1 00:00:00,240 --> 00:00:09,119 Resumen de conceptos sunitas 2 00:00:09,119 --> 00:00:13,119 Un estudiante del conocimiento y la contemplación del Corán. 3 00:00:13,119 --> 00:00:18,980 El estudiante del conocimiento debe comenzar por memorizar y contemplar el Corán. 4 00:00:18,980 --> 00:00:23,980 Utiliza para comprender lo que dijeron los primeros seguidores. 5 00:00:23,980 --> 00:00:30,019 Entonces Dios podrá abrirse a él con deducciones puras y guía. 6 00:00:30,019 --> 00:00:35,020 Esto requiere el cumplimiento de las reglas generales de gestión. 7 00:00:35,020 --> 00:00:38,020 Y no violar la ley. 8 00:00:38,020 --> 00:00:41,079 Será lo que Dios le abra 9 00:00:41,079 --> 00:00:45,079 Como complemento a la infracción 10 00:00:45,079 --> 00:00:48,659 La contemplación precede al recuerdo. 11 00:00:48,659 --> 00:00:52,549 El dicho de Dios Todopoderoso 12 00:00:52,549 --> 00:00:57,549 Un libro bendito que os hemos hecho descender para que podáis reflejar sus versos. 13 00:00:57,549 --> 00:01:00,549 Y que los entendidos recuerden 14 00:01:00,549 --> 00:01:03,549 Mostró la importancia del recuerdo sobre la contemplación. 15 00:01:03,549 --> 00:01:06,549 son diferentes 16 00:01:06,549 --> 00:01:11,549 La contemplación es una etapa previa al recuerdo y conduce al mismo. 17 00:01:11,549 --> 00:01:16,620 El versículo también afirma que depende del corazón y la mente del hombre. 18 00:01:16,620 --> 00:01:21,620 Obtiene este recuerdo y se beneficia del Corán. 19 00:01:21,620 --> 00:01:27,129 La reflexión y el recuerdo revelan la bendición del Corán 20 00:01:27,129 --> 00:01:31,060 También en el verso anterior 21 00:01:31,060 --> 00:01:33,060 El Corán lo describe como una bendición 22 00:01:33,060 --> 00:01:38,060 Luego mencionó contemplar y recordar las palabras del razonamiento. 23 00:01:38,060 --> 00:01:41,060 Para reflexionar y recordar 24 00:01:41,060 --> 00:01:47,060 Esto indica que la contemplación y el recuerdo son motivos para la bendición del Corán. 25 00:01:47,060 --> 00:01:52,060 Es decir, la bendición del Corán se obtiene contemplando y recordando 26 00:01:52,060 --> 00:01:56,060 Esto se debe a que la bendición es aumento y crecimiento. 27 00:01:56,060 --> 00:01:58,060 Se logra a través de la meditación. 28 00:01:58,060 --> 00:02:03,060 Porque a través de él los significados del Corán son múltiples y su guía se expande. 29 00:02:03,060 --> 00:02:06,180 El verso también se aplica en general. 30 00:02:06,180 --> 00:02:10,180 Meditar en el Corán es una de las mejores obras. 31 00:02:10,180 --> 00:02:15,180 Y es de un rango más alto que simplemente leer sobre ello. 32 00:02:15,180 --> 00:02:19,889 Para nosotros, todo el Corán es similar. 33 00:02:19,889 --> 00:02:22,889 Algunos de sus versos son similares. 34 00:02:22,889 --> 00:02:26,750 Dios Todopoderoso dijo 35 00:02:26,750 --> 00:02:32,819 Dios envió el mejor hadiz, un libro similar y repetido. 36 00:02:32,819 --> 00:02:37,819 El cabello de la piel de los que temen a su Señor se salvará de ella. 37 00:02:37,819 --> 00:02:43,819 Esto significa que todo el Corán es similar en belleza y perfección. 38 00:02:43,819 --> 00:02:47,819 Coalición y desacuerdo de cualquier forma. 39 00:02:47,819 --> 00:02:51,819 Incluso lo que tiene un significado sutil y oscuro 40 00:02:51,819 --> 00:02:53,819 Él sabe quién piensa en ello. 41 00:02:53,819 --> 00:02:57,819 Sólo puede ser emitido por una persona sabia y conocedora. 42 00:02:57,819 --> 00:03:00,819 Por lo tanto, el Corán también lo describió 43 00:03:00,819 --> 00:03:03,819 esta todo apretado 44 00:03:03,819 --> 00:03:05,819 Dios Todopoderoso dijo 45 00:03:05,819 --> 00:03:11,819 Un libro cuyos versos fueron elaborados y explicados por una persona sabia y conocedora 46 00:03:11,819 --> 00:03:14,979 En cuanto a las palabras de Dios Todopoderoso 47 00:03:14,979 --> 00:03:19,979 Es Él quien os reveló el Libro, incluidos los versículos decisivos. 48 00:03:19,979 --> 00:03:22,979 Ellos son la madre del libro. 49 00:03:22,979 --> 00:03:24,979 Y otras similitudes 50 00:03:24,979 --> 00:03:26,979 ¿Qué se entiende por ello? 51 00:03:26,979 --> 00:03:30,979 Algunos versículos del Corán tienen un significado ambiguo y ambiguo. 52 00:03:30,979 --> 00:03:33,979 Entendido por mucha gente 53 00:03:33,979 --> 00:03:35,979 Esta confusión no desaparece 54 00:03:35,979 --> 00:03:39,979 Excepto rechazar estos versos de dudosa comprensión. 55 00:03:39,979 --> 00:03:45,099 A otros versículos relevantes sobre el mismo tema. 56 00:03:45,099 --> 00:03:48,099 Esta similitud se puede seguir de los versos. 57 00:03:48,099 --> 00:03:50,099 Y no devolverlo al árbitro. 58 00:03:50,099 --> 00:03:53,099 Es causando discordia entre la gente. 59 00:03:53,099 --> 00:03:57,099 Es obra del pueblo de la desviación y el extravío. 60 00:03:57,099 --> 00:03:59,139 Dios Todopoderoso dijo 61 00:03:59,139 --> 00:04:02,139 En cuanto a aquellos en cuyos corazones hay desviación 62 00:04:02,139 --> 00:04:05,139 Siguen lo que es similar a esto. 63 00:04:05,139 --> 00:04:09,139 Buscando la sedición y buscando su interpretación 64 00:04:09,139 --> 00:04:13,030 El beneficio de juzgar un género general 65 00:04:13,030 --> 00:04:16,029 Después de dar una descripción especial. 66 00:04:16,029 --> 00:04:19,800 Dios Todopoderoso dijo 67 00:04:19,800 --> 00:04:24,800 Cualquiera que sea enemigo de Dios, de sus ángeles y de sus mensajeros 68 00:04:24,800 --> 00:04:26,800 Y Gabriel y Mikal 69 00:04:26,800 --> 00:04:30,800 Porque Dios es enemigo de los incrédulos. 70 00:04:30,800 --> 00:04:34,019 Describió un pueblo con una descripción especial. 71 00:04:34,019 --> 00:04:38,019 Es su enemistad hacia Dios, sus ángeles y sus mensajeros. 72 00:04:38,019 --> 00:04:40,019 Y Gabriel y Mikal 73 00:04:40,019 --> 00:04:43,060 Luego cambió su sentencia contra ellos en particular. 74 00:04:43,060 --> 00:04:45,060 A una sentencia general 75 00:04:45,060 --> 00:04:47,060 La hostilidad de Dios hacia los incrédulos. 76 00:04:48,060 --> 00:04:52,060 No dijo que Dios es su enemigo. 77 00:04:52,060 --> 00:04:54,060 Esto beneficia dos cosas. 78 00:04:54,060 --> 00:04:56,060 el primero 79 00:04:56,060 --> 00:05:00,060 Que todos visitaron a Dios, los ángeles y los mensajeros. 80 00:05:00,060 --> 00:05:02,060 Él es del mismo tipo que los incrédulos. 81 00:05:02,060 --> 00:05:04,060 y el segundo 82 00:05:04,060 --> 00:05:08,060 Dios es enemigo de ellos y de todos los incrédulos. 83 00:05:08,060 --> 00:05:12,060 Así, toda sentencia se basa en un criterio general de género. 84 00:05:12,060 --> 00:05:14,060 Después de dar una descripción especial. 85 00:05:14,060 --> 00:05:17,060 Es beneficioso incluir aquellos con esta descripción especial. 86 00:05:17,060 --> 00:05:20,060 Bajo el género general mencionado 87 00:05:20,060 --> 00:05:25,060 También es útil generalizar la sentencia a aquellos con una descripción especial. 88 00:05:25,060 --> 00:05:29,060 Y sobre el género general al que pertenecen. 89 00:05:29,060 --> 00:05:31,220 Ejemplos de esto también son 90 00:05:31,220 --> 00:05:33,220 Dios Todopoderoso dijo 91 00:05:33,220 --> 00:05:37,220 Excepto aquellos que se arrepienten, se reforman y se aferran a Dios. 92 00:05:37,220 --> 00:05:40,220 Y dedicaron su religión a Dios. 93 00:05:40,220 --> 00:05:43,220 Esos están con los creyentes. 94 00:05:43,220 --> 00:05:47,220 Dios dará a los creyentes una gran recompensa. 95 00:05:47,220 --> 00:05:49,220 Y él no dijo 96 00:05:49,220 --> 00:05:52,220 Y Dios les dará una gran recompensa. 97 00:05:52,220 --> 00:05:54,220 esto es para confirmar 98 00:05:54,220 --> 00:05:55,220 en primer lugar 99 00:05:55,220 --> 00:05:59,220 Estas personas arrepentidas son creyentes. 100 00:05:59,220 --> 00:06:01,220 Entonces es útil en segundo lugar. 101 00:06:01,220 --> 00:06:05,220 La gran recompensa está confirmada para ellos y para todos los creyentes. 102 00:06:05,220 --> 00:06:09,220 Hay muchos ejemplos de esto en el Sagrado Corán. 103 00:06:09,220 --> 00:06:13,220 Es elocuente y bien articulado. 104 00:06:13,220 --> 00:06:17,699 El asunto llega en forma de noticia. 105 00:06:17,699 --> 00:06:20,399 Dios Todopoderoso dijo 106 00:06:20,399 --> 00:06:26,399 Si veinte de vosotros son firmes, derrotarán a doscientos. 107 00:06:26,399 --> 00:06:33,399 Y si sois cien, derrotarán a mil de los incrédulos. 108 00:06:33,399 --> 00:06:37,399 son personas que no entienden 109 00:06:37,399 --> 00:06:42,459 Este versículo se presenta en forma de noticias sobre los creyentes. 110 00:06:42,459 --> 00:06:45,459 Si alcanzan esta cierta cantidad 111 00:06:45,459 --> 00:06:49,459 Derrotarán a cierta cantidad de incrédulos. 112 00:06:49,459 --> 00:06:52,459 Pero su significado y realidad 113 00:06:52,459 --> 00:06:55,459 Ordenó a los creyentes que permanecieran firmes en la lucha. 114 00:06:55,459 --> 00:06:58,459 Si su linaje es de los infieles 115 00:06:58,459 --> 00:07:03,459 La proporción de un creyente por cada diez incrédulos 116 00:07:03,459 --> 00:07:06,459 Les está prohibido huir en ese momento. 117 00:07:06,459 --> 00:07:10,560 Luego la sentencia fue derogada y aligerada por el siguiente verso 118 00:07:10,560 --> 00:07:14,620 Indica que el asunto está destinado, no solo a información. 119 00:07:14,620 --> 00:07:17,620 Dios Todopoderoso dijo después 120 00:07:17,620 --> 00:07:23,620 Ahora Dios ha aligerado tu carga y sabe que hay debilidad en ti. 121 00:07:23,620 --> 00:07:29,620 Si entre vosotros hay cien personas pacientes, vencerán a doscientos. 122 00:07:30,620 --> 00:07:36,620 Y si hay mil entre vosotros, derrotarán a dos mil, si Dios quiere. 123 00:07:36,620 --> 00:07:39,620 Y Dios está con los que tienen paciencia. 124 00:07:39,620 --> 00:07:42,660 La noticia no está sujeta a mitigación. 125 00:07:42,660 --> 00:07:46,660 Más bien, esto está en mando y asignación. 126 00:07:46,660 --> 00:07:49,720 Es una broma y el beneficio de dar la espalda. 127 00:07:49,720 --> 00:07:52,720 Cambie la forma imperativa a la forma predicada aquí 128 00:07:52,720 --> 00:07:55,720 Fortaleciendo los corazones de los creyentes 129 00:07:55,720 --> 00:07:58,720 La buena noticia es que si hacen eso 130 00:07:58,720 --> 00:08:02,720 Derrotarán a los infieles, si Dios quiere 131 00:08:02,720 --> 00:08:06,850 Por lo tanto, a veces se cambia de la forma imperativa. 132 00:08:06,850 --> 00:08:09,850 O prohibición directa a la forma predicada. 133 00:08:09,850 --> 00:08:13,850 La intención es ordenar o prohibir. 134 00:08:13,850 --> 00:08:16,850 Esto tiene beneficios retóricos. 135 00:08:16,850 --> 00:08:20,850 Esto es parte de la elocuencia y buena explicación del Corán. 136 00:08:20,850 --> 00:08:25,259 La llegada de la palabra indefinida. 137 00:08:25,259 --> 00:08:28,259 En el contexto de negación, prohibición o condición. 138 00:08:29,259 --> 00:08:32,929 Artículo indefinido en el contexto de la negación. 139 00:08:32,929 --> 00:08:36,990 Se aplica a todos los miembros de la raza negativa. 140 00:08:36,990 --> 00:08:39,990 En palabras de Dios Todopoderoso, por ejemplo 141 00:08:39,990 --> 00:08:42,990 No temen la culpa del que culpa 142 00:08:42,990 --> 00:08:46,019 Hay una palabra indefinida para culpar. 143 00:08:46,019 --> 00:08:49,019 Que no haya miedo a ninguna culpa. 144 00:08:49,019 --> 00:08:52,019 No importa lo grande que sea en su conocimiento. 145 00:08:52,019 --> 00:08:55,149 O su parentesco o autoridad 146 00:08:55,149 --> 00:08:58,149 Y así en el dicho del Todopoderoso 147 00:08:58,149 --> 00:09:01,149 Y Dios no le haría nada imposible. 148 00:09:01,149 --> 00:09:04,149 En los cielos o en la tierra 149 00:09:04,149 --> 00:09:07,250 La palabra "algo" es indefinida. 150 00:09:07,250 --> 00:09:10,250 En el contexto de la negación y lo que fue 151 00:09:10,250 --> 00:09:13,250 Dios Todopoderoso no le falla 152 00:09:13,250 --> 00:09:16,250 Algo en los cielos y la tierra. 153 00:09:16,250 --> 00:09:17,250 lo que sea 154 00:09:19,110 --> 00:09:21,110 Dar una descripción 155 00:09:21,110 --> 00:09:24,110 Puede estar limitado por otras pruebas. 156 00:09:24,110 --> 00:09:27,909 No es necesario aplicar la descripción a un pueblo. 157 00:09:27,909 --> 00:09:30,909 Generalizar el fallo sobre ellos. 158 00:09:30,909 --> 00:09:33,909 Pero esto puede tener como objetivo mostrar que 159 00:09:33,909 --> 00:09:37,009 Sólo el gobierno de la mayoría 160 00:09:37,009 --> 00:09:38,009 Así dice Dios Todopoderoso 161 00:09:38,009 --> 00:09:41,009 Los beduinos son más infieles e hipócritas. 162 00:09:41,009 --> 00:09:44,009 es mejor que no lo sepan 163 00:09:44,009 --> 00:09:47,009 Los límites de lo que Dios reveló a Su Mensajero 164 00:09:47,009 --> 00:09:50,009 Lo que se quiere decir es que 165 00:09:50,009 --> 00:09:53,009 A menudo les corresponde a ellos 166 00:09:53,009 --> 00:09:56,009 Esto se explica por su distancia del conocimiento islámico. 167 00:09:56,009 --> 00:09:59,070 Es mejor que no conozcan límites 168 00:09:59,070 --> 00:10:02,070 Lo que Dios reveló a Su Mensajero 169 00:10:02,070 --> 00:10:05,070 Esto es el resultado de la naturaleza. 170 00:10:05,070 --> 00:10:08,070 Sus vidas están en el desierto, lejos de sus hogares. 171 00:10:08,070 --> 00:10:11,070 Ciencia y evidencia de que así es 172 00:10:11,070 --> 00:10:14,070 El gobierno es mayoritario, no universal 173 00:10:14,070 --> 00:10:17,070 Esto es lo que dijo Dios Todopoderoso después. 174 00:10:17,070 --> 00:10:20,070 Entre los beduinos están los que creen en Dios. 175 00:10:20,070 --> 00:10:23,070 Y el último día será tomado 176 00:10:23,070 --> 00:10:26,070 Y el gasto está cerca de Dios. 177 00:10:26,070 --> 00:10:29,070 Y las oraciones del Mensajero 178 00:10:29,070 --> 00:10:32,070 Pero está cerca de ellos. 179 00:10:32,070 --> 00:10:35,070 Dios los traerá a su misericordia. 180 00:10:35,070 --> 00:10:38,070 Dios es indulgente y misericordioso 181 00:10:38,070 --> 00:10:41,070 Excluyó a un grupo de beduinos 182 00:10:41,070 --> 00:10:45,100 Fue asignado después de la generalización. 183 00:10:45,100 --> 00:10:48,960 Proverbios en el Corán 184 00:10:48,960 --> 00:10:51,960 Hay muchos proverbios en el Sagrado Corán 185 00:10:51,960 --> 00:10:54,960 Y Dios Todopoderoso dice 186 00:10:54,960 --> 00:10:57,960 Te damos estos ejemplos 187 00:10:57,960 --> 00:11:00,960 Para las personas y lo que tiene sentido 188 00:11:00,960 --> 00:11:03,960 Excepto los conocedores 189 00:11:03,960 --> 00:11:06,960 Esto incluye un informe que da proverbios. 190 00:11:06,960 --> 00:11:09,960 Instó a la gente a reflexionar y ser sabios. 191 00:11:09,960 --> 00:11:12,960 Alabado sea quien lo entiende y entiende lo que significa. 192 00:11:12,960 --> 00:11:15,960 En cuanto a aquellos que no entienden los proverbios. 193 00:11:15,960 --> 00:11:18,960 Golpeado en el Corán y ridiculizado 194 00:11:18,960 --> 00:11:21,960 Es una de las personas de la desviación, la ignorancia y el extravío. 195 00:11:21,960 --> 00:11:25,019 Y si meditas en el Sagrado Corán 196 00:11:25,019 --> 00:11:28,019 Descubrí que Dios a menudo da parábolas. 197 00:11:28,019 --> 00:11:31,019 Está en los fundamentos de la religión. 198 00:11:31,019 --> 00:11:34,980 Y así sucesivamente 199 00:11:34,980 --> 00:11:38,779 Ambigüedades del Corán 200 00:11:38,779 --> 00:11:41,779 Lo que el Corán no aclara y la Sunnah no aclara 201 00:11:41,779 --> 00:11:44,779 No tiene sentido intentar nombrarlo. 202 00:11:44,779 --> 00:11:47,779 Más bien es afectación e implicación. 203 00:11:47,779 --> 00:11:50,779 que es inutil 204 00:11:50,779 --> 00:11:53,779 Lo único que resulta es confusión en la mente. 205 00:11:53,779 --> 00:11:56,779 Lejos de lo que se pretende 206 00:11:56,779 --> 00:11:59,779 Perdido en el desierto de ilusiones e ilusiones 207 00:11:59,779 --> 00:12:02,779 Se considera uno de los susurros de Satanás. 208 00:12:02,779 --> 00:12:05,779 Y hablar contra Dios sin conocimiento 209 00:12:05,779 --> 00:12:08,779 Dios Todopoderoso advierte contra eso 210 00:12:08,779 --> 00:12:11,779 como el dice 211 00:12:11,779 --> 00:12:14,779 Y no sigáis los pasos de Satanás. 212 00:12:15,779 --> 00:12:18,779 El solo te ordena 213 00:12:18,779 --> 00:12:21,779 Con maldad e indecencia. 214 00:12:21,779 --> 00:12:24,779 Y hablar contra Dios 215 00:12:24,779 --> 00:12:28,940 lo que no sabes 216 00:12:31,940 --> 00:12:36,059 Por cada sura del Sagrado Corán 217 00:12:36,059 --> 00:12:39,059 El tema principal prevalece 218 00:12:39,059 --> 00:12:42,059 Sus versos giran en su órbita 219 00:12:42,059 --> 00:12:45,059 Y con Su conocimiento, se produce la expansión. 220 00:12:45,059 --> 00:12:48,059 Los inicios derivados del Sagrado Corán 221 00:12:48,059 --> 00:12:51,059 Para determinar el tema de la sura. 222 00:12:51,059 --> 00:12:54,059 Controles y estándares 223 00:12:54,059 --> 00:12:57,059 Lo más importante es considerar cada 224 00:12:57,059 --> 00:13:00,059 De la introducción y conclusión de la sura. 225 00:13:00,059 --> 00:13:03,059 Pero se requiere que no sea caro. 226 00:13:03,059 --> 00:13:06,059 Al determinar el tema de la sura. 227 00:13:06,059 --> 00:13:09,059 Debe cumplir con la mayoría de los criterios especificados. 228 00:13:09,059 --> 00:13:12,059 Para temas de sura 229 00:13:12,059 --> 00:13:15,059 Este es el arte en el que nos especializamos. 230 00:13:15,059 --> 00:13:18,059 Se conoce como la ciencia de los propósitos de las suras. 231 00:13:18,059 --> 00:13:21,059 Se incluye en la ciencia de la interpretación objetiva. 232 00:13:21,059 --> 00:13:24,059 Por el Sagrado Corán 233 00:13:24,059 --> 00:13:27,059 Y su documento básico. 234 00:13:27,059 --> 00:13:30,059 El Sagrado Corán fue revelado en árabe claro 235 00:13:30,059 --> 00:13:33,059 Sigue los caminos de los árabes. 236 00:13:33,059 --> 00:13:36,059 Al presentar temas y objetivos. 237 00:13:36,059 --> 00:13:39,059 Con este conocimiento se logra 238 00:13:39,059 --> 00:13:43,759 Resumen de conceptos sunitas