1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Во имя Бога Милостивого, Милосердного 2 00:00:03,000 --> 00:00:08,269 Мужские типы 3 00:00:08,269 --> 00:00:12,589 В хадисе Умм Зара 4 00:00:12,589 --> 00:00:20,949 A woman loves talking to her husband 5 00:00:20,949 --> 00:00:25,129 Это долгий разговор 6 00:00:25,129 --> 00:00:27,129 Хадис или посадка? 7 00:00:27,129 --> 00:00:30,129 Рассказывает Мать верующих Айша, да будет доволен ею Бог 8 00:00:30,129 --> 00:00:34,130 О Посланнике Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир 9 00:00:34,130 --> 00:00:36,130 Он слушает ее 10 00:00:36,130 --> 00:00:39,189 Абу Аббас аль-Куртуби, да помилует его Аллах, сказал: 11 00:00:39,189 --> 00:00:41,189 Это правильно в этом хадисе 12 00:00:41,189 --> 00:00:45,189 Это все со слов Аиши, да будет доволен ею Бог 13 00:00:45,189 --> 00:00:49,189 Кроме того, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ей 14 00:00:49,189 --> 00:00:53,189 Я был для тебя, как отец свиньи для матери свиньи. 15 00:00:53,189 --> 00:00:57,189 This is what is agreed upon by the scholars of correction 16 00:00:57,189 --> 00:01:02,890 Итак, Пророк, да благословит его Бог и дарует ему мир, послушал Аишу 17 00:01:02,890 --> 00:01:05,890 Она говорит так долго 18 00:01:05,890 --> 00:01:10,890 За его хорошее обращение с женами, да благословит его Бог и дарует ему мир. 19 00:01:10,890 --> 00:01:14,890 Этот инцидент не единственный из происшествий 20 00:01:14,890 --> 00:01:18,890 Доказательства его хорошего характера, да благословит его Бог и дарует ему мир. 21 00:01:18,890 --> 00:01:21,890 Он хорошо слушается своих жен 22 00:01:21,890 --> 00:01:25,890 Напротив, Сунна полна примеров этого. 23 00:01:25,890 --> 00:01:29,950 В том числе и его история с Сафией во время ее прослушивания. 24 00:01:29,950 --> 00:01:32,950 Он уединён в мечети 25 00:01:32,950 --> 00:01:37,239 Со слов Сафийи, жены Пророка, да благословит его Аллах и дарует ему мир. 26 00:01:37,239 --> 00:01:41,239 Она пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Бог и дарует ему мир 27 00:01:41,239 --> 00:01:44,239 She visits him during his seclusion in the mosque 28 00:01:44,239 --> 00:01:47,239 В последние десять дней Рамадана 29 00:01:47,239 --> 00:01:50,239 Итак, я разговаривал с ним целый час 30 00:01:50,239 --> 00:01:52,239 Затем она перевернулась 31 00:01:52,239 --> 00:01:56,239 Итак, Пророк, да благословит его Бог и дарует ему мир, встал рядом с ней и перевернул ее. 32 00:01:56,239 --> 00:01:59,239 Даже когда вы подходите к двери мечети 33 00:01:59,239 --> 00:02:01,239 У дверей Умм Саламы 34 00:02:01,239 --> 00:02:04,239 Мимо прошли двое мужчин Ансара 35 00:02:04,239 --> 00:02:08,240 Он поприветствовал Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир 36 00:02:08,240 --> 00:02:12,240 The Prophet, may God bless him and grant him peace, said to them 37 00:02:12,240 --> 00:02:14,240 В ваших мессенджерах 38 00:02:14,240 --> 00:02:17,240 Она Сафия бинт Хуай. 39 00:02:17,240 --> 00:02:21,240 Он сказал: «Слава Богу, о Посланник Аллаха». 40 00:02:21,240 --> 00:02:23,240 И он вырос вместе с ними 41 00:02:23,240 --> 00:02:27,240 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 42 00:02:27,240 --> 00:02:31,240 Сатана достигает уровня крови человека 43 00:02:31,240 --> 00:02:36,240 И я боялся, что он может бросить что-нибудь в твои сердца 44 00:02:36,240 --> 00:02:39,500 Передают Аль-Бухари и Муслим. 45 00:02:39,500 --> 00:02:42,500 Ибн Хузайма, да помилует его Аллах, сказал: 46 00:02:42,500 --> 00:02:45,500 Что касается новостей о Сафии Табет, то это правда. 47 00:02:45,500 --> 00:02:49,500 В обоих случаях это указывает на то, что разговор жены ведется с мужем. 48 00:02:49,500 --> 00:02:52,500 Ему разрешено уединяться ночью 49 00:02:52,500 --> 00:02:56,620 Он сам коричневый 50 00:02:56,620 --> 00:03:00,620 Этот инцидент произошел в последние десять дней Рамадана. 51 00:03:00,620 --> 00:03:03,620 Он находится в уединении со своим Господом в мечети. 52 00:03:03,620 --> 00:03:10,620 Однако итикаф не помешал ему сидеть со своими женами, да благословит его Бог и дарует ему мир 53 00:03:10,620 --> 00:03:12,620 И он их слушает 54 00:03:12,620 --> 00:03:16,620 Он разговаривает с ними каждую ночь своего уединения 55 00:03:16,620 --> 00:03:21,780 When the Mother of the Believers, Safiyya, asked to speak to him alone 56 00:03:21,780 --> 00:03:23,780 Он не остановил ее 57 00:03:23,780 --> 00:03:27,780 Скорее, он слушал ее целый час, пока она говорила. 58 00:03:27,780 --> 00:03:30,780 И ему это не надоело 59 00:03:30,780 --> 00:03:34,780 Для нее не было ничего невозможного в том, что это был месяц поклонения 60 00:03:34,780 --> 00:03:38,780 Он находится в уединении и должен посвятить себя богослужению. 61 00:03:38,780 --> 00:03:45,780 Он не ранил ее словом, которое заставило бы ее скрыть то, что было в ней, и жить со своей болью. 62 00:03:45,780 --> 00:03:47,780 As some of them say 63 00:03:47,780 --> 00:03:51,780 Будьте кратки и не тратьте зря время на богослужение. 64 00:03:51,780 --> 00:03:56,780 Он говорит, оставь эту тему до Рамадана. 65 00:03:56,780 --> 00:03:57,780 Никогда 66 00:03:57,780 --> 00:04:03,780 Он, да благословит его Бог и дарует ему мир, внимательно слушал своих жен. 67 00:04:03,780 --> 00:04:05,780 Даже если бы мы продолжали говорить 68 00:04:05,780 --> 00:04:11,780 Как в хадисе Умм Зары и в истории Матери верующих Сафийи, да будет доволен ею Аллах 69 00:04:11,780 --> 00:04:17,189 Если женщина забывает поговорить с мужем, это не заканчивается 70 00:04:17,189 --> 00:04:21,189 Хадис Матери верующих Сафийи, да будет доволен ею Аллах, продолжил 71 00:04:21,189 --> 00:04:25,189 Даже после того, как она встала со своего места и хотела уйти 72 00:04:25,189 --> 00:04:31,189 Пророк, да благословит его Бог и дарует ему мир, продолжал разговаривать с ней и слушать ее. 73 00:04:31,189 --> 00:04:35,189 Он стоял на ногах у дверей мечети. 74 00:04:35,189 --> 00:04:40,189 Ему не было скучно, и это было для нее благом 75 00:04:40,189 --> 00:04:44,379 It is a woman's nature to love talking to her husband 76 00:04:45,379 --> 00:04:51,379 Счастливый мужчина — это тот, кто вкладывает свою любовь в то, чтобы сделать счастливыми себя и свою жену. 77 00:04:51,379 --> 00:04:55,540 Между женщиной и мужем существуют разные типы разговоров 78 00:04:55,540 --> 00:04:58,540 Один из них касается детских проблем. 79 00:04:58,540 --> 00:05:01,540 Некоторые из них касаются бытовых вопросов. 80 00:05:01,540 --> 00:05:07,540 Some of them relate to the conditions of the women around her and their relationships with their husbands 81 00:05:07,540 --> 00:05:11,670 Хадис или имплантация относится к последнему типу. 82 00:05:11,670 --> 00:05:14,670 И когда женщина разговаривает со своим мужем 83 00:05:14,670 --> 00:05:17,670 Она хочет, чтобы он послушал ее разговор 84 00:05:17,670 --> 00:05:23,670 Они общались с ней, глядя ей в глаза и лицо, пока она говорила. 85 00:05:23,670 --> 00:05:28,829 Эта цель испорчена, если муж занят игрой в телефоне. 86 00:05:28,829 --> 00:05:33,060 Или сосредоточьтесь на просмотре каналов и их перелистывании. 87 00:05:33,060 --> 00:05:36,060 Когда женщина поднимает проблему 88 00:05:36,060 --> 00:05:38,060 Или рассказать длинную историю 89 00:05:38,060 --> 00:05:42,060 Ей достаточно короткого комментария мужа по теме. 90 00:05:42,060 --> 00:05:46,060 Он делает ее счастливой и вызывает интерес к тому, что она предлагает. 91 00:05:46,060 --> 00:05:49,060 As the Prophet, may God bless him and grant him peace, did 92 00:05:49,060 --> 00:05:52,060 Когда он сказал ей после того, как она закончила 93 00:05:52,060 --> 00:05:56,060 Я был для тебя, как отец свиньи для матери свиньи. 94 00:05:56,060 --> 00:05:59,310 Женщины должны хорошо выбирать время 95 00:05:59,310 --> 00:06:02,310 Когда она пытается поговорить с мужем 96 00:06:02,310 --> 00:06:07,310 Она также улучшила выбор подходящей темы для выбранного ею времени. 97 00:06:07,310 --> 00:06:11,310 Неуместно принимать мужа, когда он приходит с работы. 98 00:06:11,310 --> 00:06:15,310 Или из путешествия или когда садишься поесть 99 00:06:15,310 --> 00:06:20,310 Или перед сном упоминает о детских проблемах или просьбах дома. 100 00:06:20,310 --> 00:06:24,410 Это времена, которые не подходят мужчинам 101 00:06:24,410 --> 00:06:28,410 Мужчина должен вести женщину к лучшим временам 102 00:06:28,410 --> 00:06:32,410 Если она ошиблась в выборе подходящего времени 103 00:06:32,410 --> 00:06:37,540 Мужчина также должен находить время, чтобы прислушиваться к своей семье. 104 00:06:37,540 --> 00:06:40,540 И ему это не надоедает 105 00:06:40,540 --> 00:06:43,540 Кто-то лучше него слушал их 106 00:06:43,540 --> 00:06:46,629 Пророк, да благословит его Аллах и дарует ему мир 107 00:06:46,629 --> 00:06:49,629 Это примеры того, что говорят ученые 108 00:06:49,629 --> 00:06:52,629 Комментируя хадис Умм Зара 109 00:06:52,629 --> 00:06:55,790 Аль-Хаттаби, да помилует его Аллах, сказал: 110 00:06:55,790 --> 00:06:58,790 Оно включает в себя знание хороших отношений с семьей. 111 00:06:58,790 --> 00:07:02,790 С ними желательно поговорить о чем-нибудь, не связанном с грехом. 112 00:07:02,790 --> 00:07:05,860 Судья Ияд, да помилует его Бог, сказал: 113 00:07:05,860 --> 00:07:08,860 Хорошее отношение мужчины к своей семье 114 00:07:08,860 --> 00:07:13,860 И сделать так, чтобы они чувствовали себя комфортно и хотели поговорить с ними о чем-то не греховном. 115 00:07:13,860 --> 00:07:17,860 Как поступил Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, здесь 116 00:07:17,860 --> 00:07:21,860 В своем разговоре с Аишей и теми из его жен, которые были с ней 117 00:07:21,860 --> 00:07:24,860 Расскажите новости об этих женщинах 118 00:07:24,860 --> 00:07:27,920 И аль-Бухари перевел это. 119 00:07:27,920 --> 00:07:30,920 Глава о хороших отношениях с семьей 120 00:07:30,920 --> 00:07:33,920 Сообщалось о правильных достоверных повествованиях. 121 00:07:33,920 --> 00:07:37,920 С его хорошим обращением, пусть Бог благословит его и подарит мир его семье. 122 00:07:37,920 --> 00:07:39,920 И он распространил это среди них 123 00:07:39,920 --> 00:07:42,920 А также на авторитете праведных предшественников 124 00:07:42,920 --> 00:07:46,110 Малик, да помилует его Бог, говорил: 125 00:07:46,110 --> 00:07:49,110 В этом угодны твоему Господу 126 00:07:49,110 --> 00:07:51,110 И любовь к своей семье 127 00:07:51,110 --> 00:07:53,110 И кое-что о Малике 128 00:07:53,110 --> 00:07:56,110 И женщина ради тебя 129 00:07:56,110 --> 00:07:58,110 Он сказал 130 00:07:58,110 --> 00:08:03,110 Об этом мне сообщили со слов некоторых сподвижников Пророка, да благословит его Бог и дарует ему мир. 131 00:08:03,110 --> 00:08:06,209 Он был Малик, да помилует его Бог 132 00:08:06,209 --> 00:08:10,209 Он один из тех, кто лучше всех ведет себя со своей семьей и детьми. 133 00:08:10,209 --> 00:08:12,209 И он говорил 134 00:08:12,209 --> 00:08:16,209 Человек должен любить свой народ 135 00:08:16,209 --> 00:08:21,870 Чтоб он был самым любимым для народа 136 00:08:21,870 --> 00:08:25,870 Насколько хорошо было унижение Омара бин Аль-Хаттаба, да будет доволен им Аллах 137 00:08:25,870 --> 00:08:28,870 Когда Сумама бин Хазн осудил его 138 00:08:28,870 --> 00:08:30,870 Слушая женщину 139 00:08:30,870 --> 00:08:33,870 Хотя ей было трудно сказать это 140 00:08:33,870 --> 00:08:35,870 Ей-богу, слушая женщину 141 00:08:35,870 --> 00:08:38,870 Она пожаловалась Пророку, да благословит его Господь и дарует ему мир. 142 00:08:38,870 --> 00:08:42,059 Как он мог ее не послушать? 143 00:08:42,059 --> 00:08:44,059 Сумама бин Хазн сказал: 144 00:08:44,059 --> 00:08:48,059 Пока Омар бин Аль-Хаттаб гулял на осле 145 00:08:48,059 --> 00:08:50,059 Я нашел ему женщину 146 00:08:50,059 --> 00:08:51,059 И она сказала 147 00:08:51,059 --> 00:08:52,059 Стой, Омар. 148 00:08:52,059 --> 00:08:54,059 Поэтому он встал 149 00:08:55,059 --> 00:08:57,059 Мужчина сказал 150 00:08:57,059 --> 00:08:59,059 О повелитель правоверных! 151 00:08:59,059 --> 00:09:03,059 Я не видел тебя сегодня женщиной такой же суровой, как мужчина. 152 00:09:03,059 --> 00:09:06,059 Мужчина не слушает женщину 153 00:09:06,059 --> 00:09:07,059 Он сказал 154 00:09:07,059 --> 00:09:08,059 Горе тебе! 155 00:09:08,059 --> 00:09:11,059 Что мешает мне это слушать? 156 00:09:11,059 --> 00:09:13,059 Она та, кого Бог послушался 157 00:09:13,059 --> 00:09:16,059 Что в нем открылось 158 00:09:16,059 --> 00:09:21,100 Бог услышал слова женщины, которая спорит с тобой о своем муже 159 00:09:21,100 --> 00:09:26,100 Я не имею права слушать того, кого слушал Бог 160 00:09:26,100 --> 00:09:31,539 Это действия людей, которым мы подражаем 161 00:09:31,539 --> 00:09:34,629 Ну и ты, почтенный человек? 162 00:09:34,629 --> 00:09:39,629 Кого вы слушаете свою жену и слушаете ее, когда она говорит? 163 00:09:39,629 --> 00:09:45,230 Мы продолжим на предстоящей встрече, если Бог даст. 164 00:09:45,230 --> 00:09:48,230 Слава Богу, Господу миров