1 00:00:00,240 --> 00:00:09,119 Краткое изложение суннитских концепций 2 00:00:09,119 --> 00:00:13,119 Изучающий познание и созерцание Корана 3 00:00:13,119 --> 00:00:18,980 Изучающий знания должен начать с запоминания и размышления над Кораном. 4 00:00:18,980 --> 00:00:23,980 Для своего понимания он использует то, что говорили ранние последователи. 5 00:00:23,980 --> 00:00:30,019 Тогда Бог сможет открыть ему чистые выводы и руководство. 6 00:00:30,019 --> 00:00:35,020 Это требует соблюдения общих правил управления. 7 00:00:35,020 --> 00:00:38,020 И не нарушая закон 8 00:00:38,020 --> 00:00:41,079 Это будет то, что Бог откроет ему 9 00:00:41,079 --> 00:00:45,079 В дополнение к нарушению 10 00:00:45,079 --> 00:00:48,659 Созерцание предшествует воспоминанию 11 00:00:48,659 --> 00:00:52,549 Изречение Всемогущего Бога 12 00:00:52,549 --> 00:00:57,549 Благословенная книга, которую Мы ниспослали вам, чтобы вы отразили ее аяты. 13 00:00:57,549 --> 00:01:00,549 И пусть понимающие помнят 14 00:01:00,549 --> 00:01:03,549 Это показало важность воспоминания над созерцанием. 15 00:01:03,549 --> 00:01:06,549 Они разные 16 00:01:06,549 --> 00:01:11,549 Созерцание – это этап, предшествующий воспоминанию и ведущий к нему. 17 00:01:11,549 --> 00:01:16,620 В стихе также говорится, что это зависит от сердца и ума человека. 18 00:01:16,620 --> 00:01:21,620 Он получает эту память и пользу от Корана. 19 00:01:21,620 --> 00:01:27,129 Размышление и воспоминание раскрывают благословение Корана. 20 00:01:27,129 --> 00:01:31,060 В предыдущем стихе тоже 21 00:01:31,060 --> 00:01:33,060 Коран описывается как благословение 22 00:01:33,060 --> 00:01:38,060 Затем он упомянул о созерцании и запоминании слов рассуждения. 23 00:01:38,060 --> 00:01:41,060 Размышлять и помнить 24 00:01:41,060 --> 00:01:47,060 Это указывает на то, что созерцание и памятование являются причинами благословения Корана. 25 00:01:47,060 --> 00:01:52,060 То есть благословение Корана достигается созерцанием и памятованием. 26 00:01:52,060 --> 00:01:56,060 Это потому, что благословение – это увеличение и рост. 27 00:01:56,060 --> 00:01:58,060 Это достигается посредством медитации 28 00:01:58,060 --> 00:02:03,060 Потому что через него значения Корана множественны, и его руководство расширяется. 29 00:02:03,060 --> 00:02:06,180 Этот стих также применим в целом 30 00:02:06,180 --> 00:02:10,180 Медитация на Коран – одно из лучших дел 31 00:02:10,180 --> 00:02:15,180 И это более высокого ранга, чем просто читать об этом. 32 00:02:15,180 --> 00:02:19,889 У нас весь Коран подобен 33 00:02:19,889 --> 00:02:22,889 Некоторые из его стихов похожи 34 00:02:22,889 --> 00:02:26,750 Всемогущий Бог сказал 35 00:02:26,750 --> 00:02:32,819 Бог ниспослал лучший хадис, книгу, которая похожа и повторяется. 36 00:02:32,819 --> 00:02:37,819 Кожаные волосы боящихся своего Господа будут спасены от него. 37 00:02:37,819 --> 00:02:43,819 Это означает, что весь Коран похож по красоте и совершенству. 38 00:02:43,819 --> 00:02:47,819 Коалиция и разногласия в любом случае 39 00:02:47,819 --> 00:02:51,819 Даже то, что тонко и неясно по смыслу 40 00:02:51,819 --> 00:02:53,819 Он знает, кто об этом думает 41 00:02:53,819 --> 00:02:57,819 Его может выдать только мудрый и знающий человек. 42 00:02:57,819 --> 00:03:00,819 Поэтому Коран также описал это 43 00:03:00,819 --> 00:03:03,819 Это все плотно 44 00:03:03,819 --> 00:03:05,819 Всемогущий Бог сказал 45 00:03:05,819 --> 00:03:11,819 Книга, стихи которой были разработаны и объяснены мудрым и знающим человеком. 46 00:03:11,819 --> 00:03:14,979 Что касается слов Всемогущего Бога 47 00:03:14,979 --> 00:03:19,979 Именно Он открыл вам Книгу, включая решающие стихи. 48 00:03:19,979 --> 00:03:22,979 Они мать книги 49 00:03:22,979 --> 00:03:24,979 И другие сходства 50 00:03:24,979 --> 00:03:26,979 Что под этим подразумевается? 51 00:03:26,979 --> 00:03:30,979 Некоторые аяты Корана неоднозначны и неоднозначны по смыслу 52 00:03:30,979 --> 00:03:33,979 Понятный многим людям 53 00:03:33,979 --> 00:03:35,979 Эта путаница не уходит 54 00:03:35,979 --> 00:03:39,979 За исключением того, чтобы отвергнуть эти стихи сомнительного понимания 55 00:03:39,979 --> 00:03:45,099 К другим соответствующим стихам на ту же тему 56 00:03:45,099 --> 00:03:48,099 Это сходство можно проследить из стихов 57 00:03:48,099 --> 00:03:50,099 И не вернуть его арбитру 58 00:03:50,099 --> 00:03:53,099 Это вызывает раздор среди людей 59 00:03:53,099 --> 00:03:57,099 Это работа людей отклонения и заблуждения. 60 00:03:57,099 --> 00:03:59,139 Всемогущий Бог сказал 61 00:03:59,139 --> 00:04:02,139 Что касается тех, в чьих сердцах есть отклонение 62 00:04:02,139 --> 00:04:05,139 Они следуют тому, что похоже на это 63 00:04:05,139 --> 00:04:09,139 В поисках мятежа и в поисках его интерпретации 64 00:04:09,139 --> 00:04:13,030 Польза от определения общего пола 65 00:04:13,030 --> 00:04:16,029 После специального описания 66 00:04:16,029 --> 00:04:19,800 Всемогущий Бог сказал 67 00:04:19,800 --> 00:04:24,800 Кто является врагом Бога, Его ангелов и Его посланников 68 00:04:24,800 --> 00:04:26,800 И Габриэль и Микал 69 00:04:26,800 --> 00:04:30,800 Ибо Бог — враг неверующим 70 00:04:30,800 --> 00:04:34,019 Он описал народ с особым описанием 71 00:04:34,019 --> 00:04:38,019 Это их вражда к Богу, Его ангелам и Его посланникам. 72 00:04:38,019 --> 00:04:40,019 И Габриэль и Микал 73 00:04:40,019 --> 00:04:43,060 Затем он изменил приговор, в частности, против них. 74 00:04:43,060 --> 00:04:45,060 К общему постановлению 75 00:04:45,060 --> 00:04:47,060 Враждебность Бога к неверующим 76 00:04:48,060 --> 00:04:52,060 Он не говорил, что Бог их враг 77 00:04:52,060 --> 00:04:54,060 Это приносит пользу двум вещам 78 00:04:54,060 --> 00:04:56,060 Первый 79 00:04:56,060 --> 00:05:00,060 Что все посетили Бога, ангелов и посланников 80 00:05:00,060 --> 00:05:02,060 Он того же типа, что и неверующие 81 00:05:02,060 --> 00:05:04,060 И второй 82 00:05:04,060 --> 00:05:08,060 Бог — враг им и всем неверующим 83 00:05:08,060 --> 00:05:12,060 Таким образом, каждое решение основано на общем гендерном признаке. 84 00:05:12,060 --> 00:05:14,060 После специального описания 85 00:05:14,060 --> 00:05:17,060 Полезно включать тех, у кого есть это специальное описание. 86 00:05:17,060 --> 00:05:20,060 Под общим полом упомянуто 87 00:05:20,060 --> 00:05:25,060 Также полезно распространить это решение на тех, у кого есть особое описание. 88 00:05:25,060 --> 00:05:29,060 И от общего пола, под который они подпадают 89 00:05:29,060 --> 00:05:31,220 Примерами этого также являются 90 00:05:31,220 --> 00:05:33,220 Всемогущий Бог сказал 91 00:05:33,220 --> 00:05:37,220 Кроме тех, кто кается, исправляется и крепко держится Бога. 92 00:05:37,220 --> 00:05:40,220 И они посвятили свою религию Богу 93 00:05:40,220 --> 00:05:43,220 Это с верующими 94 00:05:43,220 --> 00:05:47,220 Бог даст верующим великую награду 95 00:05:47,220 --> 00:05:49,220 И он не сказал 96 00:05:49,220 --> 00:05:52,220 И Бог даст им великую награду 97 00:05:52,220 --> 00:05:54,220 Это для подтверждения 98 00:05:54,220 --> 00:05:55,220 Во-первых 99 00:05:55,220 --> 00:05:59,220 Эти раскаявшиеся люди - верующие 100 00:05:59,220 --> 00:06:01,220 Тогда это полезно во-вторых 101 00:06:01,220 --> 00:06:05,220 Великая награда утверждена для них и для всех верующих 102 00:06:05,220 --> 00:06:09,220 В Священном Коране есть много примеров этого. 103 00:06:09,220 --> 00:06:13,220 Это красноречиво и хорошо сформулировано 104 00:06:13,220 --> 00:06:17,699 Дело приходит в виде новостей 105 00:06:17,699 --> 00:06:20,399 Всемогущий Бог сказал 106 00:06:20,399 --> 00:06:26,399 Если среди вас будет двадцать стойких, они победят двести 107 00:06:26,399 --> 00:06:33,399 И если вас будет сотня, они победят тысячу неверующих. 108 00:06:33,399 --> 00:06:37,399 Это люди, которые не понимают 109 00:06:37,399 --> 00:06:42,459 Этот стих представлен в виде вести о верующих 110 00:06:42,459 --> 00:06:45,459 Если они достигнут этой определенной суммы 111 00:06:45,459 --> 00:06:49,459 Они победят определенное количество неверующих. 112 00:06:49,459 --> 00:06:52,459 Но его смысл и реальность 113 00:06:52,459 --> 00:06:55,459 Он повелел верующим оставаться стойкими в борьбе 114 00:06:55,459 --> 00:06:58,459 Если их родословная от неверных 115 00:06:58,459 --> 00:07:03,459 Соотношение одного верующего на каждые десять неверующих 116 00:07:03,459 --> 00:07:06,459 Им запрещено бежать в это время. 117 00:07:06,459 --> 00:07:10,560 Затем постановление было отменено и облегчено следующим стихом: 118 00:07:10,560 --> 00:07:14,620 Это указывает на то, что дело предназначено, а не просто информация 119 00:07:14,620 --> 00:07:17,620 Всемогущий Бог сказал потом 120 00:07:17,620 --> 00:07:23,620 Теперь Бог облегчил ваше бремя и знает, что в вас есть слабость. 121 00:07:23,620 --> 00:07:29,620 Если среди вас будет сто терпеливых, они победят двести. 122 00:07:30,620 --> 00:07:36,620 И если будет среди вас тысяча, то две тысячи они победят, если Бог даст. 123 00:07:36,620 --> 00:07:39,620 И Бог с терпеливыми 124 00:07:39,620 --> 00:07:42,660 Новость не подлежит смягчению 125 00:07:42,660 --> 00:07:46,660 Скорее это по команде и заданию 126 00:07:46,660 --> 00:07:49,720 Это шутка и выгода от отворачивания 127 00:07:49,720 --> 00:07:52,720 Измените здесь форму повелительного наклонения на форму сказуемого. 128 00:07:52,720 --> 00:07:55,720 Укрепление сердец верующих 129 00:07:55,720 --> 00:07:58,720 Хорошая новость в том, что если они это сделают 130 00:07:58,720 --> 00:08:02,720 Они победят неверных, если Бог даст 131 00:08:02,720 --> 00:08:06,850 Таким образом, иногда его меняют с повелительной формы 132 00:08:06,850 --> 00:08:09,850 Или прямой запрет на форму сказуемого 133 00:08:09,850 --> 00:08:13,850 Цель состоит в том, чтобы приказать или запретить 134 00:08:13,850 --> 00:08:16,850 Это имеет риторические преимущества 135 00:08:16,850 --> 00:08:20,850 Это часть красноречия и хорошего объяснения Корана. 136 00:08:20,850 --> 00:08:25,259 Появление неопределенного слова 137 00:08:25,259 --> 00:08:28,259 В контексте отрицания, запрета или условия 138 00:08:29,259 --> 00:08:32,929 Неопределенный артикль в контексте отрицания 139 00:08:32,929 --> 00:08:36,990 Это касается всех представителей негативной расы. 140 00:08:36,990 --> 00:08:39,990 Например, словами Всемогущего Бога. 141 00:08:39,990 --> 00:08:42,990 Они не боятся вины обвинителя 142 00:08:42,990 --> 00:08:46,019 Есть неопределенное обвинительное слово 143 00:08:46,019 --> 00:08:49,019 Пусть не будет страха перед какой-либо виной 144 00:08:49,019 --> 00:08:52,019 Как бы он ни был велик в своих знаниях 145 00:08:52,019 --> 00:08:55,149 Или его родство или авторитет 146 00:08:55,149 --> 00:08:58,149 И так в изречении Всевышнего 147 00:08:58,149 --> 00:09:01,149 И Бог не сделал бы для него ничего невозможного 148 00:09:01,149 --> 00:09:04,149 На небесах или на земле 149 00:09:04,149 --> 00:09:07,250 Слово «что-то» неопределенное. 150 00:09:07,250 --> 00:09:10,250 В контексте отрицания и того, что было 151 00:09:10,250 --> 00:09:13,250 Всемогущий Бог не подводит его 152 00:09:13,250 --> 00:09:16,250 Что-то на небе и на земле 153 00:09:16,250 --> 00:09:17,250 Что бы то ни было 154 00:09:19,110 --> 00:09:21,110 Дайте описание 155 00:09:21,110 --> 00:09:24,110 Это может быть ограничено другими доказательствами. 156 00:09:24,110 --> 00:09:27,909 Не обязательно применять описание к народу 157 00:09:27,909 --> 00:09:30,909 Обобщить постановление по ним 158 00:09:30,909 --> 00:09:33,909 Но это может быть сделано с целью показать, что 159 00:09:33,909 --> 00:09:37,009 Только правило большинства 160 00:09:37,009 --> 00:09:38,009 Так говорит Всемогущий Бог 161 00:09:38,009 --> 00:09:41,009 Бедуины более неверные и лицемерные. 162 00:09:41,009 --> 00:09:44,009 Лучше, чтобы они не знали 163 00:09:44,009 --> 00:09:47,009 Границы того, что Бог открыл Своему Посланнику 164 00:09:47,009 --> 00:09:50,009 Имеется в виду, что 165 00:09:50,009 --> 00:09:53,009 Им это часто выпадает 166 00:09:53,009 --> 00:09:56,009 Это объяснялось их отдаленностью от исламских знаний. 167 00:09:56,009 --> 00:09:59,070 Лучше, чтобы они не знали границ 168 00:09:59,070 --> 00:10:02,070 Что Бог открыл Своему Посланнику 169 00:10:02,070 --> 00:10:05,070 Это результат природы 170 00:10:05,070 --> 00:10:08,070 Их жизнь проходит в пустыне, вдали от домов. 171 00:10:08,070 --> 00:10:11,070 Наука и доказательства того, что это так 172 00:10:11,070 --> 00:10:14,070 Правление – это большинство, а не всеобщее мнение 173 00:10:14,070 --> 00:10:17,070 Вот что сказал Всевышний после этого 174 00:10:17,070 --> 00:10:20,070 Среди бедуинов есть те, кто верит в Бога 175 00:10:20,070 --> 00:10:23,070 И Последний День будет взят 176 00:10:23,070 --> 00:10:26,070 И траты близки к Богу 177 00:10:26,070 --> 00:10:29,070 И молитвы Посланника 178 00:10:29,070 --> 00:10:32,070 Но это близко к ним 179 00:10:32,070 --> 00:10:35,070 Бог приведет их в Свою милость 180 00:10:35,070 --> 00:10:38,070 Бог Прощающий и Милосердный 181 00:10:38,070 --> 00:10:41,070 Он исключил группу бедуинов 182 00:10:41,070 --> 00:10:45,100 Он был выделен после генерализации 183 00:10:45,100 --> 00:10:48,960 Пословицы в Коране 184 00:10:48,960 --> 00:10:51,960 В Священном Коране много пословиц. 185 00:10:51,960 --> 00:10:54,960 И Всемогущий Бог говорит 186 00:10:54,960 --> 00:10:57,960 Мы приводим эти примеры 187 00:10:57,960 --> 00:11:00,960 Для людей и что в этом есть смысла 188 00:11:00,960 --> 00:11:03,960 Кроме знающих 189 00:11:03,960 --> 00:11:06,960 Сюда входит отчет, в котором приводятся пословицы 190 00:11:06,960 --> 00:11:09,960 Он призвал людей задуматься и быть мудрыми 191 00:11:09,960 --> 00:11:12,960 Хвала тому, кто это понимает и понимает, что под этим подразумевается. 192 00:11:12,960 --> 00:11:15,960 Что касается тех, кто не понимает пословиц 193 00:11:15,960 --> 00:11:18,960 Избивали в Коране и высмеивали 194 00:11:18,960 --> 00:11:21,960 Он один из людей отклонения, невежества и заблуждения. 195 00:11:21,960 --> 00:11:25,019 И если вы медитируете на Священный Коран 196 00:11:25,019 --> 00:11:28,019 Я обнаружил, что Бог часто дает притчи 197 00:11:28,019 --> 00:11:31,019 Это в основе религии 198 00:11:31,019 --> 00:11:34,980 И так далее 199 00:11:34,980 --> 00:11:38,779 Неясности Корана 200 00:11:38,779 --> 00:11:41,779 Что Коран неясно, а Сунна не разъясняет 201 00:11:41,779 --> 00:11:44,779 Нет смысла пытаться назначить его 202 00:11:44,779 --> 00:11:47,779 Скорее это аффектация и вовлеченность 203 00:11:47,779 --> 00:11:50,779 Что бесполезно 204 00:11:50,779 --> 00:11:53,779 Единственное, что в результате получается, это путаница в уме 205 00:11:53,779 --> 00:11:56,779 Далеко от того, что задумано 206 00:11:56,779 --> 00:11:59,779 Затерянный в пустыне иллюзий и иллюзий 207 00:11:59,779 --> 00:12:02,779 Это считается одним из шепотов сатаны. 208 00:12:02,779 --> 00:12:05,779 И говорить против Бога без знания 209 00:12:05,779 --> 00:12:08,779 Всевышний предостерегает от этого 210 00:12:08,779 --> 00:12:11,779 Как он говорит 211 00:12:11,779 --> 00:12:14,779 И не следуй шагам сатаны 212 00:12:15,779 --> 00:12:18,779 Он только приказывает тебе 213 00:12:18,779 --> 00:12:21,779 Со злом и непристойностью 214 00:12:21,779 --> 00:12:24,779 И говорить против Бога 215 00:12:24,779 --> 00:12:28,940 Чего ты не знаешь 216 00:12:31,940 --> 00:12:36,059 Для каждой суры Священного Корана 217 00:12:36,059 --> 00:12:39,059 Основная тема преобладает 218 00:12:39,059 --> 00:12:42,059 Его стихи вращаются по своей орбите 219 00:12:42,059 --> 00:12:45,059 И с Его знанием происходит расширение 220 00:12:45,059 --> 00:12:48,059 Начало взято из Священного Корана 221 00:12:48,059 --> 00:12:51,059 Чтобы определить тему суры 222 00:12:51,059 --> 00:12:54,059 Контроль и стандарты 223 00:12:54,059 --> 00:12:57,059 Самое главное – рассмотреть каждый 224 00:12:57,059 --> 00:13:00,059 Из вступления и заключения суры 225 00:13:00,059 --> 00:13:03,059 Но оно должно быть не дорогим. 226 00:13:03,059 --> 00:13:06,059 При определении темы суры 227 00:13:06,059 --> 00:13:09,059 Он должен соответствовать большинству указанных критериев. 228 00:13:09,059 --> 00:13:12,059 По темам сур 229 00:13:12,059 --> 00:13:15,059 Это искусство, на котором мы специализируемся 230 00:13:15,059 --> 00:13:18,059 Она известна как наука о целях сур. 231 00:13:18,059 --> 00:13:21,059 Это подпадает под науку объективной интерпретации. 232 00:13:21,059 --> 00:13:24,059 За Священный Коран 233 00:13:24,059 --> 00:13:27,059 И его основной документ 234 00:13:27,059 --> 00:13:30,059 Священный Коран был ниспослан на чистом арабском языке 235 00:13:30,059 --> 00:13:33,059 Он следует пути арабов 236 00:13:33,059 --> 00:13:36,059 В представлении тем и целей 237 00:13:36,059 --> 00:13:39,059 Благодаря этим знаниям достигается 238 00:13:39,059 --> 00:13:43,759 Краткое изложение суннитских концепций