deinem Weg 297 00:16:07,639 --> 00:16:08,919 Das Merkmal des Islam 298 00:16:09,440 --> 00:16:12,080 Das heißt, die Brüderlichkeit und Zuneigung des Islam 299 00:16:12,940 --> 00:16:13,580 Pfirsich 300 00:16:14,139 --> 00:16:15,539 Jede kleine Tür 301 00:16:16,779 --> 00:16:19,059 Einer der Vorteile des Redens 302 00:16:20,409 --> 00:16:21,929 Profitieren Sie vom Reden 303 00:16:22,750 --> 00:16:24,990 Ermutigung, das zu wählen, was Gott hat 304 00:16:25,350 --> 00:16:26,789 Und Askese in dieser Welt 305 00:16:27,269 --> 00:16:30,509 Und die Gerechten über diejenigen informieren, die sich dafür entschieden haben 306 00:16:31,269 --> 00:16:37,950 Es erklärt die Intensität der Liebe der Gefährten, möge Gott mit ihnen zufrieden sein, für den Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 307 00:16:38,629 --> 00:16:40,309 Und das darf man sagen 308 00:16:40,750 --> 00:16:45,789 Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, hat unsere Väter und Mütter für uns geopfert 309 00:16:46,659 --> 00:16:50,139 Es ist erlaubt, über einen unheilbar kranken Menschen zu weinen 310 00:16:50,929 --> 00:16:54,730 Es enthält eine Erklärung der Tugend von Abu Bakr Al-Siddiq, möge Gott mit ihm zufrieden sein 311 00:16:55,409 --> 00:16:58,929 Siddiq, möge Gott mit ihm zufrieden sein, hat viele Tugenden und Rechte 312 00:16:59,370 --> 00:17:02,009 Was daran kein Geschöpf teilhat 313 00:17:02,769 --> 00:17:05,609 Er ist der kenntnisreichste der Gefährten, möge Gott mit ihnen zufrieden sein 314 00:17:06,509 --> 00:17:11,470 Der Hadith enthält einen Hinweis auf das Kalifat von Abu Bakr Al-Siddiq, möge Gott mit ihm zufrieden sein 315 00:17:12,339 --> 00:17:14,980 Es fördert die Dankbarkeit für gute Gesellschaft 316 00:17:15,539 --> 00:17:17,579 Es ist erlaubt, einen Freund zu loben 317 00:17:17,940 --> 00:17:19,779 Wenn er vor der Versuchung sicher ist 318 00:17:20,640 --> 00:17:22,880 Es fördert die Zerstörung von Seelen 319 00:17:23,240 --> 00:17:25,920 Und zeigen Sie Zuneigung zur Bruderschaft des Islam 320 00:17:26,789 --> 00:17:32,509 Im Hadith werden Moscheen durch viele Türen vor dem Zugang der Menschen geschützt 321 00:17:33,029 --> 00:17:35,029 Außer, dass Papa ihn braucht 322 00:17:35,900 --> 00:17:39,700 Der Hadith weist darauf hin, dass der Freund über dem Freund und Bruder steht 323 00:17:40,220 --> 00:17:41,980 Über ihre Reihenfolge herrscht Uneinigkeit 324 00:17:42,859 --> 00:17:47,019 Der Hadith weist darauf hin, dass niemand die Wahrheit des Wissens verdient 325 00:17:47,420 --> 00:17:48,619 Außer denen, die es verstehen 326 00:17:49,259 --> 00:17:52,819 Und mit Verständnis, Abu Bakr, möge Gott mit ihm zufrieden sein, hat es verdient 327 00:17:55,549 --> 00:17:57,309 Auf die Autorität von Ibn Abbas hin sagte er: 328 00:17:58,029 --> 00:18:03,190 Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, ging während seiner Krankheit, an der er starb, hinaus 329 00:18:03,710 --> 00:18:05,710 Er band seinen Kopf mit einem Lappen fest 330 00:18:06,430 --> 00:18:07,950 Also setzte er sich auf die Kanzel 331 00:18:08,430 --> 00:18:10,630 Er dankte und lobte Gott 332 00:18:11,069 --> 00:18:11,990 Dann sagte er 333 00:18:12,859 --> 00:18:20,299 Es gibt niemanden unter den Menschen, der mehr Vertrauen in Ali in Bezug auf sich selbst und seinen Reichtum hat als Abu Bakr bin Abi Quhafa 334 00:18:21,160 --> 00:18:24,160 Auch wenn man sich einen Freund aus dem Volk genommen hätte 335 00:18:24,680 --> 00:18:27,160 Ich hätte Abu Bakr als Freund genommen 336 00:18:27,839 --> 00:18:30,759 Aber der Charakter des Islam ist besser 337 00:18:31,730 --> 00:18:32,529 In einem Roman 338 00:18:33,130 --> 00:18:35,289 Aber mein Bruder und sein Freund 339 00:18:36,289 --> 00:18:39,930 Blockiere jeden Pfirsich in dieser Moschee vor mir 340 00:18:40,410 --> 00:18:42,410 Anders als Khokha Abu Bakr 341 00:18:43,440 --> 00:18:44,200 In einem Roman 342 00:18:44,880 --> 00:18:45,680 Oder sagte er 343 00:18:46,240 --> 00:18:46,759 Gut 344 00:18:47,519 --> 00:18:49,359 Denn er offenbarte es als Vater 345 00:18:49,960 --> 00:18:50,759 Oder sagte er 346 00:18:51,240 --> 00:18:52,400 Abba hat es regiert 347 00:18:53,509 --> 00:18:55,509 Kommentieren Sie den Hadith 348 00:18:57,069 --> 00:18:58,269 Er band seinen Kopf fest 349 00:18:58,869 --> 00:19:00,670 Das heißt, er zog seinen Kopf und band ihn fest 350 00:19:01,430 --> 00:19:02,150 Mit einem Lappen 351 00:19:02,589 --> 00:19:03,470 Irgendeine Bande 352 00:19:04,230 --> 00:19:04,950 Sie haben blockiert 353 00:19:05,470 --> 00:19:08,029 Er wollte die Türen schließen und aufheben 354 00:19:08,829 --> 00:19:10,589 Anders als Khokha Abu Bakr 355 00:19:11,309 --> 00:19:15,829 Als die Türen geschlossen waren, außer der Tür von Abu Bakr, möge Gott mit ihm zufrieden sein 356 00:19:16,349 --> 00:19:19,430 Es zeigt an, dass er herauskommt, um zu beten 357 00:19:20,109 --> 00:19:22,470 Es ist, als ob er, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 358 00:19:22,910 --> 00:19:26,470 Er wies darauf hin, dass er nach ihm dies und das tun würde 359 00:19:27,710 --> 00:19:30,029 Einer der Vorteile des Redens 360 00:19:31,250 --> 00:19:32,769 Profitieren Sie vom Reden 361 00:19:33,450 --> 00:19:36,130 Das Tragen eines Stirnbandes auf dem Kopf ist zulässig 362 00:19:36,730 --> 00:19:39,970 Es enthält eine Erklärung der Tugend von Abu Bakr, möge Gott mit ihm zufrieden sein 363 00:19:40,759 --> 00:19:45,279 Der Hadith enthält einen Hinweis auf das Kalifat von Abu Bakr, möge Gott mit ihm zufrieden sein 364 00:19:46,079 --> 00:19:51,160 Es erklärt die Tugend, für Gott, den Allmächtigen, Geld auszugeben und den Ruf zu verbreiten 365 00:19:51,950 --> 00:19:56,269 Es ist zulässig, bei Bedarf Türen für Moscheen zu nutzen 366 00:19:59,109 --> 00:20:01,430 Kapitel über das Erheben der Stimme in Moscheen 367 00:20:02,829 --> 00:20:05,109 Im Auftrag von Al-Sa'ib bin Yazid sagte er: 368 00:20:05,789 --> 00:20:07,710 Ich stand in der Moschee 369 00:20:08,349 --> 00:20:09,750 Ein Mann sah mich an 370 00:20:10,309 --> 00:20:11,069 Also habe ich nachgeschaut 371 00:20:11,470 --> 00:20:13,349 Also Omar bin Al-Khattab 372 00:20:14,109 --> 00:20:14,750 Und er sagte 373 00:20:15,349 --> 00:20:17,589 Geh und bring mir diese beiden 374 00:20:18,269 --> 00:20:19,710 Also brachte ich sie zu ihm 375 00:20:20,430 --> 00:20:20,950 Er sagte 376 00:20:21,430 --> 00:20:22,509 Wer bist du? 377 00:20:23,069 --> 00:20:24,990 Oder woher du kommst 378 00:20:25,779 --> 00:20:26,420 Er sagte 379 00:20:26,900 --> 00:20:28,380 Von den Menschen von Taif 380 00:20:29,369 --> 00:20:29,930 Er sagte 381 00:20:30,569 --> 00:20:34,009 Wenn du aus dem Land wärst, würde ich dir wehtun 382 00:20:34,799 --> 00:20:40,160 Erhebt eure Stimme in der Moschee des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 383 00:20:41,200 --> 00:20:43,400 Kommentieren Sie den Hadith 384 00:20:44,650 --> 00:20:45,650 Also hat er mich erwischt 385 00:20:46,130 --> 00:20:48,569 Das heißt, mein Dekret mit kleinen Steinen 386 00:20:49,460 --> 00:20:51,259 Wenn Sie aus dem Land wären 387 00:20:51,819 --> 00:20:53,099 Das heißt, aus der Stadt 388 00:20:53,910 --> 00:20:55,230 Es würde euch beiden weh tun 389 00:20:55,549 --> 00:20:56,630 Das heißt, schlagen 390 00:20:57,950 --> 00:21:00,309 Einer der Vorteile des Redens 391 00:21:01,490 --> 00:21:02,970 Profitieren Sie vom Reden 392 00:21:03,690 --> 00:21:07,089 Die Legitimität, eine Entschuldigung von Leuten anzunehmen, die das Urteil nicht kennen 393 00:21:07,410 --> 00:21:10,009 Wenn da so etwas versteckt ist 394 00:21:10,730 --> 00:21:16,690 Darin heißt es, dass es dem Imam erlaubt ist, jeden zu disziplinieren, der in der Moschee aufgrund von Lärm und Ähnlichem seine Stimme erhebt 395 00:21:17,549 --> 00:21:22,430 Der Richter kann den Grund angeben, aus dem der Täter die Strafe verdient 396 00:21:23,259 --> 00:21:28,220 Dazu gehört die Verpflichtung, den Propheten zu verehren und zu verherrlichen, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 397 00:21:30,890 --> 00:21:33,569 Kapitel über Rasieren und Sitzen in der Moschee 398 00:21:34,970 --> 00:21:36,490 Auf die Autorität von Ibn Omar hin sagte er: 399 00:21:37,089 --> 00:21:41,809 Ein Mann fragte den Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, während er auf der Kanzel saß 400 00:21:42,450 --> 00:21:44,609 Was siehst du im Nachtgebet? 401 00:21:45,369 --> 00:21:45,930 Er sagte 402 00:21:46,490 --> 00:21:47,930 Mutanna, Mutanna 403 00:21:48,569 --> 00:21:49,970 Wenn er Angst vor dem Morgen hat 404 00:21:50,369 --> 00:21:51,650 Ein Gebet 405 00:21:52,250 --> 00:21:54,369 Also betete ich Witr für ihn, solange er betete 406 00:21:55,329 --> 00:21:56,970 Und er sagte 407 00:21:57,609 --> 00:22:00,289 Machen Sie den letzten Teil Ihres Gebets zu einem Meter 408 00:22:00,930 --> 00:22:04,569 Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, befahl es 409 00:22:05,900 --> 00:22:08,059 Kommentieren Sie den Hadith 410 00:22:09,299 --> 00:22:11,660 Kapitel über Rasieren und Sitzen in der Moschee 411 00:22:12,460 --> 00:22:14,220 Was ist mit der Episode hier gemeint? 412 00:22:14,700 --> 00:22:17,539 Die Menschen sitzen in einem vorbereiteten Kreis 413 00:22:18,579 --> 00:22:20,299 Was siehst du im Nachtgebet? 414 00:22:20,940 --> 00:22:23,259 Das heißt, wie man das Nachtgebet verrichtet 415 00:22:24,220 --> 00:22:25,539 Wenn er Angst vor dem Morgen hat 416 00:22:26,220 --> 00:22:28,259 Das heißt, er verpasst das Witr-Gebet 417 00:22:29,140 --> 00:22:30,299 Ein Gebet 418 00:22:30,859 --> 00:22:32,500 Das heißt, eine Rak'ah 419 00:22:33,670 --> 00:22:35,789 Einer der Vorteile des Redens 420 00:22:37,180 --> 00:22:38,619 Profitieren Sie vom Reden 421 00:22:39,339 --> 00:22:44,339 Es ist für den Prediger kein Problem zu antworten, wenn er während seiner Predigt zu einem religiösen Thema befragt wird 422 00:22:44,940 --> 00:22:47,339 Und das würde seinem Engagement keinen Abbruch tun 423 00:22:48,089 --> 00:22:52,730 Es enthält eine Erklärung, dass das Nachtgebet zwei Rak'ahs umfasst 424 00:22:53,450 --> 00:22:55,410 Das Witr-Gebet ist eine Rak'ah 425 00:22:55,930 --> 00:22:57,450 In der Frage herrscht Uneinigkeit 426 00:22:58,410 --> 00:23:01,049 Es enthält eine Erklärung der Zeit für das Witr-Gebet 427 00:23:01,450 --> 00:23:03,410 Es dauert bis zum Morgengrauen 428 00:23:04,269 --> 00:23:07,470 Dazu gehört die Ermutigung, das Witr-Gebet aufrechtzuerhalten 429 00:23:08,230 --> 00:23:11,829 Es weist darauf hin, dass Fragen der Schlüssel zum Wissen sind 430 00:23:14,710 --> 00:23:17,990 Kapitel über das Hinlegen in der Moschee und das Strecken des Beines 431 00:23:19,549 --> 00:23:20,630 Auf Autorität von Ibn Shihab 432 00:23:21,109 --> 00:23:22,630 Auf Autorität von Abbad Ibn Tamim 433 00:23:22,990 --> 00:23:23,789 Über seinen Onkel 434 00:23:24,549 --> 00:23:29,549 Er sah den Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, in der Moschee liegen 435 00:23:30,190 --> 00:23:32,910 Ein Bein über das andere legen 436 00:23:33,859 --> 00:23:34,980 Auf Autorität von Ibn Shihab 437 00:23:35,579 --> 00:23:37,740 Auf Veranlassung von Saeed Ibn Al-Musayyab sagte er: 438 00:23:38,380 --> 00:23:41,220 Omar und Othman haben das getan 439 00:23:42,619 --> 00:23:44,779 Kommentieren Sie den Hadith 440 00:23:46,000 --> 00:23:47,039 Im Liegen 441 00:23:47,440 --> 00:23:48,519 Das heißt, auf seinem Rücken 442 00:23:49,279 --> 00:23:49,920 Sein Onkel 443 00:23:50,480 --> 00:23:53,279 Er ist Abdullah Ibn Zaid, möge Gott mit ihm zufrieden sein 444 00:23:54,579 --> 00:23:56,859 Einer der Vorteile des Redens 445 00:23:58,410 --> 00:23:59,930 Profitieren Sie vom Reden 446 00:24:00,690 --> 00:24:05,529 Es ist erlaubt, sich in der Moschee zurückzulehnen, sich hinzulegen und sich jeglicher Art auszuruhen 447 00:24:06,009 --> 00:24:07,130 Mit Vertuschung 448 00:24:07,769 --> 00:24:10,170 Es sei denn, dies schadet nicht 449 00:24:11,059 --> 00:24:16,059 Der Hadith enthält Beweise für die Autorität der Sunnah der rechtgeleiteten Kalifen