1 00:00:00,460 --> 00:00:02,459 Kisah Para Nabi 2 00:00:02,459 --> 00:00:05,580 Kisah Para Nabi 3 00:00:05,580 --> 00:00:07,580 Salam sejahtera bagi mereka 4 00:00:07,580 --> 00:00:09,619 Doa Tuhan 5 00:00:09,619 --> 00:00:11,619 Setelah dia 6 00:00:11,619 --> 00:00:13,619 Halo 7 00:00:13,619 --> 00:00:15,619 Tentang ciptaan terbaik 8 00:00:15,619 --> 00:00:17,620 Semuanya 9 00:00:17,620 --> 00:00:20,129 Olu Azmin 10 00:00:20,129 --> 00:00:22,129 Gelar mereka tinggi 11 00:00:22,129 --> 00:00:24,420 Dan ringan 12 00:00:24,420 --> 00:00:26,420 Kisah Musa 13 00:00:26,420 --> 00:00:28,420 Salam sejahtera baginya 14 00:00:28,420 --> 00:00:33,299 Dengan menyebut nama Tuhan Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang 15 00:00:33,299 --> 00:00:35,329 Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam 16 00:00:35,329 --> 00:00:37,329 Dan doa dan kedamaian 17 00:00:37,329 --> 00:00:39,329 Tentang Nabi kita Muhammad 18 00:00:39,329 --> 00:00:41,329 Dan pada keluarga dan para sahabatnya 19 00:00:41,329 --> 00:00:43,329 Semuanya 20 00:00:43,329 --> 00:00:45,329 Dan setelahnya 21 00:00:45,329 --> 00:00:47,679 Hari dan tahun berlalu 22 00:00:47,679 --> 00:00:49,679 Dan Musa, saw 23 00:00:49,679 --> 00:00:51,679 Originasi muncul 24 00:00:51,679 --> 00:00:53,679 Itu semua adalah kekuatan dan kebijaksanaan 25 00:00:53,679 --> 00:00:55,679 Dan hubungan dengan ayahnya 26 00:00:55,679 --> 00:00:57,679 Dari bani Israel 27 00:00:57,679 --> 00:00:59,679 Dan dia terpengaruh oleh mobil mereka 28 00:00:59,679 --> 00:01:01,710 Dia tidak diyakinkan oleh Firaun 29 00:01:01,710 --> 00:01:03,710 Dia tidak yakin dengan Firaun yang dibangkitkan 30 00:01:03,710 --> 00:01:05,709 Di istananya 31 00:01:05,709 --> 00:01:07,709 Dia adalah Tuhan atau Tuhan 32 00:01:07,709 --> 00:01:09,709 Dia tidak terbawa suasana publik 33 00:01:09,709 --> 00:01:11,709 Dalam pelanggaran dan ketidakadilan mereka 34 00:01:11,709 --> 00:01:13,709 Dan pemujaan mereka terhadap tiran 35 00:01:13,709 --> 00:01:15,709 Firaun 36 00:01:15,709 --> 00:01:17,709 Inilah orang yang mengklaim keilahian 37 00:01:17,709 --> 00:01:19,709 Dia menjadi sehat dan sakit 38 00:01:19,709 --> 00:01:21,709 Dan dia makan dan minum 39 00:01:21,709 --> 00:01:23,709 Dan dia pergi ke tempat terbuka 40 00:01:23,709 --> 00:01:25,709 Bagaimana ini bisa terjadi? 41 00:01:25,709 --> 00:01:28,799 Ya Tuhan 42 00:01:28,799 --> 00:01:30,799 Musa, saw, terpengaruh 43 00:01:30,799 --> 00:01:32,799 Dia adalah seorang monoteis kepada Tuhan sejak masa kecilnya 44 00:01:32,799 --> 00:01:34,799 Dia membenci ketidakadilan 45 00:01:34,799 --> 00:01:36,799 Dan para penindas 46 00:01:36,799 --> 00:01:38,799 Tidak peduli seberapa tinggi yang Anda dapatkan 47 00:01:38,799 --> 00:01:40,799 Cocok atau tidak patuh pada mereka 48 00:01:40,799 --> 00:01:42,799 Dia bersimpati 49 00:01:42,799 --> 00:01:44,799 Pada orang miskin 50 00:01:44,799 --> 00:01:46,799 Dan membantu mereka yang membutuhkan 51 00:01:46,799 --> 00:01:48,799 Mengandalkan kekuatannya 52 00:01:48,799 --> 00:01:50,799 Fisik dan keyakinannya 53 00:01:50,799 --> 00:01:53,340 Iman 54 00:01:53,340 --> 00:01:55,340 Dan di hari yang sama 55 00:01:55,340 --> 00:01:57,340 Musa memasuki kota itu pada waktu tertentu 56 00:01:57,340 --> 00:01:59,340 Menghibur orang 57 00:01:59,340 --> 00:02:01,340 Dan sore pun tiba 58 00:02:01,340 --> 00:02:03,340 Atau tengah malam 59 00:02:03,340 --> 00:02:05,340 Dia menemukan dua pria sedang berkelahi 60 00:02:05,340 --> 00:02:07,340 Salah satunya 61 00:02:07,340 --> 00:02:09,340 Seorang Syiah Israel 62 00:02:09,340 --> 00:02:11,340 Yang lainnya adalah Koptik 63 00:02:11,340 --> 00:02:13,439 musuh-musuhnya 64 00:02:13,439 --> 00:02:15,439 Jadi orang Israel mencari bantuan darinya 65 00:02:15,439 --> 00:02:17,439 Yang tertindas melawan musuh Koptiknya 66 00:02:17,439 --> 00:02:19,569 Kemudian Musa datang 67 00:02:19,569 --> 00:02:21,569 Untuk mengusir orang Koptik 68 00:02:21,569 --> 00:02:23,569 Dia tidak menjawab 69 00:02:23,569 --> 00:02:25,569 Maka Musa memukulnya 70 00:02:25,569 --> 00:02:27,569 Dia datang tepat waktu 71 00:02:27,569 --> 00:02:29,569 Segera 72 00:02:29,569 --> 00:02:31,569 Dan Musa, saw 73 00:02:31,569 --> 00:02:33,569 Sangat kuat 74 00:02:33,569 --> 00:02:35,569 Tapi dia tidak bermaksud membunuh 75 00:02:35,569 --> 00:02:37,629 Kata orang Koptik itu 76 00:02:37,629 --> 00:02:39,629 Musa adalah ini dari 77 00:02:39,629 --> 00:02:41,629 pekerjaan iblis 78 00:02:41,629 --> 00:02:43,629 Dialah yang mendorongku untuk membunuhnya 79 00:02:43,629 --> 00:02:45,659 Secara tidak sengaja 80 00:02:45,659 --> 00:02:47,659 Setan adalah musuh 81 00:02:47,659 --> 00:02:49,789 Jelas menyesatkan 82 00:02:49,789 --> 00:02:51,789 Lalu Musa menghadap Tuhannya 83 00:02:51,789 --> 00:02:53,789 Dia berkata dengan nada meminta maaf 84 00:02:53,789 --> 00:02:55,789 Tuhan, aku telah dianiaya 85 00:02:55,789 --> 00:02:57,789 Saya ingin membunuh orang ini 86 00:02:57,789 --> 00:02:59,819 Jadi dia memaafkanku 87 00:02:59,819 --> 00:03:01,819 Maka Tuhan menjawabnya 88 00:03:01,819 --> 00:03:03,819 Dan dia memaafkannya 89 00:03:03,819 --> 00:03:05,819 Musa membuat perjanjian dengan Tuhannya 90 00:03:05,819 --> 00:03:07,819 Tidak menjadi pendukung penjahat 91 00:03:07,819 --> 00:03:10,719 Setelah itu 92 00:03:10,719 --> 00:03:12,719 Musa tetap tinggal di kota 93 00:03:12,719 --> 00:03:14,719 Takut terekspos 94 00:03:14,719 --> 00:03:16,719 Investigasi terus berlanjut 95 00:03:16,719 --> 00:03:18,719 Untuk mengidentifikasi pembunuhnya 96 00:03:18,719 --> 00:03:20,719 Dan tidak ada yang tahu 97 00:03:20,719 --> 00:03:22,719 Dengan masalah ini 98 00:03:22,719 --> 00:03:24,719 Kecuali Musa dan Bani Israel 99 00:03:24,719 --> 00:03:26,939 Dari situlah dia mencari bantuan 100 00:03:26,939 --> 00:03:28,939 Dan keesokan harinya 101 00:03:28,939 --> 00:03:30,939 Musa keluar seperti biasa 102 00:03:30,939 --> 00:03:32,939 Dia menemukan pemiliknya yang orang Israel 103 00:03:32,939 --> 00:03:34,939 Dia melawan Koptik lainnya 104 00:03:34,939 --> 00:03:36,979 Jadi kenapa? 105 00:03:36,979 --> 00:03:38,979 Orang Israel melihat Musa 106 00:03:38,979 --> 00:03:40,979 Minta bantuannya lagi 107 00:03:40,979 --> 00:03:42,979 Musa menjadi marah padanya 108 00:03:42,979 --> 00:03:44,979 Dan dia memberitahunya 109 00:03:44,979 --> 00:03:46,979 Aku akan memberimu setiap hari 110 00:03:46,979 --> 00:03:48,979 Masalah dan pertarungan 111 00:03:48,979 --> 00:03:50,979 Anda seorang ahli bahasa 112 00:03:50,979 --> 00:03:53,099 Rayuan yang jelas 113 00:03:53,099 --> 00:03:55,099 Namun 114 00:03:55,099 --> 00:03:57,099 Musa maju untuk diselamatkan 115 00:03:57,099 --> 00:03:59,099 Israel dari penindasan Koptik 116 00:03:59,099 --> 00:04:01,229 Begitulah pemikiran orang Israel 117 00:04:01,229 --> 00:04:03,229 Bodohlah inspirasi itu 118 00:04:03,229 --> 00:04:05,229 Dia datang untuk membunuhnya 119 00:04:05,229 --> 00:04:07,229 Jadi dia takut 120 00:04:07,229 --> 00:04:09,229 Dan tunjukkan apa yang tersembunyi 121 00:04:09,229 --> 00:04:11,229 Dia berkata kepada Musa di depannya 122 00:04:11,229 --> 00:04:13,229 Pendengaran Koptik 123 00:04:13,229 --> 00:04:15,229 Wahai Musa, apakah kamu mau? 124 00:04:15,229 --> 00:04:17,230 Untuk membunuhku seperti kamu membunuhku 125 00:04:17,230 --> 00:04:19,230 Koptik kemarin 126 00:04:19,230 --> 00:04:21,230 Apakah Anda ingin menjadi perkasa? 127 00:04:21,230 --> 00:04:23,329 Dia mendengar orang Koptik 128 00:04:23,329 --> 00:04:25,329 Sebuah artikel oleh musuh Israel-nya 129 00:04:25,329 --> 00:04:27,329 Jadi dia melepaskan tangannya 130 00:04:27,329 --> 00:04:29,329 Dan dia pergi dengan cepat 131 00:04:29,329 --> 00:04:31,329 Kepada Firaun 132 00:04:31,329 --> 00:04:33,329 Dia memberi tahu mereka bahwa Musa adalah pembunuhnya 133 00:04:33,329 --> 00:04:35,550 Yang mereka cari 134 00:04:35,550 --> 00:04:37,550 Di sini saya jatuh ke tangan 135 00:04:37,550 --> 00:04:39,550 Hamba Musa yang baik 136 00:04:39,550 --> 00:04:41,649 Salam sejahtera baginya 137 00:04:41,649 --> 00:04:43,649 Dia menjadi takut di kota 138 00:04:43,649 --> 00:04:45,649 Menunggu kapan 139 00:04:45,649 --> 00:04:47,649 Dia akan ditangkap oleh orang-orang 140 00:04:47,649 --> 00:04:51,149 Para penindas 141 00:04:51,149 --> 00:04:53,149 Sementara itu 142 00:04:53,149 --> 00:04:55,149 Datanglah seorang laki-laki dari keluarga Firaun 143 00:04:55,149 --> 00:04:57,149 Segera kepada Musa 144 00:04:57,149 --> 00:04:59,149 Dia menasihatinya 145 00:04:59,149 --> 00:05:01,180 Para tetua masyarakat 146 00:05:01,180 --> 00:05:03,180 Dari masyarakat kota 147 00:05:03,180 --> 00:05:05,180 Mereka bersekongkol melawanmu untuk membunuhmu 148 00:05:05,180 --> 00:05:07,220 Jadi dia meninggalkan kota ini 149 00:05:07,220 --> 00:05:09,220 Cepat, Musa 150 00:05:09,220 --> 00:05:11,220 aku mengkhawatirkanmu 151 00:05:11,220 --> 00:05:13,220 Dari penindasan Firaun dan tentaranya 152 00:05:13,220 --> 00:05:15,470 Maka Musa, saw, keluar 153 00:05:15,470 --> 00:05:17,470 Dari Mesir, melarikan diri 154 00:05:17,470 --> 00:05:19,470 Dirinya dari ketertindasan para penindas 155 00:05:19,470 --> 00:05:21,470 Dan menuju ke sebuah kota 156 00:05:21,470 --> 00:05:23,470 Dari Yordania 157 00:05:23,470 --> 00:05:25,470 Untuk memulai fase baru 158 00:05:25,470 --> 00:05:27,470 Dari kehidupan Nabi Allah 159 00:05:27,470 --> 00:05:29,819 Musa, saw 160 00:05:29,819 --> 00:05:31,819 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 161 00:05:31,819 --> 00:05:33,889 Dan dia memasuki kota 162 00:05:33,889 --> 00:05:35,889 Sementara dia tidak menyadarinya 163 00:05:35,889 --> 00:05:37,889 Dari masyarakatnya 164 00:05:37,889 --> 00:05:39,889 Dia menemukan dua pria di sana 165 00:05:39,889 --> 00:05:41,889 Mereka bertarung 166 00:05:41,889 --> 00:05:43,889 Dia menemukan dua pria di sana 167 00:05:43,889 --> 00:05:45,889 Mereka melawan ini 168 00:05:45,889 --> 00:05:47,889 Dari Syiahnya dan ini 169 00:05:47,889 --> 00:05:49,889 Ini dari musuhnya 170 00:05:49,889 --> 00:05:51,889 Jadi dia meminta bantuannya 171 00:05:51,889 --> 00:05:53,889 Dari Syi'ahnya sampai siapa 172 00:05:53,889 --> 00:05:55,889 Dari musuhnya 173 00:05:55,889 --> 00:05:57,889 Maka Musa menyodoknya 174 00:05:57,889 --> 00:05:59,889 Jadi dia membunuhnya 175 00:05:59,889 --> 00:06:01,889 Dia mengatakan ini adalah karyanya 176 00:06:01,889 --> 00:06:03,889 Setan 177 00:06:03,889 --> 00:06:05,889 Dia adalah musuh 178 00:06:05,889 --> 00:06:07,889 Menyesatkan 179 00:06:07,889 --> 00:06:09,889 Ditampilkan 180 00:06:09,889 --> 00:06:11,889 Dia berkata, “Ya Tuhanku, benar.” 181 00:06:11,889 --> 00:06:13,889 Saya menganiaya diri saya sendiri 182 00:06:13,889 --> 00:06:15,889 Jadi maafkan aku 183 00:06:15,889 --> 00:06:17,889 Jadi maafkan dia 184 00:06:17,889 --> 00:06:19,889 Itu dia 185 00:06:19,889 --> 00:06:21,889 Yang Maha Pengampun lagi Maha Penyayang 186 00:06:21,889 --> 00:06:23,889 Tuhanku berkata, 187 00:06:23,889 --> 00:06:25,889 Anda telah memberkati saya dengan flan 188 00:06:25,889 --> 00:06:27,889 Saya akan menjadi pembela penjahat 189 00:06:27,889 --> 00:06:29,889 Jadi itu menjadi 190 00:06:29,889 --> 00:06:31,889 Di kota 191 00:06:31,889 --> 00:06:33,889 Takut 192 00:06:33,889 --> 00:06:35,889 Dia menunggu 193 00:06:35,889 --> 00:06:37,889 Jadi apa? 194 00:06:37,889 --> 00:06:39,889 Dia memanggilnya menuju kemenangan kemarin 195 00:06:39,889 --> 00:06:41,889 Dia memanggilnya keluar 196 00:06:41,889 --> 00:06:43,889 Musa memberitahunya 197 00:06:43,889 --> 00:06:45,889 Anda seorang ahli bahasa 198 00:06:45,889 --> 00:06:47,889 Ditampilkan 199 00:06:47,889 --> 00:06:49,889 Jadi kenapa? 200 00:06:49,889 --> 00:06:51,889 Jika dia ingin menjadi brutal 201 00:06:51,889 --> 00:06:53,889 Oleh orang yang menjadi musuh 202 00:06:53,889 --> 00:06:55,889 Dia berkata kepada mereka 203 00:06:55,889 --> 00:06:57,889 Oh Musa 204 00:06:57,889 --> 00:06:59,889 Apakah kamu mau? 205 00:06:59,889 --> 00:07:01,889 Untuk membunuhku juga 206 00:07:01,889 --> 00:07:03,889 Aku membunuh satu jiwa 207 00:07:03,889 --> 00:07:05,889 Kemarin 208 00:07:05,889 --> 00:07:07,889 Kecuali Anda mau 209 00:07:07,889 --> 00:07:09,889 Menjadi perkasa 210 00:07:09,889 --> 00:07:11,889 Di dalam tanah 211 00:07:11,889 --> 00:07:13,889 Tidak ingin menjadi seperti itu 212 00:07:13,889 --> 00:07:15,889 Dari para reformis 213 00:07:15,889 --> 00:07:17,889 Dan dia datang 214 00:07:17,889 --> 00:07:19,889 Bung 215 00:07:19,889 --> 00:07:21,889 Dari bagian terjauh kota 216 00:07:21,889 --> 00:07:23,889 Dia mencari, katanya, hai Musa 217 00:07:23,889 --> 00:07:25,889 Dia berkata, “Wahai Musa.” 218 00:07:25,889 --> 00:07:27,889 Publik 219 00:07:27,889 --> 00:07:29,889 Mereka membawa umrah bersamamu 220 00:07:29,889 --> 00:07:31,889 Mereka akan membunuhmu, jadi keluarlah 221 00:07:31,889 --> 00:07:33,889 Jadi keluarlah 222 00:07:33,889 --> 00:07:35,889 aku milikmu 223 00:07:35,889 --> 00:07:37,889 Penasihat 224 00:07:37,889 --> 00:07:39,889 Jadi dia keluar dari situ 225 00:07:39,889 --> 00:07:41,889 Takut 226 00:07:41,889 --> 00:07:43,889 Dia menunggu 227 00:07:43,889 --> 00:07:45,889 Tuhan berkata 228 00:07:45,889 --> 00:07:47,889 Selamatkan aku dari orang-orang yang tidak adil 229 00:07:47,889 --> 00:07:49,889 Dan 230 00:07:49,889 --> 00:07:51,889 Saat kamu pergi 231 00:07:51,889 --> 00:07:53,889 Sendirian 232 00:07:53,889 --> 00:07:55,889 Sebuah kota yang mungkin bisa dikatakan 233 00:07:55,889 --> 00:07:57,889 Semoga Tuhan membimbing saya 234 00:07:57,889 --> 00:07:59,889 Mungkin dia berkata 235 00:07:59,889 --> 00:08:01,889 Semoga Tuhan membimbing saya 236 00:08:01,889 --> 00:08:03,889 Apakah 237 00:08:03,889 --> 00:08:05,889 Caranya 238 00:08:05,889 --> 00:08:08,689 Musa mengarahkan 239 00:08:08,689 --> 00:08:10,689 Salam untuk kota Midian 240 00:08:10,689 --> 00:08:12,689 Dia keluar dengan ketakutan 241 00:08:12,689 --> 00:08:14,689 Tanpa bekal atau hewan 242 00:08:14,689 --> 00:08:16,720 Dia mengendarainya 243 00:08:16,720 --> 00:08:18,720 Itu antara Mesir dan Midian 244 00:08:18,720 --> 00:08:20,720 Delapan Maret 245 00:08:20,720 --> 00:08:22,720 hari dan ternyata tidak 246 00:08:22,720 --> 00:08:24,720 Dia tahu jalannya 247 00:08:24,720 --> 00:08:26,720 Kecuali keimanannya kepada Tuhannya 248 00:08:26,720 --> 00:08:28,720 Dan dia berkata 249 00:08:28,720 --> 00:08:30,720 Semoga Tuhan membimbing saya 250 00:08:30,720 --> 00:08:32,720 Apa pun yang terjadi 251 00:08:32,879 --> 00:08:34,879 kata Ibnu Abbas 252 00:08:34,879 --> 00:08:36,879 Semoga Tuhan meridhoi mereka berdua 253 00:08:36,879 --> 00:08:38,879 Mampu dari Mesir hingga Midian 254 00:08:38,879 --> 00:08:40,879 Dia hanya makan kacang 255 00:08:40,879 --> 00:08:42,879 Dan daun pohon 256 00:08:42,879 --> 00:08:44,879 Dia bertelanjang kaki 257 00:08:44,879 --> 00:08:46,879 Dimana telapak kakiku jatuh 258 00:08:46,879 --> 00:08:48,879 Dia duduk di tempat teduh 259 00:08:48,879 --> 00:08:50,879 Dia adalah elit Tuhan 260 00:08:50,879 --> 00:08:52,879 Dari ciptaan-Nya, dan tentu saja 261 00:08:52,879 --> 00:08:54,879 Perutnya menempel di punggungnya 262 00:08:54,879 --> 00:08:56,879 Dari kelaparan dan itu 263 00:08:56,879 --> 00:08:58,879 Kacang hijau untuk dilihat 264 00:08:58,879 --> 00:09:00,879 Dari dalam perutnya 265 00:09:00,879 --> 00:09:02,879 Dan dia tidak membutuhkannya 266 00:09:02,879 --> 00:09:05,549 Kepada Shaq Tamra 267 00:09:05,549 --> 00:09:07,549 Dia tiba di Madinah 268 00:09:07,549 --> 00:09:09,549 Dan airnya naik 269 00:09:09,549 --> 00:09:11,549 Dan di sana ada sebuah sumur 270 00:09:11,549 --> 00:09:13,549 Para gembala mengembalikannya 271 00:09:13,549 --> 00:09:15,549 Dia menemukan sekelompok orang di atas air 272 00:09:15,549 --> 00:09:17,549 Tentang orang-orang yang memberi minum dombanya 273 00:09:17,549 --> 00:09:19,549 Dan dia ditemukan tanpa mereka 274 00:09:19,549 --> 00:09:21,549 Dua wanita sedang menebusnya 275 00:09:21,549 --> 00:09:23,549 Domba mereka harus dikembalikan dengan domba 276 00:09:23,549 --> 00:09:25,549 Para gembala itu tidak melakukannya 277 00:09:25,549 --> 00:09:27,679 Sakit 278 00:09:27,679 --> 00:09:29,679 Ketika Musa melihat mereka 279 00:09:29,679 --> 00:09:31,679 Salam sejahtera baginya 280 00:09:31,679 --> 00:09:33,679 Kasihanilah mereka dan kasihanilah mereka 281 00:09:33,679 --> 00:09:35,679 Dan dia berkata 282 00:09:35,679 --> 00:09:37,679 Ada apa denganmu? 283 00:09:37,679 --> 00:09:39,679 Dan ada apa denganmu sehingga kamu tidak menginginkanku? 284 00:09:39,679 --> 00:09:41,679 Dengan orang-orang ini 285 00:09:41,679 --> 00:09:42,679 Dia berkata 286 00:09:42,679 --> 00:09:44,679 Kami tidak bisa menyiram 287 00:09:44,679 --> 00:09:46,679 Kami mengambil domba kami hanya setelah waktu luang 288 00:09:46,679 --> 00:09:48,679 Para gembala ini 289 00:09:48,679 --> 00:09:50,679 Ayah kami adalah seorang syekh yang hebat 290 00:09:50,679 --> 00:09:52,679 Jadi kami terpaksa 291 00:09:52,679 --> 00:09:54,809 Untuk apa yang Anda lihat 292 00:09:54,809 --> 00:09:56,809 Dan itu adalah sebuah kebiasaan 293 00:09:56,809 --> 00:09:58,809 Orang-orang itu 294 00:09:58,809 --> 00:10:00,809 Jika mereka selesai menyiram 295 00:10:00,809 --> 00:10:02,809 Ternak mereka dibawa kembali 296 00:10:02,809 --> 00:10:04,809 Dan dia tidak tega mengangkatnya 297 00:10:04,809 --> 00:10:06,809 Kecuali beberapa pria 298 00:10:06,809 --> 00:10:08,809 Jadi kedua gadis itu datang 299 00:10:08,809 --> 00:10:10,809 Jadi mereka memulai domba mereka 300 00:10:10,809 --> 00:10:12,809 Dengan sisa hadiahnya 301 00:10:12,809 --> 00:10:14,809 Domba rakyat 302 00:10:14,809 --> 00:10:16,870 Jadi Musa mengurus sesuatu 303 00:10:16,870 --> 00:10:18,870 Kedua gadis itu mengambilnya 304 00:10:18,870 --> 00:10:20,870 Kecemburuan dan diet untuk mereka 305 00:10:20,870 --> 00:10:22,870 Dia melihat ini 306 00:10:22,870 --> 00:10:24,870 Orang-orangnya keras 307 00:10:24,870 --> 00:10:26,870 Dan perilaku buruk terhadap wanita 308 00:10:26,870 --> 00:10:28,870 Dan orang-orang yang lemah 309 00:10:28,870 --> 00:10:31,000 Jadi dia bangkit pada waktunya 310 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Intensitas panas 311 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Dia masuk ke tengah-tengah orang banyak 312 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 Dia memindahkan batu itu sendirian 313 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 Kemudian mereka mengundurkan diri 314 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 Dia memberi minum domba mereka 315 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 Kemudian batu itu merespons 316 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 Seperti itu 317 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Dia tidak menanyakan kedua wanita itu 318 00:10:47,000 --> 00:10:49,190 Dia berlari 319 00:10:49,190 --> 00:10:51,190 Lalu dia mencari bayangan di dekatnya 320 00:10:51,190 --> 00:10:53,190 Dari tempat air 321 00:10:53,190 --> 00:10:55,190 Jadi dia duduk di dalamnya 322 00:10:55,190 --> 00:10:57,190 Dan berdoa kepada Tuhan 323 00:10:57,190 --> 00:10:59,190 Dan dia berkata 324 00:10:59,190 --> 00:11:01,190 Ketika hal itu diungkapkan kepada saya dari 325 00:11:01,190 --> 00:11:04,889 Baik, miskin 326 00:11:04,889 --> 00:11:06,889 Kedua wanita itu kembali 327 00:11:06,889 --> 00:11:08,889 Kepada ayah mereka pada suatu waktu 328 00:11:08,889 --> 00:11:10,889 Sangat awal 329 00:11:10,889 --> 00:11:12,889 Dia bertanya kepada mereka alasannya 330 00:11:12,889 --> 00:11:14,889 Jadi mereka menceritakan kepadanya apa yang terjadi 331 00:11:14,889 --> 00:11:16,889 Sebuah bantuan untuk mereka 332 00:11:16,889 --> 00:11:18,889 Musa orang yang aneh 333 00:11:18,889 --> 00:11:20,889 Bersama mereka, dia mengirim 334 00:11:20,889 --> 00:11:22,889 Sang ayah meminta salah satu dari kedua putrinya untuk berdoa 335 00:11:22,889 --> 00:11:24,889 Musa untuk menghadiahinya 336 00:11:24,889 --> 00:11:26,889 Hadiah untuk menyiraminya 337 00:11:26,889 --> 00:11:28,889 Dan lakukan perbuatan baik 338 00:11:28,889 --> 00:11:30,889 Dan sebagaimana kebiasaan orang-orang yang berbudi luhur 339 00:11:30,889 --> 00:11:32,889 Dalam metafora dari Asda 340 00:11:32,889 --> 00:11:34,889 Bantulah mereka 341 00:11:34,889 --> 00:11:37,019 Jadi dia mendatanginya 342 00:11:37,019 --> 00:11:39,019 Salah satunya adalah 343 00:11:39,019 --> 00:11:41,019 Dia berjalan dengan takut-takut 344 00:11:41,019 --> 00:11:43,019 Dia menceritakan segalanya padanya 345 00:11:43,019 --> 00:11:45,019 Sastra dan singkatan 346 00:11:45,019 --> 00:11:47,019 Ayahku memanggilmu untuk memberimu hadiah 347 00:11:47,019 --> 00:11:49,019 Hadiah atas apa yang Anda sirami untuk kami 348 00:11:49,019 --> 00:11:51,049 Jadi saya mencari tahu siapa dia 349 00:11:51,049 --> 00:11:53,049 Penelepon dan alasan panggilan tersebut 350 00:11:53,049 --> 00:11:55,049 Dengan kata-kata ini 351 00:11:55,049 --> 00:11:57,080 Jalan pintas 352 00:11:57,080 --> 00:11:59,080 Dia memberitahunya tentang sikapnya yang sempurna 353 00:11:59,080 --> 00:12:01,210 Dan pendidikannya bagus 354 00:12:01,210 --> 00:12:03,210 Maka Musa bangun bersamanya 355 00:12:03,210 --> 00:12:05,210 Dia memintanya untuk berjalan 356 00:12:05,210 --> 00:12:07,210 Di belakangnya dan bimbing dia 357 00:12:07,210 --> 00:12:09,210 Di jalan dengan suaranya 358 00:12:09,210 --> 00:12:11,210 Jadi tidak 359 00:12:11,210 --> 00:12:13,210 Angin datang dan menampakkan diri 360 00:12:13,210 --> 00:12:15,559 Beberapa pakaiannya 361 00:12:15,559 --> 00:12:17,559 Saat dia bertemu Musa 362 00:12:17,559 --> 00:12:19,559 Salam sejahtera, ayah mereka 363 00:12:19,559 --> 00:12:21,559 Syekh yang agung 364 00:12:21,559 --> 00:12:23,559 Dia bertanya mengapa dia datang 365 00:12:23,559 --> 00:12:25,559 Dari Mesir hingga Media 366 00:12:25,559 --> 00:12:27,559 Maka Musa berdiri 367 00:12:27,559 --> 00:12:29,559 Dia menceritakan keadaannya 368 00:12:29,559 --> 00:12:31,559 Dan kondisi bani Israel 369 00:12:31,559 --> 00:12:33,559 Di Mesir 370 00:12:33,559 --> 00:12:35,559 Dia memberitahunya alasan pelariannya 371 00:12:35,559 --> 00:12:37,559 Dari Firaun Mesir 372 00:12:37,559 --> 00:12:39,559 Syekh meyakinkannya 373 00:12:39,559 --> 00:12:41,559 Katanya jangan takut 374 00:12:41,559 --> 00:12:44,779 Saya diselamatkan dari orang-orang yang tidak adil 375 00:12:44,779 --> 00:12:46,779 Setelah dia mengambil Musa 376 00:12:46,779 --> 00:12:48,779 Dia membayarnya 377 00:12:48,779 --> 00:12:50,779 Ia menerima keramahtamahan dari Syekh yang terhormat 378 00:12:50,779 --> 00:12:52,840 Mereka pergi 379 00:12:52,840 --> 00:12:54,840 Salah satu gadis berkata 380 00:12:54,840 --> 00:12:56,840 Di dalamnya 381 00:12:56,840 --> 00:12:58,840 Ayah, sewa 382 00:12:58,840 --> 00:13:00,840 Orang terbaik untuk dipekerjakan adalah orang yang kuat 383 00:13:00,840 --> 00:13:02,870 Sekretaris 384 00:13:02,870 --> 00:13:04,899 Dia berkata padanya 385 00:13:04,899 --> 00:13:06,970 Bagaimana Anda mengetahui kekuatannya? 386 00:13:06,970 --> 00:13:08,970 Dan kejujurannya 387 00:13:08,970 --> 00:13:10,970 Jadi dia menyebutkan kepadanya apa yang dia lihat tentang dia 388 00:13:10,970 --> 00:13:12,970 Di sumber air 389 00:13:12,970 --> 00:13:14,970 Betapa ramainya para pria itu 390 00:13:14,970 --> 00:13:16,970 Dia memindahkan batu itu sendirian 391 00:13:16,970 --> 00:13:19,100 Ini adalah bukti kekuatannya 392 00:13:19,100 --> 00:13:21,100 Lalu dia tidak ditanya 393 00:13:21,100 --> 00:13:23,100 Apa yang terjadi? 394 00:13:23,100 --> 00:13:25,450 Sang ayah yakin 395 00:13:25,450 --> 00:13:27,450 Dalam kata-kata putrinya 396 00:13:27,450 --> 00:13:29,450 Ia mengagumi karakter Musa 397 00:13:29,450 --> 00:13:31,450 Salam sejahtera baginya 398 00:13:31,450 --> 00:13:33,450 Dan dia berkata padanya 399 00:13:33,450 --> 00:13:35,450 Aku ingin menikah denganmu 400 00:13:35,450 --> 00:13:37,450 Salah satu dari dua putri saya 401 00:13:37,450 --> 00:13:39,450 Sebagai imbalan untuk bekerja untuk saya 402 00:13:39,450 --> 00:13:41,450 Seorang pekerja selama delapan tahun 403 00:13:41,450 --> 00:13:43,450 Bahkan jika kamu menyelesaikannya sepuluh kali 404 00:13:43,450 --> 00:13:45,450 Ini adalah suatu kebajikan 405 00:13:45,450 --> 00:13:47,539 Dari Anda dan kemurahan hati 406 00:13:47,539 --> 00:13:49,539 Maka Musa menyetujuinya 407 00:13:49,539 --> 00:13:51,539 Salam sejahtera baginya 408 00:13:52,539 --> 00:13:54,539 Kecuali Tuhan telah memperkayanya 409 00:13:54,539 --> 00:13:56,539 Siapa yang baik, seperti yang dia tanyakan? 410 00:13:56,539 --> 00:13:58,610 Jadi dia tidur 411 00:13:58,610 --> 00:14:00,610 Dia memiliki rumah dan seorang istri 412 00:14:00,610 --> 00:14:02,610 Dan hadiah uang 413 00:14:02,610 --> 00:14:04,610 Yang Maha Penyayang dari Yang Maha Penyayang 414 00:14:04,610 --> 00:14:06,830 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 415 00:14:06,830 --> 00:14:09,059 Mengapa? 416 00:14:09,059 --> 00:14:11,059 Air naik 417 00:14:11,059 --> 00:14:13,059 Berhutang dan ditemukan 418 00:14:13,059 --> 00:14:15,059 Sebuah bangsa di atasnya 419 00:14:15,059 --> 00:14:17,059 Tentang orang yang menyiram 420 00:14:17,059 --> 00:14:19,059 Ditemukan 421 00:14:19,059 --> 00:14:21,059 Ini adalah bangsa 422 00:14:21,059 --> 00:14:23,059 Tentang orang yang menyiram 423 00:14:23,059 --> 00:14:25,059 Dan dia ditemukan tanpa mereka 424 00:14:25,059 --> 00:14:27,059 Dua wanita sedang sekarat 425 00:14:27,059 --> 00:14:29,059 Dia berkata 426 00:14:29,059 --> 00:14:31,059 Ada apa denganmu? 427 00:14:31,059 --> 00:14:33,059 Tuhan Yang Maha Kuasa berfirman: Beri aku air 428 00:14:33,059 --> 00:14:35,059 Sampai dikeluarkan 429 00:14:35,059 --> 00:14:37,059 Gembala 430 00:14:37,059 --> 00:14:39,059 Dan ayah kami 431 00:14:39,059 --> 00:14:41,059 Syekh yang hebat 432 00:14:41,059 --> 00:14:43,059 Jadi dia bertanya kepada mereka 433 00:14:43,059 --> 00:14:45,059 Lalu dia mengambil 434 00:14:45,059 --> 00:14:47,059 kata bayangan 435 00:14:47,059 --> 00:14:49,059 Tuhan, kenapa? 436 00:14:49,059 --> 00:14:51,059 Itu datang kepada saya karena kebaikan 437 00:14:51,059 --> 00:14:53,059 Buruk 438 00:14:53,059 --> 00:14:55,059 Lalu hal itu datang padanya 439 00:14:55,059 --> 00:14:57,059 Salah satunya 440 00:14:57,059 --> 00:14:59,059 Dia berjalan dengan takut-takut 441 00:14:59,059 --> 00:15:01,059 Dia mengatakan itu 442 00:15:01,059 --> 00:15:03,059 Ayahku memanggilmu 443 00:15:03,059 --> 00:15:05,059 Untuk menghadiahi Anda dengan sejumlah hadiah 444 00:15:05,059 --> 00:15:07,059 Saya menyiram untuk kita 445 00:15:07,059 --> 00:15:09,059 Ketika dia datang kepadanya 446 00:15:09,059 --> 00:15:11,059 Dan potong 447 00:15:11,059 --> 00:15:13,059 Dia punya cerita 448 00:15:13,059 --> 00:15:15,059 Katanya jangan takut 449 00:15:15,059 --> 00:15:17,059 Saya selamat dari orang-orang 450 00:15:17,059 --> 00:15:19,059 Para penindas 451 00:15:19,059 --> 00:15:21,059 Salah satu dari mereka berkata 452 00:15:21,059 --> 00:15:23,059 Ayah, sewa dia 453 00:15:23,059 --> 00:15:25,059 Ini lebih baik dari 454 00:15:25,059 --> 00:15:27,059 Saya mempekerjakan yang kuat 455 00:15:27,059 --> 00:15:29,059 Sekretaris 456 00:15:29,059 --> 00:15:31,059 Dia bilang aku ingin 457 00:15:31,059 --> 00:15:33,059 Untuk menikahkanmu dengan seseorang 458 00:15:33,059 --> 00:15:35,059 Kedua putri ini aktif 459 00:15:35,059 --> 00:15:37,059 Untuk mempekerjakan saya 460 00:15:37,059 --> 00:15:39,059 Delapan argumen 461 00:15:39,059 --> 00:15:41,059 Jika Anda menyelesaikan sepuluh 462 00:15:41,059 --> 00:15:43,059 Siapa yang kamu punya? 463 00:15:43,059 --> 00:15:45,059 Dan apa yang saya inginkan 464 00:15:45,059 --> 00:15:47,059 Untuk mempersulitmu 465 00:15:47,059 --> 00:15:49,059 Dan kamu menemukanku 466 00:15:49,059 --> 00:15:51,059 Jika dia mau 467 00:15:51,059 --> 00:15:53,059 Allah termasuk orang-orang yang bertakwa 468 00:15:53,059 --> 00:15:55,059 Dia berkata 469 00:15:55,059 --> 00:15:57,059 Itu Penny 470 00:15:57,059 --> 00:15:59,059 Dan di antara kamu 471 00:15:59,059 --> 00:16:01,059 Apapun dari dua istilah yang Anda habiskan 472 00:16:01,059 --> 00:16:03,059 Tidak ada agresi terhadap saya 473 00:16:03,059 --> 00:16:05,059 Aku bersumpah demi Tuhan 474 00:16:05,059 --> 00:16:07,059 Apa yang kami katakan agen 475 00:16:07,059 --> 00:16:10,779 kata Ibnu Masoud 476 00:16:10,779 --> 00:16:12,779 Semoga Tuhan berkenan padanya 477 00:16:12,779 --> 00:16:14,779 Kuda betina tiga orang 478 00:16:14,779 --> 00:16:16,779 Putri pemilik Media 479 00:16:16,779 --> 00:16:18,779 Dimana dia berkata tentang Musa 480 00:16:18,779 --> 00:16:20,779 Ayah, sewa dia 481 00:16:20,779 --> 00:16:22,779 Ini lebih baik dari 482 00:16:22,779 --> 00:16:24,779 Saya mempekerjakan yang kuat 483 00:16:24,779 --> 00:16:26,779 Sekretaris 484 00:16:26,779 --> 00:16:28,779 Dan wanita tersayang 485 00:16:28,779 --> 00:16:30,779 Dimana dia berkata tentang Joseph 486 00:16:30,779 --> 00:16:32,779 Semoga bermanfaat bagi kita 487 00:16:32,779 --> 00:16:34,779 Atau kita menganggapnya sebagai seorang putra 488 00:16:34,779 --> 00:16:36,779 Dan Abu Bakar 489 00:16:36,779 --> 00:16:38,779 Dimana dia menggantikan Omar 490 00:16:38,779 --> 00:16:41,070 Semoga Tuhan meridhoi mereka berdua 491 00:16:41,070 --> 00:16:43,070 Atas wewenang Saeed bin Jubair 492 00:16:43,070 --> 00:16:45,070 Seorang pria Yahudi bertanya kepada saya 493 00:16:45,070 --> 00:16:47,070 Manakah dari dua istilah yang telah berlalu 494 00:16:47,070 --> 00:16:49,070 Musa, kataku 495 00:16:49,070 --> 00:16:51,070 Saya tidak tahu 496 00:16:51,070 --> 00:16:53,070 Sampai saya menggunakan tinta Arab 497 00:16:53,070 --> 00:16:55,100 Jadi saya bertanya padanya dan saya maju ke depan 498 00:16:55,100 --> 00:16:57,100 Lalu aku bertanya pada Ibnu Abbas 499 00:16:57,100 --> 00:16:59,100 Semoga Tuhan meridhoi mereka berdua 500 00:16:59,100 --> 00:17:01,100 Dia berkata: Sudah selesai 501 00:17:01,100 --> 00:17:03,100 Yang terbanyak dan terbaik di antara mereka 502 00:17:03,100 --> 00:17:05,099 Utusan Tuhan 503 00:17:05,099 --> 00:17:07,099 Jika dia bilang dia melakukannya 504 00:17:07,099 --> 00:17:10,289 Lalu saat dia meninggal 505 00:17:10,289 --> 00:17:12,289 Musa menyelesaikan masa jabatannya 506 00:17:12,289 --> 00:17:14,289 Sepuluh tahun setelahnya 507 00:17:14,289 --> 00:17:16,289 Yang paling lengkap 508 00:17:16,289 --> 00:17:18,289 Dia ingin kembali ke negaranya 509 00:17:18,289 --> 00:17:20,289 Dan keluarganya di Mesir 510 00:17:20,289 --> 00:17:22,289 Jadi minta izin pada seseorang yang datang 511 00:17:22,289 --> 00:17:24,289 Istrinya, Syekh Al-Kabir 512 00:17:24,289 --> 00:17:26,319 Jadi dia memberinya izin 513 00:17:26,319 --> 00:17:28,319 Maka dia berangkat bersama keluarganya ke Mesir 514 00:17:28,319 --> 00:17:30,319 Dia tidak tahu tentang kondisinya 515 00:17:30,319 --> 00:17:32,319 Dia tidak tahu apa 516 00:17:32,319 --> 00:17:34,319 Itu akan terjadi padanya dalam perjalanannya 517 00:17:34,319 --> 00:17:36,319 Ini adalah kehormatan 518 00:17:36,319 --> 00:17:38,319 Dari Tuhan Yang Mulia 519 00:17:38,319 --> 00:17:41,539 Dan Yang Mulia 520 00:17:41,539 --> 00:17:43,539 Maka Medina bangkit bersama istrinya 521 00:17:43,539 --> 00:17:45,539 Dan kedua putranya 522 00:17:45,539 --> 00:17:47,539 Saat itu musim dingin 523 00:17:47,539 --> 00:17:49,539 Maka Musa tetap menjaga jalannya 524 00:17:49,539 --> 00:17:51,539 Ketika saya menerima 525 00:17:51,539 --> 00:17:53,539 Saat itu malam 526 00:17:53,539 --> 00:17:55,539 Malam yang sangat gelap 527 00:17:55,539 --> 00:17:57,539 Sangat dingin 528 00:17:57,539 --> 00:17:59,700 Dia melihat Musa, saw 529 00:17:59,700 --> 00:18:01,700 Tembakan dari jauh 530 00:18:01,700 --> 00:18:03,700 Dia berkata kepada keluarganya 531 00:18:03,700 --> 00:18:05,700 Dapatkan di sini 532 00:18:05,700 --> 00:18:07,700 Dan aku akan pergi ke api itu 533 00:18:07,700 --> 00:18:09,700 Mungkin aku bisa menemukannya saat itu 534 00:18:09,700 --> 00:18:11,700 Siapa yang menunjukkan jalannya kepada kita? 535 00:18:11,700 --> 00:18:13,700 Atau mungkin aku akan mendatangimu 536 00:18:13,700 --> 00:18:15,700 Dari situ dengan bara api 537 00:18:15,700 --> 00:18:17,700 Anda tetap hangat dengannya 538 00:18:17,700 --> 00:18:21,009 Dari dingin ini 539 00:18:21,009 --> 00:18:23,009 Ketika Musa tiba 540 00:18:23,009 --> 00:18:25,009 Ke lembah suci 541 00:18:25,009 --> 00:18:27,009 Dia melihat pemandangan yang luar biasa 542 00:18:27,009 --> 00:18:29,170 Dan sesuatu yang menakjubkan 543 00:18:29,170 --> 00:18:31,170 Dia melihat api menyala di pohon 544 00:18:31,170 --> 00:18:33,170 Dan apinya semakin membesar 545 00:18:33,170 --> 00:18:35,170 Menyala 546 00:18:35,170 --> 00:18:37,170 Dan pohon itu semakin hijau 547 00:18:37,170 --> 00:18:39,170 Dan ini 548 00:18:39,170 --> 00:18:41,170 Aneh 549 00:18:41,170 --> 00:18:43,170 Api tidak memakan pohon itu 550 00:18:43,170 --> 00:18:45,579 kata Ibnu Abbas 551 00:18:45,579 --> 00:18:47,579 Semoga Tuhan meridhoi mereka berdua 552 00:18:47,579 --> 00:18:49,579 Itu bukan api 553 00:18:49,579 --> 00:18:51,579 Tapi itu ringan 554 00:18:51,579 --> 00:18:54,930 Bersinar 555 00:18:54,930 --> 00:18:56,930 Firman Tuhan Yang Maha Esa 556 00:18:56,930 --> 00:18:58,930 Tanpa perantara 557 00:18:58,930 --> 00:19:00,930 Dan dia menginspirasinya secara langsung 558 00:19:00,930 --> 00:19:02,930 Dan aku melihatnya sebagai salah satu tanda-tanda-Nya 559 00:19:02,930 --> 00:19:05,119 Agung 560 00:19:05,119 --> 00:19:07,119 Kemudian Tuhan Yang Maha Esa mengutusnya 561 00:19:07,119 --> 00:19:09,119 Kepada Firaun yang tiran 562 00:19:09,119 --> 00:19:11,220 Dan tentang orang-orang berdosa 563 00:19:11,220 --> 00:19:13,220 Maka Musa menyerahkannya kepada Tuhannya 564 00:19:13,220 --> 00:19:15,220 Ketakutannya terhadap Firaun 565 00:19:15,220 --> 00:19:17,220 Dia meminta dukungan dari saudaranya 566 00:19:17,220 --> 00:19:19,220 Harun 567 00:19:19,220 --> 00:19:21,220 Dia menjadi perantara baginya untuk menjadi seorang nabi 568 00:19:21,220 --> 00:19:23,220 Dan seorang utusan bersamanya 569 00:19:23,220 --> 00:19:25,220 Maka Tuhan menjawabnya 570 00:19:25,220 --> 00:19:27,539 Dan dia mengirimkannya kepada Firaun 571 00:19:27,539 --> 00:19:29,539 Itu ada di lidah Musa 572 00:19:29,539 --> 00:19:31,539 Sungguh memalukan 573 00:19:31,539 --> 00:19:33,539 Mencegah dia menunjukkan beberapa 574 00:19:33,539 --> 00:19:35,539 Surat-suratnya 575 00:19:35,539 --> 00:19:37,539 Jadi Tuhan mengambil itu darinya 576 00:19:37,539 --> 00:19:39,539 Dia meyakinkannya akan hal itu 577 00:19:39,539 --> 00:19:41,539 Itu akan memberinya pemberdayaan dan keajaiban 578 00:19:41,539 --> 00:19:43,539 Apa yang menghalangi 579 00:19:43,539 --> 00:19:45,539 Firaun dari penindasan 580 00:19:45,539 --> 00:19:47,539 Dan dengan saudaranya 581 00:19:47,539 --> 00:19:49,539 Dan apa alasan kemenangannya? 582 00:19:49,539 --> 00:19:52,660 Apa itu 583 00:19:52,660 --> 00:19:54,660 Saya mendengar ibu orang-orang beriman, Aisha 584 00:19:54,660 --> 00:19:56,660 Semoga Tuhan berkenan padanya 585 00:19:56,660 --> 00:19:58,660 Seorang pria bertanya kepada orang-orang 586 00:19:58,660 --> 00:20:00,660 Mereka akan berangkat haji 587 00:20:00,660 --> 00:20:02,660 Siapa saudaranya? 588 00:20:02,660 --> 00:20:04,660 Sebuah berkah yang luar biasa bagi saudaranya 589 00:20:04,660 --> 00:20:06,660 Dan itu bukan untuk siapa pun 590 00:20:06,660 --> 00:20:08,720 Seperti dia 591 00:20:08,720 --> 00:20:10,720 Orang-orang tetap diam dan dia tidak tahu 592 00:20:10,720 --> 00:20:12,720 Jawabannya 593 00:20:12,720 --> 00:20:14,720 Aisha berkata sambil berada di howdahnya 594 00:20:14,720 --> 00:20:16,720 Dia adalah Musa 595 00:20:16,720 --> 00:20:18,720 Salam sejahtera baginya 596 00:20:18,720 --> 00:20:20,720 Ketika dia menjadi perantara bagi saudaranya Harun 597 00:20:20,720 --> 00:20:22,720 Jadi dia menjadi seorang nabi 598 00:20:22,720 --> 00:20:25,200 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 599 00:20:25,200 --> 00:20:27,329 Jadi kenapa? 600 00:20:27,329 --> 00:20:29,329 Musa menjalani masa jabatannya 601 00:20:29,329 --> 00:20:31,329 Dia berjalan bersama keluarganya 602 00:20:31,329 --> 00:20:33,329 Anse oleh 603 00:20:33,329 --> 00:20:35,329 Fasenya adalah api 604 00:20:35,329 --> 00:20:37,329 Dia berkata kepada keluarga mereka, Kathu 605 00:20:37,329 --> 00:20:39,329 aku merindukanmu 606 00:20:39,329 --> 00:20:41,329 Api untuk Ali 607 00:20:41,329 --> 00:20:43,329 Aku datang kepadamu dari dia 608 00:20:43,329 --> 00:20:45,329 Dengan berita 609 00:20:45,329 --> 00:20:47,329 Mungkin aku akan datang kepadamu dari situ 610 00:20:47,329 --> 00:20:49,329 Dengan berita atau bara 611 00:20:49,329 --> 00:20:51,329 Dari api 612 00:20:51,329 --> 00:20:53,329 Mungkin Anda bisa 613 00:20:53,329 --> 00:20:55,329 Anda sombong 614 00:20:55,329 --> 00:20:57,329 Saat dia mendatanginya 615 00:20:57,329 --> 00:20:59,329 Memanggilku dari pantai 616 00:20:59,329 --> 00:21:01,329 Lembah yang tepat di tempatnya 617 00:21:01,329 --> 00:21:03,329 Diberkati 618 00:21:03,329 --> 00:21:05,329 Dari pohon 619 00:21:05,329 --> 00:21:07,329 Ya, Musa 620 00:21:07,329 --> 00:21:09,329 Ya, Musa 621 00:21:09,329 --> 00:21:11,329 Saya adalah Tuhan 622 00:21:11,329 --> 00:21:13,329 Tuhan semesta alam 623 00:21:13,329 --> 00:21:15,329 Dan untuk melempar 624 00:21:15,329 --> 00:21:17,329 tongkatmu 625 00:21:17,329 --> 00:21:19,329 Saat dia melihatnya 626 00:21:19,329 --> 00:21:21,329 Bergetar 627 00:21:21,329 --> 00:21:23,329 Seolah-olah dia adalah seorang jan 628 00:21:23,329 --> 00:21:25,329 Dan tidak 629 00:21:25,329 --> 00:21:27,329 Saat dia melihatnya 630 00:21:27,329 --> 00:21:29,329 Bergetar 631 00:21:29,329 --> 00:21:31,460 Seolah-olah dia adalah seorang jan 632 00:21:31,460 --> 00:21:33,460 Dan tidak 633 00:21:33,460 --> 00:21:35,460 Dalang 634 00:21:35,460 --> 00:21:37,460 Dia tidak berkomentar 635 00:21:37,460 --> 00:21:39,460 Oh Musa 636 00:21:39,460 --> 00:21:41,460 Terima dan jangan takut 637 00:21:41,460 --> 00:21:43,460 Anda berasal dari 638 00:21:43,460 --> 00:21:45,460 Yang aman 639 00:21:45,460 --> 00:21:47,460 Masukkan tangan Anda ke dalam saku 640 00:21:47,460 --> 00:21:49,460 Warnanya putih 641 00:21:49,460 --> 00:21:51,460 Tanpa 642 00:21:51,460 --> 00:21:53,460 Buruk 643 00:21:53,460 --> 00:21:55,460 Warnanya putih 644 00:21:55,460 --> 00:21:57,460 Tanpa buruk 645 00:21:57,460 --> 00:21:59,460 Dan dia bergabung denganmu 646 00:21:59,460 --> 00:22:01,460 Sayap teror Anda 647 00:22:01,460 --> 00:22:03,460 Itu saja 648 00:22:03,460 --> 00:22:05,460 Dua bukti dari Tuhanmu 649 00:22:05,460 --> 00:22:07,460 Kepada Firaun dan kaumnya 650 00:22:07,460 --> 00:22:09,460 Benar 651 00:22:09,460 --> 00:22:11,460 Mereka adalah suatu bangsa 652 00:22:11,460 --> 00:22:13,460 Orang yang tidak bermoral 653 00:22:13,460 --> 00:22:15,460 Dia berkata, “Ya Tuhanku, benar.” 654 00:22:15,460 --> 00:22:17,460 Saya membunuh salah satu dari mereka 655 00:22:17,460 --> 00:22:19,460 Saya takut akan hal itu 656 00:22:19,460 --> 00:22:21,460 Mereka membunuh 657 00:22:21,460 --> 00:22:23,460 Dan saudaraku Harun 658 00:22:23,460 --> 00:22:25,460 Dia lebih pandai bicara dibandingkan saya 659 00:22:25,460 --> 00:22:27,460 Lidah 660 00:22:27,460 --> 00:22:29,460 Jadi kirimkan dia bersamaku 661 00:22:29,460 --> 00:22:31,460 Dia menjawab 662 00:22:31,460 --> 00:22:33,460 Untuk mempercayaiku 663 00:22:33,460 --> 00:22:35,460 saya 664 00:22:35,460 --> 00:22:37,460 Saya khawatir itu 665 00:22:37,460 --> 00:22:39,460 Mereka berbohong 666 00:22:39,460 --> 00:22:41,460 Dia berkata, "Kami akan mendukungmu." 667 00:22:41,460 --> 00:22:43,460 Dengan saudaramu dan kami akan melakukannya 668 00:22:43,460 --> 00:22:45,460 Anda memiliki otoritas 669 00:22:45,460 --> 00:22:47,460 Mereka tidak akan menghubungi Anda 670 00:22:47,460 --> 00:22:49,460 Dengan tanda-tanda Kami 671 00:22:49,460 --> 00:22:51,460 Kalian berdua 672 00:22:51,460 --> 00:22:53,460 Dan siapa yang mengikutimu? 673 00:22:53,460 --> 00:22:55,900 Para pemenang 674 00:22:55,900 --> 00:22:57,900 Ayat-ayat ini menjelaskan kepada kita 675 00:22:57,900 --> 00:22:59,900 Secara rinci 676 00:22:59,900 --> 00:23:01,900 Apa yang terjadi pada Musa, saw 677 00:23:01,900 --> 00:23:03,900 Ketika dia pergi ke sana 678 00:23:03,900 --> 00:23:05,900 Api 679 00:23:05,900 --> 00:23:07,900 Semuanya ada dalam pandangan Tuhan 680 00:23:07,900 --> 00:23:09,970 Kehilangan arah 681 00:23:09,970 --> 00:23:11,970 Itu sama banyaknya 682 00:23:11,970 --> 00:23:13,970 Dan melihat api sebanyak itu 683 00:23:13,970 --> 00:23:15,970 Dan kedatangannya padanya 684 00:23:15,970 --> 00:23:17,970 Sebanyak 685 00:23:17,970 --> 00:23:19,970 Maha Suci Tuhan, Dia sudah ditakdirkan 686 00:23:19,970 --> 00:23:22,319 Nasib 687 00:23:22,319 --> 00:23:24,319 Tuhan memberi Musa dua tanda besar 688 00:23:24,319 --> 00:23:26,319 Untuk menunjukkan ketulusannya 689 00:23:26,319 --> 00:23:28,450 Dalam pesannya 690 00:23:28,450 --> 00:23:30,450 Yang pertama adalah tongkatnya 691 00:23:30,450 --> 00:23:32,450 Dan yang kedua 692 00:23:32,450 --> 00:23:34,640 Benda itu ada di tangannya 693 00:23:34,640 --> 00:23:36,640 Tuhan bertanya kepada Musa tentang apa 694 00:23:36,640 --> 00:23:38,640 Di tangan-Nya dan Dia-lah yang lebih mengetahui 695 00:23:38,640 --> 00:23:40,640 kata Musa 696 00:23:40,640 --> 00:23:42,640 Menikmati pembicaraan dengan Tuhan semesta alam 697 00:23:42,640 --> 00:23:44,640 Itu tongkatku 698 00:23:44,640 --> 00:23:46,640 Aku bersandar padanya 699 00:23:46,640 --> 00:23:48,640 Dan kocok 700 00:23:48,640 --> 00:23:50,640 Domba saya 701 00:23:50,640 --> 00:23:52,640 Tapi saya punya tujuan lain 702 00:23:52,640 --> 00:23:54,740 Maka Tuhan Yang Maha Kuasa memerintahkannya 703 00:23:54,740 --> 00:23:56,740 Dengan melemparkannya dari tangannya 704 00:23:56,740 --> 00:23:58,740 Jadi dia melemparkannya 705 00:23:58,740 --> 00:24:00,740 Tongkat itu terbalik 706 00:24:00,740 --> 00:24:02,740 Untuk seekor ular besar 707 00:24:02,740 --> 00:24:04,740 Bergerak cepat 708 00:24:04,740 --> 00:24:06,740 Seolah-olah itu berasal dari mangkuk 709 00:24:06,799 --> 00:24:08,799 Musa, saw, sangat ketakutan 710 00:24:08,799 --> 00:24:10,799 Dan dia lari darinya 711 00:24:10,799 --> 00:24:12,799 Jadi Tuhan meyakinkannya 712 00:24:12,799 --> 00:24:14,799 Dia mengatakan kepadanya, "Jangan takut." 713 00:24:14,799 --> 00:24:16,799 Ambillah di tanganmu 714 00:24:16,799 --> 00:24:18,799 Kami akan mengembalikannya 715 00:24:18,799 --> 00:24:20,799 ke keadaan awalnya 716 00:24:20,799 --> 00:24:22,799 Maka Musa mengulurkan tangannya dan mengambilnya 717 00:24:22,799 --> 00:24:24,799 Jadi ular itu kembali 718 00:24:24,799 --> 00:24:26,799 Seolah-olah tidak taat 719 00:24:26,799 --> 00:24:28,829 Lalu Tuhan berkata kepadanya 720 00:24:28,829 --> 00:24:30,829 Masukkan tangan Anda 721 00:24:30,829 --> 00:24:32,829 Di saku Anda 722 00:24:32,829 --> 00:24:34,829 Bukaan leher apa pun pada gaun Anda 723 00:24:34,829 --> 00:24:36,829 Jadi masukkan itu 724 00:24:36,829 --> 00:24:38,829 Tangannya memutih 725 00:24:38,829 --> 00:24:40,829 Kamu berkilau seperti bulan 726 00:24:40,829 --> 00:24:42,829 Tanpa kusta 727 00:24:42,829 --> 00:24:44,859 Atau penyakit 728 00:24:44,859 --> 00:24:46,859 Sebaliknya, ini adalah ayat yang penting 729 00:24:46,859 --> 00:24:48,859 Atas kekuasaan Tuhan Yang Maha Esa 730 00:24:48,859 --> 00:24:52,109 Dan sisa percakapan 731 00:24:52,109 --> 00:24:54,109 Insya Allah 732 00:24:54,109 --> 00:24:56,109 Dan Tuhan tahu yang terbaik 733 00:24:56,109 --> 00:24:58,109 Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam 734 00:24:58,109 --> 00:25:00,109 Semoga Tuhan memberkati dan memberikan kedamaian 735 00:25:00,109 --> 00:25:02,109 Tentang Nabi kita Muhammad 736 00:25:02,109 --> 00:25:04,109 Dan pada keluarganya 737 00:25:04,109 --> 00:25:06,109 Dan semua temannya 738 00:25:06,109 --> 00:25:09,230 Anda dengan cerita 739 00:25:09,230 --> 00:25:14,849 Para nabi 740 00:25:14,849 --> 00:25:19,089 Katakan padaku, semoga Tuhan membimbingmu 741 00:25:19,089 --> 00:25:22,460 Orang percaya berdoa kepada Tuhan 742 00:25:22,460 --> 00:25:24,460 Mawlana 743 00:25:24,460 --> 00:25:29,789 Ini akan berhasil