WEBVTT

00:00:00.180 --> 00:00:03.480
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso

00:00:03.480 --> 00:00:06.440
Centro de vantagem

00:00:06.440 --> 00:00:09.640
Para estudos e pesquisas humanas

00:00:09.640 --> 00:00:10.939
Enviar

00:00:10.939 --> 00:00:16.239
Resumo de Sahih Al-Bukhari

00:00:16.239 --> 00:00:22.989
A porta da mesquita ficará na estrada sem prejudicar as pessoas

00:00:22.989 --> 00:00:29.859
Pela autoridade de Aisha, que Deus esteja satisfeito com ela, a esposa do Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse ela

00:00:30.859 --> 00:00:32.859
Eu nunca entendi meus pais

00:00:32.859 --> 00:00:35.859
Exceto que ambos condenam a religião

00:00:35.859 --> 00:00:37.859
Não passou um dia para nós

00:00:37.859 --> 00:00:43.859
A menos que o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, venha até nós dois dias por dia

00:00:43.859 --> 00:00:46.079
Amanhã e à noite

00:00:46.079 --> 00:00:49.079
Quando os muçulmanos foram testados

00:00:49.079 --> 00:00:53.079
Abu Bakr migrou para a terra da Abissínia

00:00:53.079 --> 00:00:55.079
Até chegar a Barak Al-Ghamad

00:00:55.079 --> 00:00:57.079
Ibn al-Daghna o encontrou

00:00:57.079 --> 00:00:59.079
Ele é o mestre do continente

00:00:59.079 --> 00:01:01.079
E ele disse

00:01:01.079 --> 00:01:03.079
Onde você quer, Abu Bakr?

00:01:03.079 --> 00:01:05.079
Abu Bakr disse

00:01:05.079 --> 00:01:07.079
Leve-me para fora, meu povo

00:01:07.079 --> 00:01:11.079
Então eu quero viajar pela terra e adorar meu Senhor

00:01:11.079 --> 00:01:13.140
Ibn al-Daghna disse

00:01:13.140 --> 00:01:18.180
Alguém como você, ó Abu Bakr, não sai nem sai

00:01:18.180 --> 00:01:20.180
Você não ganha nada

00:01:20.180 --> 00:01:22.180
E chega ao útero

00:01:22.180 --> 00:01:23.180
E suportar tudo

00:01:23.180 --> 00:01:25.180
E reconhecer o convidado

00:01:25.180 --> 00:01:28.400
Ele foi nomeado para os deputados certos

00:01:28.400 --> 00:01:30.400
Eu sou seu vizinho

00:01:30.400 --> 00:01:31.400
Volte

00:01:31.400 --> 00:01:33.400
E adore o seu Senhor em seu país

00:01:33.400 --> 00:01:35.400
Então ele voltou

00:01:35.400 --> 00:01:37.400
Ibn Ad-Daghna viajou com ele

00:01:37.400 --> 00:01:40.400
Ibn al-Daghna partiu na véspera da noite

00:01:40.400 --> 00:01:42.400
Entre os nobres de Quraysh

00:01:42.400 --> 00:01:44.400
Ele disse a eles

00:01:44.400 --> 00:01:48.400
Abu Bakr não sai como ele nem sai

00:01:48.400 --> 00:01:51.400
Você produz um homem que ganha a vida?

00:01:51.400 --> 00:01:53.400
E o útero chega

00:01:53.400 --> 00:01:54.400
Ele carrega tudo

00:01:54.400 --> 00:01:56.400
O convidado reconhece

00:01:56.400 --> 00:01:58.780
Nos caminhos certos

00:01:58.780 --> 00:02:02.780
Os Quraysh não mentiram ao lado de Ibn Ad-Daghna

00:02:02.780 --> 00:02:04.780
Eles disseram a Ibn Ad-Daghna

00:02:04.780 --> 00:02:05.780
Garagem virgem

00:02:05.780 --> 00:02:08.780
Deixe-o adorar seu Senhor em sua casa

00:02:08.780 --> 00:02:10.780
Deixe ele orar lá

00:02:10.780 --> 00:02:12.780
Deixe-o ler o que quiser

00:02:12.780 --> 00:02:14.780
Não nos prejudica

00:02:14.780 --> 00:02:16.780
E não é revelado

00:02:16.780 --> 00:02:21.849
Tememos que as nossas mulheres e crianças sejam tentadas

00:02:21.849 --> 00:02:24.849
Ibn Ad-Daghna disse isso a Abu Bakr

00:02:24.849 --> 00:02:29.909
Então Abu Bakr ficou lá, adorando seu Senhor em sua casa

00:02:29.909 --> 00:02:35.039
Ele não anuncia suas orações publicamente, nem as recita em outro lugar que não seja sua casa.

00:02:35.039 --> 00:02:37.039
Então ele apareceu para Abu Bakr

00:02:37.039 --> 00:02:40.039
Então ele construiu uma mesquita no pátio de sua casa

00:02:40.039 --> 00:02:44.039
Ele costumava orar nele e ler o Alcorão

00:02:44.039 --> 00:02:48.039
Então as mulheres dos politeístas e seus filhos o caluniariam

00:02:48.039 --> 00:02:52.039
Eles o admiram e olham para ele

00:02:52.039 --> 00:02:55.039
Abu Bakr era um homem chorando

00:02:55.039 --> 00:02:59.039
Ele não tem olhos quando lê o Alcorão

00:02:59.039 --> 00:03:03.039
Isso assustou os nobres politeístas dos Quraish

00:03:03.039 --> 00:03:06.039
Então eles enviaram para Ibn Al-Daghna

00:03:06.039 --> 00:03:08.039
Então ele veio até eles

00:03:08.039 --> 00:03:09.039
E eles disseram

00:03:09.039 --> 00:03:13.039
Teríamos recompensado Abu Bakr perto de você

00:03:13.039 --> 00:03:16.039
Que ele deveria adorar seu Senhor em sua casa

00:03:16.039 --> 00:03:18.039
Ele foi além disso

00:03:18.039 --> 00:03:21.039
Então ele construiu uma mesquita no pátio de sua casa

00:03:21.039 --> 00:03:24.039
Então ele anunciou orando e lendo

00:03:24.039 --> 00:03:29.039
Temíamos que ele tentasse nossas mulheres e crianças

00:03:29.039 --> 00:03:30.039
Então ele terminou

00:03:30.039 --> 00:03:32.199
Em um romance

00:03:32.199 --> 00:03:33.259
Então ele veio

00:03:33.259 --> 00:03:38.259
Se ele quiser limitar-se a adorar o seu Senhor em sua casa, ele o fará

00:03:38.259 --> 00:03:41.259
Mesmo que ele se recuse a anunciá-lo

00:03:41.259 --> 00:03:45.259
Peça a ele para devolver sua dívida com você

00:03:45.259 --> 00:03:48.259
Nós odiamos te perdoar

00:03:48.259 --> 00:03:52.259
Não nos baseamos na investigação de Abu Bakr

00:03:52.259 --> 00:03:54.330
Aisha disse

00:03:54.330 --> 00:03:58.360
Ibn al-Daghna veio a Abu Bakr e disse:

00:03:58.360 --> 00:04:01.360
Você sabe o que eu prometi a você

00:04:01.360 --> 00:04:04.360
Limite-o a isso

00:04:04.360 --> 00:04:08.360
Ou você pode voltar para mim

00:04:08.360 --> 00:04:14.360
Não gosto que os árabes ouçam que escondi um homem com quem tive um caso

00:04:14.360 --> 00:04:16.550
Abu Bakr disse

00:04:16.550 --> 00:04:19.550
Eu devolverei seu bairro para você

00:04:19.550 --> 00:04:22.550
E estou satisfeito ao lado do Deus Todo-Poderoso

00:04:22.550 --> 00:04:27.709
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, estava em Meca naquele dia

00:04:27.709 --> 00:04:31.779
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse aos muçulmanos

00:04:31.779 --> 00:04:35.779
Eu te mostrei a casa da sua migração

00:04:35.779 --> 00:04:37.779
Com palmeiras

00:04:37.779 --> 00:04:38.779
Em um romance

00:04:38.779 --> 00:04:41.779
Eu vi um pântano com palmeiras

00:04:41.779 --> 00:04:43.779
Entre dois laptops

00:04:43.779 --> 00:04:45.779
Ambos são gratuitos

00:04:45.779 --> 00:04:48.779
Então ele migrou de Hajar antes de Medina

00:04:48.779 --> 00:04:53.779
A maioria dos que imigraram para a terra da Abissínia voltaram para Medina

00:04:53.779 --> 00:04:57.779
Abu Bakr preparado antes de Medina

00:04:57.779 --> 00:05:01.779
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, disse-lhe

00:05:01.779 --> 00:05:03.779
Em seus mensageiros

00:05:03.779 --> 00:05:06.779
Espero que ele me dê permissão

00:05:06.779 --> 00:05:08.779
Abu Bakr disse

00:05:08.779 --> 00:05:11.779
Você espera por isso, meu pai?

00:05:11.779 --> 00:05:12.779
Ele disse sim

00:05:12.779 --> 00:05:17.810
Abu Bakr limitou-se ao Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:05:17.810 --> 00:05:19.810
Para acompanhá-lo

00:05:19.810 --> 00:05:23.810
Em duas viagens ele tinha folhas marrons

00:05:23.810 --> 00:05:26.810
É um hiato de quatro meses

00:05:26.810 --> 00:05:28.810
Aisha disse

00:05:28.810 --> 00:05:34.810
Enquanto estávamos sentados um dia na casa de Abu Bakr ao meio-dia

00:05:34.810 --> 00:05:37.810
Alguém disse a Abu Bakr

00:05:37.810 --> 00:05:41.810
Este é o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:05:41.810 --> 00:05:45.810
Numa hora em que ele não veio até nós

00:05:45.810 --> 00:05:47.899
Abu Bakr disse

00:05:47.899 --> 00:05:50.899
Que meu pai e minha mãe sejam sacrificados por ele

00:05:50.899 --> 00:05:55.899
Por Deus, ele não trouxe nada a esta hora, exceto uma ordem

00:05:55.899 --> 00:05:56.970
Ela disse

00:05:56.970 --> 00:06:01.970
Então o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, veio e pediu permissão

00:06:01.970 --> 00:06:03.970
Ele lhe deu permissão e ele entrou

00:06:03.970 --> 00:06:09.000
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse a Abu Bakr

00:06:09.000 --> 00:06:11.000
Saia daí

00:06:11.000 --> 00:06:13.000
Abu Bakr disse

00:06:13.000 --> 00:06:17.000
Eles são sua família por causa de meu pai, ó Mensageiro de Deus

00:06:17.000 --> 00:06:19.100
Ele disse

00:06:19.100 --> 00:06:22.100
Recebi permissão para sair

00:06:22.100 --> 00:06:24.100
Abu Bakr disse

00:06:24.100 --> 00:06:28.100
Os Companheiros, meu pai, você, ó Mensageiro de Deus

00:06:28.100 --> 00:06:33.220
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, disse sim

00:06:33.220 --> 00:06:35.259
Abu Bakr disse

00:06:35.259 --> 00:06:40.259
Então leve meu pai, ó Mensageiro de Deus, por um desses meus camelos

00:06:40.259 --> 00:06:45.290
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, disse o preço

00:06:45.290 --> 00:06:47.319
Aisha disse

00:06:47.319 --> 00:06:50.319
Então nós os preparamos para usar o dispositivo

00:06:50.319 --> 00:06:54.319
Fizemos uma mesa para eles em uma sacola

00:06:54.319 --> 00:06:59.319
Asma bint Abi Bakr cortou um pedaço de seu domínio

00:06:59.319 --> 00:07:02.319
Então amarrei na boca do saco

00:07:02.319 --> 00:07:05.319
É por isso que é chamado de escopo

00:07:05.319 --> 00:07:07.420
Ela disse

00:07:07.420 --> 00:07:10.420
Então ele seguiu o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:07:10.420 --> 00:07:14.420
Abu Bakr estava em uma caverna em Jabal Thawr

00:07:14.420 --> 00:07:17.449
Ficamos lá por três noites

00:07:17.449 --> 00:07:20.449
Abdullah bin Abi Bakr passa a noite com eles

00:07:20.449 --> 00:07:22.449
Ele é um menino

00:07:22.449 --> 00:07:24.449
Educar, ensinar

00:07:24.449 --> 00:07:27.449
Ele entra deles com magia

00:07:27.449 --> 00:07:31.449
Ele estará com os Quraysh em Meca como Kabait

00:07:31.449 --> 00:07:35.449
Ele não ouve nada do que eles estão tentando fazer, exceto com consciência

00:07:35.449 --> 00:07:40.449
Até que a notícia disso chegue até eles quando a escuridão estiver misturada

00:07:40.449 --> 00:07:45.509
Amer bin Fuhaira, servo de Abu Bakr, cuida deles

00:07:45.509 --> 00:07:47.509
Uma doação de ovelhas

00:07:47.509 --> 00:07:52.509
Ele os conforta quando uma hora depois do jantar terminar

00:07:52.509 --> 00:07:54.509
Eles passaram a noite em mensageiros

00:07:54.509 --> 00:07:58.509
É o leite de seus filhos e de seus filhos

00:07:58.509 --> 00:08:02.509
Até Amer bin Fuhayra resmungar com medonho

00:08:02.509 --> 00:08:07.509
Ele faz isso em cada uma dessas três noites

00:08:07.509 --> 00:08:11.800
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, foi contratado

00:08:11.800 --> 00:08:14.800
Abu Bakr era um homem de Bin Al-Dail

00:08:14.800 --> 00:08:17.800
Ele é de Bani Abd bin Adi

00:08:17.800 --> 00:08:19.800
Calma, Harita

00:08:19.800 --> 00:08:23.800
E o habilidoso que é hábil em orientação

00:08:23.800 --> 00:08:27.800
Ele se tornou um aliado da família de Al-Aas bin Wael Al-Sahmi

00:08:27.800 --> 00:08:30.800
Ele segue a religião dos infiéis dos Quraysh

00:08:30.800 --> 00:08:32.799
Então ele estava seguro

00:08:32.799 --> 00:08:35.799
Então ele entregou seus camelos para ele

00:08:35.799 --> 00:08:39.799
Eles namoraram Ghar Thawr depois de três noites

00:08:39.799 --> 00:08:42.799
Em sua jornada às três da manhã

00:08:42.799 --> 00:08:46.799
Amer bin Fuhaira e o guia partiram com eles

00:08:46.799 --> 00:08:49.799
Então ele os levou pela estrada costeira

00:08:49.799 --> 00:08:53.220
Comente o hadith

00:08:53.220 --> 00:08:55.759
eu não entendi

00:08:55.759 --> 00:08:57.820
Ou seja, eu não sabia

00:08:57.820 --> 00:08:58.820
Meu pai

00:08:58.820 --> 00:09:01.820
Ela queria Abu Bakr, que Deus esteja satisfeito com ele

00:09:01.820 --> 00:09:05.820
A mãe dela é Umm Roman, que Deus esteja satisfeito com ela

00:09:05.820 --> 00:09:08.919
E flexibilizar é questão de dar prioridade

00:09:08.919 --> 00:09:10.919
Eles condenam a religião

00:09:10.919 --> 00:09:12.950
Ou seja, a religião do Islã

00:09:12.950 --> 00:09:14.950
Amanhã e à noite

00:09:14.950 --> 00:09:17.179
Ou seja, de manhã e à noite

00:09:17.179 --> 00:09:19.179
Os muçulmanos não foram afligidos

00:09:19.179 --> 00:09:23.269
Isto é, prejudicando os infiéis dos Quraysh e outros

00:09:23.269 --> 00:09:25.269
Piscinas da bainha

00:09:25.269 --> 00:09:29.269
Ele está localizado durante cinco noites de Meca ao Iêmen

00:09:29.269 --> 00:09:32.559
O seguinte é a costa marítima

00:09:32.559 --> 00:09:34.559
Mestre do continente

00:09:34.559 --> 00:09:36.690
É uma tribo famosa

00:09:36.690 --> 00:09:38.690
Ibn Al-Daghna

00:09:38.690 --> 00:09:40.690
Nomeado em homenagem a sua mãe

00:09:40.690 --> 00:09:43.779
Foi dito que o nome dele era Rabia bin Rafi’

00:09:43.779 --> 00:09:46.779
Para se livrar do turismo

00:09:46.779 --> 00:09:50.879
O que se entende aqui é deixar as terras e se estabelecer no deserto

00:09:50.879 --> 00:09:52.879
Você não ganha nada

00:09:52.879 --> 00:09:55.879
Ou seja, você dá o dinheiro a ele e é dono dele

00:09:55.879 --> 00:09:57.940
E suportar tudo

00:09:57.940 --> 00:10:00.940
Isto é, aquele que não é independente em seus próprios assuntos

00:10:00.940 --> 00:10:02.940
E o convidado chega

00:10:02.940 --> 00:10:03.940
Aldeias

00:10:03.940 --> 00:10:06.940
Que alimentação e hospedagem são preparadas para o hóspede

00:10:06.940 --> 00:10:09.940
Ele foi nomeado para os deputados certos

00:10:09.940 --> 00:10:13.009
Quaisquer acidentes e calamidades

00:10:13.009 --> 00:10:14.009
Indo

00:10:14.009 --> 00:10:17.009
Que maneira de evitar que alguém te machuque

00:10:17.009 --> 00:10:20.009
Os Quraysh não mentiram ao lado de Ibn Ad-Daghna

00:10:20.009 --> 00:10:22.009
Ou seja, eles aceitaram sua vizinhança

00:10:22.009 --> 00:10:27.009
Eles não mencionaram sua declaração sobre a segurança de Abu Bakr, que Deus esteja satisfeito com ele

00:10:27.009 --> 00:10:29.039
E não é revelado

00:10:29.039 --> 00:10:33.039
Ou seja, sua oração e leitura não cabem a nós

00:10:33.039 --> 00:10:36.039
Para tentar nossas mulheres e crianças

00:10:36.039 --> 00:10:39.039
Isto é, para distraí-los da adoração de ídolos

00:10:39.039 --> 00:10:41.169
Então ele ficou

00:10:41.169 --> 00:10:44.169
Ou seja, ele permaneceu no que estipularam por um período de tempo

00:10:44.169 --> 00:10:46.259
Então começou

00:10:46.259 --> 00:10:50.259
Ou seja, então lhe apareceu uma opinião diferente da primeira

00:10:50.259 --> 00:10:52.419
Em seu pátio

00:10:52.419 --> 00:10:55.419
Ou seja, na praça em frente à casa dele

00:10:55.419 --> 00:10:57.580
E ele joga nele

00:10:57.580 --> 00:10:59.710
Ou seja, ele corre até ele

00:10:59.710 --> 00:11:01.710
Ele não tem meus olhos

00:11:01.710 --> 00:11:04.710
Ou seja, ele não suporta impedi-los de chorar

00:11:04.710 --> 00:11:09.840
Da ternura do seu coração ao recitar e ouvir o Alcorão

00:11:09.840 --> 00:11:10.840
E eu entro em pânico

00:11:10.840 --> 00:11:12.840
Ou seja, estou com medo

00:11:12.840 --> 00:11:14.840
Ele foi além disso

00:11:14.840 --> 00:11:16.840
Ou seja, ele não aderiu à condição

00:11:16.840 --> 00:11:18.100
Então ele terminou

00:11:18.100 --> 00:11:20.289
Ou seja, é proibido

00:11:20.289 --> 00:11:24.289
Limitar-se a adorar o seu Senhor em sua casa é um ato

00:11:24.289 --> 00:11:26.289
Ou seja, ele deve aderir à condição

00:11:26.289 --> 00:11:29.539
Ele não declara sua adoração

00:11:29.539 --> 00:11:30.539
Mesmo que sejam pais

00:11:30.539 --> 00:11:32.539
Ou seja, abster-se

00:11:32.539 --> 00:11:33.539
Pergunte a ele

00:11:33.539 --> 00:11:35.700
Ou seja, pergunte a ele

00:11:35.700 --> 00:11:36.700
Sua responsabilidade

00:11:36.700 --> 00:11:38.700
Ou seja, sua segurança e sua aliança

00:11:38.700 --> 00:11:40.960
Nós odiamos te decepcionar

00:11:40.960 --> 00:11:43.960
Ou seja, odiamos quebrar sua aliança

00:11:43.960 --> 00:11:46.120
Nós não estamos baseados

00:11:47.120 --> 00:11:51.179
Ou seja, não estamos satisfeitos com a sua ação e não nos calamos sobre isso

00:11:51.179 --> 00:11:53.179
Eu prometi a você isso

00:11:53.179 --> 00:11:57.179
Ou seja, de acordo com a condição que você fez com eles em relação ao seu bairro

00:11:57.179 --> 00:11:59.179
Eu volto para você

00:11:59.179 --> 00:12:02.340
Ou seja, sua obrigação e seu compromisso de proteção

00:12:02.340 --> 00:12:05.340
E estou satisfeito ao lado do Deus Todo-Poderoso

00:12:05.340 --> 00:12:08.500
Ou seja, com segurança e proteção

00:12:08.500 --> 00:12:09.500
Aret

00:12:09.500 --> 00:12:11.629
Ou seja, foi-me revelado

00:12:11.629 --> 00:12:13.629
Entre dois laptops

00:12:13.629 --> 00:12:16.629
A lava é terra fora da cidade

00:12:16.629 --> 00:12:19.759
Tem muitas pedras pretas

00:12:19.759 --> 00:12:21.759
As duas baterias

00:12:21.759 --> 00:12:23.759
Eles são os da cidade

00:12:23.820 --> 00:12:24.820
Geral

00:12:24.820 --> 00:12:26.889
Mais

00:12:26.889 --> 00:12:27.889
Prepare-se

00:12:27.889 --> 00:12:29.919
Ou seja, prepare-se

00:12:29.919 --> 00:12:30.919
Em seus mensageiros

00:12:30.919 --> 00:12:32.950
Ou seja, desacelere

00:12:32.950 --> 00:12:34.950
Abu Bakr prendeu a respiração

00:12:34.950 --> 00:12:37.950
Ou seja, ele se impediu de imigrar

00:12:37.950 --> 00:12:42.080
Pelo bem do Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:12:42.080 --> 00:12:43.080
Duas partidas

00:12:43.080 --> 00:12:44.080
O atrasado

00:12:44.080 --> 00:12:48.080
Um dos camelos fortes para viagens e cargas

00:12:48.080 --> 00:12:50.139
Papel pardo

00:12:50.139 --> 00:12:52.139
É um tipo de acácia

00:12:52.139 --> 00:12:54.269
É uma bagunça

00:12:54.269 --> 00:12:56.269
Ou seja, papel batido com palitos

00:12:56.269 --> 00:12:58.269
Caindo de árvores

00:12:58.269 --> 00:13:00.529
Na calada do meio-dia

00:13:00.529 --> 00:13:03.529
Ou seja, no início do calor

00:13:03.529 --> 00:13:04.529
Convencido

00:13:04.529 --> 00:13:06.529
Ou seja, cobrindo a cabeça

00:13:06.529 --> 00:13:08.590
Em uma hora

00:13:08.590 --> 00:13:10.590
Ou seja, a qualquer momento

00:13:10.590 --> 00:13:12.590
Eles são sua família

00:13:12.590 --> 00:13:16.590
Ele se referiu a Aisha e Asmaa, que Deus esteja satisfeito com eles

00:13:16.590 --> 00:13:18.620
Companheiros

00:13:18.620 --> 00:13:20.620
Ou seja, quero sua companhia

00:13:20.620 --> 00:13:22.850
Eu peço o dispositivo

00:13:22.850 --> 00:13:23.850
De indução

00:13:23.850 --> 00:13:25.850
O que está acelerando

00:13:25.850 --> 00:13:26.850
E o dispositivo

00:13:26.850 --> 00:13:29.850
O que ele precisa para viagens e coisas do gênero

00:13:29.850 --> 00:13:31.850
Montamos uma mesa para eles

00:13:31.850 --> 00:13:35.850
Sofra é a comida feita para o viajante

00:13:35.850 --> 00:13:38.850
Depois use em uma panela de comida

00:13:38.850 --> 00:13:40.879
Do seu escopo

00:13:40.879 --> 00:13:45.879
O cinto é uma peça de roupa com renda usada pelas mulheres

00:13:45.879 --> 00:13:46.879
E lógica

00:13:46.879 --> 00:13:49.879
Tudo que eu prendi no meio de você

00:13:49.879 --> 00:13:51.909
Baghar em Jabal Thawr

00:13:51.909 --> 00:13:54.909
É uma montanha conhecida como Meca

00:13:54.909 --> 00:13:56.070
Educar

00:13:56.070 --> 00:13:58.070
Isto é, inteligente e inteligente

00:13:58.070 --> 00:13:59.070
Descubra

00:13:59.070 --> 00:14:01.070
Ou seja, rápido de entender

00:14:01.070 --> 00:14:05.070
Ele tem uma boa recepção do que ouve e aprende

00:14:05.070 --> 00:14:06.070
Fidlig

00:14:06.070 --> 00:14:10.070
Ou seja, ele sai com magia e vai para Meca

00:14:10.070 --> 00:14:12.200
Eles lutam com isso

00:14:12.200 --> 00:14:15.200
Isto é, o que os Quraysh conspiraram contra eles

00:14:15.200 --> 00:14:18.259
E ele salvou

00:14:18.259 --> 00:14:19.259
Conceder

00:14:19.259 --> 00:14:23.259
É o chaat cujo leite um homem faz para os outros

00:14:23.259 --> 00:14:25.389
Então ele a conforta

00:14:25.389 --> 00:14:28.419
Ou seja, as ovelhas irão até eles

00:14:28.419 --> 00:14:29.419
Em mensageiros

00:14:29.419 --> 00:14:31.460
É leite mole

00:14:31.460 --> 00:14:33.460
E seu convidado

00:14:33.460 --> 00:14:34.460
Al-Radif

00:14:34.460 --> 00:14:38.460
É o leite com que foram feitas as pedras aquecidas

00:14:38.460 --> 00:14:41.519
Sua crueza e peso desaparecem

00:14:41.519 --> 00:14:43.519
Até ele coaxar

00:14:43.519 --> 00:14:45.549
Ou seja, ele grita para suas ovelhas

00:14:45.549 --> 00:14:46.549
Baglas

00:14:46.549 --> 00:14:49.580
Ou seja, na escuridão da madrugada

00:14:49.580 --> 00:14:50.580
Silencioso

00:14:50.580 --> 00:14:53.840
Ou seja, ele os guia pelo caminho

00:14:53.840 --> 00:14:56.840
E o habilidoso que é hábil em orientação

00:14:56.840 --> 00:15:01.000
Isto está incluído no relatório a partir das palavras de Al-Zuhri

00:15:01.000 --> 00:15:05.000
Nawal Al-Sahmi imergiu uma aliança na família Al-Asab

00:15:05.000 --> 00:15:09.000
Ele participa do juramento e o contrato está seguro

00:15:09.000 --> 00:15:10.029
Então estávamos seguros

00:15:10.029 --> 00:15:12.059
Ou seja, ficamos cegos

00:15:12.059 --> 00:15:15.059
Então ele os levou pela estrada costeira

00:15:15.059 --> 00:15:19.700
Isto é, até a costa chegar até eles

00:15:19.700 --> 00:15:23.570
Um dos benefícios de conversar

00:15:23.570 --> 00:15:25.570
Beneficie-se de conversar

00:15:25.570 --> 00:15:28.570
Declaração de Sua Eminência Abu Bakr, que Deus esteja satisfeito com ele

00:15:28.570 --> 00:15:31.570
Sua primazia no Islã

00:15:31.570 --> 00:15:34.570
E a severidade do apego de Abu Bakr, que Deus esteja satisfeito com ele

00:15:34.570 --> 00:15:37.600
Ao Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:15:37.600 --> 00:15:41.600
O hadith contém uma explicação do que Al-Siddiq, que Deus esteja satisfeito com ele, tinha

00:15:41.600 --> 00:15:43.600
De graça e honestidade

00:15:43.600 --> 00:15:46.600
Ao apoiar o seu Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:15:46.600 --> 00:15:49.600
Ele deu a si mesmo e seu dinheiro para fazer isso

00:15:49.600 --> 00:15:52.600
E não há mal nenhum em visitar com frequência

00:15:52.600 --> 00:15:56.600
Quando o carinho ou necessidade dele é confirmado

00:15:56.600 --> 00:16:01.629
A Sunnah passou por testar os muçulmanos de acordo com a extensão de sua fé

00:16:01.629 --> 00:16:05.629
Indica que o bairro era conhecido entre os árabes

00:16:05.629 --> 00:16:07.629
E a lei aprovou

00:16:07.629 --> 00:16:11.629
Os rostos árabes foram úteis para aqueles que neles se refugiaram

00:16:11.629 --> 00:16:13.730
E ele os contratou

00:16:13.730 --> 00:16:17.730
Afirma que não há boa vizinhança, exceto para aqueles que são injustiçados

00:16:17.730 --> 00:16:21.730
O crente tem o direito de buscar proteção de alguém que o proteja da injustiça

00:16:21.730 --> 00:16:23.730
Se ele teme por si mesmo

00:16:23.730 --> 00:16:26.730
Mesmo que Al-Majir seja um incrédulo

00:16:26.730 --> 00:16:30.820
Ele tem a escolha entre tirar a licença e ser paciente

00:16:30.820 --> 00:16:37.820
Explica a virtude de ser paciente com o dano que um muçulmano sofre por causa do Deus Todo-Poderoso

00:16:37.820 --> 00:16:41.820
Explica a virtude da migração e da fuga com a religião

00:16:41.820 --> 00:16:46.860
O hadith indica que todos se beneficiam de sua residência

00:16:46.860 --> 00:16:48.860
Ele não sai do país

00:16:48.860 --> 00:16:53.080
Ele está impedido de sair se quiser sair

00:16:53.080 --> 00:16:56.080
Tem boa moral

00:16:56.080 --> 00:17:00.080
Ajudar os oprimidos e ajudá-los a satisfazer as necessidades deste mundo

00:17:00.080 --> 00:17:02.080
É uma boa moral

00:17:02.080 --> 00:17:07.079
Manter laços familiares e fornecer alimentação e pernoite ao hóspede

00:17:07.079 --> 00:17:12.079
Estas são morais que foram elogiadas pelos árabes nos tempos pré-islâmicos

00:17:12.079 --> 00:17:14.140
É uma boa moral

00:17:14.140 --> 00:17:18.140
Ajudar os outros em tempos de crises e calamidades

00:17:18.140 --> 00:17:22.140
É uma moral repreensível nos tempos pré-islâmicos e no Islão

00:17:22.140 --> 00:17:25.140
Quebra de aliança e traição

00:17:25.140 --> 00:17:29.269
Contém uma explicação da virtude de recitar o Livro do Deus Todo-Poderoso

00:17:29.269 --> 00:17:31.269
E informe-o

00:17:31.269 --> 00:17:34.269
É permitido chorar durante a recitação

00:17:34.269 --> 00:17:39.269
Indica que o Alcorão Sagrado tem um impacto nas almas com instintos sólidos

00:17:39.269 --> 00:17:44.269
Portanto, os politeístas temiam pelos seus filhos ao ouvirem o Alcorão

00:17:44.269 --> 00:17:49.269
Indica que um muçulmano é um defensor pelo seu comportamento antes das suas palavras

00:17:49.269 --> 00:17:53.269
Isso é o que Abu Bakr, que Deus esteja satisfeito com ele, costumava fazer

00:17:53.269 --> 00:17:56.269
E os politeístas de Quraysh tomaram conhecimento dele

00:17:56.269 --> 00:18:00.269
No hadith, os muçulmanos estão sujeitos às suas condições

00:18:00.269 --> 00:18:04.269
Contém uma explicação da virtude do companheirismo e do status dos companheiros

00:18:04.269 --> 00:18:08.299
E nele, Abu Bakr, que Deus esteja satisfeito com ele

00:18:08.299 --> 00:18:12.299
O lugar secreto do Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:18:12.299 --> 00:18:16.339
Contém orientações sobre como obter alimentos e se preparar para a viagem

00:18:16.339 --> 00:18:19.339
E isso não contradiz a confiança

00:18:19.339 --> 00:18:22.339
Contém uma explicação da virtude da cidade

00:18:22.339 --> 00:18:25.339
A imigração para lá foi uma revelação

00:18:25.339 --> 00:18:29.339
É permitido que um homem se mascare quando necessário

00:18:29.339 --> 00:18:33.339
Indica que não há nada de errado em uma pessoa se encontrar com seu amigo

00:18:33.339 --> 00:18:36.339
Hora de falar sobre assuntos importantes

00:18:36.339 --> 00:18:41.369
Enfatiza a necessidade de pedir permissão na hora de dizê-lo

00:18:41.369 --> 00:18:44.400
E deve-se manter seu segredo

00:18:44.400 --> 00:18:48.400
Só quem confia nele pode ver

00:18:48.400 --> 00:18:52.430
Ele fornece orientação sobre como ter cuidado com assuntos importantes

00:18:52.430 --> 00:18:55.430
Porque não há obstáculo para isso

00:18:55.430 --> 00:18:58.559
É necessário levar em conta razões de segurança e proteção

00:18:58.559 --> 00:19:01.559
Ao invocar o Deus Todo-Poderoso

00:19:01.559 --> 00:19:05.559
Isso não contradiz a confiança no Deus Todo-Poderoso

00:19:05.559 --> 00:19:08.619
Incentiva a pessoa a se apressar em fazer boas ações

00:19:08.619 --> 00:19:12.619
Especialmente se atrasar pudesse causar danos

00:19:12.619 --> 00:19:16.660
Não há mal nenhum em não especificar o presente

00:19:16.660 --> 00:19:19.660
Porque o presente é um contrato de doação

00:19:20.660 --> 00:19:23.690
Além de contratos de compensação

00:19:23.690 --> 00:19:27.690
É permitido à esposa servir ao marido antes da consumação

00:19:27.690 --> 00:19:32.690
Contém orientações para o domínio da pessoa sábia e inteligente em assuntos importantes

00:19:32.690 --> 00:19:37.750
Contém orientações sobre a colonização de quem se especializa em sua especialidade

00:19:37.750 --> 00:19:40.750
É por isso que o Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, o contratou

00:19:40.750 --> 00:19:43.819
Calma, Harita

00:19:43.819 --> 00:19:46.819
É permitido contratar um infiel pelo que ele faz bem

00:19:46.819 --> 00:19:48.819
A menos que seja um pecado

00:19:48.819 --> 00:19:51.819
É permitido pôr os olhos no inimigo

00:19:51.819 --> 00:19:54.819
E conheça suas novidades e enganos

00:19:54.819 --> 00:19:58.819
Contém uma explicação da virtude das ovelhas libertadas

00:19:58.819 --> 00:20:01.819
Explicando o status das mulheres no Islã

00:20:01.819 --> 00:20:04.819
E participação em grandes eventos

00:20:04.819 --> 00:20:09.819
No hadith, a virtude da família de Abu Bakr, que Deus esteja satisfeito com eles, é explicada

00:20:09.819 --> 00:20:14.819
Todos tiveram a honra de participar de eventos de imigração

00:20:17.960 --> 00:20:21.960
Capítulo sobre entrelaçar os dedos na mesquita e em outros lugares

00:20:21.960 --> 00:20:24.470
Sob a autoridade de Abdullah, ele disse:

00:20:24.470 --> 00:20:28.470
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse

00:20:28.470 --> 00:20:30.470
Ó Abdullah Ibn Omar

00:20:30.470 --> 00:20:35.470
Como você se sairá se permanecer entre a escória das pessoas?

00:20:35.470 --> 00:20:36.470
Ele disse

00:20:36.470 --> 00:20:41.470
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, cruzou os dedos

00:20:45.140 --> 00:20:46.819
Na escória

00:20:46.819 --> 00:20:49.819
A escória é a pior de tudo

00:20:49.819 --> 00:20:53.819
E o que as pessoas querem é ruim

00:20:53.819 --> 00:20:57.170
Um dos benefícios de conversar

00:20:57.170 --> 00:20:59.970
Beneficie-se de conversar

00:20:59.970 --> 00:21:03.970
A legitimidade de agir com gestos para compreender a fala

00:21:03.970 --> 00:21:06.970
Hadith é um dos sinais da profecia

00:21:06.970 --> 00:21:11.970
Contém informações sobre o que acontecerá em termos de corrupção e culpabilidade das pessoas.

00:21:11.970 --> 00:21:13.970
E suas alianças foram misturadas

00:21:13.970 --> 00:21:17.000
O significado aparente do hadith é a notícia

00:21:17.000 --> 00:21:21.000
Significa proibir essas morais repreensíveis

00:21:21.000 --> 00:21:25.240
Sob a autoridade de Abu Musa

00:21:25.240 --> 00:21:29.240
Pela autoridade do Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, disse ele

00:21:29.240 --> 00:21:34.240
O crente para o crente é como uma estrutura que apoia um ao outro

00:21:34.240 --> 00:21:37.240
Ele entrelaçou os dedos

00:21:37.240 --> 00:21:40.559
Comente o hadith

00:21:40.559 --> 00:21:43.980
Como uma estrutura que apoia um ao outro

00:21:43.980 --> 00:21:46.980
Ou seja, empilhados como um único edifício

00:21:47.980 --> 00:21:52.319
Um dos benefícios de conversar

00:21:52.319 --> 00:21:56.420
O significado aparente do hadith é informação e seu significado é comando

00:21:56.420 --> 00:21:58.420
Inclui o incentivo à cooperação

00:21:58.420 --> 00:22:04.420
E apelando a tudo o que possa fortalecer a construção da irmandade islâmica

00:22:04.420 --> 00:22:10.539
Atacamos tudo o que pudesse destruir ou enfraquecer a irmandade islâmica

00:22:10.539 --> 00:22:13.539
É permitido dar um exemplo físico

00:22:13.539 --> 00:22:16.539
Para esclarecer informações abstratas

00:22:16.539 --> 00:22:21.539
E é lícito para o mundo se quiser exagerar a afirmação

00:22:21.539 --> 00:22:27.559
Representar para eles o significado do artigo com seus movimentos

00:22:27.559 --> 00:22:31.559
Sob a autoridade de Ibn Sirin, sob a autoridade de Abu Hurairah, ele disse:

00:22:31.559 --> 00:22:35.559
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, nos conduziu em oração

00:22:35.559 --> 00:22:37.559
Uma das minhas orações noturnas

00:22:37.559 --> 00:22:39.589
Em um romance

00:22:39.589 --> 00:22:44.589
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, rezou duas rak'ahs da oração do meio-dia

00:22:44.589 --> 00:22:46.589
E em um romance

00:22:46.589 --> 00:22:51.880
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, nos conduziu na oração do meio-dia ou da tarde

00:22:51.880 --> 00:22:53.880
Ibn Sirin disse

00:22:53.880 --> 00:22:55.880
Abu Hurairah nomeou-o

00:22:55.880 --> 00:22:58.980
Mas eu esqueci

00:22:58.980 --> 00:22:59.980
Ele disse

00:22:59.980 --> 00:23:01.980
Ele nos conduziu em duas rak'ahs

00:23:01.980 --> 00:23:03.980
Então ele cumprimentou

00:23:03.980 --> 00:23:07.980
Então ele foi a um palco exibido na mesquita

00:23:07.980 --> 00:23:11.980
Ele se apoiou nela como se estivesse com raiva

00:23:11.980 --> 00:23:14.980
Ele colocou a mão direita sobre a esquerda

00:23:14.980 --> 00:23:18.980
Ela rapidamente saiu das portas da mesquita

00:23:18.980 --> 00:23:19.980
E eles disseram

00:23:19.980 --> 00:23:22.039
A oração foi encurtada

00:23:22.039 --> 00:23:25.039
Entre as pessoas estão Abu Bakr e Omar

00:23:25.039 --> 00:23:28.069
Eles estavam com medo de falar com ele

00:23:28.069 --> 00:23:31.099
Entre as pessoas está um homem com mãos longas

00:23:31.099 --> 00:23:34.099
Ele é chamado de duas mãos

00:23:34.099 --> 00:23:36.170
Ele disse

00:23:36.170 --> 00:23:37.170
Ó Mensageiro de Deus

00:23:37.170 --> 00:23:40.170
Você esqueceu Abu Hurairah

00:23:41.170 --> 00:23:42.170
Ele disse

00:23:42.170 --> 00:23:44.170
Ó Mensageiro de Deus

00:23:44.170 --> 00:23:47.230
Você esqueceu ou encurtou a oração?

00:23:47.230 --> 00:23:48.230
Ele disse

00:23:48.230 --> 00:23:51.329
Eu não esqueci e não negligenciei

00:23:51.329 --> 00:23:52.329
E ele disse

00:23:52.329 --> 00:23:55.329
Como dizem as duas mãos

00:23:55.329 --> 00:23:57.359
E eles disseram que sim

00:23:57.359 --> 00:23:59.359
Então ele se apresentou

00:23:59.359 --> 00:24:01.359
Ele orou enquanto saiu

00:24:01.359 --> 00:24:02.359
Então ele cumprimentou

00:24:02.359 --> 00:24:07.359
Então ele disse takbir e prostrou-se como sua prostração ou mais

00:24:07.359 --> 00:24:10.359
Então ele levantou a cabeça e disse takbir

00:24:10.359 --> 00:24:15.359
Então ele disse takbir e prostrou-se como sua prostração ou mais

00:24:15.359 --> 00:24:18.420
Então ele levantou a cabeça e disse takbir

00:24:18.420 --> 00:24:20.420
Talvez eles tenham perguntado a ele

00:24:20.420 --> 00:24:22.420
Então ele cumprimentou

00:24:22.420 --> 00:24:23.420
E ele diz

00:24:23.420 --> 00:24:27.420
Fui informado que Imran bin Hussein disse

00:24:27.420 --> 00:24:30.059
Então ele cumprimentou

00:24:30.059 --> 00:24:33.700
Comente o hadith

00:24:33.700 --> 00:24:35.700
Uma das minhas orações noturnas

00:24:35.700 --> 00:24:37.700
Ou seja, as orações do meio-dia e da tarde

00:24:37.700 --> 00:24:42.700
Porque a noite se refere ao que vem depois do meio-dia até o pôr do sol

00:24:42.700 --> 00:24:44.829
Para um palco exibido

00:24:44.829 --> 00:24:46.829
Ou seja, colocado em exposição

00:24:46.829 --> 00:24:50.990
Ou colocado na área da mesquita

00:24:50.990 --> 00:24:51.990
Você perdeu

00:24:51.990 --> 00:24:53.990
Ou seja, aperte

00:24:53.990 --> 00:24:56.019
Ela saiu rapidamente

00:24:56.019 --> 00:25:00.019
Ou seja, as primeiras pessoas que correm para fazer algo

00:25:00.019 --> 00:25:03.250
Eles aceitam isso rapidamente

00:25:03.250 --> 00:25:05.250
Eles estavam com medo de falar com ele

00:25:05.250 --> 00:25:11.250
Ou seja, Abu Bakr e Omar, que Deus esteja satisfeito com ele, temia o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:25:11.250 --> 00:25:14.250
Com medo e reverência

00:25:14.250 --> 00:25:16.410
Ele é chamado Dhulidin

00:25:16.410 --> 00:25:19.410
Seu nome é Al-Kharbaq bin Omar Al-Sulami

00:25:19.410 --> 00:25:21.410
Que Deus esteja satisfeito com ele

00:25:21.410 --> 00:25:23.569
Talvez eles tenham perguntado a ele

00:25:23.569 --> 00:25:24.569
Então ele cumprimentou

00:25:24.569 --> 00:25:26.569
Isto é, Ibn Sirin perguntou

00:25:26.569 --> 00:25:33.569
O Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz, o saudou novamente após esta prostração?

00:25:33.569 --> 00:25:36.569
Ou ele ficou satisfeito com a primeira paz

00:25:36.569 --> 00:25:37.730
E ele diz

00:25:37.730 --> 00:25:39.730
eu fui predito

00:25:39.730 --> 00:25:43.730
Ou seja, me disseram que Imran bin Hussein, que Deus esteja satisfeito com ele, disse

00:25:43.730 --> 00:25:45.730
Então ele cumprimentou

00:25:45.730 --> 00:25:52.529
Isso indica que ele não teve notícias de Imran, que Deus esteja satisfeito com ele

00:25:52.529 --> 00:25:56.390
Um dos benefícios de conversar

00:25:56.390 --> 00:25:58.390
Beneficie-se de conversar

00:25:58.390 --> 00:26:03.390
Explicando a intensidade da reverência dos Companheiros pelo Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:26:03.390 --> 00:26:08.390
Contém uma explicação da virtude de Abu Bakr e Omar, que Deus esteja satisfeito com eles

00:26:08.390 --> 00:26:10.390
Os companheiros os apresentaram a eles

00:26:10.390 --> 00:26:13.390
E saiba o seu valor

00:26:13.390 --> 00:26:17.390
É permitido ao Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, esquecer

00:26:17.390 --> 00:26:19.390
Em questões de adoração

00:26:19.390 --> 00:26:20.390
Para legislação

00:26:20.390 --> 00:26:24.420
Isto é indicado por sua palavra: que Deus o abençoe e lhe conceda paz

00:26:24.420 --> 00:26:28.420
Não esqueci e não negligenciei Kamal al-Din

00:26:28.420 --> 00:26:32.549
Inclui não atrasar a declaração além do momento necessário

00:26:32.549 --> 00:26:34.549
O original não é para copiar

00:26:34.549 --> 00:26:39.579
No hadith, a prostração do esquecimento são duas prostrações

00:26:39.579 --> 00:26:42.579
Quanto ao seu lugar antes ou depois da paz

00:26:42.579 --> 00:26:44.579
Há desacordo

00:26:44.579 --> 00:26:47.579
Afirma que a certeza não é removida pela dúvida

00:26:47.579 --> 00:26:52.680
Ele contém orientações sobre como tomar cuidado em questões de adoração

00:26:52.680 --> 00:26:56.680
É necessário verificar a fatwa e a decisão legal

00:26:56.680 --> 00:27:02.680
É permitido que a pessoa que está sendo liderada e o aluno peçam ao imã e ao estudioso que façam perguntas

00:27:02.680 --> 00:27:04.680
Que tipo de acidentes

00:27:04.680 --> 00:27:09.680
É permitido mencionar o que há em uma pessoa por definição

00:27:09.680 --> 00:27:13.680
Isso não é considerado calúnia, nem é uma deficiência

00:27:13.680 --> 00:27:18.680
No hadith, a conversa em oração vem daqueles que estão orando ao seu imã

00:27:18.680 --> 00:27:21.680
Se for necessário corrigir a oração

00:27:21.680 --> 00:27:23.680
Ele não interrompe a oração

00:27:23.680 --> 00:27:28.710
Há evidências de que quem disse por esquecimento, eu não fiz isso e aquilo

00:27:28.710 --> 00:27:30.710
E ele tinha feito isso

00:27:30.710 --> 00:27:32.710
Ele não está mentindo
