1 00:00:00,240 --> 00:00:08,640 Ringkasan konsep Sunni 2 00:00:08,640 --> 00:00:19,789 Kepercayaan terhadap takdir merupakan rukun iman yang keenam 3 00:00:19,789 --> 00:00:22,789 Seperti dalam hadis Jibril, saw 4 00:00:22,789 --> 00:00:26,789 Ketika Nabi Muhammad SAW bertanya tentang keimanan 5 00:00:26,789 --> 00:00:28,789 Dan dia berkata 6 00:00:28,789 --> 00:00:32,789 Iman kepada Tuhan, malaikat-malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya, dan rasul-rasul-Nya 7 00:00:32,789 --> 00:00:34,789 Dan beberapa hari yang lalu 8 00:00:34,789 --> 00:00:37,789 Dia percaya pada takdir, baik dan jahat 9 00:00:37,789 --> 00:00:39,789 Diriwayatkan oleh Muslim 10 00:00:39,789 --> 00:00:41,789 Dan apa yang dia katakan itu baik dan buruk 11 00:00:41,789 --> 00:00:47,789 Artinya, Anda meyakini bahwa segala kebaikan dan keburukan sudah ditakdirkan oleh Tuhan Yang Maha Esa 12 00:00:47,789 --> 00:00:49,789 Seperti yang difirmankan Tuhan Yang Maha Esa 13 00:00:49,789 --> 00:00:53,789 Dia menciptakan segalanya dan menentukannya 14 00:00:53,789 --> 00:00:55,789 Dan Yang Mahakuasa berkata 15 00:00:55,789 --> 00:01:01,789 Dan jika kebaikan menimpa mereka, mereka berkata, “Ini dari Allah.” 16 00:01:01,789 --> 00:01:06,790 Dan jika suatu kemalangan menimpa mereka, mereka berkata, “Ini dari padamu.” 17 00:01:06,790 --> 00:01:09,790 Katakanlah itu semua dari Tuhan 18 00:01:09,790 --> 00:01:15,790 Siapakah orang-orang yang sulit memahami satu kata pun? 19 00:01:15,790 --> 00:01:21,819 Kita harus beriman kepada ketetapan Tuhan Yang Maha Kuasa atas segala sesuatu dan ketetapan-Nya 20 00:01:21,819 --> 00:01:25,819 Tidak ada keberatan atas keputusannya dan tidak ada tindak lanjut atas keputusannya 21 00:01:26,859 --> 00:01:31,859 Keputusan Tuhan adalah apa yang Dia, Maha Suci Dia, telah tetapkan dan atur 22 00:01:31,859 --> 00:01:35,859 Peradilan berarti pemisahan dan penguasaan 23 00:01:35,859 --> 00:01:39,859 Inilah sebabnya mengapa satu kata sering kali mengungkapkan kata lainnya 24 00:01:39,859 --> 00:01:42,859 Maksudku takdir 25 00:01:42,859 --> 00:01:45,859 Namun jika kita menggabungkan kedua kata tersebut menjadi satu 26 00:01:45,859 --> 00:01:47,859 Dikatakan: takdir dan takdir 27 00:01:47,859 --> 00:01:50,859 Makna tambahan juga diamati dalam takdir 28 00:01:50,859 --> 00:01:54,859 Yaitu menilai suatu perkara menurut ilmu dan hikmah Allah 29 00:01:54,859 --> 00:01:59,859 Terjadi dalam jumlah tertentu, tidak lebih besar dan tidak kurang dari itu 30 00:01:59,859 --> 00:02:02,859 Kuantitas adalah salah satu arti takdir 31 00:02:02,859 --> 00:02:07,859 Anda mengatakan berapa banyak sesuatu, yaitu menunjukkan jumlahnya 32 00:02:07,859 --> 00:02:11,860 Peradilan adalah penegakan nasib 33 00:02:11,860 --> 00:02:16,389 Tingkat takdir ada empat 34 00:02:16,389 --> 00:02:22,389 Mencapai keyakinan pada takdir dicapai dengan meyakini empat tingkatannya 35 00:02:22,389 --> 00:02:27,710 Sains, tulisan, kemauan, dan penciptaan 36 00:02:27,710 --> 00:02:30,710 Tempat pertama adalah sains 37 00:02:30,710 --> 00:02:38,710 Yang dimaksud dengan keyakinan bahwa Tuhan Yang Maha Esa mengetahui segala sesuatu secara utuh dan utuh sebelum hal itu terjadi 38 00:02:38,710 --> 00:02:43,710 Baik yang berkaitan dengan amal-amal-Nya, Maha Suci-Nya, atas ciptaan dan rezekinya 39 00:02:43,710 --> 00:02:47,710 Dan kebangkitan dan kematian, dan seterusnya 40 00:02:47,710 --> 00:02:50,710 Atau apa yang berkaitan dengan perbuatan makhluk ciptaan 41 00:02:51,710 --> 00:02:55,710 Dan Tuhan Maha Mengetahui segala sesuatu 42 00:02:55,710 --> 00:03:00,710 Pepatahnya “setiap tahun” mencakup semua hal yang diketahui 43 00:03:00,710 --> 00:03:06,710 Tuhan Yang Maha Esa bersabda bahwa Tuhan Maha Mengetahui segala sesuatu 44 00:03:06,710 --> 00:03:13,780 Ilmu dari Tuhan Yang Maha Esa ini tidak didahului dengan kebodohan dan tidak diikuti dengan kelupaan 45 00:03:13,780 --> 00:03:18,780 Seperti yang difirmankan Tuhan Yang Maha Esa, “Bagaimana dengan abad pertama?” 46 00:03:18,780 --> 00:03:25,780 Beliau bersabda, “Ilmu tentang hal itu ada di sisi Tuhanku dalam sebuah kitab: Tuhanku tidak tersesat dan tidak lupa.” 47 00:03:25,780 --> 00:03:29,840 Pepatahnya “dia tidak sesat” berarti dia tidak bodoh 48 00:03:29,840 --> 00:03:35,840 Pepatahnya “dia tidak lupa” berarti dia tidak melupakan apa yang telah diketahui sebelumnya 49 00:03:35,840 --> 00:03:40,840 Berbeda dengan makhluk yang ilmunya didahului oleh kebodohan 50 00:03:40,840 --> 00:03:43,840 Dia juga menderita kelupaan 51 00:03:43,840 --> 00:03:47,060 Tempat kedua adalah menulis 52 00:03:47,060 --> 00:03:53,060 Yang dimaksud dengan keyakinan bahwa Tuhan Yang Maha Esa telah menuliskan ketetapan penciptaan 53 00:03:53,060 --> 00:03:58,060 Lima puluh ribu tahun sebelum Dia menciptakan langit dan bumi 54 00:03:58,060 --> 00:04:01,099 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 55 00:04:01,099 --> 00:04:06,099 Tidak ada musibah yang menimpa bumi atau diri Anda sendiri 56 00:04:06,099 --> 00:04:11,099 Kecuali dalam kitab yang sebelum Kami bebaskan dari tuduhan itu 57 00:04:11,099 --> 00:04:14,099 Ini mudah bagi Tuhan 58 00:04:14,099 --> 00:04:16,100 Dan Yang Mahakuasa berkata 59 00:04:16,100 --> 00:04:21,100 Tahukah kamu bahwa Allah mengetahui apa yang ada di langit dan di bumi? 60 00:04:21,100 --> 00:04:27,100 Ini ada di dalam Buku. Sesungguhnya hal ini mudah bagi Allah 61 00:04:27,100 --> 00:04:31,350 Peringkat ketiga adalah kemauan 62 00:04:31,350 --> 00:04:36,350 Yang dimaksud dengan keyakinan bahwa segala sesuatu telah terjadi dan akan terjadi 63 00:04:36,350 --> 00:04:40,350 Itu atas kehendak Tuhan Yang Maha Esa 64 00:04:40,350 --> 00:04:42,350 Seperti yang dikatakan umat Islam 65 00:04:42,350 --> 00:04:47,350 Apapun yang Tuhan kehendaki, terjadilah, dan apa yang tidak Tuhan kehendaki, tidak terjadi 66 00:04:47,350 --> 00:04:52,350 Begitu pula dengan apa yang dilakukan oleh Tuhan Yang Maha Esa 67 00:04:52,350 --> 00:04:54,350 Atau dari tindakan makhluk itu 68 00:04:54,350 --> 00:04:56,350 Seperti yang difirmankan Tuhan Yang Maha Esa 69 00:04:56,350 --> 00:05:02,350 Jika Tuhan menghendaki, dia bisa melawan, tapi Tuhan melakukan apa yang Dia inginkan 70 00:05:02,350 --> 00:05:05,350 Berkelahi adalah tindakan budak 71 00:05:05,350 --> 00:05:09,350 Tuhan Yang Maha Esa menjadikannya atas kehendak-Nya 72 00:05:09,350 --> 00:05:11,379 Dan Yang Mahakuasa berkata 73 00:05:11,379 --> 00:05:14,379 Jika Tuhanmu menghendaki, niscaya mereka tidak akan melakukannya 74 00:05:14,379 --> 00:05:17,379 Maka tinggalkanlah mereka dan apa yang mereka ciptakan 75 00:05:17,379 --> 00:05:20,579 Peringkat keempat adalah penciptaan 76 00:05:20,579 --> 00:05:24,579 Yang dimaksud adalah keimanan kepada Tuhan Yang Maha Esa 77 00:05:24,579 --> 00:05:29,579 Dialah yang menciptakan apa yang Dia ajarkan, tulis, dan kehendaki 78 00:05:29,579 --> 00:05:31,579 Dialah pencipta segalanya 79 00:05:31,579 --> 00:05:34,579 Ada banyak ayat tentang hal itu 80 00:05:34,579 --> 00:05:36,579 Diantaranya adalah firman Yang Maha Kuasa 81 00:05:36,579 --> 00:05:39,579 Tuhan adalah pencipta segalanya 82 00:05:39,579 --> 00:05:43,579 Dia adalah agen atas segalanya 83 00:05:43,579 --> 00:05:45,579 Dan Yang Mahakuasa berkata 84 00:05:45,579 --> 00:05:49,579 Kami menciptakan segalanya dengan takdir 85 00:05:49,579 --> 00:05:53,579 Ini juga termasuk tindakan manusia 86 00:05:53,579 --> 00:05:57,579 Perbuatan mereka diciptakan oleh Tuhan Yang Maha Esa 87 00:05:57,579 --> 00:05:59,579 Seperti yang difirmankan Tuhan Yang Maha Esa 88 00:05:59,579 --> 00:06:03,579 Tuhan menciptakan Anda dan apa yang Anda lakukan 89 00:06:04,699 --> 00:06:07,699 Tuhan Yang Maha Esa mempunyai dua kehendak 90 00:06:07,699 --> 00:06:10,790 Pertama 91 00:06:10,790 --> 00:06:12,790 Kehendak yang sah 92 00:06:12,790 --> 00:06:14,790 Inilah perintah-Nya, Yang Maha Kuasa 93 00:06:14,790 --> 00:06:19,790 Dan kewajiban-kewajiban hukum-Nya yang Dia cintai dan ridha terhadap hamba-hamba-Nya 94 00:06:19,790 --> 00:06:21,790 Hal ini digambarkan sebagai kemudahan 95 00:06:21,790 --> 00:06:23,790 Seperti yang difirmankan Tuhan Yang Maha Esa 96 00:06:23,790 --> 00:06:27,790 Allah menghendaki kemudahan bagimu dan tidak menghendaki kesulitan bagimu 97 00:06:27,790 --> 00:06:29,889 Kedua 98 00:06:29,889 --> 00:06:32,889 Kehendak kosmik deterministik 99 00:06:32,889 --> 00:06:36,889 Ini adalah ketetapan dan takdir Tuhan yang Dia tetapkan di alam semesta 100 00:06:36,889 --> 00:06:40,889 Apa yang Tuhan tetapkan mungkin sesuai dengan keinginan Tuhan 101 00:06:40,889 --> 00:06:43,889 Mungkin tidak demikian 102 00:06:43,889 --> 00:06:46,889 Seperti halnya adanya ketidakpercayaan terhadap kenyataan 103 00:06:46,889 --> 00:06:48,889 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 104 00:06:48,889 --> 00:06:52,889 Jika Anda tidak percaya, Tuhan tidak bergantung pada Anda 105 00:06:52,889 --> 00:06:55,889 Dia tidak menyetujui kekafiran terhadap hamba-hamba-Nya 106 00:06:55,889 --> 00:06:57,949 Intinya 107 00:06:57,949 --> 00:06:59,949 Itu adalah keinginan yang sah 108 00:06:59,949 --> 00:07:01,949 Itu adalah apa yang Tuhan inginkan dari kita 109 00:07:01,949 --> 00:07:03,949 Dia mencintainya dan menyenangkannya 110 00:07:03,949 --> 00:07:05,949 Dan keinginan universal 111 00:07:05,949 --> 00:07:07,949 Itu adalah apa yang Tuhan inginkan bagi kita 112 00:07:07,949 --> 00:07:11,949 Tidak perlu baginya untuk mencintai dan menerimanya menurut hukum Islam 113 00:07:11,949 --> 00:07:15,949 Sebaliknya, mungkin dilarang atau tidak disukai oleh agama dan hukum 114 00:07:15,949 --> 00:07:19,949 Sebaliknya, dia ingin agar kebijaksanaan dan keadilannya diuji 115 00:07:19,949 --> 00:07:23,949 Dan untuk kepentingannya kita tidak mengetahuinya, tetapi Dia mengetahuinya 116 00:07:23,949 --> 00:07:27,949 Hal ini terangkum dalam dialog dengan referensi dan metonimi 117 00:07:27,949 --> 00:07:30,949 Terjadi antara kaum Mu'tazilah dan Nafil al-Qadr 118 00:07:30,949 --> 00:07:34,180 Dan umurku ditegaskan oleh Tuhan 119 00:07:34,180 --> 00:07:36,180 kata Al-Mu'tazili 120 00:07:36,180 --> 00:07:39,180 Maha Suci Dia yang menjauhi maksiat 121 00:07:39,180 --> 00:07:44,240 Hal ini menandakan bahwa Tuhan tidak menghargai kejahatan dan dosa 122 00:07:44,240 --> 00:07:46,240 kata Sunni 123 00:07:46,240 --> 00:07:50,240 Maha Suci Dia yang tidak menjadi milik-Nya kecuali apa yang Dia kehendaki 124 00:07:50,240 --> 00:07:55,240 Ia ingin kebaikan dan kejahatan sesuai dengan kehendak Tuhan 125 00:07:55,240 --> 00:07:57,269 tanya Mu'tazilah 126 00:07:57,269 --> 00:08:00,269 Apakah Tuhan kita suka tidak ditaati? 127 00:08:00,269 --> 00:08:03,269 Al-Sunni membantahnya dengan mengatakan: 128 00:08:03,269 --> 00:08:06,269 Haruskah dia tidak menaati Tuhan kita? 129 00:08:06,269 --> 00:08:12,500 Kehendak hukum dan kehendak universal antara persetujuan dan pemisahan 130 00:08:12,500 --> 00:08:19,459 Kehendak hukum dan kehendak universal mempunyai kasus 131 00:08:19,459 --> 00:08:20,459 Pertama 132 00:08:20,459 --> 00:08:22,459 Kedua keinginan itu mungkin akan bersatu 133 00:08:22,459 --> 00:08:25,459 Seperti halnya orang yang taat 134 00:08:25,459 --> 00:08:27,459 Iman orang beriman 135 00:08:27,459 --> 00:08:31,459 Tuhan Yang Maha Esa menginginkan keimanan darinya menurut hukum Islam 136 00:08:31,459 --> 00:08:34,649 Kuna menghargainya 137 00:08:34,649 --> 00:08:35,649 Kedua 138 00:08:35,649 --> 00:08:38,649 Kedua keinginan itu mungkin tidak ada 139 00:08:38,649 --> 00:08:41,649 Seperti halnya orang mukmin yang tidak kafir 140 00:08:41,649 --> 00:08:46,649 Tuhan Yang Maha Esa secara sah tidak menghendaki orang beriman menjadi kafir 141 00:08:46,649 --> 00:08:49,649 Hal ini tidak terhapuskan oleh keberadaan atau takdir 142 00:08:49,649 --> 00:08:51,840 itu 143 00:08:51,840 --> 00:08:54,840 Salah satunya mungkin ada dan yang lainnya mungkin tidak ada 144 00:08:54,840 --> 00:08:56,840 Ini terjadi dalam dua kasus 145 00:08:56,840 --> 00:08:57,840 Yang pertama 146 00:08:57,840 --> 00:09:00,840 Ketidakpercayaan orang kafir 147 00:09:00,840 --> 00:09:04,840 Tuhan Yang Maha Esa secara sah menghendaki keimanan dari orang kafir 148 00:09:04,840 --> 00:09:07,840 Tapi Kuna tidak menghargainya 149 00:09:07,840 --> 00:09:11,840 Seperti yang dikatakan Nuh, saw, kepada umatnya 150 00:09:11,840 --> 00:09:19,840 Nasehatku tidak akan ada gunanya bagimu jika aku ingin menasihatimu jika Allah ingin menyesatkanmu 151 00:09:19,840 --> 00:09:23,940 Dialah Tuhanmu dan kepadaNya kamu dikembalikan 152 00:09:23,940 --> 00:09:24,940 Kedua 153 00:09:24,940 --> 00:09:26,940 Penghujatan orang kafir 154 00:09:26,940 --> 00:09:31,940 Tuhan Yang Maha Esa secara hukum tidak menghendaki kekafiran dari orang kafir 155 00:09:31,940 --> 00:09:35,940 Tapi dia bisa saja melakukan hal tersebut 156 00:09:35,940 --> 00:09:40,100 Kehendak hamba berada di bawah kehendak Tuhan 157 00:09:40,100 --> 00:09:43,120 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 158 00:09:43,120 --> 00:09:48,120 Bagi anda yang ingin tegak 159 00:09:48,120 --> 00:09:55,120 Dan kamu tidak akan menghendakinya kecuali Allah, Penguasa alam semesta, yang menghendakinya 160 00:09:55,120 --> 00:09:57,250 Dan Yang Mahakuasa berkata 161 00:09:57,250 --> 00:10:00,250 Siapa pun yang ingin menyebutkannya 162 00:10:00,250 --> 00:10:05,250 Mereka tidak ingat kecuali Allah menghendakinya 163 00:10:05,250 --> 00:10:10,500 Maka Tuhan Yang Maha Kuasa meneguhkan kepada hambanya suatu kehendak dan keinginan yang benar 164 00:10:10,500 --> 00:10:15,500 Namun Dia menjadikannya sesuai dengan kehendak-Nya, Yang Maha Kuasa, Yang Maha Agung, dan di bawahnya 165 00:10:15,500 --> 00:10:19,500 Hal itu tidak akan terjadi kecuali Tuhan menghendaki dan menghendakinya 166 00:10:19,500 --> 00:10:23,500 Sebab, Maha Suci Dia, Dialah Pencipta hamba dan kehendaknya 167 00:10:23,500 --> 00:10:27,659 Asal muasal kesesatan itu terletak pada persoalan pemaksaan dan pilihan 168 00:10:27,659 --> 00:10:30,659 Ini adalah kegagalan untuk membedakan kedua keinginan tersebut 169 00:10:30,659 --> 00:10:34,659 Tidak menyadari hubungan di antara mereka 170 00:10:34,659 --> 00:10:36,659 Siapa yang memahami hal itu? 171 00:10:36,659 --> 00:10:40,659 Hatinya tenang dan dia tidak bingung dengan masalah ini 172 00:10:40,659 --> 00:10:45,950 Kehendak Tuhan terkait dengan pengetahuan dan kebijaksanaan-Nya, Yang Maha Kuasa 173 00:10:45,950 --> 00:10:54,100 Setiap mukmin harus yakin bahwa tidak ada ketidakadilan dalam kehendak Tuhan Yang Maha Esa 174 00:10:54,100 --> 00:11:02,100 Namun Allah menghendaki bagi setiap orang dan menetapkan baginya apa yang dia tahu pantas dia dapatkan, apakah mendapat petunjuk atau kesesatan 175 00:11:02,100 --> 00:11:07,100 Hal ini akan terjadi sesuai dengan kebijaksanaan dan keadilan-Nya, Yang Mahakuasa 176 00:11:07,100 --> 00:11:09,100 Demikianlah firman Tuhan Yang Maha Esa 177 00:11:09,100 --> 00:11:15,100 Maka Allah menyesatkan siapa yang Dia kehendaki dan memberi petunjuk kepada siapa yang Dia kehendaki 178 00:11:15,100 --> 00:11:17,100 Dialah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana 179 00:11:17,100 --> 00:11:22,259 Hal ini juga menegaskan bahwa kehendak Tuhan Yang Maha Esa tidak ada kendalinya 180 00:11:22,259 --> 00:11:25,259 Demikian firman Tuhan Yang Maha Esa 181 00:11:25,259 --> 00:11:27,259 Dan Dialah Yang Maha Perkasa 182 00:11:27,259 --> 00:11:32,259 Beliau juga menegaskan bahwa wasiat ini sesuai dengan hikmah-Nya, Maha Suci-Nya 183 00:11:32,259 --> 00:11:36,259 Inilah yang membantu pepatah bijak 184 00:11:36,259 --> 00:11:40,259 Kehendak yang mutlak juga harus ditafsirkan dalam ayat tersebut 185 00:11:40,259 --> 00:11:43,259 Dengan ayat-ayat lain yang dibatasi hanya itu 186 00:11:43,259 --> 00:11:47,259 Maka Allah menyesatkan siapa saja yang dikehendaki-Nya 187 00:11:47,259 --> 00:11:51,259 Hal ini dijelaskan dan dibatasi oleh firman Yang Mahakuasa 188 00:11:51,259 --> 00:11:54,259 Dan Allah menyesatkan orang-orang yang zalim 189 00:11:54,259 --> 00:11:57,259 Dan Tuhan melakukan apapun yang Dia inginkan 190 00:11:57,259 --> 00:12:03,259 Kehendaknya, Maha Suci Dia, adalah untuk menyesatkan orang-orang yang mengetahui bahwa dia adalah seorang penindas yang pantas mendapatkannya 191 00:12:03,259 --> 00:12:06,259 Seperti yang juga difirmankan oleh Tuhan Yang Maha Esa 192 00:12:06,259 --> 00:12:10,259 Ketika mereka menyimpang, Allah menjadikan hati mereka menyimpang 193 00:12:10,259 --> 00:12:13,259 Hal yang sama berlaku untuk bimbingan 194 00:12:13,259 --> 00:12:15,259 Maka Tuhan Yang Maha Kuasa berfirman: 195 00:12:15,259 --> 00:12:18,259 Dan Dia memberi petunjuk kepada siapa yang Dia kehendaki 196 00:12:19,259 --> 00:12:21,259 Hal ini dijelaskan oleh firman Yang Maha Kuasa 197 00:12:21,259 --> 00:12:24,259 Dan Dia memberi petunjuk kepada-Nya orang-orang yang berpaling kepada-Nya 198 00:12:24,259 --> 00:12:26,259 Intinya 199 00:12:26,259 --> 00:12:29,259 Sesungguhnya Tuhan Yang Maha Esa Maha Bijaksana lagi Maha Mengetahui 200 00:12:29,259 --> 00:12:31,259 Tidak ada yang bisa melakukannya 201 00:12:31,259 --> 00:12:33,259 Kecuali yang telah disebutkan sebelumnya dalam ilmu-Nya, Maha Suci-Nya 202 00:12:33,259 --> 00:12:38,259 Dia berhak mendapatkan petunjuk atau kesesatan apa pun yang ditakdirkan untuknya 203 00:12:38,259 --> 00:12:41,259 Dengan demikian, orang beriman terselamatkan dari pertikaian yang sia-sia 204 00:12:41,259 --> 00:12:44,259 Dalam hal paksaan dan pilihan 205 00:12:44,259 --> 00:12:46,259 Masalah lama itu 206 00:12:46,259 --> 00:12:51,259 Yang telah ditorehkan oleh lidah para filosof di setiap zaman 207 00:12:51,259 --> 00:12:53,519 Nasib dan takdir 208 00:12:53,519 --> 00:12:56,519 Itulah rahasia Tuhan Yang Maha Esa dalam ciptaan-Nya 209 00:12:56,519 --> 00:13:00,769 Pohon iman tidak didasarkan pada takdir 210 00:13:00,769 --> 00:13:02,769 Di hati hamba yang beriman 211 00:13:02,769 --> 00:13:04,769 Kecuali pada bagian pengiriman 212 00:13:04,769 --> 00:13:07,769 Bahwa Tuhan Yang Maha Esa adalah hakim yang adil 213 00:13:07,769 --> 00:13:09,769 Dia tidak menindas siapa pun 214 00:13:09,769 --> 00:13:11,769 Dia mempunyai kebijaksanaan yang luar biasa 215 00:13:11,769 --> 00:13:14,769 Dalam apa yang Dia hargai dalam ciptaan-Nya 216 00:13:14,769 --> 00:13:16,769 Kebijaksanaan-Nya tidak nampak pada kita 217 00:13:16,769 --> 00:13:18,769 Apa yang ditetapkan oleh Tuhan Yang Maha Esa 218 00:13:18,769 --> 00:13:23,830 Itu karena pikiran kita gagal memahami rahasia takdir-Nya Yang Maha Kuasa 219 00:13:23,830 --> 00:13:26,830 Imam Al-Tahawi, semoga Tuhan mengasihaninya, berkata 220 00:13:26,830 --> 00:13:28,830 Asal usul takdir 221 00:13:28,830 --> 00:13:31,830 Rahasia Tuhan Yang Maha Esa ada pada ciptaan-Nya 222 00:13:31,830 --> 00:13:34,830 Tidak ada raja terdekat yang diberitahu mengenai hal ini 223 00:13:34,830 --> 00:13:36,830 Tidak ada nabi yang diutus 224 00:13:36,830 --> 00:13:38,830 Masuk lebih dalam dan lihat ke dalamnya 225 00:13:38,830 --> 00:13:40,830 Alasan pengkhianatan 226 00:13:40,830 --> 00:13:42,830 Dia menyampaikan kekurangan 227 00:13:42,830 --> 00:13:44,830 Dan tingkat tirani 228 00:13:44,830 --> 00:13:46,830 Berhati-hatilah tentang hal itu 229 00:13:46,830 --> 00:13:49,830 Melihat, berpikir, dan terobsesi 230 00:13:49,830 --> 00:13:52,830 Tuhan Yang Maha Esa telah melingkupi ilmu tentang takdir 231 00:13:52,830 --> 00:13:53,830 Tentang tidurnya 232 00:13:53,830 --> 00:13:55,830 Dan dia melarang mereka melakukan apa yang diinginkannya 233 00:13:55,830 --> 00:13:58,830 Seperti yang difirmankan Tuhan Yang Maha Esa dalam kitab-Nya 234 00:13:58,830 --> 00:14:00,830 Dia tidak bertanya apa yang dia lakukan 235 00:14:00,830 --> 00:14:02,830 Dan mereka bertanya 236 00:14:02,830 --> 00:14:04,830 Siapa yang bertanya mengapa dia melakukannya? 237 00:14:04,830 --> 00:14:06,830 Putusan kitab tersebut telah ditolak 238 00:14:06,830 --> 00:14:08,830 Siapa yang menolak hukum Kitab? 239 00:14:08,830 --> 00:14:10,830 Dia termasuk orang-orang kafir 240 00:14:10,830 --> 00:14:12,860 Dan Tuhan Yang Maha Esa 241 00:14:12,860 --> 00:14:14,860 Dia tidak bertanya apa yang dia lakukan 242 00:14:14,860 --> 00:14:16,860 Karena dia tidak melakukannya 243 00:14:16,860 --> 00:14:18,860 Kecuali apa yang bijaksana 244 00:14:18,860 --> 00:14:21,149 Ucapan terkenal 245 00:14:21,149 --> 00:14:23,149 Puas dengan takdir 246 00:14:23,149 --> 00:14:25,980 Atas wewenang Muhammad bin Ka'b 247 00:14:25,980 --> 00:14:26,980 Dia berkata 248 00:14:26,980 --> 00:14:28,980 Musa, saw, berkata 249 00:14:28,980 --> 00:14:30,980 Ya, Tuhanku 250 00:14:30,980 --> 00:14:32,980 Artinya, ciptaanmu adalah dosa terbesar 251 00:14:32,980 --> 00:14:33,980 Dia berkata 252 00:14:33,980 --> 00:14:35,980 Siapa yang menuduh saya 253 00:14:35,980 --> 00:14:37,980 Dia berkata 254 00:14:37,980 --> 00:14:38,980 Ya, Tuhanku 255 00:14:38,980 --> 00:14:40,980 Apakah ada yang menuduhmu? 256 00:14:40,980 --> 00:14:41,980 Dia menjawab ya 257 00:14:41,980 --> 00:14:43,980 Orang yang mencari bantuan dari saya 258 00:14:43,980 --> 00:14:45,980 Dia tidak puas dengan penilaian saya 259 00:14:45,980 --> 00:14:48,500 Sufyan Al-Thawri tidak setuju 260 00:14:48,500 --> 00:14:50,500 Dan Yusuf bin Asbat 261 00:14:50,500 --> 00:14:52,500 Apa yang mereka inginkan 262 00:14:52,500 --> 00:14:54,500 Jika terjadi godaan 263 00:14:54,500 --> 00:14:56,500 Kami bertemu Sufyan Al-Thawri 264 00:14:56,500 --> 00:14:58,500 Kematian lolos darinya 265 00:14:58,500 --> 00:15:00,500 Yusuf bin Asbat menjawab 266 00:15:00,500 --> 00:15:02,500 Dia tidak suka berlama-lama 267 00:15:02,500 --> 00:15:04,500 Harap berhasil 268 00:15:04,500 --> 00:15:06,500 Untuk pertobatan atau perbuatan baik 269 00:15:06,500 --> 00:15:08,529 Dan dia berkata 270 00:15:08,529 --> 00:15:10,529 Wahib bin Al-Ward 271 00:15:10,529 --> 00:15:12,529 Saya tidak memilih apa pun 272 00:15:12,529 --> 00:15:14,529 Saya suka itu pada saya 273 00:15:14,529 --> 00:15:16,529 Aku mencintainya di hadapan Tuhan 274 00:15:16,529 --> 00:15:18,590 Kaum revolusioner menerimanya 275 00:15:18,590 --> 00:15:20,590 Matanya dan berkata 276 00:15:20,590 --> 00:15:22,590 Spiritualitas dan Penguasa Ka'bah 277 00:15:22,590 --> 00:15:25,100 Dan dari ucapan 278 00:15:25,100 --> 00:15:27,100 Kata orang-orang sezaman 279 00:15:27,100 --> 00:15:29,100 Mustafa Al-Sabaa 280 00:15:29,100 --> 00:15:31,100 Mungkin itu karena kesibukan Anda 281 00:15:31,100 --> 00:15:33,100 Dari keselamatan dari rasa sakit dan penyakit 282 00:15:33,100 --> 00:15:35,100 Dia dalam kesulitan 283 00:15:35,100 --> 00:15:37,100 Penderitaan yang paling berat dan paling parah 284 00:15:37,100 --> 00:15:39,100 Jangan melambat 285 00:15:39,100 --> 00:15:41,100 Tuhanmu penuh belas kasihan 286 00:15:41,100 --> 00:15:43,100 Dia menjanjikanmu apa yang dia lihat 287 00:15:43,100 --> 00:15:45,100 Itu adalah rahmat bagimu 288 00:15:45,100 --> 00:15:47,100 Bukan apa yang Anda lihat 289 00:15:47,100 --> 00:15:49,100 belas kasihan Tuhan 290 00:15:49,100 --> 00:15:51,100 Dia mengetahui dan kamu tidak mengetahuinya 291 00:15:51,100 --> 00:15:53,330 Pengetahuan 292 00:15:53,330 --> 00:15:55,330 Nama-nama Tuhan Yang Terindah dan Ibadahnya 293 00:15:55,330 --> 00:15:57,330 Ini membantu 294 00:15:57,330 --> 00:16:00,480 Kepuasan dengan takdir 295 00:16:00,480 --> 00:16:02,480 Mengetahui nama-nama Tuhan 296 00:16:02,480 --> 00:16:04,480 Kebaikan dan dampaknya 297 00:16:04,480 --> 00:16:06,480 Dan persyaratannya dalam penciptaan dan materi 298 00:16:06,480 --> 00:16:08,480 Dan sembahlah Tuhan 299 00:16:08,480 --> 00:16:10,480 Dia menyesuaikannya dengan itu 300 00:16:10,480 --> 00:16:12,480 Ini membantu seseorang untuk merasa puas 301 00:16:12,480 --> 00:16:14,480 Atas kehendak dan takdir Tuhan Yang Maha Esa 302 00:16:14,480 --> 00:16:16,480 Terutama namanya 303 00:16:16,480 --> 00:16:18,480 Yang Maha Indah lagi Maha Mengetahui 304 00:16:18,480 --> 00:16:20,480 Yang bijaksana 305 00:16:20,480 --> 00:16:22,480 Jenisnya, ahlinya 306 00:16:22,480 --> 00:16:24,480 Maha Pemurah lagi Maha Penyayang 307 00:16:24,480 --> 00:16:26,480 Penyayang 308 00:16:26,480 --> 00:16:28,480 Ramah 309 00:16:28,480 --> 00:16:30,700 Kesehatan jantung sangat diperlukan 310 00:16:30,700 --> 00:16:32,700 Keberatan terhadap apa yang tidak 311 00:16:32,700 --> 00:16:34,700 Hal ini dapat diusir dari kemalangan 312 00:16:34,700 --> 00:16:37,820 Jika sudah terpecahkan 313 00:16:37,820 --> 00:16:39,820 Seseorang memiliki kemalangan dan kemampuan 314 00:16:39,820 --> 00:16:41,820 Itu tidak bisa dibayar 315 00:16:41,820 --> 00:16:43,820 Terlepas dari segala upaya yang mungkin dilakukan 316 00:16:43,820 --> 00:16:45,820 Maka dia harus melakukannya 317 00:16:45,820 --> 00:16:47,820 Menyerah pada kehendak Tuhan 318 00:16:47,820 --> 00:16:49,820 Apresiasi dan kesabaran 319 00:16:49,820 --> 00:16:51,820 Kemampuan dan kepastian 320 00:16:51,820 --> 00:16:53,820 Dengan kebijaksanaan dan takdirnya 321 00:16:53,820 --> 00:16:55,860 Ini bervariasi 322 00:16:55,860 --> 00:16:57,860 Masyarakat berada dalam kondisi yang tidak beruntung 323 00:16:57,860 --> 00:16:59,860 Dan mereka memilikinya 324 00:16:59,860 --> 00:17:01,860 Empat kasus 325 00:17:01,860 --> 00:17:03,860 Yang pertama adalah kasusnya 326 00:17:03,860 --> 00:17:05,859 Dilarang, yaitu onyx 327 00:17:05,859 --> 00:17:07,859 Dan ketidakpuasan dan ketidaksabaran 328 00:17:07,859 --> 00:17:09,859 Hal ini bertentangan dengan keyakinan akan takdir 329 00:17:09,859 --> 00:17:11,950 Kedua 330 00:17:11,950 --> 00:17:13,950 Kondisi wajib 331 00:17:13,950 --> 00:17:15,950 Ini adalah kesabaran dengan takdir ini 332 00:17:15,950 --> 00:17:17,950 Ketiga 333 00:17:17,950 --> 00:17:19,950 Itu diinginkan 334 00:17:19,950 --> 00:17:21,950 Dia puas dengan nilai ini 335 00:17:21,950 --> 00:17:23,950 Takdir dan non-benci 336 00:17:23,950 --> 00:17:25,950 Ini berbeda 337 00:17:25,950 --> 00:17:27,950 Tentang kepuasan terhadap peradilan itu sendiri 338 00:17:27,950 --> 00:17:30,079 Itu wajib 339 00:17:30,079 --> 00:17:32,079 Yang keempat sempurna 340 00:17:32,079 --> 00:17:34,079 Ini berkat Tuhan 341 00:17:34,079 --> 00:17:36,079 Tentang pemenuhannya 342 00:17:36,079 --> 00:17:38,079 Dan itu dihabiskan 343 00:17:38,079 --> 00:17:40,400 Kepuasan dengan takdir Tuhan 344 00:17:40,400 --> 00:17:42,400 Yang mungkin dibenci oleh jiwa 345 00:17:42,400 --> 00:17:45,809 Apa yang mungkin Anda benci 346 00:17:45,809 --> 00:17:47,809 Jiwa manusia 347 00:17:47,809 --> 00:17:49,809 Entah itu sah 348 00:17:49,809 --> 00:17:51,809 Atau jumlah tetap 349 00:17:51,809 --> 00:17:53,809 Orang beriman seharusnya 350 00:17:53,809 --> 00:17:55,809 Untuk mengetahui bahwa itulah yang Tuhan inginkan 351 00:17:55,809 --> 00:17:57,809 Berdasarkan hukum atau takdir 352 00:17:57,809 --> 00:17:59,809 Itu lebih baik bagi mereka daripada tidak 353 00:17:59,809 --> 00:18:01,809 Dia menyampaikannya kepada mereka 354 00:18:01,809 --> 00:18:03,809 Dia baik kepada mereka dan penuh kebajikan 355 00:18:03,809 --> 00:18:05,809 Tuhan Yang Maha Esa Maha Mengetahui 356 00:18:05,809 --> 00:18:07,809 Ahli 357 00:18:07,809 --> 00:18:09,809 Dia adalah penguasa yang paling bijaksana 358 00:18:09,809 --> 00:18:11,869 Dan Yang Maha Penyayang di antara Yang Maha Penyayang 359 00:18:11,869 --> 00:18:13,869 Itu adalah apa yang Allah tetapkan bagi orang-orang yang beriman 360 00:18:13,869 --> 00:18:15,869 Mereka mungkin membencinya 361 00:18:15,869 --> 00:18:17,869 Atau ada di antara mereka yang membencinya 362 00:18:17,869 --> 00:18:19,869 Jihad demi Tuhan 363 00:18:19,869 --> 00:18:21,869 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 364 00:18:21,869 --> 00:18:23,869 Anda ditakdirkan untuk bertarung 365 00:18:23,869 --> 00:18:25,869 Dia membencimu 366 00:18:25,869 --> 00:18:27,869 Mungkin Anda membenci sesuatu 367 00:18:27,869 --> 00:18:29,869 Dan itu lebih baik bagimu 368 00:18:29,869 --> 00:18:31,869 Dan semoga kamu mencintai 369 00:18:31,869 --> 00:18:33,869 Dan Tuhan tahu 370 00:18:33,869 --> 00:18:35,869 Dan kamu tidak tahu 371 00:18:35,869 --> 00:18:37,869 Dan mungkin dari Tuhan 372 00:18:37,869 --> 00:18:39,869 Positif 373 00:18:39,869 --> 00:18:41,869 Intinya adalah 374 00:18:41,869 --> 00:18:43,869 Itu yang kamu benci 375 00:18:43,869 --> 00:18:45,869 Dari kerasnya jihad 376 00:18:45,869 --> 00:18:47,869 Itu membawa kebaikan bagi Anda 377 00:18:47,869 --> 00:18:49,869 Tempat Anda menaklukkan dan mendapatkan rampasan 378 00:18:49,869 --> 00:18:51,869 Dan Anda menyewa dan muncul 379 00:18:51,869 --> 00:18:53,869 Kebenarannya dan Anda mendukungnya 380 00:18:53,869 --> 00:18:55,869 Dan kamu tinggalkan kebatilan dan partainya 381 00:18:55,869 --> 00:18:57,869 Dan siapa di antara kamu yang membunuh? 382 00:18:57,869 --> 00:18:59,869 Dia adalah seorang martir 383 00:18:59,869 --> 00:19:01,869 Sebagai imbalannya 384 00:19:01,869 --> 00:19:03,869 Anda hanya menyukai kelembutan 385 00:19:03,869 --> 00:19:05,869 Dan berhentilah berkelahi 386 00:19:05,869 --> 00:19:07,869 Itu membawa kejahatan padamu 387 00:19:07,869 --> 00:19:09,869 Bahwa Anda dikalahkan dan dihina 388 00:19:09,869 --> 00:19:11,970 Dan pesanan Anda berangkat 389 00:19:11,970 --> 00:19:13,970 Dan kepuasan terhadap hukum 390 00:19:13,970 --> 00:19:15,970 Tidak ada kewajiban untuk menaatinya 391 00:19:15,970 --> 00:19:17,970 Iman tidak lengkap tanpa Dia 392 00:19:17,970 --> 00:19:19,970 Tidak ada pilihan bagi orang beriman 393 00:19:19,970 --> 00:19:21,970 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 394 00:19:21,970 --> 00:19:23,970 Dan itu bukan untuk orang beriman 395 00:19:23,970 --> 00:19:25,970 Bukan orang yang beriman 396 00:19:25,970 --> 00:19:27,970 Jika Allah dan Rasul-Nya memutuskan 397 00:19:27,970 --> 00:19:29,970 Mereka akan mendapatkan yang terbaik dari urusan mereka 398 00:19:29,970 --> 00:19:32,190 Sedangkan untuk bola gunung 399 00:19:32,190 --> 00:19:34,190 Dengan penyerahan hati 400 00:19:34,190 --> 00:19:36,190 Dan kepemimpinan dalam masalah ini 401 00:19:36,190 --> 00:19:38,190 Dia tidak akan dimintai pertanggungjawaban 402 00:19:38,190 --> 00:19:40,420 Pahit 403 00:19:40,420 --> 00:19:42,420 Dan apa yang Tuhan hargai 404 00:19:42,420 --> 00:19:44,420 Pada orang beriman dan hal itu tidak disukai 405 00:19:44,420 --> 00:19:46,420 Menikah dengan seorang wanita muncul 406 00:19:46,420 --> 00:19:48,420 Apa yang dia benci terhadapnya 407 00:19:48,420 --> 00:19:50,480 Tuhan Yang Maha Esa bersabda tentang hal itu 408 00:19:50,480 --> 00:19:52,480 Dan tinggal bersama mereka 409 00:19:52,480 --> 00:19:54,480 Dengan bantuan 410 00:19:54,480 --> 00:19:56,480 Jika Anda membenci mereka 411 00:19:56,480 --> 00:19:58,480 Mungkin Anda membenci sesuatu 412 00:19:58,480 --> 00:20:00,480 Semoga Tuhan menjadikannya baik 413 00:20:00,480 --> 00:20:02,480 Banyak 414 00:20:02,480 --> 00:20:04,480 Dan dia berkata 415 00:20:04,480 --> 00:20:06,480 Mungkin Anda membenci sesuatu 416 00:20:06,480 --> 00:20:08,480 Dan dia tidak mengatakannya 417 00:20:08,480 --> 00:20:10,480 Mungkin Anda membenci seorang wanita 418 00:20:10,480 --> 00:20:12,480 Ini adalah generalisasi yang memandu kita 419 00:20:12,480 --> 00:20:14,480 Untuk aturan umum 420 00:20:14,480 --> 00:20:16,480 Percayalah pada segala hal 421 00:20:16,480 --> 00:20:18,480 Khususnya bagi wanita 422 00:20:18,480 --> 00:20:20,480 Aturan ini 423 00:20:20,480 --> 00:20:22,480 Itu adalah beberapa hal yang dibenci orang 424 00:20:22,480 --> 00:20:24,480 Itu mungkin baik untuknya 425 00:20:24,480 --> 00:20:26,480 Orang bijak tahu 426 00:20:26,480 --> 00:20:28,480 Hal ini berlaku bagi mereka yang berdagang dalam kehidupan 427 00:20:28,480 --> 00:20:30,480 Al-Qur'an 428 00:20:30,480 --> 00:20:32,480 Dibutuhkan jiwa manusia 429 00:20:32,480 --> 00:20:34,480 Untuk percaya 430 00:20:34,480 --> 00:20:36,480 Dan pasrah pada hal yang tersembunyi yang tak terlihat 431 00:20:36,480 --> 00:20:38,480 Setelah Anda membuatnya 432 00:20:38,480 --> 00:20:40,480 Apa yang Anda bisa di Muhaiq 433 00:20:40,480 --> 00:20:42,640 Pengejaran terbuka 434 00:20:42,640 --> 00:20:44,640 Kepercayaan pada takdir 435 00:20:44,640 --> 00:20:47,470 Dan mengambil alasan 436 00:20:47,470 --> 00:20:49,470 Dari hukum Tuhan Yang Maha Esa 437 00:20:49,470 --> 00:20:51,470 Dalam keberadaannya 438 00:20:51,470 --> 00:20:53,470 Menghubungkan sebab-sebab dengan sebab-sebabnya 439 00:20:53,470 --> 00:20:55,470 Apa yang terjadi di bumi? 440 00:20:55,470 --> 00:20:57,470 Itu ada dalam aslinya 441 00:20:57,470 --> 00:20:59,470 Dan secara umum 442 00:20:59,470 --> 00:21:01,470 Terkait dengan alasannya 443 00:21:01,470 --> 00:21:03,470 Itu sebabnya dia membimbing kita 444 00:21:03,470 --> 00:21:05,470 Semoga Tuhan memberikan alasannya 445 00:21:05,470 --> 00:21:07,470 Dalam urusan dunia kita 446 00:21:07,470 --> 00:21:09,470 Dan urusan akhirat kita 447 00:21:09,470 --> 00:21:11,470 Seperti yang difirmankan Tuhan Yang Maha Esa 448 00:21:11,470 --> 00:21:13,470 Kepada Maryam, saw, ketika dia akan melahirkan 449 00:21:13,470 --> 00:21:15,470 Dan kocok untukmu 450 00:21:15,470 --> 00:21:17,470 Dengan batang pohon palem 451 00:21:17,470 --> 00:21:19,470 Kelembapan murni akan menimpa Anda 452 00:21:19,470 --> 00:21:21,470 Dan itu benar 453 00:21:21,470 --> 00:21:23,470 mampu turun di atasnya 454 00:21:23,470 --> 00:21:25,470 Basah tanpa kata kerja 455 00:21:25,470 --> 00:21:27,500 Dari dia 456 00:21:27,500 --> 00:21:29,500 Dia memerintahkan kami untuk berhati-hati terhadap musuh 457 00:21:29,500 --> 00:21:31,500 Dan dia berkata 458 00:21:31,500 --> 00:21:33,500 Wahai orang-orang yang beriman 459 00:21:33,500 --> 00:21:35,500 Hati-hati dan lari 460 00:21:35,500 --> 00:21:37,500 Teguh atau semuanya akan lari 461 00:21:37,500 --> 00:21:39,500 Dan Dia mampu 462 00:21:39,500 --> 00:21:41,500 Itu sudah cukup bagi kami 463 00:21:41,500 --> 00:21:43,500 Tanpa tindakan kita 464 00:21:43,500 --> 00:21:45,500 Ini adalah masalah dunia kita 465 00:21:45,500 --> 00:21:47,500 Hal yang sama berlaku untuk hal-hal lain 466 00:21:47,500 --> 00:21:49,500 agama kita 467 00:21:49,500 --> 00:21:51,500 Dan Tuhan Yang Maha Esa berfirman 468 00:21:51,500 --> 00:21:53,500 Dan orang-orang yang mendapat petunjuk 469 00:21:53,500 --> 00:21:55,500 Dia meningkatkan bimbingan mereka 470 00:21:55,500 --> 00:21:57,500 Dan Dia memberi mereka ketakwaan mereka 471 00:21:57,500 --> 00:21:59,500 Tuhan Yang Maha Esa pun bersabda 472 00:21:59,500 --> 00:22:01,500 Ketika mereka tersesat 473 00:22:01,500 --> 00:22:03,660 Semoga Allah menyesatkan hati mereka 474 00:22:03,660 --> 00:22:05,660 Maka Tuhan Yang Maha Kuasa memutuskan 475 00:22:05,660 --> 00:22:07,660 Itulah pahala dari perbuatan baik 476 00:22:07,660 --> 00:22:09,660 Yang baik setelahnya 477 00:22:09,660 --> 00:22:11,660 Ini juga merupakan hukuman bagi ketidaktaatan 478 00:22:11,660 --> 00:22:13,700 Dosa setelahnya 479 00:22:13,700 --> 00:22:15,700 Dan untuk ini 480 00:22:15,700 --> 00:22:17,700 Mengambil alasannya 481 00:22:17,700 --> 00:22:19,700 Atau bayar peringatannya 482 00:22:19,700 --> 00:22:21,700 Hal ini tidak bertentangan dengan keyakinan akan takdir 483 00:22:21,700 --> 00:22:23,700 Itu juga takdir 484 00:22:23,700 --> 00:22:25,700 Seperti yang dikatakan Umar bin Al-Khattab 485 00:22:25,700 --> 00:22:27,700 Semoga Tuhan berkenan padanya 486 00:22:27,700 --> 00:22:29,700 Ketika dia menolak memasuki Levant 487 00:22:29,700 --> 00:22:31,700 Ketika dia tahu tentang penyebarannya 488 00:22:31,700 --> 00:22:33,700 Wabah di dalamnya 489 00:22:33,700 --> 00:22:35,700 Dia disuruh melarikan diri 490 00:22:35,700 --> 00:22:37,700 Dari takdir Tuhan 491 00:22:37,700 --> 00:22:39,700 Dia menjawab ya 492 00:22:39,700 --> 00:22:41,700 Seseorang yang ditakdirkan oleh Tuhan 493 00:22:41,700 --> 00:22:43,789 Sesuai dengan kehendak Tuhan 494 00:22:43,789 --> 00:22:46,140 Setuju 495 00:22:46,140 --> 00:22:48,140 Mengambil alasan 496 00:22:48,140 --> 00:22:50,849 Bukan berarti terikat padanya 497 00:22:50,849 --> 00:22:52,849 Mengambil alasan 498 00:22:52,849 --> 00:22:54,849 Berdasarkan hukum Tuhan 499 00:22:54,849 --> 00:22:56,849 Hubungan antara sebab dan sebab 500 00:22:56,849 --> 00:22:58,849 Ini tidak berarti keterikatan 501 00:22:58,849 --> 00:23:00,849 Tidak ada gangguan untuk itu 502 00:23:00,849 --> 00:23:02,849 Tanpa mempercayai hal itu 503 00:23:02,849 --> 00:23:04,849 Hal itu tercapai atas kehendak-Nya 504 00:23:04,849 --> 00:23:06,849 Tuhan dan kebijaksanaan-Nya 505 00:23:06,849 --> 00:23:08,849 Artinya, dia tidak boleh mempercayainya 506 00:23:08,849 --> 00:23:10,849 Salah satu yang selama dia punya 507 00:23:10,849 --> 00:23:12,849 Ambil alasan 508 00:23:12,849 --> 00:23:14,849 Apa yang diinginkannya harus tercapai 509 00:23:14,849 --> 00:23:16,849 Tanpa perlu kehendak Tuhan 510 00:23:16,849 --> 00:23:18,849 Dalam hal itu 511 00:23:18,849 --> 00:23:20,849 Gangguan ini disebabkan oleh beberapa alasan 512 00:23:20,849 --> 00:23:22,849 Dengan demikian maka dianggap syirik 513 00:23:22,849 --> 00:23:24,849 Juga gejalanya 514 00:23:24,849 --> 00:23:26,849 Tentang alasannya secara keseluruhan 515 00:23:26,849 --> 00:23:28,849 Sebuah aib dalam hukum 516 00:23:28,849 --> 00:23:30,849 Menyangkal dampaknya adalah hal yang kontradiktif 517 00:23:30,849 --> 00:23:32,849 Untuk pikiran 518 00:23:32,849 --> 00:23:34,849 Penyebab berdampak pada penyebab 519 00:23:34,849 --> 00:23:36,849 Tapi setelahnya 520 00:23:36,849 --> 00:23:38,849 kehendak dan kehendak Tuhan 521 00:23:38,849 --> 00:23:40,849 Sama halnya dengan budak 522 00:23:40,849 --> 00:23:42,849 Kehendak dan keinginan 523 00:23:42,849 --> 00:23:44,849 Setelah kehendak Tuhan 524 00:23:44,849 --> 00:23:47,680 Dan keinginannya 525 00:23:47,680 --> 00:23:49,680 Kefasihan kehendak ilahi 526 00:23:49,680 --> 00:23:51,680 Dan stabilitas hukum universal 527 00:23:51,680 --> 00:23:54,700 Mengambil alasan 528 00:23:54,700 --> 00:23:56,700 Tanpa keterikatan padanya 529 00:23:56,700 --> 00:23:58,700 Berdasarkan persepsi 530 00:23:58,700 --> 00:24:00,700 Kefasihan kehendak ilahi 531 00:24:00,700 --> 00:24:02,700 yang mungkin dilanggar 532 00:24:02,700 --> 00:24:04,700 Stabilitas hukum universal 533 00:24:04,700 --> 00:24:06,700 Untuk sebuah hikmah yang Allah ketahui 534 00:24:06,700 --> 00:24:08,700 Tuhan Yang Maha Kuasa maha mampu 535 00:24:08,700 --> 00:24:10,700 Kapanpun dia mau dan bagaimana dia mau 536 00:24:10,700 --> 00:24:12,700 Melanggar Sunnah ini 537 00:24:12,700 --> 00:24:14,700 Dia melakukan apa yang dia inginkan 538 00:24:14,700 --> 00:24:16,700 Dan dia ada dalam segala hal 539 00:24:16,700 --> 00:24:18,700 Suatu hal yang hebat 540 00:24:18,700 --> 00:24:20,700 Tuhan melarang api 541 00:24:20,700 --> 00:24:22,700 Untuk membakar Abraham, saw 542 00:24:22,700 --> 00:24:24,700 Bertentangan dengan keteguhan 543 00:24:24,700 --> 00:24:26,700 Ini adalah tahun kosmik 544 00:24:26,700 --> 00:24:28,769 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 545 00:24:28,769 --> 00:24:30,769 Kami berkata, hai api kosmis 546 00:24:30,769 --> 00:24:32,769 Semoga damai dan berkah menyertai Anda 547 00:24:32,769 --> 00:24:34,799 Ibrahim 548 00:24:34,799 --> 00:24:36,799 Dan Zakharia, saw, diberkati 549 00:24:36,799 --> 00:24:38,799 Panjang umur, saw 550 00:24:38,799 --> 00:24:40,799 Meskipun usianya sudah lanjut 551 00:24:41,799 --> 00:24:43,799 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 552 00:24:55,799 --> 00:24:57,930 Intinya 553 00:24:57,930 --> 00:24:59,930 Yang harus diambil oleh orang beriman 554 00:24:59,930 --> 00:25:01,930 Untuk alasan apapun dia bisa 555 00:25:01,930 --> 00:25:03,930 Dia masih memegang harapannya 556 00:25:03,930 --> 00:25:05,930 Itu hanya pada Tuhan saja 557 00:25:05,930 --> 00:25:07,930 Dengan demikian, hal ini akan menjadi jalan tengah 558 00:25:07,930 --> 00:25:09,930 Di antara mereka yang terlihat berlebihan 559 00:25:09,930 --> 00:25:11,930 Tentang stabilitas hukum universal 560 00:25:11,930 --> 00:25:13,930 Dan itu tidak bisa dihindari 561 00:25:13,930 --> 00:25:15,930 Dan ketidakmampuannya untuk gagal 562 00:25:15,930 --> 00:25:17,930 Bagaimanapun juga, siapa yang melebih-lebihkan? 563 00:25:17,930 --> 00:25:19,930 Dalam mengambil alasan 564 00:25:19,930 --> 00:25:21,930 Menuduh ketergantungannya pada 565 00:25:21,930 --> 00:25:23,930 Kehendak Tuhan dan kelancarannya 566 00:25:23,930 --> 00:25:25,930 Contohnya adalah keadaan biasa-biasa saja 567 00:25:25,930 --> 00:25:27,930 Apa yang dilakukan umat Islam 568 00:25:27,930 --> 00:25:29,930 Dalam Perang Badar 569 00:25:29,930 --> 00:25:31,930 Dimana mereka mengambil apa yang mereka bisa 570 00:25:31,930 --> 00:25:33,930 Ada alasan untuk itu 571 00:25:33,930 --> 00:25:35,930 Mereka menghabiskan usaha mereka untuk melakukan hal itu 572 00:25:35,930 --> 00:25:37,930 Mereka menaruh harapan mereka pada Tuhan 573 00:25:37,930 --> 00:25:39,930 Maka Tuhan Yang Maha Esa membekali mereka dengan malaikat 574 00:25:39,930 --> 00:25:41,930 Siapa yang mengaktifkannya 575 00:25:41,930 --> 00:25:43,930 Tapi kemenangan 576 00:25:43,930 --> 00:25:45,930 Jumlah dan peralatan mereka kecil 577 00:25:45,930 --> 00:25:47,930 Dialah pelanggarnya 578 00:25:47,930 --> 00:25:49,930 Untuk hal yang biasa di mata orang 579 00:25:49,930 --> 00:25:51,930 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 580 00:25:51,930 --> 00:25:53,930 Ketika kamu meminta pertolongan kepada Tuhanmu 581 00:25:53,930 --> 00:25:55,930 Jadi dia membalasmu 582 00:25:55,930 --> 00:25:57,930 Saya memberikan seribu kepada Anda 583 00:25:57,930 --> 00:25:59,930 Malaikat yang berdiri bersebelahan 584 00:25:59,930 --> 00:26:02,410 Dua gambar 585 00:26:02,410 --> 00:26:04,410 Menyimpang dalam pemahaman 586 00:26:04,410 --> 00:26:07,430 Takdir 587 00:26:07,430 --> 00:26:09,430 Pertama 588 00:26:09,430 --> 00:26:11,430 Memanggil takdir sebagai sebuah tindakan 589 00:26:11,430 --> 00:26:13,430 Dosa dan ketidakpercayaan 590 00:26:13,430 --> 00:26:15,430 Tuhan Yang Maha Kuasa berfirman tentang mereka 591 00:26:15,430 --> 00:26:17,430 Mereka yang mengasosiasikan orang lain akan berkata 592 00:26:17,430 --> 00:26:19,430 Jika Tuhan menghendaki, Dia tidak akan memasukkan kita 593 00:26:19,430 --> 00:26:21,430 Begitu juga dengan orang tua kita 594 00:26:21,430 --> 00:26:23,430 Kami tidak kekurangan apa pun 595 00:26:23,430 --> 00:26:25,430 Dia juga berbohong 596 00:26:25,430 --> 00:26:27,430 Yang sebelum mereka 597 00:26:27,430 --> 00:26:29,430 Sampai mereka merasakan kesedihan kita 598 00:26:29,430 --> 00:26:31,430 Katakan apakah kamu memilikinya? 599 00:26:31,430 --> 00:26:33,430 Siapa pun yang tahu, berikan kepada kami 600 00:26:33,430 --> 00:26:35,430 Itu yang Anda ikuti 601 00:26:35,430 --> 00:26:37,430 Kecuali kecurigaan 602 00:26:37,430 --> 00:26:39,430 Dan kamu hanya berbisik 603 00:26:39,430 --> 00:26:41,430 Jadi Tuhan berbohong kepada mereka 604 00:26:41,430 --> 00:26:43,430 Dalam klaim mereka 605 00:26:43,430 --> 00:26:45,430 Ini dan lainnya menyukainya 606 00:26:45,430 --> 00:26:47,430 Sombong dan kontradiktif 607 00:26:47,430 --> 00:26:49,430 Dalam gugatan mereka 608 00:26:49,430 --> 00:26:51,430 Mereka tidak bisa menyebarkannya sama sekali 609 00:26:51,430 --> 00:26:53,430 perintah Flo 610 00:26:53,430 --> 00:26:55,430 Seorang pelaku menyerang mereka dengan memukul mereka 611 00:26:55,430 --> 00:26:57,430 Atau ambil hak 612 00:26:57,430 --> 00:26:59,430 Kemudian dia memprotes mereka bahwa memang demikian adanya 613 00:26:59,430 --> 00:27:01,430 Penyebab nasib dan takdir 614 00:27:01,430 --> 00:27:03,430 Mereka tidak menerima hal itu darinya 615 00:27:03,430 --> 00:27:05,430 Sebaliknya, mereka akan semakin marah padanya 616 00:27:05,430 --> 00:27:07,430 Marah dan mereka akan bertarung 617 00:27:07,430 --> 00:27:09,430 Tentang hak mereka yang dicuri 618 00:27:09,430 --> 00:27:11,430 Sungguh menakjubkan 619 00:27:11,430 --> 00:27:13,430 Bagaimana mereka memohon takdir melawan dosa? 620 00:27:13,430 --> 00:27:15,430 Dan Tuhan tidak berkenan 621 00:27:15,430 --> 00:27:17,430 Mereka tidak puas dengan siapa pun 622 00:27:17,430 --> 00:27:19,430 Untuk digunakan sebagai bukti dalam wawancara 623 00:27:19,430 --> 00:27:21,430 Mereka marah padanya ketika dia melakukan kesalahan 624 00:27:21,430 --> 00:27:23,819 Pada mereka 625 00:27:23,819 --> 00:27:25,819 Kedua, inersia 626 00:27:25,819 --> 00:27:27,819 Dan ketergantungan 627 00:27:27,819 --> 00:27:29,819 Dimana sebagian umat Islam mengambil 628 00:27:29,819 --> 00:27:31,819 Di kemudian hari 629 00:27:31,819 --> 00:27:33,819 Sebuah pembenaran yang lemah 630 00:27:33,819 --> 00:27:35,819 Karena ketidakmampuan dan keruntuhan mereka 631 00:27:35,819 --> 00:27:37,819 Dan kepuasan mereka terhadap korupsi 632 00:27:37,819 --> 00:27:39,819 Dan penghinaan 633 00:27:39,819 --> 00:27:41,819 Lupa bahwa takdir Tuhan 634 00:27:41,819 --> 00:27:43,819 Awalnya dijalankan pada mereka 635 00:27:43,819 --> 00:27:45,819 Menurut hukum yang ditetapkan Tuhan 636 00:27:45,819 --> 00:27:47,819 Itu menghubungkan penyebabnya 637 00:27:47,819 --> 00:27:49,849 Dengan alasannya 638 00:27:49,849 --> 00:27:51,849 Ini adalah ketidakberdayaan dan ketergantungan 639 00:27:51,849 --> 00:27:53,849 Ini adalah pelabuhan utama 640 00:27:53,849 --> 00:27:55,849 Senang dengan pemikiran sekuler 641 00:27:55,849 --> 00:27:57,849 Terhadap realitas bangsa Islam 642 00:27:57,849 --> 00:27:59,849 Dan kendalinya atas kendali 643 00:27:59,849 --> 00:28:01,849 Di dalamnya 644 00:28:01,849 --> 00:28:03,849 Dia bernama Malik Ibnu Nabi 645 00:28:03,849 --> 00:28:05,849 Ketidakberdayaan dan penerimaan penghinaan ini 646 00:28:05,849 --> 00:28:07,849 Potensi kolonisasi 647 00:28:07,849 --> 00:28:09,849 Dia memanggilnya Al-Mawdud 648 00:28:09,849 --> 00:28:11,849 perbudakan 649 00:28:11,849 --> 00:28:13,910 Tidak ada keraguan bahwa kebenarannya 650 00:28:13,910 --> 00:28:15,910 Dalam hal ini 651 00:28:15,910 --> 00:28:17,910 Ini akan menjadi seperti yang kami sebutkan sebelumnya 652 00:28:17,910 --> 00:28:19,910 Seimbang antar pekerjaan 653 00:28:19,910 --> 00:28:21,910 Lakukan segala daya Anda untuk mendorong peringatan tersebut 654 00:28:21,910 --> 00:28:23,910 Sampai kita mencapainya 655 00:28:23,910 --> 00:28:25,910 Sebisa mungkin 656 00:28:25,910 --> 00:28:27,910 Kemudian menyerah pada apa yang dia hargai 657 00:28:27,910 --> 00:28:29,910 Tuhan atas iman kita kepada-Nya 658 00:28:29,910 --> 00:28:31,910 Artinya suatu tindakan 659 00:28:31,910 --> 00:28:33,910 Alasan yang Tuhan sediakan untuk kita 660 00:28:33,910 --> 00:28:35,910 Dan membela 661 00:28:35,910 --> 00:28:37,910 Nasib Tuhan Yang Maha Esa adalah karena takdir-Nya 662 00:28:37,910 --> 00:28:39,910 Selama masih ada 663 00:28:39,910 --> 00:28:41,910 Kemungkinan untuk bertahan 664 00:28:41,910 --> 00:28:43,910 Seperti yang difirmankan Tuhan Yang Maha Esa 665 00:28:43,910 --> 00:28:45,910 Andai saja Tuhan tidak mengusir manusia 666 00:28:45,910 --> 00:28:47,910 satu sama lain 667 00:28:47,910 --> 00:28:49,910 Bumi akan rusak 668 00:28:49,910 --> 00:28:51,910 Tapi Tuhan penuh kasih karunia 669 00:28:51,910 --> 00:28:53,910 Di dunia 670 00:28:53,910 --> 00:28:55,910 Jika Anda tidak menemukan pembelaan 671 00:28:55,910 --> 00:28:57,910 Sebisa mungkin 672 00:28:57,910 --> 00:28:59,910 Kita perlu bersabar terhadap penghakiman Tuhan 673 00:28:59,910 --> 00:29:01,910 Perkirakan dengan pasti 674 00:29:01,910 --> 00:29:03,910 Bahwa ada kebaikan di baliknya 675 00:29:03,910 --> 00:29:05,910 Dan minat dan belas kasihan 676 00:29:05,910 --> 00:29:07,910 Anda harus berusaha untuk mencarinya 677 00:29:07,910 --> 00:29:09,910 Dan memanfaatkannya untuk kebaikan dan reformasi 678 00:29:09,910 --> 00:29:11,910 Dan mengubah kondisi 679 00:29:11,910 --> 00:29:13,910 Orang-orang meminta pertanggungjawaban jiwa 680 00:29:13,910 --> 00:29:15,910 Dan menghilangkan penyebab bencana 681 00:29:15,910 --> 00:29:17,910 Percaya pada sebuah pepatah 682 00:29:17,910 --> 00:29:19,910 Tuhan Yang Maha Esa 683 00:29:19,910 --> 00:29:21,910 Tuhan tidak berubah 684 00:29:21,910 --> 00:29:23,910 Tidak ada orang yang bisa mengubahnya 685 00:29:23,910 --> 00:29:25,910 Bagaimana dengan diri mereka sendiri? 686 00:29:25,910 --> 00:29:27,940 Hal ini menjadi jelas 687 00:29:27,940 --> 00:29:29,940 Perbedaan antara kepercayaan 688 00:29:29,940 --> 00:29:31,940 Dan ketergantungan 689 00:29:31,940 --> 00:29:33,940 Tempat untuk percaya 690 00:29:33,940 --> 00:29:35,940 Itu adalah pekerjaan dan perbudakan hati 691 00:29:35,940 --> 00:29:37,940 Bergantung pada Tuhan dan percaya 692 00:29:37,940 --> 00:29:39,940 Dan berlindung kepada-Nya 693 00:29:39,940 --> 00:29:41,940 Kepada dia dan delegasikan 694 00:29:41,940 --> 00:29:43,940 Kepadanya dan puaslah dengan apa yang ditetapkannya 695 00:29:43,940 --> 00:29:45,940 Dengan alasan seseorang 696 00:29:45,940 --> 00:29:47,940 Orang yang diperintahkan 697 00:29:47,940 --> 00:29:49,940 Ketergantungan adalah ketidakmampuan 698 00:29:49,940 --> 00:29:51,940 Dan alasan untuk alasan 699 00:29:51,940 --> 00:29:53,940 Dan bubar di dalamnya 700 00:29:53,940 --> 00:29:55,940 Mereka mengklaim bahwa itu adalah bentuk kepercayaan 701 00:29:55,940 --> 00:29:57,940 Dan keyakinan pada takdir 702 00:29:57,940 --> 00:30:00,170 Kontradiksi 703 00:30:00,170 --> 00:30:03,160 Kepercayaan pada takdir 704 00:30:03,160 --> 00:30:05,160 Pertama 705 00:30:05,160 --> 00:30:07,160 Menyangkal takdir dan mengingkarinya 706 00:30:07,160 --> 00:30:09,160 Ia menyangkal bahwa Tuhan Yang Maha Esa adalah Tuhan 707 00:30:09,160 --> 00:30:11,160 Ketahuilah segala sesuatunya sebelum itu terjadi 708 00:30:11,160 --> 00:30:13,160 Atau dia yang menulisnya 709 00:30:13,160 --> 00:30:15,380 Kedua 710 00:30:15,380 --> 00:30:17,380 Meremehkan 711 00:30:17,380 --> 00:30:19,380 Dan mengejeknya 712 00:30:19,380 --> 00:30:21,380 Dan mengolok-oloknya meskipun dia tidak berbohong tentang hal itu 713 00:30:21,380 --> 00:30:23,609 Ketiga 714 00:30:23,609 --> 00:30:25,609 Menentang Tuhan Yang Maha Esa 715 00:30:25,609 --> 00:30:27,609 Dalam takdirnya 716 00:30:27,609 --> 00:30:29,609 Atau anggap itu tidak masuk akal 717 00:30:29,609 --> 00:30:31,740 Dan sia-sia 718 00:30:31,740 --> 00:30:33,740 Keempat 719 00:30:33,740 --> 00:30:35,740 Percaya bahwa kemalangan adalah perkiraan 720 00:30:35,740 --> 00:30:37,740 Dari Tuhan Yang Maha Esa kepada hamba-hamba-Nya 721 00:30:37,740 --> 00:30:39,740 Ketidakadilan bagi mereka 722 00:30:39,740 --> 00:30:41,859 Tuhan Yang Maha Esa untuk itu 723 00:30:41,859 --> 00:30:43,859 Kelima 724 00:30:43,859 --> 00:30:45,859 Keyakinan bahwa Tuhan Yang Maha Esa 725 00:30:45,859 --> 00:30:47,859 Dia menerima dosa dan politeisme 726 00:30:47,859 --> 00:30:49,859 Yang jatuh dari budaknya 727 00:30:49,859 --> 00:30:52,279 Yang Anda hargai dari saya 728 00:30:52,279 --> 00:30:54,279 Salah satu buah dari keyakinan akan takdir 729 00:30:54,279 --> 00:30:57,400 Kesimpulannya 730 00:30:57,400 --> 00:30:59,400 Buah iman yang paling penting 731 00:30:59,400 --> 00:31:01,400 Sebanyak di 732 00:31:01,400 --> 00:31:03,400 Pertama 733 00:31:03,400 --> 00:31:05,400 Memuliakan Tuhan Yang Maha Esa 734 00:31:05,400 --> 00:31:07,400 Dan rasa hormatnya 735 00:31:07,400 --> 00:31:09,400 Karena wujud keyakinan akan takdir 736 00:31:09,400 --> 00:31:11,400 Nama-nama Tuhan Yang Maha Indah dan Sifat-Sifatnya yang Luhur 737 00:31:11,400 --> 00:31:13,400 Seperti ilmu dan kebijaksanaan 738 00:31:13,400 --> 00:31:15,400 Dan penciptaan dan kemampuan 739 00:31:15,400 --> 00:31:17,500 Kemuliaan dan taklukkan segalanya 740 00:31:17,500 --> 00:31:19,500 Kedua 741 00:31:19,500 --> 00:31:21,500 Puas ketika musibah menimpa 742 00:31:21,500 --> 00:31:23,500 Sebab jika hamba mengetahuinya 743 00:31:23,500 --> 00:31:25,500 Bahwa apa yang terjadi padanya tidak terjadi 744 00:31:25,500 --> 00:31:27,500 Untuk membuat kesalahan dan tidak membuat kesalahan 745 00:31:27,500 --> 00:31:29,500 Hal itu tidak akan terjadi padanya 746 00:31:29,500 --> 00:31:31,529 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 747 00:31:31,529 --> 00:31:33,529 Ketiga 748 00:31:33,529 --> 00:31:35,529 Menenangkan diri dan meyakinkan 749 00:31:35,529 --> 00:31:37,529 Saat menerima acara 750 00:31:37,529 --> 00:31:39,529 Yang baik dan yang buruk 751 00:31:39,529 --> 00:31:41,529 Jangan khawatir dengan hal itu 752 00:31:41,529 --> 00:31:43,529 Patah hati ikut bersamanya 753 00:31:43,529 --> 00:31:45,529 Ketika itu sulit 754 00:31:45,529 --> 00:31:47,529 Jangan bersukacita dengan sukacita yang meluap-luap 755 00:31:47,529 --> 00:31:49,529 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 756 00:31:49,529 --> 00:31:51,529 Betapa malangnya nasib yang menimpa dirinya 757 00:31:51,529 --> 00:31:53,529 Di bumi atau di dalam dirimu sendiri 758 00:31:53,529 --> 00:31:55,529 Kecuali dalam sebuah buku 759 00:31:55,529 --> 00:31:57,529 Sebelum itu 760 00:31:57,529 --> 00:31:59,529 Kami membersihkannya 761 00:31:59,529 --> 00:32:01,529 Ini mudah bagi Tuhan 762 00:32:01,529 --> 00:32:03,529 Agar kamu tidak bersedih 763 00:32:03,529 --> 00:32:05,529 Untuk apa yang kamu lewatkan 764 00:32:05,529 --> 00:32:07,529 Dan janganlah kamu bergembira atas apa yang telah Dia berikan kepadamu 765 00:32:07,529 --> 00:32:09,529 Aku bersumpah tidak 766 00:32:09,529 --> 00:32:11,529 Dia mencintai setiap orang bodoh 767 00:32:11,529 --> 00:32:13,690 Bangga 768 00:32:13,690 --> 00:32:15,690 Keempat, lanjutkan 769 00:32:15,690 --> 00:32:17,690 Dalam perjalanan menuju Tuhan 770 00:32:17,690 --> 00:32:19,690 Tanpa kebingungan dan kekhawatiran 771 00:32:19,690 --> 00:32:21,690 Tidak ada ketidakpuasan terhadap rintangan 772 00:32:21,690 --> 00:32:23,690 Dan kesulitan 773 00:32:23,690 --> 00:32:25,690 Jangan putus asa atas pertolongan Tuhan 774 00:32:25,690 --> 00:32:27,690 Dan perpanjang 775 00:32:27,690 --> 00:32:29,690 Tidak ada rasa takut akan penyesatan 776 00:32:29,690 --> 00:32:31,849 Atau hilangnya penalti 777 00:32:31,849 --> 00:32:33,849 Kelima 778 00:32:33,849 --> 00:32:35,849 Hati bebas dari rasa benci dan iri hati 779 00:32:35,849 --> 00:32:37,849 Karena kenyataannya memang demikian 780 00:32:37,849 --> 00:32:39,849 Penentangan terhadap ketetapan Tuhan Yang Maha Esa 781 00:32:39,849 --> 00:32:41,849 Dalam berkat yang dia hargai 782 00:32:41,849 --> 00:32:43,849 Pada hamba-hamba-Nya 783 00:32:43,849 --> 00:32:45,940 6 784 00:32:45,940 --> 00:32:47,940 Keamanan dari delusi 785 00:32:47,940 --> 00:32:49,940 Itu menyakitkan beberapa orang 786 00:32:49,940 --> 00:32:51,940 Sekte sesat di bab takdir 787 00:32:51,940 --> 00:32:53,940 Seperti fatalisme dan fatalisme 788 00:32:53,940 --> 00:32:55,940 Delusi itu 789 00:32:55,940 --> 00:32:57,940 Yang berdampak negatif 790 00:32:57,940 --> 00:32:59,940 Tentang tindakan pemiliknya 791 00:32:59,940 --> 00:33:01,980 Dan tindakan mereka 792 00:33:01,980 --> 00:33:03,980 7 793 00:33:03,980 --> 00:33:05,980 Berusahalah untuk melakukan perbuatan baik 794 00:33:05,980 --> 00:33:07,980 Dan lari dari ketetapan Allah 795 00:33:07,980 --> 00:33:09,980 yang tidak dia puaskan 796 00:33:09,980 --> 00:33:11,980 Untuk takdir yang menyenangkannya 797 00:33:11,980 --> 00:33:14,140 8 798 00:33:14,140 --> 00:33:16,140 Meminta kepada Tuhan Yang Maha Esa 799 00:33:16,140 --> 00:33:18,140 Bimbingan dan ketabahan 800 00:33:18,140 --> 00:33:20,140 Dan ketakutan hati menjadi sesat 801 00:33:20,140 --> 00:33:22,140 Dan kaki terpeleset 802 00:33:22,140 --> 00:33:24,140 Tidak ada infalibilitas dari hal itu 803 00:33:24,140 --> 00:33:26,140 Kecuali orang-orang yang mengasihani Tuhan 804 00:33:26,140 --> 00:33:28,329 Maka dia membimbingnya dan menjadikannya tabah 805 00:33:28,329 --> 00:33:30,329 9 806 00:33:30,329 --> 00:33:32,329 Kepercayaan yang tulus kepada Tuhan Yang Maha Esa 807 00:33:32,329 --> 00:33:34,329 Dan hanya mengandalkan Dia saja 808 00:33:34,329 --> 00:33:37,029 Ringkasan konsep 809 00:33:37,029 --> 00:33:39,029 Sunni