1 00:00:00,000 --> 00:00:07,040 Nuestra madre Aisha, que Dios esté complacido con ella. 2 00:00:07,040 --> 00:00:18,179 Oh Aisha, él nunca dijo: “Señor, perdóname mi pecado en el Día del Juicio”. 3 00:00:18,179 --> 00:00:25,820 En su época preislámica, los árabes eran famosos por su generosidad, hasta el punto de que se citaban proverbios en su nombre. 4 00:00:25,820 --> 00:00:30,820 La generosidad y la bondad hacia las personas es evidencia de generosidad del alma. 5 00:00:30,820 --> 00:00:33,820 Esto no es específico de los musulmanes. 6 00:00:33,820 --> 00:00:39,820 Más bien, está vinculado a la buena moral, sea cual sea la religión de la persona. 7 00:00:39,820 --> 00:00:46,850 En este mes sagrado, es posible que veamos o escuchemos sobre algunos famosos no musulmanes. 8 00:00:46,850 --> 00:00:51,850 Proporcionan alimentos y preparan mesas de desayuno para quienes están en ayunas 9 00:00:51,850 --> 00:00:59,850 ¿Esto los beneficiará y cómo lidiaremos con esas noticias cuando se difundan entre nosotros? 10 00:00:59,850 --> 00:01:05,040 Abdullah bin Jadaan es un hombre de la era preislámica 11 00:01:05,040 --> 00:01:08,040 Era famoso por su generosidad y sus lazos familiares. 12 00:01:08,040 --> 00:01:11,040 Al-Nawawi, que Dios tenga misericordia de él, dijo sobre él 13 00:01:11,040 --> 00:01:14,040 Ibn Jadaan fue un gran alimentador. 14 00:01:14,040 --> 00:01:19,040 Usó una cápsula para que los invitados subieran con una escalera. 15 00:01:19,040 --> 00:01:25,040 Uno de los Banu Tamim bin Murrah era pariente de Aisha, que Dios esté complacido con ella. 16 00:01:25,040 --> 00:01:28,040 Fue uno de los líderes de Quraysh. 17 00:01:28,040 --> 00:01:34,069 Ibn Jadaan es aquel en cuya casa se reunieron los Quraysh para celebrar el Pacto de Fudul. 18 00:01:34,069 --> 00:01:36,069 Para defender a los oprimidos 19 00:01:36,069 --> 00:01:40,069 Lo que el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, dijo sobre él. 20 00:01:40,069 --> 00:01:44,069 Fui testigo con mis primos del Pacto de los Justos 21 00:01:44,069 --> 00:01:48,069 No me gusta romperlo y tener camellos rojos. 22 00:01:48,069 --> 00:01:53,170 Se les llamaba perfumistas porque hacían perfume en Inna. 23 00:01:53,170 --> 00:01:55,170 Metieron sus manos en él. 24 00:01:55,170 --> 00:02:00,170 Se aliaron para apoyar y proteger a los oprimidos del opresor. 25 00:02:00,170 --> 00:02:04,170 Construyeron a Hashim y construyeron a Zahra y Taim. 26 00:02:04,170 --> 00:02:08,330 Abdullah bin Jadaan es un hombre generoso de Diaf 27 00:02:08,330 --> 00:02:12,330 Se acerca a sus familiares y defiende a los oprimidos 28 00:02:12,330 --> 00:02:17,330 Gastó su dinero alimentando a la gente y haciéndoles el bien. 29 00:02:17,330 --> 00:02:20,330 ¿Le beneficiará eso en el Día de la Resurrección? 30 00:02:20,330 --> 00:02:24,520 Esto es lo que se preguntaba Aisha, que Dios esté complacido con ella. 31 00:02:24,520 --> 00:02:28,520 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, respondió. 32 00:02:28,520 --> 00:02:31,520 En una conversación con significados profundos. 33 00:02:31,520 --> 00:02:34,810 Aisha, que Dios esté complacido con ella, dice. 34 00:02:34,810 --> 00:02:38,810 Dije, Oh Mensajero de Dios, Ibn Jadan. 35 00:02:38,810 --> 00:02:43,810 En la época preislámica, solía acercarse a sus familiares y alimentar a los pobres. 36 00:02:43,810 --> 00:02:45,810 ¿Es eso útil? 37 00:02:45,810 --> 00:02:48,810 Él dijo: No, Aisha. 38 00:02:48,810 --> 00:02:54,810 Nunca dijo: “Señor, perdóname mis pecados en el Día del Juicio”. 39 00:02:54,810 --> 00:02:56,810 Narrado por musulmán 40 00:02:56,810 --> 00:03:00,000 Que hermoso discurso profético. 41 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 Que maravillosas son las hermosas palabras proféticas 42 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 Que tenga en cuenta los sentimientos de los oyentes. 43 00:03:06,000 --> 00:03:11,000 Consideremos cómo respondió el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz. 44 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 Sobre la cuestión de Aisha, que Dios esté complacido con ella. 45 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Una respuesta educativa 46 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 A través de ella le enseñó varias cosas. 47 00:03:19,000 --> 00:03:21,259 Abdullah Ibn Jadaan 48 00:03:21,259 --> 00:03:24,259 Pariente de Aisha, que Dios esté complacido con ella. 49 00:03:24,259 --> 00:03:28,259 Ella le pregunta sobre su destino el Día de la Resurrección. 50 00:03:28,259 --> 00:03:32,259 Por lo que era conocido por su generosidad y lazos familiares. 51 00:03:32,259 --> 00:03:35,259 Aisha tiene un gran estatus. 52 00:03:35,259 --> 00:03:38,259 Con el Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz 53 00:03:38,259 --> 00:03:41,259 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, le respondió 54 00:03:41,259 --> 00:03:43,259 Sin favoritismo 55 00:03:43,259 --> 00:03:47,259 Los fallos legales no se cambian por el bien de quienes amamos. 56 00:03:47,259 --> 00:03:49,259 O para un familiar nuestro 57 00:03:49,259 --> 00:03:53,259 O para celebridades de los medios o de la política. 58 00:03:53,259 --> 00:03:55,259 No, Aisha. 59 00:03:55,259 --> 00:03:58,259 esta fue la respuesta 60 00:03:58,259 --> 00:04:01,259 Ni su generosidad ni su benevolencia le beneficiarán 61 00:04:01,259 --> 00:04:04,259 No habrá conexión con su misericordia en el Día de la Resurrección. 62 00:04:04,259 --> 00:04:07,319 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, no se limitó a esto 63 00:04:07,319 --> 00:04:11,319 La respuesta corta es que no sirve de nada. 64 00:04:11,319 --> 00:04:14,319 Pero muéstrale la razón de eso. 65 00:04:14,319 --> 00:04:17,319 Observamos que el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz 66 00:04:17,319 --> 00:04:22,319 Él la llama por su nombre amoroso, hacia ella y su Profeta. 67 00:04:22,319 --> 00:04:24,319 Oh Aisha 68 00:04:24,319 --> 00:04:27,319 Aumento de la amabilidad al responder. 69 00:04:27,319 --> 00:04:31,319 Y para facilitarle las cosas a Aisha, que Dios esté complacido con ella. 70 00:04:31,319 --> 00:04:35,509 Entonces el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, lo enseñó. 71 00:04:35,509 --> 00:04:37,509 La regla en este asunto. 72 00:04:37,509 --> 00:04:39,509 él le dijo 73 00:04:39,509 --> 00:04:41,509 él nunca dijo nada 74 00:04:41,509 --> 00:04:45,509 Señor, perdóname mi pecado en el Día del Juicio 75 00:04:45,509 --> 00:04:48,509 No le dijo que era infiel. 76 00:04:48,509 --> 00:04:52,509 Esta palabra puede ser pesada en sí misma. 77 00:04:52,509 --> 00:04:56,509 Pero le transmitió el significado en otras palabras. 78 00:04:56,509 --> 00:05:00,509 Da una dimensión educativa a su vida. 79 00:05:00,509 --> 00:05:02,670 Día del Juicio 80 00:05:02,670 --> 00:05:04,670 Es el día del ajuste de cuentas y la recompensa. 81 00:05:04,670 --> 00:05:07,670 ¿Y quién no cree en este día? 82 00:05:07,670 --> 00:05:10,670 No es tenido en cuenta en sus acciones. 83 00:05:10,670 --> 00:05:13,670 Él hace buenas obras en este mundo. 84 00:05:13,670 --> 00:05:16,670 No espera su recompensa en el más allá. 85 00:05:16,670 --> 00:05:19,670 Porque no cree en el Día del Juicio 86 00:05:19,670 --> 00:05:24,670 Este es el caso de los infieles que hacen buenas obras. 87 00:05:24,670 --> 00:05:27,670 Lo máximo que puede lograr en este mundo y esperar 88 00:05:27,670 --> 00:05:30,670 Es alabanza y buen recuerdo. 89 00:05:30,670 --> 00:05:32,670 Este es el propósito de su dinero. 90 00:05:32,670 --> 00:05:34,670 Porque le funcionó 91 00:05:34,670 --> 00:05:36,670 Dios Todopoderoso dijo 92 00:05:36,670 --> 00:05:42,670 Quien desee la vida mundana y sus adornos 93 00:05:42,670 --> 00:05:48,670 Les pagaremos por sus hechos allí. 94 00:05:48,670 --> 00:05:51,670 Y no escatiman en ello 95 00:05:51,670 --> 00:06:00,670 Aquellos que no tienen nada en el más allá excepto el infierno. 96 00:06:00,670 --> 00:06:03,670 Lo que hicieron allí se arruinó. 97 00:06:03,670 --> 00:06:07,670 lo que estaban haciendo era falso 98 00:06:07,670 --> 00:06:11,699 Bajo la autoridad de Anas bin Malik, que Dios esté complacido con él, dijo: 99 00:06:11,699 --> 00:06:15,699 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 100 00:06:15,699 --> 00:06:19,699 Dios no hace daño a un creyente que hace una buena acción 101 00:06:19,699 --> 00:06:23,699 Se le da en este mundo y es recompensado con él en la otra vida. 102 00:06:23,699 --> 00:06:25,699 En cuanto al infiel 103 00:06:25,699 --> 00:06:29,699 Se alimenta de las buenas obras que hizo para Dios en este mundo. 104 00:06:29,699 --> 00:06:32,699 Incluso si conduce a la otra vida 105 00:06:32,699 --> 00:06:35,699 No tenía ninguna buena acción con la que ser recompensado. 106 00:06:35,699 --> 00:06:37,699 Narrado por musulmán 107 00:06:37,699 --> 00:06:40,699 Esta es la justicia de Dios Todopoderoso 108 00:06:40,699 --> 00:06:43,699 Con personas, ya sean musulmanas o no musulmanas 109 00:06:43,699 --> 00:06:46,769 Al-Nawawi, que Dios tenga misericordia de él, dijo 110 00:06:46,769 --> 00:06:48,769 El significado de este hadiz. 111 00:06:48,769 --> 00:06:53,769 Lo que solía hacer era la conexión, la alimentación y los actos de generosidad. 112 00:06:53,769 --> 00:06:55,769 No le beneficiará en el más allá. 113 00:06:55,769 --> 00:06:57,769 porque es un infiel 114 00:06:57,769 --> 00:07:01,769 Este es el significado de sus palabras, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 115 00:07:01,769 --> 00:07:03,769 él nunca dijo nada 116 00:07:03,769 --> 00:07:06,769 Señor, perdóname mi pecado en el Día del Juicio 117 00:07:06,769 --> 00:07:09,769 Es decir, no creía en la resurrección. 118 00:07:09,769 --> 00:07:12,769 El que no cree en él es incrédulo. 119 00:07:12,769 --> 00:07:14,769 Ningún trabajo lo beneficiará 120 00:07:14,769 --> 00:07:17,769 Juez Iyadh, que Dios Todopoderoso tenga misericordia de él, dijo 121 00:07:17,769 --> 00:07:23,769 Ha habido consenso en que los infieles no benefician sus actos. 122 00:07:23,769 --> 00:07:27,769 No serán recompensados con dicha ni alivio del castigo. 123 00:07:28,769 --> 00:07:31,769 Pero algunos de ellos están más atormentados que otros. 124 00:07:31,769 --> 00:07:34,959 Según sus crímenes 125 00:07:34,959 --> 00:07:38,959 Así sabemos que la báscula con la que pesamos a las personas 126 00:07:38,959 --> 00:07:40,959 Es el equilibrio de la ley. 127 00:07:40,959 --> 00:07:43,959 No nos dejemos engañar por las acciones de los infieles 128 00:07:43,959 --> 00:07:49,180 No los preferimos a los musulmanes de ninguna manera. 129 00:07:49,180 --> 00:07:54,180 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, informó a Aisha de esta respuesta. 130 00:07:54,180 --> 00:07:58,180 La importancia de que una persona haga esta oración. 131 00:07:58,180 --> 00:08:02,180 Señor, perdóname mi pecado en el Día del Juicio 132 00:08:02,180 --> 00:08:04,180 Es la exigencia de los profetas. 133 00:08:04,180 --> 00:08:06,180 Entonces ¿qué pasa con los demás? 134 00:08:06,180 --> 00:08:09,180 Dios Todopoderoso dijo acerca de Abraham, la paz sea con él 135 00:08:09,180 --> 00:08:20,180 Y el que espero me perdone mis pecados en el Día del Juicio 136 00:08:20,180 --> 00:08:23,180 Y todos los seres humanos tenemos pasos 137 00:08:23,180 --> 00:08:26,180 Todos necesitan esta oración. 138 00:08:26,180 --> 00:08:32,179 Pedimos a Dios Todopoderoso que nos perdone nuestros pecados en el Día del Juicio 139 00:08:32,179 --> 00:08:36,860 Continuaremos en una próxima reunión, si Dios quiere. 140 00:08:36,860 --> 00:08:39,860 Alabado sea Dios, Señor de los mundos. 141 00:08:39,860 --> 00:08:47,309 Nuestra madre Aisha, que Dios esté complacido con ella.