WEBVTT

00:00:00.240 --> 00:00:08.640
Resumo dos conceitos sunitas

00:00:08.640 --> 00:00:19.789
A crença no destino é o sexto pilar da fé

00:00:19.789 --> 00:00:22.789
Como no hadith de Gabriel, que a paz esteja com ele

00:00:22.789 --> 00:00:26.789
Quando o Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, perguntou sobre a fé

00:00:26.789 --> 00:00:28.789
E ele disse

00:00:28.789 --> 00:00:32.789
Acreditar em Deus, em Seus anjos, em Seus livros e em Seus mensageiros

00:00:32.789 --> 00:00:34.789
E outro dia

00:00:34.789 --> 00:00:37.789
Ela acredita no destino, no seu bem e no seu mal

00:00:37.789 --> 00:00:39.789
Narrado por muçulmano

00:00:39.789 --> 00:00:41.789
E o que ele diz é bom e ruim

00:00:41.789 --> 00:00:47.789
Ou seja, você acredita que todo o bem e o mal são destinados por Deus Todo-Poderoso

00:00:47.789 --> 00:00:49.789
Como Deus Todo-Poderoso disse

00:00:49.789 --> 00:00:53.789
Ele criou tudo e determinou

00:00:53.789 --> 00:00:55.789
E o Todo-poderoso disse

00:00:55.789 --> 00:01:01.789
E se o bem lhes acontece, eles dizem: “Isto vem de Deus”.

00:01:01.789 --> 00:01:06.790
E se um mal lhes acontece, eles dizem: “Isto vem de você”.

00:01:06.790 --> 00:01:09.790
Diga que é tudo de Deus

00:01:09.790 --> 00:01:15.790
O que são essas pessoas que mal conseguem entender uma palavra?

00:01:15.790 --> 00:01:21.819
É necessário acreditar no decreto de Deus Todo-Poderoso sobre tudo e em Seu decreto

00:01:21.819 --> 00:01:25.819
Não há objeção ao seu julgamento e nenhum acompanhamento à sua decisão

00:01:26.859 --> 00:01:31.859
O decreto de Deus é o que Ele, Glória a Ele, decretou e governou

00:01:31.859 --> 00:01:35.859
Judiciário significa separação e decisão

00:01:35.859 --> 00:01:39.859
É por isso que uma palavra muitas vezes expressa a outra

00:01:39.859 --> 00:01:42.859
Quero dizer, destino

00:01:42.859 --> 00:01:45.859
Mas se combinarmos as duas palavras

00:01:45.859 --> 00:01:47.859
Foi dito: destino e destino

00:01:47.859 --> 00:01:50.859
Um significado adicional é observado no destino

00:01:50.859 --> 00:01:54.859
É avaliar o assunto de acordo com o conhecimento e a sabedoria de Deus

00:01:54.859 --> 00:01:59.859
Ocorre em uma certa quantidade, nem maior nem menor que aquela

00:01:59.859 --> 00:02:02.859
Quantidade é um dos significados do destino

00:02:02.859 --> 00:02:07.859
Você diz quanto custa algo, ou seja, indica sua quantidade

00:02:07.859 --> 00:02:11.860
Judiciário é a aplicação do destino

00:02:11.860 --> 00:02:16.389
Os níveis do destino são quatro

00:02:16.389 --> 00:02:22.389
Alcançar a crença no destino é alcançado acreditando em seus quatro níveis

00:02:22.389 --> 00:02:27.710
Ciência, escrita, vontade e criação

00:02:27.710 --> 00:02:30.710
O primeiro lugar é a ciência

00:02:30.710 --> 00:02:38.710
O que isso significa é a crença de que o Deus Todo-Poderoso sabe tudo completa e completamente antes que aconteça

00:02:38.710 --> 00:02:43.710
Seja em relação às Suas ações, Glória a Ele, da criação e provisão

00:02:43.710 --> 00:02:47.710
E ressurreição e morte, e assim por diante

00:02:47.710 --> 00:02:50.710
Ou o que está relacionado às ações dos seres criados

00:02:51.710 --> 00:02:55.710
E Deus é Onisciente de todas as coisas

00:02:55.710 --> 00:03:00.710
Sua expressão “todo ano” inclui todas as coisas conhecidas

00:03:00.710 --> 00:03:06.710
Deus Todo-Poderoso disse que Deus tem pleno conhecimento de tudo

00:03:06.710 --> 00:03:13.780
Este conhecimento do Deus Todo-Poderoso não foi precedido pela ignorância nem seguido pelo esquecimento

00:03:13.780 --> 00:03:18.780
Como disse o Deus Todo-Poderoso: “E quanto aos primeiros séculos?”

00:03:18.780 --> 00:03:25.780
Ele disse: “O conhecimento disso está com meu Senhor em um livro: Meu Senhor não se desvia nem se esquece”.

00:03:25.780 --> 00:03:29.840
O fato de ele dizer “ele não se extravia” significa que ele não é ignorante

00:03:29.840 --> 00:03:35.840
O fato de ele dizer “ele não esquece” significa que ele não esquece o que era conhecido antes

00:03:35.840 --> 00:03:40.840
Isto contrasta com a criatura cujo conhecimento é precedido pela ignorância

00:03:40.840 --> 00:03:43.840
Ele também sofre de esquecimento

00:03:43.840 --> 00:03:47.060
O segundo lugar é escrever

00:03:47.060 --> 00:03:53.060
O que isso significa é a crença de que o Deus Todo-Poderoso escreveu os decretos da criação

00:03:53.060 --> 00:03:58.060
Cinquenta mil anos antes de Ele criar os céus e a terra

00:03:58.060 --> 00:04:01.099
Deus Todo-Poderoso disse

00:04:01.099 --> 00:04:06.099
Nenhuma calamidade acontece à terra ou a vocês mesmos

00:04:06.099 --> 00:04:11.099
Exceto em um livro antes de exonerá-lo

00:04:11.099 --> 00:04:14.099
Isso é fácil para Deus

00:04:14.099 --> 00:04:16.100
E o Todo-poderoso disse

00:04:16.100 --> 00:04:21.100
Você não sabia que Deus sabe o que há no céu e na terra?

00:04:21.100 --> 00:04:27.100
Isto está no Livro. Na verdade, isso é fácil para Deus

00:04:27.100 --> 00:04:31.350
A terceira classificação é a vontade

00:04:31.350 --> 00:04:36.350
O que se entende por isso é a crença de que tudo o que foi e será

00:04:36.350 --> 00:04:40.350
É pela vontade do Deus Todo-Poderoso

00:04:40.350 --> 00:04:42.350
Como dizem os muçulmanos

00:04:42.350 --> 00:04:47.350
Tudo o que Deus quis, aconteceu, e o que Deus não quis, não aconteceu

00:04:47.350 --> 00:04:52.350
O mesmo se aplica ao que foi feito pelo Deus Todo-Poderoso

00:04:52.350 --> 00:04:54.350
Ou da ação da criatura

00:04:54.350 --> 00:04:56.350
Como Deus Todo-Poderoso disse

00:04:56.350 --> 00:05:02.350
Se Deus quisesse, ele poderia lutar, mas Deus faz o que Ele quer

00:05:02.350 --> 00:05:05.350
Lutar é a ação do escravo

00:05:05.350 --> 00:05:09.350
Deus Todo-Poderoso fez isso por Sua vontade

00:05:09.350 --> 00:05:11.379
E o Todo-poderoso disse

00:05:11.379 --> 00:05:14.379
Se o seu Senhor quisesse, eles não teriam feito isso

00:05:14.379 --> 00:05:17.379
Então deixe-os e o que eles inventam

00:05:17.379 --> 00:05:20.579
A quarta classificação é a criação

00:05:20.579 --> 00:05:24.579
O que se entende é crença em Deus Todo-Poderoso

00:05:24.579 --> 00:05:29.579
Ele é aquele que criou o que ensinou, escreveu e desejou

00:05:29.579 --> 00:05:31.579
Ele é o criador de tudo

00:05:31.579 --> 00:05:34.579
Existem muitos versículos sobre isso

00:05:34.579 --> 00:05:36.579
Entre eles está o ditado do Todo-Poderoso

00:05:36.579 --> 00:05:39.579
Deus é o criador de tudo

00:05:39.579 --> 00:05:43.579
Ele é um agente acima de tudo

00:05:43.579 --> 00:05:45.579
E o Todo-poderoso disse

00:05:45.579 --> 00:05:49.579
Criamos tudo com destino

00:05:49.579 --> 00:05:53.579
Isso também inclui as ações das pessoas

00:05:53.579 --> 00:05:57.579
Suas ações são criadas por Deus Todo-Poderoso

00:05:57.579 --> 00:05:59.579
Como Deus Todo-Poderoso disse

00:05:59.579 --> 00:06:03.579
Deus criou você e o que você faz

00:06:04.699 --> 00:06:07.699
Deus Todo-Poderoso tem duas vontades

00:06:07.699 --> 00:06:10.790
Em primeiro lugar

00:06:10.790 --> 00:06:12.790
Vontade legítima

00:06:12.790 --> 00:06:14.790
Estes são os Seus mandamentos, o Todo-Poderoso

00:06:14.790 --> 00:06:19.790
E Suas obrigações legais que Ele ama e com as quais se agrada para Seus servos

00:06:19.790 --> 00:06:21.790
É descrito como facilidade

00:06:21.790 --> 00:06:23.790
Como Deus Todo-Poderoso disse

00:06:23.790 --> 00:06:27.790
Deus quer facilidade para você e não quer dificuldades para você

00:06:27.790 --> 00:06:29.889
Em segundo lugar

00:06:29.889 --> 00:06:32.889
Vontade cósmica determinística

00:06:32.889 --> 00:06:36.889
É o decreto e o destino de Deus que Ele decreta no universo

00:06:36.889 --> 00:06:40.889
O que Deus decreta pode ser o que Deus quer

00:06:40.889 --> 00:06:43.889
Pode não ser assim

00:06:43.889 --> 00:06:46.889
Como no caso da existência de descrença na realidade

00:06:46.889 --> 00:06:48.889
Deus Todo-Poderoso disse

00:06:48.889 --> 00:06:52.889
Se você não acredita, Deus é independente de você

00:06:52.889 --> 00:06:55.889
Ele não aprova a descrença de Seus servos

00:06:55.889 --> 00:06:57.949
O resultado final

00:06:57.949 --> 00:06:59.949
Essa é a vontade legítima

00:06:59.949 --> 00:07:01.949
É o que Deus queria de nós

00:07:01.949 --> 00:07:03.949
Ele o ama e o agrada

00:07:03.949 --> 00:07:05.949
E a vontade universal

00:07:05.949 --> 00:07:07.949
É o que Deus queria para nós

00:07:07.949 --> 00:07:11.949
Não é necessário que ele o ame e o aceite de acordo com a lei islâmica

00:07:11.949 --> 00:07:15.949
Em vez disso, pode ser proibido ou detestado pela religião e pela lei

00:07:15.949 --> 00:07:19.949
Em vez disso, ele queria que sua sabedoria e justiça fossem testadas

00:07:19.949 --> 00:07:23.949
E por interesses não sabemos, mas ele os conhece

00:07:23.949 --> 00:07:27.949
Isso se resume em um diálogo com referência e metonímia

00:07:27.949 --> 00:07:30.949
Aconteceu entre os Mu'tazilitas e Nafil al-Qadr

00:07:30.949 --> 00:07:34.180
E minha idade é confirmada por Deus

00:07:34.180 --> 00:07:36.180
Al-Mu'tazili disse

00:07:36.180 --> 00:07:39.180
Glória àquele que se abstém da imoralidade

00:07:39.180 --> 00:07:44.240
Isso indica que Deus não aprecia o mal e o pecado

00:07:44.240 --> 00:07:46.240
Sunita disse

00:07:46.240 --> 00:07:50.240
Glória àquele que não cai em Sua posse exceto o que Ele deseja

00:07:50.240 --> 00:07:55.240
Ele quer que tanto o bem quanto o mal estejam de acordo com a vontade de Deus

00:07:55.240 --> 00:07:57.269
O Mu'tazili perguntou

00:07:57.269 --> 00:08:00.269
Nosso Senhor gosta de ser desobedecido?

00:08:00.269 --> 00:08:03.269
Al-Sunni o refutou dizendo:

00:08:03.269 --> 00:08:06.269
Ele deveria desobedecer ao nosso Senhor?

00:08:06.269 --> 00:08:12.500
A vontade legal e a vontade universal entre acordo e separação

00:08:12.500 --> 00:08:19.459
A vontade legal e a vontade universal terão casos

00:08:19.459 --> 00:08:20.459
Em primeiro lugar

00:08:20.459 --> 00:08:22.459
As duas vontades podem se unir

00:08:22.459 --> 00:08:25.459
Como no caso de uma pessoa obediente

00:08:25.459 --> 00:08:27.459
A fé do crente

00:08:27.459 --> 00:08:31.459
Deus Todo-Poderoso quer fé dele de acordo com a lei islâmica

00:08:31.459 --> 00:08:34.649
Kuna agradece

00:08:34.649 --> 00:08:35.649
Em segundo lugar

00:08:35.649 --> 00:08:38.649
As duas vontades podem não existir

00:08:38.649 --> 00:08:41.649
Como no caso do crente que não descrente

00:08:41.649 --> 00:08:46.649
Deus Todo-Poderoso não quer legalmente que o crente descreia

00:08:46.649 --> 00:08:49.649
Não é eliminado pela existência ou pelo destino

00:08:49.649 --> 00:08:51.840
Thartha

00:08:51.840 --> 00:08:54.840
Um deles pode existir e o outro pode não existir

00:08:54.840 --> 00:08:56.840
Isso ocorre em dois casos

00:08:56.840 --> 00:08:57.840
O primeiro

00:08:57.840 --> 00:09:00.840
A incredulidade do infiel

00:09:00.840 --> 00:09:04.840
Deus Todo-Poderoso quer legalmente a fé dos infiéis

00:09:04.840 --> 00:09:07.840
Mas Kuna não gostou disso por ele

00:09:07.840 --> 00:09:11.840
Como Noé, que a paz esteja com ele, disse ao seu povo

00:09:11.840 --> 00:09:19.840
Meu conselho não irá beneficiá-lo se eu quiser aconselhá-lo, se Deus quiser enganá-lo

00:09:19.840 --> 00:09:23.940
Ele é o seu Senhor e a Ele você retornará

00:09:23.940 --> 00:09:24.940
Segundo

00:09:24.940 --> 00:09:26.940
A blasfêmia do infiel

00:09:26.940 --> 00:09:31.940
Deus Todo-Poderoso não quer legalmente a descrença do incrédulo

00:09:31.940 --> 00:09:35.940
Mas é possível que ele faça isso

00:09:35.940 --> 00:09:40.100
A vontade do servo está sob a vontade de Deus

00:09:40.100 --> 00:09:43.120
Deus Todo-Poderoso disse

00:09:43.120 --> 00:09:48.120
Para aqueles de vocês que querem estar de pé

00:09:48.120 --> 00:09:55.120
E você não fará isso, exceto que Deus, Senhor dos mundos, queira

00:09:55.120 --> 00:09:57.250
E o Todo-poderoso disse

00:09:57.250 --> 00:10:00.250
Quem quiser mencionar

00:10:00.250 --> 00:10:05.250
Eles não se lembram a menos que Deus queira

00:10:05.250 --> 00:10:10.500
Então Deus Todo-Poderoso confirmou ao servo uma verdadeira vontade e desejo

00:10:10.500 --> 00:10:15.500
Mas Ele fez isso segundo a Sua vontade, o Todo-Poderoso, o Majestoso, e sob ela

00:10:15.500 --> 00:10:19.500
Isso não acontecerá a menos que Deus queira e deseje

00:10:19.500 --> 00:10:23.500
Porque, Glória a Ele, Ele é o Criador do servo e de sua vontade

00:10:23.500 --> 00:10:27.659
A origem do desvio está na questão da coerção e da escolha

00:10:27.659 --> 00:10:30.659
É a falha em diferenciar entre as duas vontades

00:10:30.659 --> 00:10:34.659
Não percebendo essa relação entre eles

00:10:34.659 --> 00:10:36.659
Quem entende isso?

00:10:36.659 --> 00:10:40.659
Seu coração estava em paz e ele não estava confuso sobre esse assunto

00:10:40.659 --> 00:10:45.950
A vontade de Deus está ligada ao Seu conhecimento e sabedoria, Todo-Poderoso

00:10:45.950 --> 00:10:54.100
Todo crente deve ter certeza de que não há injustiça na vontade do Deus Todo-Poderoso

00:10:54.100 --> 00:11:02.100
Mas Deus quer para cada pessoa e decreta para ela o que ela sabe que merece, seja orientação ou desorientação

00:11:02.100 --> 00:11:07.100
Isto será feito de acordo com Sua sabedoria e justiça, o Todo-Poderoso

00:11:07.100 --> 00:11:09.100
Então Deus Todo-Poderoso diz

00:11:09.100 --> 00:11:15.100
Então Deus engana quem Ele quer e guia quem Ele quer

00:11:15.100 --> 00:11:17.100
Ele é o Poderoso, o Sábio

00:11:17.100 --> 00:11:22.259
Também confirma que a vontade do Deus Todo-Poderoso não tem controle

00:11:22.259 --> 00:11:25.259
Isto é o que Deus Todo-Poderoso diz

00:11:25.259 --> 00:11:27.259
E Ele é o Poderoso

00:11:27.259 --> 00:11:32.259
Ele também confirma que esta vontade está de acordo com Sua sabedoria, Glória a Ele

00:11:32.259 --> 00:11:36.259
Isto é o que o ditado sábio ajuda

00:11:36.259 --> 00:11:40.259
A vontade absoluta também deve ser interpretada no versículo

00:11:40.259 --> 00:11:43.259
Com outros versos restritos a ele

00:11:43.259 --> 00:11:47.259
Então Deus engana quem Ele quer

00:11:47.259 --> 00:11:51.259
É explicado e restringido pelas palavras do Todo-Poderoso

00:11:51.259 --> 00:11:54.259
E Deus engana os malfeitores

00:11:54.259 --> 00:11:57.259
E Deus faz o que Ele quer

00:11:57.259 --> 00:12:03.259
Sua vontade, Glória a Ele, é enganar aqueles que sabem que ele é um opressor que merece isso

00:12:03.259 --> 00:12:06.259
Como Deus Todo-Poderoso também disse

00:12:06.259 --> 00:12:10.259
Quando eles se desviaram, Deus fez com que seus corações se desviassem

00:12:10.259 --> 00:12:13.259
O mesmo se aplica à orientação

00:12:13.259 --> 00:12:15.259
Então Deus Todo-Poderoso disse:

00:12:15.259 --> 00:12:18.259
E Ele guia quem Ele quer

00:12:19.259 --> 00:12:21.259
Isto é explicado pelas palavras do Todo-Poderoso

00:12:21.259 --> 00:12:24.259
E Ele guia para Ele aqueles que se voltam para Ele

00:12:24.259 --> 00:12:26.259
O resultado final

00:12:26.259 --> 00:12:29.259
Na verdade, Deus Todo-Poderoso é Sábio e Onisciente

00:12:29.259 --> 00:12:31.259
Ninguém pode fazer isso

00:12:31.259 --> 00:12:33.259
Exceto o que foi mencionado anteriormente em Seu conhecimento, Glória a Ele

00:12:33.259 --> 00:12:38.259
Ele merece qualquer orientação ou desorientação destinada a ele

00:12:38.259 --> 00:12:41.259
Assim, o crente é salvo da controvérsia estéril

00:12:41.259 --> 00:12:44.259
No caso de coerção e escolha

00:12:44.259 --> 00:12:46.259
Aquela velha questão

00:12:46.259 --> 00:12:51.259
Que as línguas dos filósofos inscreveram em todas as épocas

00:12:51.259 --> 00:12:53.519
Destino e destino

00:12:53.519 --> 00:12:56.519
É o segredo do Deus Todo-Poderoso em Sua criação

00:12:56.519 --> 00:13:00.769
A árvore da fé não é baseada no destino

00:13:00.769 --> 00:13:02.769
No coração do servo crente

00:13:02.769 --> 00:13:04.769
Exceto no trecho de entrega

00:13:04.769 --> 00:13:07.769
Que Deus Todo-Poderoso é um juiz justo

00:13:07.769 --> 00:13:09.769
Ele não oprime ninguém

00:13:09.769 --> 00:13:11.769
Ele tem grande sabedoria

00:13:11.769 --> 00:13:14.769
Naquilo que Ele valoriza em Sua criação

00:13:14.769 --> 00:13:16.769
Sua sabedoria não aparece para nós

00:13:16.769 --> 00:13:18.769
O que Deus Todo-Poderoso decreta

00:13:18.769 --> 00:13:23.830
É porque nossas mentes não conseguem compreender os segredos de Seu destino, o Todo-Poderoso

00:13:23.830 --> 00:13:26.830
Imam Al-Tahawi, que Deus tenha misericórdia dele, diz

00:13:26.830 --> 00:13:28.830
A origem do destino

00:13:28.830 --> 00:13:31.830
O segredo do Deus Todo-Poderoso está em Sua criação

00:13:31.830 --> 00:13:34.830
Nenhum rei próximo foi informado disso

00:13:34.830 --> 00:13:36.830
Não há nenhum profeta enviado

00:13:36.830 --> 00:13:38.830
Vá mais fundo e analise isso

00:13:38.830 --> 00:13:40.830
A desculpa da traição

00:13:40.830 --> 00:13:42.830
Ele entregou privação

00:13:42.830 --> 00:13:44.830
E o grau de tirania

00:13:44.830 --> 00:13:46.830
Tenha muito cuidado com isso

00:13:46.830 --> 00:13:49.830
Olhando, pensando e obcecado

00:13:49.830 --> 00:13:52.830
Deus Todo-Poderoso abrangeu o conhecimento do destino

00:13:52.830 --> 00:13:53.830
Sobre o sono dele

00:13:53.830 --> 00:13:55.830
E ele os proibiu do que ele queria

00:13:55.830 --> 00:13:58.830
Como Deus Todo-Poderoso disse em Seu livro

00:13:58.830 --> 00:14:00.830
Ele não pergunta o que está fazendo

00:14:00.830 --> 00:14:02.830
E eles perguntam

00:14:02.830 --> 00:14:04.830
Quem perguntou por que ele fez isso?

00:14:04.830 --> 00:14:06.830
A decisão do livro foi rejeitada

00:14:06.830 --> 00:14:08.830
Quem rejeita a decisão do Livro?

00:14:08.830 --> 00:14:10.830
Ele era um dos incrédulos

00:14:10.830 --> 00:14:12.860
E Deus Todo-Poderoso

00:14:12.860 --> 00:14:14.860
Ele não pergunta o que está fazendo

00:14:14.860 --> 00:14:16.860
Porque ele não

00:14:16.860 --> 00:14:18.860
Exceto o que é sábio

00:14:18.860 --> 00:14:21.149
Provérbios famosos

00:14:21.149 --> 00:14:23.149
Contente com o destino

00:14:23.149 --> 00:14:25.980
Sob a autoridade de Muhammad bin Ka'b

00:14:25.980 --> 00:14:26.980
Ele disse

00:14:26.980 --> 00:14:28.980
Moisés, que a paz esteja com ele, disse

00:14:28.980 --> 00:14:30.980
Sim, meu Senhor

00:14:30.980 --> 00:14:32.980
Ou seja, sua criação é o maior pecado

00:14:32.980 --> 00:14:33.980
Ele disse

00:14:33.980 --> 00:14:35.980
Quem me acusa

00:14:35.980 --> 00:14:37.980
Ele disse

00:14:37.980 --> 00:14:38.980
Sim, meu Senhor

00:14:38.980 --> 00:14:40.980
Alguém está acusando você?

00:14:40.980 --> 00:14:41.980
Ele disse sim

00:14:41.980 --> 00:14:43.980
Aquele que procura minha ajuda

00:14:43.980 --> 00:14:45.980
Ele não está satisfeito com meu julgamento

00:14:45.980 --> 00:14:48.500
Sufyan Al-Thawri discordou

00:14:48.500 --> 00:14:50.500
E Yusuf bin Asbat

00:14:50.500 --> 00:14:52.500
O que eles desejam

00:14:52.500 --> 00:14:54.500
Em caso de tentação

00:14:54.500 --> 00:14:56.500
Conhecemos Sufyan Al-Thawri

00:14:56.500 --> 00:14:58.500
A morte lhe escapa

00:14:58.500 --> 00:15:00.500
Yusuf bin Asbat respondeu

00:15:00.500 --> 00:15:02.500
Ele não gosta de ficar muito tempo

00:15:02.500 --> 00:15:04.500
Por favor, tenha sucesso

00:15:04.500 --> 00:15:06.500
Para arrependimento ou boas ações

00:15:06.500 --> 00:15:08.529
E ele disse

00:15:08.529 --> 00:15:10.529
Wahib bin Al-Ward

00:15:10.529 --> 00:15:12.529
eu não escolho nada

00:15:12.529 --> 00:15:14.529
Eu gosto disso para mim

00:15:14.529 --> 00:15:16.529
Eu o amo até Deus

00:15:16.529 --> 00:15:18.590
O revolucionário aceitou

00:15:18.590 --> 00:15:20.590
Seus olhos e disse

00:15:20.590 --> 00:15:22.590
Espiritualidade e o Senhor da Kaaba

00:15:22.590 --> 00:15:25.100
E de provérbios

00:15:25.100 --> 00:15:27.100
Contemporâneos disseram

00:15:27.100 --> 00:15:29.100
Mustafa Al-Sabaa

00:15:29.100 --> 00:15:31.100
Talvez tenha sido na sua pressa

00:15:31.100 --> 00:15:33.100
Da salvação da dor e das doenças

00:15:33.100 --> 00:15:35.100
Ele estava em perigo

00:15:35.100 --> 00:15:37.100
A aflição mais dura e severa

00:15:37.100 --> 00:15:39.100
Não desacelere

00:15:39.100 --> 00:15:41.100
Teu Senhor tem misericórdia

00:15:41.100 --> 00:15:43.100
Ele prometeu a você o que ele vê

00:15:43.100 --> 00:15:45.100
É uma misericórdia para você

00:15:45.100 --> 00:15:47.100
Não é o que você vê

00:15:47.100 --> 00:15:49.100
A misericórdia de Deus

00:15:49.100 --> 00:15:51.100
Ele sabe e você não sabe

00:15:51.100 --> 00:15:53.330
Conhecimento

00:15:53.330 --> 00:15:55.330
Os mais belos nomes de Deus e adoração

00:15:55.330 --> 00:15:57.330
Isso ajuda

00:15:57.330 --> 00:16:00.480
Satisfação com o destino

00:16:00.480 --> 00:16:02.480
Conhecendo os nomes de Deus

00:16:02.480 --> 00:16:04.480
A bondade e seus efeitos

00:16:04.480 --> 00:16:06.480
E seus requisitos na criação e na matéria

00:16:06.480 --> 00:16:08.480
E adorar a Deus

00:16:08.480 --> 00:16:10.480
Ele o sintonizou nisso

00:16:10.480 --> 00:16:12.480
Ajuda a ficar satisfeito

00:16:12.480 --> 00:16:14.480
Pela vontade e destino de Deus Todo-Poderoso

00:16:14.480 --> 00:16:16.480
Especialmente seus nomes

00:16:16.480 --> 00:16:18.480
A mais bela, a onisciente

00:16:18.480 --> 00:16:20.480
O sábio

00:16:20.480 --> 00:16:22.480
O tipo, o especialista

00:16:22.480 --> 00:16:24.480
Muito Gracioso, Mais Misericordioso

00:16:24.480 --> 00:16:26.480
Compassivo

00:16:26.480 --> 00:16:28.480
Amigável

00:16:28.480 --> 00:16:30.700
A saúde do coração é necessária

00:16:30.700 --> 00:16:32.700
De objeção ao que não é

00:16:32.700 --> 00:16:34.700
Pode ser conduzido por infortúnios

00:16:34.700 --> 00:16:37.820
Se for resolvido

00:16:37.820 --> 00:16:39.820
Uma pessoa tem infortúnios e habilidades

00:16:39.820 --> 00:16:41.820
Não pode ser pago

00:16:41.820 --> 00:16:43.820
Apesar de todos os esforços possíveis

00:16:43.820 --> 00:16:45.820
Então ele deve

00:16:45.820 --> 00:16:47.820
Entregue-se à vontade de Deus

00:16:47.820 --> 00:16:49.820
Apreciação e paciência

00:16:49.820 --> 00:16:51.820
Capacidade e certeza

00:16:51.820 --> 00:16:53.820
Com sua sabedoria e destino

00:16:53.820 --> 00:16:55.860
Isso varia

00:16:55.860 --> 00:16:57.860
As pessoas estão em um estado de infortúnio

00:16:57.860 --> 00:16:59.860
E eles têm isso

00:16:59.860 --> 00:17:01.860
Quatro casos

00:17:01.860 --> 00:17:03.860
O primeiro é o caso

00:17:03.860 --> 00:17:05.859
É proibido, que é ônix

00:17:05.859 --> 00:17:07.859
E descontentamento e impaciência

00:17:07.859 --> 00:17:09.859
Isso contradiz a crença no destino

00:17:09.859 --> 00:17:11.950
Segundo

00:17:11.950 --> 00:17:13.950
Condição obrigatória

00:17:13.950 --> 00:17:15.950
É paciência com esse destino

00:17:15.950 --> 00:17:17.950
Terceiro

00:17:17.950 --> 00:17:19.950
É desejável

00:17:19.950 --> 00:17:21.950
Ela está satisfeita com esse valor

00:17:21.950 --> 00:17:23.950
Destino e não-ódio

00:17:23.950 --> 00:17:25.950
Isso é diferente

00:17:25.950 --> 00:17:27.950
Sobre a satisfação com o próprio Judiciário

00:17:27.950 --> 00:17:30.079
O que é obrigatório

00:17:30.079 --> 00:17:32.079
A quarta é perfeita

00:17:32.079 --> 00:17:34.079
É graças a Deus

00:17:34.079 --> 00:17:36.079
Em seu cumprimento

00:17:36.079 --> 00:17:38.079
E é gasto

00:17:38.079 --> 00:17:40.400
Satisfação com o destino de Deus

00:17:40.400 --> 00:17:42.400
Que a alma pode odiar

00:17:42.400 --> 00:17:45.809
O que você pode odiar

00:17:45.809 --> 00:17:47.809
A alma humana

00:17:47.809 --> 00:17:49.809
Ou é legal

00:17:49.809 --> 00:17:51.809
Ou um valor fixo

00:17:51.809 --> 00:17:53.809
Os crentes deveriam

00:17:53.809 --> 00:17:55.809
Saber que é isso que Deus queria

00:17:55.809 --> 00:17:57.809
Por lei ou por destino

00:17:57.809 --> 00:17:59.809
É melhor para eles do que não

00:17:59.809 --> 00:18:01.809
Ele traz isso para eles

00:18:01.809 --> 00:18:03.809
Ele é gentil com eles e benevolente

00:18:03.809 --> 00:18:05.809
Deus Todo-Poderoso é Onisciente

00:18:05.809 --> 00:18:07.809
Especialista

00:18:07.809 --> 00:18:09.809
Ele é o mais sábio dos governantes

00:18:09.809 --> 00:18:11.869
E o Misericordioso dos misericordiosos

00:18:11.869 --> 00:18:13.869
É o que Deus prescreveu para os crentes

00:18:13.869 --> 00:18:15.869
Eles podem odiá-lo

00:18:15.869 --> 00:18:17.869
Ou alguns deles odeiam

00:18:17.869 --> 00:18:19.869
Jihad pelo amor de Deus

00:18:19.869 --> 00:18:21.869
Deus Todo-Poderoso disse

00:18:21.869 --> 00:18:23.869
Você está destinado a lutar

00:18:23.869 --> 00:18:25.869
Ele te odeia

00:18:25.869 --> 00:18:27.869
Talvez você odeie alguma coisa

00:18:27.869 --> 00:18:29.869
E é melhor para você

00:18:29.869 --> 00:18:31.869
E que você ame

00:18:31.869 --> 00:18:33.869
E Deus sabe

00:18:33.869 --> 00:18:35.869
E você não sabe

00:18:35.869 --> 00:18:37.869
E talvez de Deus

00:18:37.869 --> 00:18:39.869
Positivo

00:18:39.869 --> 00:18:41.869
O ponto é

00:18:41.869 --> 00:18:43.869
Isso é o que você odeia

00:18:43.869 --> 00:18:45.869
Das dificuldades da jihad

00:18:45.869 --> 00:18:47.869
Isso traz bondade para você

00:18:47.869 --> 00:18:49.869
Onde você conquista e ganha despojos

00:18:49.869 --> 00:18:51.869
E você aluga e aparece

00:18:51.869 --> 00:18:53.869
A verdade e você a apoia

00:18:53.869 --> 00:18:55.869
E você abandona a falsidade e sua festa

00:18:55.869 --> 00:18:57.869
E quem entre vocês mata?

00:18:57.869 --> 00:18:59.869
Ele é um mártir

00:18:59.869 --> 00:19:01.869
Em troca

00:19:01.869 --> 00:19:03.869
Você só ama mansidão

00:19:03.869 --> 00:19:05.869
E pare de lutar

00:19:05.869 --> 00:19:07.869
Isso te traz o mal

00:19:07.869 --> 00:19:09.869
Que você está derrotado e humilhado

00:19:09.869 --> 00:19:11.970
E seu pedido vai

00:19:11.970 --> 00:19:13.970
E satisfação com a lei

00:19:13.970 --> 00:19:15.970
Não há obrigação de obedecê-lo

00:19:15.970 --> 00:19:17.970
A fé não está completa sem Ele

00:19:17.970 --> 00:19:19.970
Não há escolha para o crente

00:19:19.970 --> 00:19:21.970
Deus Todo-Poderoso disse

00:19:21.970 --> 00:19:23.970
E não foi para um crente

00:19:23.970 --> 00:19:25.970
Não é um crente

00:19:25.970 --> 00:19:27.970
Se Deus e Seu Mensageiro decidirem

00:19:27.970 --> 00:19:29.970
Eles terão o melhor de seus assuntos

00:19:29.970 --> 00:19:32.190
Quanto à bola da montanha

00:19:32.190 --> 00:19:34.190
Com entrega de coração

00:19:34.190 --> 00:19:36.190
E liderança do assunto

00:19:36.190 --> 00:19:38.190
Ele não será responsabilizado

00:19:38.190 --> 00:19:40.420
Amargo

00:19:40.420 --> 00:19:42.420
E o que Deus pode apreciar

00:19:42.420 --> 00:19:44.420
No crente e não é apreciado

00:19:44.420 --> 00:19:46.420
Casar com uma mulher aparece

00:19:46.420 --> 00:19:48.420
O que ele odeia por ele

00:19:48.420 --> 00:19:50.480
Deus Todo-Poderoso disse sobre isso

00:19:50.480 --> 00:19:52.480
E morar com eles

00:19:52.480 --> 00:19:54.480
Com favor

00:19:54.480 --> 00:19:56.480
Se você os odeia

00:19:56.480 --> 00:19:58.480
Talvez você odeie alguma coisa

00:19:58.480 --> 00:20:00.480
Que Deus faça isso bem

00:20:00.480 --> 00:20:02.480
Muito

00:20:02.480 --> 00:20:04.480
E ele disse

00:20:04.480 --> 00:20:06.480
Talvez você odeie alguma coisa

00:20:06.480 --> 00:20:08.480
E ele não disse

00:20:08.480 --> 00:20:10.480
Talvez você odeie uma mulher

00:20:10.480 --> 00:20:12.480
Esta é uma generalização que nos orienta

00:20:12.480 --> 00:20:14.480
Para uma regra geral

00:20:14.480 --> 00:20:16.480
Acredite em todas as coisas

00:20:16.480 --> 00:20:18.480
Para mulheres especialmente

00:20:18.480 --> 00:20:20.480
Esta regra

00:20:20.480 --> 00:20:22.480
É um pouco do que as pessoas odeiam

00:20:22.480 --> 00:20:24.480
Pode ser bom para ele

00:20:24.480 --> 00:20:26.480
Pessoas sábias sabem

00:20:26.480 --> 00:20:28.480
Isto é verdade para aqueles que negociam na vida

00:20:28.480 --> 00:20:30.480
O Alcorão Sagrado

00:20:30.480 --> 00:20:32.480
É preciso a alma humana

00:20:32.480 --> 00:20:34.480
Para acreditar

00:20:34.480 --> 00:20:36.480
E render-se à matéria oculta do invisível

00:20:36.480 --> 00:20:38.480
Depois de fazer isso

00:20:38.480 --> 00:20:40.480
O que você pode em Muhaiq

00:20:40.480 --> 00:20:42.640
Perseguição aberta

00:20:42.640 --> 00:20:44.640
Crença no destino

00:20:44.640 --> 00:20:47.470
E tomando razões

00:20:47.470 --> 00:20:49.470
Das leis do Deus Todo-Poderoso

00:20:49.470 --> 00:20:51.470
Em seu ser

00:20:51.470 --> 00:20:53.470
Vinculando causas às suas causas

00:20:53.470 --> 00:20:55.470
O que está acontecendo na terra?

00:20:55.470 --> 00:20:57.470
Está no original

00:20:57.470 --> 00:20:59.470
E em geral

00:20:59.470 --> 00:21:01.470
Relacionado às razões para isso

00:21:01.470 --> 00:21:03.470
É por isso que ele nos guiou

00:21:03.470 --> 00:21:05.470
Que Deus dê razões

00:21:05.470 --> 00:21:07.470
Nos assuntos do nosso mundo

00:21:07.470 --> 00:21:09.470
E os assuntos do nosso futuro

00:21:09.470 --> 00:21:11.470
Como Deus Todo-Poderoso disse

00:21:11.470 --> 00:21:13.470
Para Maria, que a paz esteja com ele, quando ela entrou em trabalho de parto

00:21:13.470 --> 00:21:15.470
E agite para você

00:21:15.470 --> 00:21:17.470
Com o tronco da palmeira

00:21:17.470 --> 00:21:19.470
A umidade pura cairá sobre você

00:21:19.470 --> 00:21:21.470
E foi

00:21:21.470 --> 00:21:23.470
capaz de descer sobre ele

00:21:23.470 --> 00:21:25.470
Molhado sem verbo

00:21:25.470 --> 00:21:27.500
Dela

00:21:27.500 --> 00:21:29.500
Ele ordenou que tivéssemos cuidado com o inimigo

00:21:29.500 --> 00:21:31.500
E ele disse

00:21:31.500 --> 00:21:33.500
Ó você que acredita

00:21:33.500 --> 00:21:35.500
Tenha cuidado e fuja

00:21:35.500 --> 00:21:37.500
Firme ou todos eles fogem

00:21:37.500 --> 00:21:39.500
E Ele é capaz

00:21:39.500 --> 00:21:41.500
Isso é o suficiente para nós

00:21:41.500 --> 00:21:43.500
Sem a nossa ação

00:21:43.500 --> 00:21:45.500
Esta é uma questão do nosso mundo

00:21:45.500 --> 00:21:47.500
O mesmo se aplica a outros assuntos

00:21:47.500 --> 00:21:49.500
Nossa religião

00:21:49.500 --> 00:21:51.500
E Deus Todo-Poderoso disse

00:21:51.500 --> 00:21:53.500
E aqueles que foram guiados

00:21:53.500 --> 00:21:55.500
Ele aumentou sua orientação

00:21:55.500 --> 00:21:57.500
E Ele deu-lhes a sua piedade

00:21:57.500 --> 00:21:59.500
Deus Todo-Poderoso também disse

00:21:59.500 --> 00:22:01.500
Quando eles se perderam

00:22:01.500 --> 00:22:03.660
Que Deus desvie seus corações

00:22:03.660 --> 00:22:05.660
Então Deus Todo-Poderoso decidiu

00:22:05.660 --> 00:22:07.660
Essa é a recompensa das boas ações

00:22:07.660 --> 00:22:09.660
O bom depois

00:22:09.660 --> 00:22:11.660
É também um castigo pela desobediência

00:22:11.660 --> 00:22:13.700
Pecado depois

00:22:13.700 --> 00:22:15.700
E para isso

00:22:15.700 --> 00:22:17.700
Tomando as razões

00:22:17.700 --> 00:22:19.700
Ou pague o aviso

00:22:19.700 --> 00:22:21.700
Não contradiz a crença no destino

00:22:21.700 --> 00:22:23.700
Também é o destino

00:22:23.700 --> 00:22:25.700
Como disse Omar bin Al-Khattab

00:22:25.700 --> 00:22:27.700
Que Deus esteja satisfeito com ele

00:22:27.700 --> 00:22:29.700
Quando ele se recusou a entrar no Levante

00:22:29.700 --> 00:22:31.700
Quando ele soube da propagação

00:22:31.700 --> 00:22:33.700
Praga nele

00:22:33.700 --> 00:22:35.700
Disseram-lhe para fugir

00:22:35.700 --> 00:22:37.700
Do destino de Deus

00:22:37.700 --> 00:22:39.700
Ele disse sim

00:22:39.700 --> 00:22:41.700
Uma pessoa que é destinada por Deus

00:22:41.700 --> 00:22:43.789
Para a vontade de Deus

00:22:43.789 --> 00:22:46.140
Concordo

00:22:46.140 --> 00:22:48.140
Tomando razões

00:22:48.140 --> 00:22:50.849
Isso não significa se apegar a isso

00:22:50.849 --> 00:22:52.849
Tomando razões

00:22:52.849 --> 00:22:54.849
Baseado nas leis de Deus

00:22:54.849 --> 00:22:56.849
Relação entre causas e causas

00:22:56.849 --> 00:22:58.849
Isso não significa apego

00:22:58.849 --> 00:23:00.849
Não há interrupção para isso

00:23:00.849 --> 00:23:02.849
Sem acreditar nisso

00:23:02.849 --> 00:23:04.849
O assunto é alcançado por Sua vontade

00:23:04.849 --> 00:23:06.849
Deus e Sua sabedoria

00:23:06.849 --> 00:23:08.849
Ou seja, ele não deveria acreditar

00:23:08.849 --> 00:23:10.849
Um que enquanto ele tiver

00:23:10.849 --> 00:23:12.849
Tome razões

00:23:12.849 --> 00:23:14.849
O que ele queria deve ser alcançado

00:23:14.849 --> 00:23:16.849
Sem a necessidade da vontade de Deus

00:23:16.849 --> 00:23:18.849
Nisso

00:23:18.849 --> 00:23:20.849
Esta interrupção deve-se a motivos

00:23:20.849 --> 00:23:22.849
Desta forma, é considerado shirk

00:23:22.849 --> 00:23:24.849
Também os sintomas

00:23:24.849 --> 00:23:26.849
Sobre as razões completamente

00:23:26.849 --> 00:23:28.849
Uma vergonha na lei

00:23:28.849 --> 00:23:30.849
Negar seu efeito é contraditório

00:23:30.849 --> 00:23:32.849
Para a mente

00:23:32.849 --> 00:23:34.849
As causas têm impacto nas causas

00:23:34.849 --> 00:23:36.849
Mas depois

00:23:36.849 --> 00:23:38.849
A vontade e a vontade de Deus

00:23:38.849 --> 00:23:40.849
Assim como para o escravo

00:23:40.849 --> 00:23:42.849
Vontade e desejo

00:23:42.849 --> 00:23:44.849
Depois da vontade de Deus

00:23:44.849 --> 00:23:47.680
E sua vontade

00:23:47.680 --> 00:23:49.680
Fluência da vontade divina

00:23:49.680 --> 00:23:51.680
E a estabilidade das leis universais

00:23:51.680 --> 00:23:54.700
Tomando razões

00:23:54.700 --> 00:23:56.700
Sem nenhum apego a isso

00:23:56.700 --> 00:23:58.700
Baseado na percepção

00:23:58.700 --> 00:24:00.700
Fluência da vontade divina

00:24:00.700 --> 00:24:02.700
que pode ser violado

00:24:02.700 --> 00:24:04.700
A estabilidade das leis universais

00:24:04.700 --> 00:24:06.700
Por uma sabedoria que Deus conhece

00:24:06.700 --> 00:24:08.700
Deus Todo-Poderoso é capaz

00:24:08.700 --> 00:24:10.700
Quando ele quiser e como ele quiser

00:24:10.700 --> 00:24:12.700
Para violar essas Sunnahs

00:24:12.700 --> 00:24:14.700
Ele faz o que quer

00:24:14.700 --> 00:24:16.700
E ele está em tudo

00:24:16.700 --> 00:24:18.700
Uma coisa poderosa

00:24:18.700 --> 00:24:20.700
Deus proibiu o fogo

00:24:20.700 --> 00:24:22.700
Para queimar Abraão, que a paz esteja com ele

00:24:22.700 --> 00:24:24.700
Ao contrário da constância

00:24:24.700 --> 00:24:26.700
Este é o ano cósmico

00:24:26.700 --> 00:24:28.769
Deus Todo-Poderoso disse

00:24:28.769 --> 00:24:30.769
Nós dissemos, ó fogo cósmico

00:24:30.769 --> 00:24:32.769
Que a paz e as bênçãos estejam com você

00:24:32.769 --> 00:24:34.799
Ibrahim

00:24:34.799 --> 00:24:36.799
E Zacarias, que a paz esteja com ele, foi abençoado

00:24:36.799 --> 00:24:38.799
Viva, que a paz esteja com ele

00:24:38.799 --> 00:24:40.799
Apesar de sua velhice

00:24:41.799 --> 00:24:43.799
Deus Todo-Poderoso disse

00:24:55.799 --> 00:24:57.930
O resultado final

00:24:57.930 --> 00:24:59.930
Que o crente deve tomar

00:24:59.930 --> 00:25:01.930
Por quaisquer razões que ele possa

00:25:01.930 --> 00:25:03.930
Ele ainda mantém sua esperança

00:25:03.930 --> 00:25:05.930
Isso está somente em Deus

00:25:05.930 --> 00:25:07.930
Assim, será um meio termo

00:25:07.930 --> 00:25:09.930
Entre aqueles que olham demais

00:25:09.930 --> 00:25:11.930
Sobre a estabilidade das leis universais

00:25:11.930 --> 00:25:13.930
E sua inevitabilidade

00:25:13.930 --> 00:25:15.930
E sua incapacidade de falhar

00:25:15.930 --> 00:25:17.930
De qualquer forma, quem está exagerando?

00:25:17.930 --> 00:25:19.930
Ao tomar razões

00:25:19.930 --> 00:25:21.930
Alegando sua dependência

00:25:21.930 --> 00:25:23.930
A vontade de Deus e sua fluência

00:25:23.930 --> 00:25:25.930
Um exemplo disso é a mediocridade

00:25:25.930 --> 00:25:27.930
O que os muçulmanos fizeram

00:25:27.930 --> 00:25:29.930
Na Batalha de Badr

00:25:29.930 --> 00:25:31.930
Onde eles levaram o que puderam

00:25:31.930 --> 00:25:33.930
Existem razões para isso

00:25:33.930 --> 00:25:35.930
Eles esgotaram seus esforços para fazê-lo

00:25:35.930 --> 00:25:37.930
Eles colocaram sua esperança em Deus

00:25:37.930 --> 00:25:39.930
Então Deus Todo-Poderoso lhes forneceu anjos

00:25:39.930 --> 00:25:41.930
Quem os capacitou

00:25:41.930 --> 00:25:43.930
Da vitória embora

00:25:43.930 --> 00:25:45.930
Seu pequeno número e equipamento

00:25:45.930 --> 00:25:47.930
Ele é o violador

00:25:47.930 --> 00:25:49.930
Para o habitual aos olhos das pessoas

00:25:49.930 --> 00:25:51.930
Deus Todo-Poderoso disse

00:25:51.930 --> 00:25:53.930
Quando você busca a ajuda do seu Senhor

00:25:53.930 --> 00:25:55.930
Então ele respondeu a você

00:25:55.930 --> 00:25:57.930
Eu estendo a você mil

00:25:57.930 --> 00:25:59.930
De anjos parados um ao lado do outro

00:25:59.930 --> 00:26:02.410
Duas fotos

00:26:02.410 --> 00:26:04.410
Desviar-se na compreensão

00:26:04.410 --> 00:26:07.430
Destino

00:26:07.430 --> 00:26:09.430
Primeiro

00:26:09.430 --> 00:26:11.430
Invocando o destino como um ato

00:26:11.430 --> 00:26:13.430
Pecados e descrença

00:26:13.430 --> 00:26:15.430
Deus Todo-Poderoso disse sobre eles

00:26:15.430 --> 00:26:17.430
Aqueles que associam outros dirão

00:26:17.430 --> 00:26:19.430
Se Deus quisesse, Ele não nos teria incluído

00:26:19.430 --> 00:26:21.430
Nem nossos pais

00:26:21.430 --> 00:26:23.430
Não fomos privados de nada

00:26:23.430 --> 00:26:25.430
Ele também mentiu

00:26:25.430 --> 00:26:27.430
Aqueles antes deles

00:26:27.430 --> 00:26:29.430
Até que eles provaram nossa tristeza

00:26:29.430 --> 00:26:31.430
Diga, você tem isso?

00:26:31.430 --> 00:26:33.430
Quem souber, traga para nós

00:26:33.430 --> 00:26:35.430
Que você segue

00:26:35.430 --> 00:26:37.430
Exceto suspeita

00:26:37.430 --> 00:26:39.430
E você está apenas sussurrando

00:26:39.430 --> 00:26:41.430
Então Deus mentiu para eles

00:26:41.430 --> 00:26:43.430
Em sua reivindicação

00:26:43.430 --> 00:26:45.430
Estes e outros como eles

00:26:45.430 --> 00:26:47.430
Arrogante e contraditório

00:26:47.430 --> 00:26:49.430
Em seu processo

00:26:49.430 --> 00:26:51.430
Eles não podem espalhar isso de jeito nenhum

00:26:51.430 --> 00:26:53.430
Flo ordenou

00:26:53.430 --> 00:26:55.430
Um agressor os agrediu batendo neles

00:26:55.430 --> 00:26:57.430
Ou tirar um direito

00:26:57.430 --> 00:26:59.430
Então ele protestou para eles que era tão

00:26:59.430 --> 00:27:01.430
Causa do destino e do destino

00:27:01.430 --> 00:27:03.430
Eles não aceitaram isso dele

00:27:03.430 --> 00:27:05.430
Em vez disso, eles ficarão mais zangados com ele

00:27:05.430 --> 00:27:07.430
Raiva e eles vão lutar

00:27:07.430 --> 00:27:09.430
Sobre seus direitos roubados

00:27:09.430 --> 00:27:11.430
Que maravilha

00:27:11.430 --> 00:27:13.430
Como eles invocam o destino contra os pecados?

00:27:13.430 --> 00:27:15.430
E Deus não desagrada

00:27:15.430 --> 00:27:17.430
Eles não estão satisfeitos com ninguém

00:27:17.430 --> 00:27:19.430
Para ser usado como prova em uma entrevista

00:27:19.430 --> 00:27:21.430
Eles ficam com raiva dele quando ele comete um erro

00:27:21.430 --> 00:27:23.819
Neles

00:27:23.819 --> 00:27:25.819
Em segundo lugar, a inércia

00:27:25.819 --> 00:27:27.819
E dependência

00:27:27.819 --> 00:27:29.819
Para onde alguns muçulmanos levaram

00:27:29.819 --> 00:27:31.819
Em tempos posteriores

00:27:31.819 --> 00:27:33.819
Uma justificativa fraca

00:27:33.819 --> 00:27:35.819
Por causa de sua incapacidade e colapso

00:27:35.819 --> 00:27:37.819
E sua satisfação com a corrupção

00:27:37.819 --> 00:27:39.819
E humilhação

00:27:39.819 --> 00:27:41.819
Esquecendo que os destinos de Deus

00:27:41.819 --> 00:27:43.819
Originalmente executado neles

00:27:43.819 --> 00:27:45.819
De acordo com as leis estabelecidas por Deus

00:27:45.819 --> 00:27:47.819
Isso liga as causas

00:27:47.819 --> 00:27:49.849
Com suas razões

00:27:49.849 --> 00:27:51.849
Isso era desamparo e dependência

00:27:51.849 --> 00:27:53.849
É o principal porto

00:27:53.849 --> 00:27:55.849
Estar satisfeito com o pensamento secular

00:27:55.849 --> 00:27:57.849
Para a realidade da nação muçulmana

00:27:57.849 --> 00:27:59.849
E seu controle sobre as rédeas

00:27:59.849 --> 00:28:01.849
Nele

00:28:01.849 --> 00:28:03.849
Ele foi nomeado Malik Ibn Nabi

00:28:03.849 --> 00:28:05.849
Este desamparo e aceitação da humilhação

00:28:05.849 --> 00:28:07.849
Potencial de colonização

00:28:07.849 --> 00:28:09.849
Ele o chamou de Al-Mawdud

00:28:09.849 --> 00:28:11.849
escravização

00:28:11.849 --> 00:28:13.910
Não há dúvida de que a verdade

00:28:13.910 --> 00:28:15.910
Neste assunto

00:28:15.910 --> 00:28:17.910
Será como mencionamos antes

00:28:17.910 --> 00:28:19.910
Em equilíbrio entre o trabalho

00:28:19.910 --> 00:28:21.910
Faça tudo ao seu alcance para empurrar o aviso

00:28:21.910 --> 00:28:23.910
Até chegarmos

00:28:23.910 --> 00:28:25.910
Tanto quanto possível

00:28:25.910 --> 00:28:27.910
Então entregue-se ao que ele valoriza

00:28:27.910 --> 00:28:29.910
Deus pela nossa fé Nele

00:28:29.910 --> 00:28:31.910
Significa um ato

00:28:31.910 --> 00:28:33.910
As razões que Deus providenciou para nós

00:28:33.910 --> 00:28:35.910
E defendendo

00:28:35.910 --> 00:28:37.910
Os destinos do Deus Todo-Poderoso são devidos aos Seus destinos

00:28:37.910 --> 00:28:39.910
Enquanto houver

00:28:39.910 --> 00:28:41.910
Possibilidade de defender

00:28:41.910 --> 00:28:43.910
Como Deus Todo-Poderoso disse

00:28:43.910 --> 00:28:45.910
Se Deus não tivesse afastado as pessoas

00:28:45.910 --> 00:28:47.910
um ao outro

00:28:47.910 --> 00:28:49.910
A terra seria corrompida

00:28:49.910 --> 00:28:51.910
Mas Deus é da graça

00:28:51.910 --> 00:28:53.910
Nos mundos

00:28:53.910 --> 00:28:55.910
Se você não encontrar a defesa

00:28:55.910 --> 00:28:57.910
Tanto quanto possível

00:28:57.910 --> 00:28:59.910
É necessário ter paciência com o julgamento de Deus

00:28:59.910 --> 00:29:01.910
Estime-o com certeza

00:29:01.910 --> 00:29:03.910
Que há algo de bom por trás disso

00:29:03.910 --> 00:29:05.910
E interesse e misericórdia

00:29:05.910 --> 00:29:07.910
Você deve fazer um esforço para buscá-lo

00:29:07.910 --> 00:29:09.910
E aproveitar isso para o bem e reformar

00:29:09.910 --> 00:29:11.910
E mudar as condições

00:29:11.910 --> 00:29:13.910
As pessoas responsabilizam as almas

00:29:13.910 --> 00:29:15.910
E remova as causas do desastre

00:29:15.910 --> 00:29:17.910
Acreditando em um ditado

00:29:17.910 --> 00:29:19.910
Deus Todo-Poderoso

00:29:19.910 --> 00:29:21.910
Deus não muda

00:29:21.910 --> 00:29:23.910
Ninguém pode mudar isso

00:29:23.910 --> 00:29:25.910
E quanto a eles?

00:29:25.910 --> 00:29:27.940
Isso fica claro

00:29:27.940 --> 00:29:29.940
A diferença entre confiança

00:29:29.940 --> 00:29:31.940
E dependência

00:29:31.940 --> 00:29:33.940
Onde confiar

00:29:33.940 --> 00:29:35.940
É o trabalho e a escravidão do coração

00:29:35.940 --> 00:29:37.940
Dependendo de Deus e confiando

00:29:37.940 --> 00:29:39.940
E busque refúgio Nele

00:29:39.940 --> 00:29:41.940
Para ele e delegar

00:29:41.940 --> 00:29:43.940
Para ele e ficar satisfeito com o que ele decreta

00:29:43.940 --> 00:29:45.940
Com as próprias razões

00:29:45.940 --> 00:29:47.940
Aquele que é comandado

00:29:47.940 --> 00:29:49.940
Confiança é incapacidade

00:29:49.940 --> 00:29:51.940
E raciocinar por razões

00:29:51.940 --> 00:29:53.940
E se dispersar nele

00:29:53.940 --> 00:29:55.940
Eles afirmam que é uma forma de confiança

00:29:55.940 --> 00:29:57.940
E crença no destino

00:29:57.940 --> 00:30:00.170
Contradições

00:30:00.170 --> 00:30:03.160
Crença no destino

00:30:03.160 --> 00:30:05.160
Em primeiro lugar

00:30:05.160 --> 00:30:07.160
Negar o destino e negá-lo

00:30:07.160 --> 00:30:09.160
Ele nega que Deus Todo-Poderoso é Deus

00:30:09.160 --> 00:30:11.160
Saiba as coisas antes que elas aconteçam

00:30:11.160 --> 00:30:13.160
Ou ele escreveu

00:30:13.160 --> 00:30:15.380
Em segundo lugar

00:30:15.380 --> 00:30:17.380
Subestimação

00:30:17.380 --> 00:30:19.380
E zombando dele

00:30:19.380 --> 00:30:21.380
E tirar sarro dele mesmo que ele não tenha mentido sobre isso

00:30:21.380 --> 00:30:23.609
Terceiro

00:30:23.609 --> 00:30:25.609
Opondo-se a Deus Todo-Poderoso

00:30:25.609 --> 00:30:27.609
Em seu destino

00:30:27.609 --> 00:30:29.609
Ou acho que é um absurdo

00:30:29.609 --> 00:30:31.740
E em vão

00:30:31.740 --> 00:30:33.740
Quarto

00:30:33.740 --> 00:30:35.740
Acreditar que os infortúnios são estimados

00:30:35.740 --> 00:30:37.740
Do Deus Todo-Poderoso aos Seus servos

00:30:37.740 --> 00:30:39.740
Injustiça para eles

00:30:39.740 --> 00:30:41.859
Deus Todo-Poderoso por isso

00:30:41.859 --> 00:30:43.859
Quinto

00:30:43.859 --> 00:30:45.859
Crença que Deus Todo-Poderoso

00:30:45.859 --> 00:30:47.859
Ele aceita o pecado e o politeísmo

00:30:47.859 --> 00:30:49.859
Que cai do escravo

00:30:49.859 --> 00:30:52.279
O que você valoriza em mim

00:30:52.279 --> 00:30:54.279
Um dos frutos da crença no destino

00:30:54.279 --> 00:30:57.400
Isso resume

00:30:57.400 --> 00:30:59.400
Os frutos mais importantes da fé

00:30:59.400 --> 00:31:01.400
Tanto quanto em

00:31:01.400 --> 00:31:03.400
Em primeiro lugar

00:31:03.400 --> 00:31:05.400
Glorificando ao Deus Todo-Poderoso

00:31:05.400 --> 00:31:07.400
E sua reverência

00:31:07.400 --> 00:31:09.400
Por causa da manifestação da crença no destino

00:31:09.400 --> 00:31:11.400
Os mais belos nomes de Deus e seus atributos sublimes

00:31:11.400 --> 00:31:13.400
Como conhecimento e sabedoria

00:31:13.400 --> 00:31:15.400
E criação e habilidade

00:31:15.400 --> 00:31:17.500
Glória e conquistando tudo

00:31:17.500 --> 00:31:19.500
Em segundo lugar

00:31:19.500 --> 00:31:21.500
Satisfeito quando as calamidades acontecem

00:31:21.500 --> 00:31:23.500
Porque se o servo sabe

00:31:23.500 --> 00:31:25.500
Que o que aconteceu com ele não aconteceu

00:31:25.500 --> 00:31:27.500
Errar e não errar

00:31:27.500 --> 00:31:29.500
Isso não teria acontecido com ele

00:31:29.500 --> 00:31:31.529
Que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:31:31.529 --> 00:31:33.529
Terceiro

00:31:33.529 --> 00:31:35.529
Auto-calma e segurança

00:31:35.529 --> 00:31:37.529
Ao receber eventos

00:31:37.529 --> 00:31:39.529
O bom e o ruim

00:31:39.529 --> 00:31:41.529
Não se assuste com isso

00:31:41.529 --> 00:31:43.529
As mágoas vão com ele

00:31:43.529 --> 00:31:45.529
Quando é difícil

00:31:45.529 --> 00:31:47.529
Não se alegre com uma alegria avassaladora

00:31:47.529 --> 00:31:49.529
Deus Todo-Poderoso disse

00:31:49.529 --> 00:31:51.529
Que infortúnio se abateu sobre ele

00:31:51.529 --> 00:31:53.529
Na terra ou em vocês mesmos

00:31:53.529 --> 00:31:55.529
Exceto em um livro

00:31:55.529 --> 00:31:57.529
Antes disso

00:31:57.529 --> 00:31:59.529
Nós a limpamos

00:31:59.529 --> 00:32:01.529
Isso é fácil para Deus

00:32:01.529 --> 00:32:03.529
Para que você não fique triste

00:32:03.529 --> 00:32:05.529
Pelo que você perdeu

00:32:05.529 --> 00:32:07.529
E não se alegre com o que Ele lhe deu

00:32:07.529 --> 00:32:09.529
eu juro que não

00:32:09.529 --> 00:32:11.529
Ele ama todo tolo

00:32:11.529 --> 00:32:13.690
Orgulhoso

00:32:13.690 --> 00:32:15.690
Quarto, siga em frente

00:32:15.690 --> 00:32:17.690
A caminho de Deus

00:32:17.690 --> 00:32:19.690
Sem confusão ou preocupação

00:32:19.690 --> 00:32:21.690
Nenhuma insatisfação com os obstáculos

00:32:21.690 --> 00:32:23.690
E dificuldades

00:32:23.690 --> 00:32:25.690
Não se desespere com a ajuda de Deus

00:32:25.690 --> 00:32:27.690
E estendê-lo

00:32:27.690 --> 00:32:29.690
Não há medo de desorientação

00:32:29.690 --> 00:32:31.849
Ou perda da pena

00:32:31.849 --> 00:32:33.849
Quinto

00:32:33.849 --> 00:32:35.849
O coração está livre de ódio e inveja

00:32:35.849 --> 00:32:37.849
Porque eles são de fato

00:32:37.849 --> 00:32:39.849
Oposição ao decreto do Deus Todo-Poderoso

00:32:39.849 --> 00:32:41.849
Nas bênçãos que ele aprecia

00:32:41.849 --> 00:32:43.849
Em Seus servos

00:32:43.849 --> 00:32:45.940
6

00:32:45.940 --> 00:32:47.940
Segurança contra delírios

00:32:47.940 --> 00:32:49.940
Isso machucou alguns

00:32:49.940 --> 00:32:51.940
Seitas equivocadas no capítulo sobre o destino

00:32:51.940 --> 00:32:53.940
Como fatalismo e fatalismo

00:32:53.940 --> 00:32:55.940
Esses delírios

00:32:55.940 --> 00:32:57.940
O que afeta negativamente

00:32:57.940 --> 00:32:59.940
Sobre as ações de seus proprietários

00:32:59.940 --> 00:33:01.980
E suas ações

00:33:01.980 --> 00:33:03.980
7

00:33:03.980 --> 00:33:05.980
Coloque esforço em boas ações

00:33:05.980 --> 00:33:07.980
E fugindo dos decretos de Deus

00:33:07.980 --> 00:33:09.980
que ele não satisfaz

00:33:09.980 --> 00:33:11.980
Para os destinos que lhe agradam

00:33:11.980 --> 00:33:14.140
8

00:33:14.140 --> 00:33:16.140
Pedindo a Deus Todo-Poderoso

00:33:16.140 --> 00:33:18.140
Orientação e firmeza

00:33:18.140 --> 00:33:20.140
E o medo do coração se extraviar

00:33:20.140 --> 00:33:22.140
E um deslize do pé

00:33:22.140 --> 00:33:24.140
Não há infalibilidade nisso

00:33:24.140 --> 00:33:26.140
Exceto aqueles que têm misericórdia de Deus

00:33:26.140 --> 00:33:28.329
Então ele o guiou e o tornou firme

00:33:28.329 --> 00:33:30.329
9

00:33:30.329 --> 00:33:32.329
Confiança sincera em Deus Todo-Poderoso

00:33:32.329 --> 00:33:34.329
E recorrer somente a Ele

00:33:34.329 --> 00:33:37.029
Resumo dos conceitos

00:33:37.029 --> 00:33:39.029
Sunitas
