1 00:00:00,000 --> 00:00:03,399 最も慈悲深く、最も慈悲深い神の御名において 2 00:00:03,399 --> 00:00:16,440 ウンム・ザラのハディースにおける男性のタイプ 3 00:00:16,440 --> 00:00:22,460 あなたにとって私は雌豚の母親にとっての雌豚の父親のような存在でした 4 00:00:22,460 --> 00:00:27,460 アイシャが女性たちの物語を語り終えた後、神よ彼女を喜ばせますように 5 00:00:27,460 --> 00:00:30,460 会って彼の奥さんについて話しませんか? 6 00:00:30,460 --> 00:00:35,460 預言者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼女の話を注意深く聞きました 7 00:00:35,460 --> 00:00:39,460 彼女の長いスピーチを短い言葉でコメントする 8 00:00:39,460 --> 00:00:43,460 彼の家族の優しさと彼女への扱いを表現する 9 00:00:43,460 --> 00:00:49,520 「あなたにとって私は父ザラ、あるいは母ザラのような存在です」と彼は言いました。 10 00:00:49,520 --> 00:00:55,520 そしてナレーションでは、おおアイシャ、私はあなたにとって父ザラと母ザラのような存在でした 11 00:00:55,520 --> 00:01:00,520 しかし、アブ・ザラは離婚したので、私は彼と離婚しません 12 00:01:00,520 --> 00:01:03,710 イヤド判事、神が彼を憐れんでくださいますようにと言いました。 13 00:01:03,710 --> 00:01:07,709 そして預言者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、とアイシャに言ったのです。 14 00:01:07,709 --> 00:01:10,709 あなたにとって私は雌豚の母親にとっての雌豚の父親のような存在でした 15 00:01:10,709 --> 00:01:15,709 自分を甘やかし、良好な関係を誇張する 16 00:01:15,709 --> 00:01:19,709 ウム・ザラが彼女との仲の良さを語ったとき 17 00:01:19,709 --> 00:01:22,709 彼女は彼との性交に感謝した 18 00:01:22,709 --> 00:01:26,709 それから彼はその件については例外を設けたが、それが気に入らなかった 19 00:01:26,709 --> 00:01:29,709 彼は彼女と離婚したと言うことで 20 00:01:29,709 --> 00:01:31,709 そして私はあなたと離婚しません 21 00:01:31,709 --> 00:01:34,709 自分自身の香水のアクセサリーとして 22 00:01:34,709 --> 00:01:37,709 そして彼女の心の安心を完成させるために 23 00:01:37,709 --> 00:01:42,709 そして、アブ・ザラの一般的な状況との比較の一般性により幻想を高めるためです。 24 00:01:42,709 --> 00:01:47,709 彼が彼女と離婚したこと以外には、非難されるべきことは何もなかった 25 00:01:47,709 --> 00:01:52,670 はい、彼は神の使者でした。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 26 00:01:52,670 --> 00:01:57,670 妻への対応における模範となる 27 00:01:57,670 --> 00:02:00,670 このモデルの詳細は不明 28 00:02:00,670 --> 00:02:04,670 妻たちと一緒に彼の伝記を読むこと以外は 29 00:02:04,670 --> 00:02:09,699 この香り高い伝記について言及するにはページが狭すぎます 30 00:02:09,699 --> 00:02:16,699 しかし、私はアイシャとの彼の美しい生活からいくつかの例をあげます、神が彼女を喜ばれますように 31 00:02:16,699 --> 00:02:20,889 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼は彼女と遊んでいた 32 00:02:20,889 --> 00:02:23,889 二人とも不純物から身を洗います 33 00:02:23,889 --> 00:02:27,110 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。 34 00:02:27,110 --> 00:02:33,110 神の使者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、そして私はかつて一つの器から水を洗っていました 35 00:02:33,110 --> 00:02:36,110 彼は私に入門し、私は彼に入門します 36 00:02:36,110 --> 00:02:39,110 それで彼は言う、私にさせてください 37 00:02:39,110 --> 00:02:42,110 私は私から離れてくださいと言います 38 00:02:42,110 --> 00:02:44,110 アル・ブハーリのナレーション 39 00:02:44,110 --> 00:02:50,680 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼は断食中もそれを受け入れていました 40 00:02:50,680 --> 00:02:53,680 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。 41 00:02:53,680 --> 00:02:59,680 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、断食中にキスや性交をしていました 42 00:02:59,680 --> 00:03:02,680 そしてあなたの希望は彼にあった 43 00:03:02,680 --> 00:03:04,710 イスラム教徒によるナレーション 44 00:03:04,710 --> 00:03:11,539 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼は祈りに出かける間、よく彼女にキスをしていました 45 00:03:11,539 --> 00:03:15,770 ウルワの権威、アイシャの権威に、神が彼女を喜ばれますように 46 00:03:15,770 --> 00:03:20,770 預言者は、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと、妻の一人にキスをしました。 47 00:03:20,770 --> 00:03:24,860 それから彼は祈りに出かけましたが、清めはしませんでした 48 00:03:24,860 --> 00:03:28,860 ウルワは言った:「あなた以外に彼女は誰ですか?」 49 00:03:28,860 --> 00:03:30,900 笑った 50 00:03:30,900 --> 00:03:32,900 ナレーション:アブ・ダウッド 51 00:03:32,900 --> 00:03:38,949 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼はいつも食べていた場所から食べていました 52 00:03:38,949 --> 00:03:42,110 そして彼は飲んだところから飲みます 53 00:03:42,110 --> 00:03:46,110 シュライの権威とアイシャの権威に、神が彼女を喜ばれますように 54 00:03:46,110 --> 00:03:51,110 私は彼女に尋ねました:女性は月経中に夫と一緒に食事をしますか? 55 00:03:51,110 --> 00:03:52,110 はい 56 00:03:52,110 --> 00:03:59,110 神の使者、神の祈りと平安あれ、私が裸のときに一緒に食事をしようと誘ってくれる 57 00:03:59,110 --> 00:04:03,110 彼は汗をかいて誓ったものだった 58 00:04:03,110 --> 00:04:06,110 だから汗をかいてから着ます 59 00:04:06,110 --> 00:04:08,110 そこで彼はそれを受け入れ、そこから解放される 60 00:04:08,110 --> 00:04:12,180 私が汗だくの口を置く場所に彼は口を置く 61 00:04:12,180 --> 00:04:18,180 彼は飲み物を要求し、それを飲む前にそれについて誓います 62 00:04:18,180 --> 00:04:21,180 彼はそれを手に取って飲み、それから私はそれを置きました 63 00:04:21,180 --> 00:04:24,180 彼はそれを受け取り、それを飲みます 64 00:04:24,180 --> 00:04:28,430 そして彼は私がマグカップの口を置いた場所に口を置きます 65 00:04:28,430 --> 00:04:31,329 イスラム教徒によるナレーション 66 00:04:31,329 --> 00:04:37,459 神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、彼は人々の間を歩きながら彼女の手を握っていました 67 00:04:37,459 --> 00:04:41,459 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。 68 00:04:41,459 --> 00:04:45,459 私は家に入ってそこで祈るのが大好きでした 69 00:04:45,459 --> 00:04:49,459 そこで神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、私の手を取りました 70 00:04:49,459 --> 00:04:51,459 それで彼は私を隔離した 71 00:04:51,459 --> 00:04:56,459 「家に入りたければ隔離して祈ってください」と彼は言いました。 72 00:04:56,459 --> 00:04:59,459 それは家の一部です 73 00:04:59,459 --> 00:05:03,459 カアバ神殿を建設したとき、人々は限られていました 74 00:05:03,459 --> 00:05:05,459 そこで彼らは彼を家から連れ出しました 75 00:05:05,459 --> 00:05:08,459 ナレーション:アブ・ダウッド 76 00:05:08,459 --> 00:05:14,379 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼はよく彼女の家事を手伝いました 77 00:05:14,379 --> 00:05:16,420 ライオンについて彼はこう言った 78 00:05:16,420 --> 00:05:19,420 アイシャ、神が彼女を喜ばれますように、と尋ねました。 79 00:05:19,420 --> 00:05:24,420 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼の家でしていた事 80 00:05:24,420 --> 00:05:25,420 彼女は言いました 81 00:05:25,420 --> 00:05:28,420 彼は家族の職業に就いていた 82 00:05:28,420 --> 00:05:30,420 それは家族に奉仕することを意味します 83 00:05:30,420 --> 00:05:32,420 ご祈祷に参加する場合 84 00:05:32,420 --> 00:05:34,420 彼は祈りに出かけた 85 00:05:34,420 --> 00:05:36,420 アル・ブハーリのナレーション 86 00:05:36,420 --> 00:05:44,089 神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、彼は彼女の気持ちと心理状態を思いやりました 87 00:05:44,089 --> 00:05:47,279 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。 88 00:05:47,279 --> 00:05:50,279 私たちはハッジ以外何も見るために出かけました 89 00:05:50,279 --> 00:05:53,279 私たちがとても忙しかったとき、彼は来ました 90 00:05:53,279 --> 00:05:59,279 それから神の使者が、私が泣いていると、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと私のところに来ました。 91 00:05:59,279 --> 00:06:00,279 彼は言いました 92 00:06:00,279 --> 00:06:03,279 どうしたの? 93 00:06:03,279 --> 00:06:04,279 私はそう言いました 94 00:06:04,279 --> 00:06:05,279 彼は言いました 95 00:06:05,279 --> 00:06:10,279 これは神がアダムの娘たちに定めたものです 96 00:06:10,279 --> 00:06:12,279 だから巡礼者が果たすものを果たせ 97 00:06:12,279 --> 00:06:15,279 ただし、カーバ神殿の周りを回ってはいけません 98 00:06:15,279 --> 00:06:16,279 彼女は言いました 99 00:06:16,279 --> 00:06:22,279 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、妻たちのために牛を犠牲にしました 100 00:06:22,279 --> 00:06:24,379 アル・ブハーリのナレーション 101 00:06:24,379 --> 00:06:29,779 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼は彼女を甘やかしました 102 00:06:29,779 --> 00:06:34,040 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。 103 00:06:34,040 --> 00:06:38,040 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、座っていました 104 00:06:38,040 --> 00:06:42,040 ささやき声と少年たちの声が聞こえた 105 00:06:42,040 --> 00:06:46,040 それから神の使者、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、立ち上がった 106 00:06:46,040 --> 00:06:51,040 エチオピア人が埋葬され、少年たちが彼女の周りにいた 107 00:06:51,040 --> 00:06:52,040 そして彼は言いました 108 00:06:52,040 --> 00:06:56,040 おおアイシャ、来て見てください 109 00:06:56,040 --> 00:06:57,040 それで来ました 110 00:06:57,040 --> 00:07:03,040 そこでハヤは神の使者の肩に乗せられました。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 111 00:07:03,040 --> 00:07:07,040 それで私は彼女を肩から頭まで見た 112 00:07:07,040 --> 00:07:09,040 彼は私に言いました 113 00:07:09,040 --> 00:07:12,040 私の満腹感については、私の満腹感については、 114 00:07:12,040 --> 00:07:13,040 彼女は言いました 115 00:07:13,040 --> 00:07:16,040 それで私はノーと言い始めました 116 00:07:16,040 --> 00:07:19,170 彼との私のステータスを確認するため 117 00:07:19,170 --> 00:07:21,550 アル・ブハーリのナレーション 118 00:07:21,550 --> 00:07:24,550 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。 119 00:07:24,550 --> 00:07:26,550 私は言いました、おお神の使者よ 120 00:07:26,550 --> 00:07:32,550 もしあなたが谷に行って、そこに彼が食べた木があったとしたらどう思いますか? 121 00:07:32,550 --> 00:07:35,550 食べられていない木を見つけました 122 00:07:35,550 --> 00:07:38,579 ラクダにどこで餌をあげましたか? 123 00:07:38,579 --> 00:07:39,579 彼は言いました 124 00:07:39,579 --> 00:07:42,579 それを恐れなかった人には 125 00:07:42,579 --> 00:07:49,680 それは、神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、他の処女と結婚しなかったことを意味します 126 00:07:49,680 --> 00:07:51,680 アル・ブハーリのナレーション 127 00:07:51,680 --> 00:07:57,959 さまざまな状況に関する彼の知識、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 128 00:07:57,959 --> 00:08:01,379 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。 129 00:08:01,379 --> 00:08:05,379 神の使者は、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと私に言いました 130 00:08:05,379 --> 00:08:08,379 あなたが私に満足しているかどうかはわかりません 131 00:08:08,379 --> 00:08:11,379 そしてもしあなたが私に怒っているなら 132 00:08:11,379 --> 00:08:13,470 彼女は言いました 133 00:08:13,470 --> 00:08:14,470 それで私は言いました 134 00:08:14,470 --> 00:08:16,470 どうしてそれがわかるのですか? 135 00:08:16,470 --> 00:08:17,470 そして彼は言いました 136 00:08:17,470 --> 00:08:20,470 でも、もしあなたが私に満足してくれるなら 137 00:08:20,470 --> 00:08:24,470 あなたは、「いいえ、ムハンマドの主にかけて」と言います。 138 00:08:24,470 --> 00:08:27,470 そしてもしあなたが私に怒っているなら 139 00:08:27,470 --> 00:08:30,470 私は、「いいえ、アブラハムの主にかけてです」と言いました。 140 00:08:30,470 --> 00:08:31,500 彼女は言いました 141 00:08:31,500 --> 00:08:32,500 私は言いました 142 00:08:32,500 --> 00:08:35,500 はい、神にかけて、神の使徒よ 143 00:08:35,500 --> 00:08:37,500 あなたの名前だけを残します 144 00:08:37,500 --> 00:08:40,629 アル・ブハーリのナレーション 145 00:08:40,629 --> 00:08:46,429 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼は夜明けによく彼女に話しかけました 146 00:08:46,429 --> 00:08:48,750 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように 147 00:08:48,750 --> 00:08:53,750 預言者が「神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように」と祈ったとき、 148 00:08:53,750 --> 00:08:56,750 起きていたら言ってください 149 00:08:56,750 --> 00:09:00,750 それ以外の場合は、祈りの呼びかけがなされるまで祈りに戻ります 150 00:09:00,750 --> 00:09:02,779 アル・ブハーリのナレーション 151 00:09:02,779 --> 00:09:09,159 神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、彼は彼女が月経中に彼女と性交をしていました 152 00:09:09,159 --> 00:09:12,539 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。 153 00:09:12,539 --> 00:09:17,539 預言者よ、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、そして私は風呂に入っていました 154 00:09:17,539 --> 00:09:19,539 一隻の船から 155 00:09:19,539 --> 00:09:20,539 私たちは二人とも隣り合ってます 156 00:09:20,539 --> 00:09:23,539 彼はよく私にベルトを締めるよう命令した 157 00:09:23,539 --> 00:09:26,539 私が生理中に彼は私と性行為をしました 158 00:09:26,539 --> 00:09:30,580 彼は隠遁している間よく頭を出していた 159 00:09:30,580 --> 00:09:33,580 なので生理中は洗います 160 00:09:33,580 --> 00:09:35,740 アル・ブハーリのナレーション 161 00:09:35,740 --> 00:09:43,700 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼はよく彼女の膝の上に寄りかかり、コーランを読んでいました 162 00:09:43,700 --> 00:09:46,950 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。 163 00:09:46,950 --> 00:09:53,950 預言者よ、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、私が月経中である間、預言者は私の膝の上に横たわっていました 164 00:09:53,950 --> 00:09:56,950 それから彼はコーランを読みます 165 00:09:56,950 --> 00:09:58,980 アル・ブハーリのナレーション 166 00:09:58,980 --> 00:10:06,980 神の祈りと平安が彼の上にありますように、彼は彼女の娯楽と許容される遊びの必要性を考慮に入れました 167 00:10:06,980 --> 00:10:10,299 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。 168 00:10:10,299 --> 00:10:15,299 私は預言者と一緒に女の子たちと遊んでいた、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 169 00:10:15,299 --> 00:10:19,299 一緒に遊んでくれる友達もいました 170 00:10:19,299 --> 00:10:25,299 神の使者、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、が入ってきたとき、彼らは彼を抑圧したでしょう 171 00:10:25,299 --> 00:10:29,299 彼はそれらを私に送って、彼らは私と遊んでいます 172 00:10:29,299 --> 00:10:32,389 アル・ブハーリのナレーション 173 00:10:32,389 --> 00:10:38,509 神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、彼はよく彼女と競争したり遊んだりしていました 174 00:10:38,509 --> 00:10:41,929 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように 175 00:10:41,929 --> 00:10:46,929 彼女は預言者と一緒に旅をしていました。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 176 00:10:46,929 --> 00:10:47,929 彼女は言いました 177 00:10:47,929 --> 00:10:51,929 それで私は彼に急いで行き、自分の足で彼を追い越しました 178 00:10:51,929 --> 00:10:54,960 お肉を運んだとき 179 00:10:54,960 --> 00:10:57,960 私は彼に先立ち、彼も私に先立った 180 00:10:57,960 --> 00:10:58,960 そして彼は言いました 181 00:10:58,960 --> 00:11:02,090 これは前例です 182 00:11:02,090 --> 00:11:05,759 ナレーション:アブ・ダウッド 183 00:11:05,759 --> 00:11:12,820 これらは神の使者の生涯の一例です。神が彼を祝福し、アイシャとともに平安を与えてくださいますように。 184 00:11:12,820 --> 00:11:16,820 旦那様、奥様との仲はいかがですか? 185 00:11:16,820 --> 00:11:21,590 神のご意志により、私たちは今後の会議で継続する予定です 186 00:11:21,590 --> 00:11:25,590 神に讃美あれ、世界の主よ