1 00:00:00,180 --> 00:00:03,480 Во имя Бога Милостивого, Милосердного 2 00:00:03,480 --> 00:00:06,440 Центр преимуществ 3 00:00:06,440 --> 00:00:09,640 Для исследований и исследований на людях 4 00:00:09,640 --> 00:00:10,939 Отправить 5 00:00:10,939 --> 00:00:16,239 Краткое изложение Сахих аль-Бухари 6 00:00:16,239 --> 00:00:22,989 Дверь мечети будет стоять на дороге, не причиняя вреда людям 7 00:00:22,989 --> 00:00:29,859 По словам Аиши, да будет доволен ею Бог, жены Пророка, да благословит его Бог и дарует ему мир, сказала она. 8 00:00:30,859 --> 00:00:32,859 Я никогда не понимал своих родителей 9 00:00:32,859 --> 00:00:35,859 За исключением того, что они оба осуждают религию 10 00:00:35,859 --> 00:00:37,859 Для нас не прошло и дня 11 00:00:37,859 --> 00:00:43,859 Разве что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир, не придет к нам два дня в день 12 00:00:43,859 --> 00:00:46,079 Завтра и вечером 13 00:00:46,079 --> 00:00:49,079 Когда мусульмане подвергались испытаниям 14 00:00:49,079 --> 00:00:53,079 Абу Бакр переселился в землю Абиссинии. 15 00:00:53,079 --> 00:00:55,079 Пока он не достиг Барак аль-Гамада 16 00:00:55,079 --> 00:00:57,079 Ибн ад-Дагна нашел его. 17 00:00:57,079 --> 00:00:59,079 Он хозяин континента 18 00:00:59,079 --> 00:01:01,079 И он сказал 19 00:01:01,079 --> 00:01:03,079 Куда ты хочешь, Абу Бакр? 20 00:01:03,079 --> 00:01:05,079 Абу Бакр сказал 21 00:01:05,079 --> 00:01:07,079 Вытащите меня, мои люди 22 00:01:07,079 --> 00:01:11,079 Поэтому я хочу путешествовать по земле и поклоняться моему Господу 23 00:01:11,079 --> 00:01:13,140 Ибн ад-Дагна сказал 24 00:01:13,140 --> 00:01:18,180 Кто-то вроде тебя, о Абу Бакр, не выходит и не выходит 25 00:01:18,180 --> 00:01:20,180 Вы ничего не получаете 26 00:01:20,180 --> 00:01:22,180 И он достигает утробы 27 00:01:22,180 --> 00:01:23,180 И терпеть все это 28 00:01:23,180 --> 00:01:25,180 И признать гостя 29 00:01:25,180 --> 00:01:28,400 Его назначили правыми депутатами 30 00:01:28,400 --> 00:01:30,400 Я твой сосед 31 00:01:30,400 --> 00:01:31,400 Вернись 32 00:01:31,400 --> 00:01:33,400 И поклоняйся твоему Господу в твоей стране 33 00:01:33,400 --> 00:01:35,400 Итак, он вернулся 34 00:01:35,400 --> 00:01:37,400 Ибн Ад-Дагна путешествовал с ним. 35 00:01:37,400 --> 00:01:40,400 Ибн ад-Дагна ушел накануне ночи. 36 00:01:40,400 --> 00:01:42,400 Среди знати Курайшитов 37 00:01:42,400 --> 00:01:44,400 Он сказал им 38 00:01:44,400 --> 00:01:48,400 Абу Бакр не выходит, как он, и не выходит 39 00:01:48,400 --> 00:01:51,400 Вы производите человека, который зарабатывает на жизнь? 40 00:01:51,400 --> 00:01:53,400 И утроба достигает 41 00:01:53,400 --> 00:01:54,400 Он несет все 42 00:01:54,400 --> 00:01:56,400 Гость признает 43 00:01:56,400 --> 00:01:58,780 На правильных путях 44 00:01:58,780 --> 00:02:02,780 Курайшиты не лежали рядом с Ибн Ад-Дагной 45 00:02:02,780 --> 00:02:04,780 Они сказали Ибн Ад-Дагне: 46 00:02:04,780 --> 00:02:05,780 Девственный гараж 47 00:02:05,780 --> 00:02:08,780 Пусть он поклоняется своему Господу в своем доме 48 00:02:08,780 --> 00:02:10,780 Пусть он там молится 49 00:02:10,780 --> 00:02:12,780 Пусть читает, что хочет 50 00:02:12,780 --> 00:02:14,780 Нам это не вредит 51 00:02:14,780 --> 00:02:16,780 И это не раскрыто 52 00:02:16,780 --> 00:02:21,849 Мы боимся, что наши женщины и дети поддадутся искушению 53 00:02:21,849 --> 00:02:24,849 Ибн Ад-Дагна сказал это Абу Бакру. 54 00:02:24,849 --> 00:02:29,909 И Абу Бакр остался там, поклоняясь своему Господу в своем доме. 55 00:02:29,909 --> 00:02:35,039 Он не произносит своих молитв публично и не читает их нигде, кроме своего дома. 56 00:02:35,039 --> 00:02:37,039 Затем он явился Абу Бакру 57 00:02:37,039 --> 00:02:40,039 Поэтому он построил мечеть во дворе своего дома. 58 00:02:40,039 --> 00:02:44,039 Он молился в нем и читал Коран. 59 00:02:44,039 --> 00:02:48,039 Тогда женщины многобожников и их дети стали бы клеветать на него. 60 00:02:48,039 --> 00:02:52,039 Они восхищаются им и смотрят на него 61 00:02:52,039 --> 00:02:55,039 Абу Бакр был плачущим человеком 62 00:02:55,039 --> 00:02:59,039 У него нет глаз, когда он читает Коран 63 00:02:59,039 --> 00:03:03,039 Это напугало благородных многобожников Курайшитов. 64 00:03:03,039 --> 00:03:06,039 И они послали к Ибн ад-Дагне 65 00:03:06,039 --> 00:03:08,039 Вот он и пришел к ним 66 00:03:08,039 --> 00:03:09,039 И они сказали 67 00:03:09,039 --> 00:03:13,039 Мы бы наградили Абу Бакра рядом с тобой 68 00:03:13,039 --> 00:03:16,039 Что он должен поклоняться своему Господу в своем доме 69 00:03:16,039 --> 00:03:18,039 Он вышел за рамки этого 70 00:03:18,039 --> 00:03:21,039 Поэтому он построил мечеть во дворе своего дома. 71 00:03:21,039 --> 00:03:24,039 Поэтому он объявил об этом, молясь и читая это. 72 00:03:24,039 --> 00:03:29,039 Мы боялись, что он соблазнит наших женщин и детей. 73 00:03:29,039 --> 00:03:30,039 Итак, он закончил 74 00:03:30,039 --> 00:03:32,199 В романе 75 00:03:32,199 --> 00:03:33,259 Итак, он пришел 76 00:03:33,259 --> 00:03:38,259 Если он захочет ограничиться поклонением своему Господу у себя дома, он так и сделает. 77 00:03:38,259 --> 00:03:41,259 Даже если он отказывается объявить об этом 78 00:03:41,259 --> 00:03:45,259 Попросите его вернуть вам долг 79 00:03:45,259 --> 00:03:48,259 Мы не хотим прощать тебя 80 00:03:48,259 --> 00:03:52,259 Мы не основываемся на запросе Абу Бакра. 81 00:03:52,259 --> 00:03:54,330 Аиша сказала 82 00:03:54,330 --> 00:03:58,360 Ибн ад-Дагна пришел к Абу Бакру и сказал: 83 00:03:58,360 --> 00:04:01,360 Ты знаешь, что я тебе обещал 84 00:04:01,360 --> 00:04:04,360 Либо ограничьтесь этим 85 00:04:04,360 --> 00:04:08,360 Или ты можешь вернуться ко мне 86 00:04:08,360 --> 00:04:14,360 Мне не нравится, когда арабы узнают, что я скрыла мужчину, с которым у меня был роман. 87 00:04:14,360 --> 00:04:16,550 Абу Бакр сказал 88 00:04:16,550 --> 00:04:19,550 Я верну тебе твой район 89 00:04:19,550 --> 00:04:22,550 И я доволен рядом с Всемогущим Богом 90 00:04:22,550 --> 00:04:27,709 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в тот день находился в Мекке. 91 00:04:27,709 --> 00:04:31,779 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обратился к мусульманам: 92 00:04:31,779 --> 00:04:35,779 Я показал тебе дом твоей миграции 93 00:04:35,779 --> 00:04:37,779 С пальмами 94 00:04:37,779 --> 00:04:38,779 В романе 95 00:04:38,779 --> 00:04:41,779 Я увидел болото с пальмами 96 00:04:41,779 --> 00:04:43,779 Между двумя ноутбуками 97 00:04:43,779 --> 00:04:45,779 Они оба свободны 98 00:04:45,779 --> 00:04:48,779 Поэтому он переселился из Хаджара перед Мединой. 99 00:04:48,779 --> 00:04:53,779 Большинство из тех, кто иммигрировал в землю Абиссинии, вернулись в Медину. 100 00:04:53,779 --> 00:04:57,779 Абу Бакр готовился перед Мединой 101 00:04:57,779 --> 00:05:01,779 Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир, сказал ему: 102 00:05:01,779 --> 00:05:03,779 В ваших мессенджерах 103 00:05:03,779 --> 00:05:06,779 Я надеюсь, что он даст мне разрешение 104 00:05:06,779 --> 00:05:08,779 Абу Бакр сказал 105 00:05:08,779 --> 00:05:11,779 Ты на это надеешься, отец мой? 106 00:05:11,779 --> 00:05:12,779 Он сказал да 107 00:05:12,779 --> 00:05:17,810 Абу Бакр ограничился Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир 108 00:05:17,810 --> 00:05:19,810 Сопровождать его 109 00:05:19,810 --> 00:05:23,810 В двух поездках у него были коричневые листья. 110 00:05:23,810 --> 00:05:26,810 Это четырехмесячный перерыв 111 00:05:26,810 --> 00:05:28,810 Аиша сказала 112 00:05:28,810 --> 00:05:34,810 Однажды в полдень мы сидели в доме Абу Бакра. 113 00:05:34,810 --> 00:05:37,810 Кто-то сказал Абу Бакру: 114 00:05:37,810 --> 00:05:41,810 Это Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир 115 00:05:41,810 --> 00:05:45,810 В час, когда он не пришёл к нам 116 00:05:45,810 --> 00:05:47,899 Абу Бакр сказал 117 00:05:47,899 --> 00:05:50,899 Пусть мои отец и мать будут принесены в жертву ради него 118 00:05:50,899 --> 00:05:55,899 Ей-богу, он в этот час ничего не принес, кроме приказа 119 00:05:55,899 --> 00:05:56,970 она сказала 120 00:05:56,970 --> 00:06:01,970 Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир, пришёл и попросил разрешения 121 00:06:01,970 --> 00:06:03,970 Он дал ему разрешение, и он вошел 122 00:06:03,970 --> 00:06:09,000 Пророк, да благословит его Бог и дарует ему мир, сказал Абу Бакру: 123 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 Уйди оттуда 124 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Абу Бакр сказал 125 00:06:13,000 --> 00:06:17,000 Они твоя семья из-за моего отца, о Посланник Бога. 126 00:06:17,000 --> 00:06:19,100 Он сказал 127 00:06:19,100 --> 00:06:22,100 Мне разрешили выйти 128 00:06:22,100 --> 00:06:24,100 Абу Бакр сказал 129 00:06:24,100 --> 00:06:28,100 Сподвижники, мой отец, ты, о Посланник Божий 130 00:06:28,100 --> 00:06:33,220 Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир, сказал «да». 131 00:06:33,220 --> 00:06:35,259 Абу Бакр сказал 132 00:06:35,259 --> 00:06:40,259 Итак, возьми моего отца, о Посланник Божий, на одного из моих верблюдов. 133 00:06:40,259 --> 00:06:45,290 Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир, сказал цену 134 00:06:45,290 --> 00:06:47,319 Аиша сказала 135 00:06:47,319 --> 00:06:50,319 Поэтому мы подготовили их к использованию устройства 136 00:06:50,319 --> 00:06:54,319 Мы сделали для них столик в мешке 137 00:06:54,319 --> 00:06:59,319 Асма бинт Аби Бакр отрезала кусок своего владения 138 00:06:59,319 --> 00:07:02,319 Поэтому я привязал его ко рту сумки. 139 00:07:02,319 --> 00:07:05,319 Вот почему это называется областью действия. 140 00:07:05,319 --> 00:07:07,420 она сказала 141 00:07:07,420 --> 00:07:10,420 Затем он последовал за Посланником Аллаха, да благословит его Бог и дарует ему мир. 142 00:07:10,420 --> 00:07:14,420 Абу Бакр был в пещере в Джебель-Сауре. 143 00:07:14,420 --> 00:07:17,449 Мы пробыли там три ночи 144 00:07:17,449 --> 00:07:20,449 Абдулла бин Аби Бакр проводит с ними ночь. 145 00:07:20,449 --> 00:07:22,449 Он молодой мальчик 146 00:07:22,449 --> 00:07:24,449 Воспитывать, учить 147 00:07:24,449 --> 00:07:27,449 Он выходит из них с магией 148 00:07:27,449 --> 00:07:31,449 Он будет с курайшитами в Мекке, как Кабайт. 149 00:07:31,449 --> 00:07:35,449 Он не слышит ничего, что они пытаются сделать, кроме как осознавая 150 00:07:35,449 --> 00:07:40,449 Пока весть об этом не придет к ним, когда тьма смешается 151 00:07:40,449 --> 00:07:45,509 За ними присматривает Амер бин Фухайра, слуга Абу Бакра. 152 00:07:45,509 --> 00:07:47,509 Пожертвование от овец 153 00:07:47,509 --> 00:07:52,509 Он утешает их, когда через час после ужина закончился 154 00:07:52,509 --> 00:07:54,509 Они ночевали в посыльных 155 00:07:54,509 --> 00:07:58,509 Это молоко их детей и их детей 156 00:07:58,509 --> 00:08:02,509 Пока Амер бин Фухайра не прохрипел от ужасного 157 00:08:02,509 --> 00:08:07,509 Он делает это каждую из этих трех ночей 158 00:08:07,509 --> 00:08:11,800 Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир, был нанят 159 00:08:11,800 --> 00:08:14,800 Абу Бакр был человеком из Бин Аль-Дайля. 160 00:08:14,800 --> 00:08:17,800 Он из Бани Абд бин Ади. 161 00:08:17,800 --> 00:08:19,800 Тихо, Харита. 162 00:08:19,800 --> 00:08:23,800 И опытный тот, кто опытен в руководстве 163 00:08:23,800 --> 00:08:27,800 Он стал союзником в семье Аль-Ааса бин Ваэля Аль-Сахми. 164 00:08:27,800 --> 00:08:30,800 Он следует религии неверных курайшитов. 165 00:08:30,800 --> 00:08:32,799 Значит, он был в безопасности 166 00:08:32,799 --> 00:08:35,799 И он отдал ему их верблюдов 167 00:08:35,799 --> 00:08:39,799 Они встречались с Гар Тауром после трех ночей. 168 00:08:39,799 --> 00:08:42,799 В пути в три часа ночи 169 00:08:42,799 --> 00:08:46,799 Амер бин Фухайра и проводник отправились вместе с ними. 170 00:08:46,799 --> 00:08:49,799 Поэтому он повел их по прибрежной дороге 171 00:08:49,799 --> 00:08:53,220 Прокомментируйте хадис 172 00:08:53,220 --> 00:08:55,759 я не понял 173 00:08:55,759 --> 00:08:57,820 То есть я не знал 174 00:08:57,820 --> 00:08:58,820 Мой отец 175 00:08:58,820 --> 00:09:01,820 Она хотела Абу Бакра, да будет доволен им Аллах. 176 00:09:01,820 --> 00:09:05,820 Ее мать - Умм Роман, да будет доволен ею Бог. 177 00:09:05,820 --> 00:09:08,919 Гибкость – это вопрос приоритета 178 00:09:08,919 --> 00:09:10,919 Они осуждают религию 179 00:09:10,919 --> 00:09:12,950 То есть религия ислам 180 00:09:12,950 --> 00:09:14,950 Завтра и вечером 181 00:09:14,950 --> 00:09:17,179 То есть утром и вечером 182 00:09:17,179 --> 00:09:19,179 Мусульмане не пострадали 183 00:09:19,179 --> 00:09:23,269 То есть причиняя вред неверным из числа курайшитов и других 184 00:09:23,269 --> 00:09:25,269 Бассейны оболочки 185 00:09:25,269 --> 00:09:29,269 Он расположен за пять ночей от Мекки до Йемена. 186 00:09:29,269 --> 00:09:32,559 Дальше морское побережье 187 00:09:32,559 --> 00:09:34,559 Хозяин континента 188 00:09:34,559 --> 00:09:36,690 Это знаменитое племя 189 00:09:36,690 --> 00:09:38,690 Ибн аль-Дагна 190 00:09:38,690 --> 00:09:40,690 Назван в честь своей матери 191 00:09:40,690 --> 00:09:43,779 Говорили, что его звали Рабиа бин Рафи. 192 00:09:43,779 --> 00:09:46,779 Чтобы избавиться от туризма 193 00:09:46,779 --> 00:09:50,879 Здесь имеется в виду покинуть земли и поселиться в пустыне. 194 00:09:50,879 --> 00:09:52,879 Вы ничего не зарабатываете 195 00:09:52,879 --> 00:09:55,879 То есть вы отдаете ему деньги и владеете ими. 196 00:09:55,879 --> 00:09:57,940 И терпеть все это 197 00:09:57,940 --> 00:10:00,940 То есть тот, кто не независим в своих делах 198 00:10:00,940 --> 00:10:02,940 И гость пришёл 199 00:10:02,940 --> 00:10:03,940 Деревни 200 00:10:03,940 --> 00:10:06,940 Какое питание и ночлег готовят для гостя 201 00:10:06,940 --> 00:10:09,940 Его назначили правыми депутатами 202 00:10:09,940 --> 00:10:13,009 Любые аварии и катастрофы 203 00:10:13,009 --> 00:10:14,009 Собираюсь 204 00:10:14,009 --> 00:10:17,009 Какой способ не дать кому-то причинить тебе вред 205 00:10:17,009 --> 00:10:20,009 Курайшиты не лежали рядом с Ибн Ад-Дагной 206 00:10:20,009 --> 00:10:22,009 То есть они приняли его соседство 207 00:10:22,009 --> 00:10:27,009 Они не упомянули его заявление относительно безопасности Абу Бакра, да будет доволен им Аллах. 208 00:10:27,009 --> 00:10:29,039 И это не раскрыто 209 00:10:29,039 --> 00:10:33,039 То есть его молитва и чтение не от нас зависит 210 00:10:33,039 --> 00:10:36,039 Чтобы соблазнить наших женщин и детей 211 00:10:36,039 --> 00:10:39,039 То есть отвлечь их от поклонения идолам 212 00:10:39,039 --> 00:10:41,169 Поэтому он остался 213 00:10:41,169 --> 00:10:44,169 То есть он остался на оговоренном сроке 214 00:10:44,169 --> 00:10:46,259 Потом началось 215 00:10:46,259 --> 00:10:50,259 То есть тогда у него появилось мнение, отличное от первого 216 00:10:50,259 --> 00:10:52,419 В его дворе 217 00:10:52,419 --> 00:10:55,419 То есть на площади перед его домом 218 00:10:55,419 --> 00:10:57,580 И он бросает его в него 219 00:10:57,580 --> 00:10:59,710 То есть он бросается к нему 220 00:10:59,710 --> 00:11:01,710 У него нет моих глаз 221 00:11:01,710 --> 00:11:04,710 То есть он не может удержать их от слез 222 00:11:04,710 --> 00:11:09,840 От нежности своего сердца при чтении и слушании Корана 223 00:11:09,840 --> 00:11:10,840 И я паникую 224 00:11:10,840 --> 00:11:12,840 То есть я боюсь 225 00:11:12,840 --> 00:11:14,840 Он вышел за рамки этого 226 00:11:14,840 --> 00:11:16,840 То есть он не выполнил условие 227 00:11:16,840 --> 00:11:18,100 Итак, он закончил 228 00:11:18,100 --> 00:11:20,289 То есть запрещено 229 00:11:20,289 --> 00:11:24,289 Ограничивать себя поклонением своему Господу в своем доме — это поступок. 230 00:11:24,289 --> 00:11:26,289 То есть он должен соблюдать условие 231 00:11:26,289 --> 00:11:29,539 Он не заявляет о своем поклонении 232 00:11:29,539 --> 00:11:30,539 Даже если они отцы 233 00:11:30,539 --> 00:11:32,539 То есть воздержаться 234 00:11:32,539 --> 00:11:33,539 Спроси его 235 00:11:33,539 --> 00:11:35,700 то есть спроси у него 236 00:11:35,700 --> 00:11:36,700 Ваша ответственность 237 00:11:36,700 --> 00:11:38,700 То есть ваша безопасность и ваш завет 238 00:11:38,700 --> 00:11:40,960 Нам не хотелось вас подводить 239 00:11:40,960 --> 00:11:43,960 То есть мы ненавидим нарушать ваш завет 240 00:11:43,960 --> 00:11:46,120 Мы не базируемся 241 00:11:47,120 --> 00:11:51,179 То есть нас не устраивает его поступок и мы не молчим об этом. 242 00:11:51,179 --> 00:11:53,179 Я обещал тебе это 243 00:11:53,179 --> 00:11:57,179 То есть согласно тому условию, которое вы с ними заключили относительно вашего соседства. 244 00:11:57,179 --> 00:11:59,179 Я возвращаюсь к тебе 245 00:11:59,179 --> 00:12:02,340 То есть ваша обязанность и ваш залог защиты 246 00:12:02,340 --> 00:12:05,340 И я доволен рядом с Всемогущим Богом 247 00:12:05,340 --> 00:12:08,500 То есть с безопасностью и защитой 248 00:12:08,500 --> 00:12:09,500 Арет 249 00:12:09,500 --> 00:12:11,629 То есть мне открылось 250 00:12:11,629 --> 00:12:13,629 Между двумя ноутбуками 251 00:12:13,629 --> 00:12:16,629 Лава - это земля за городом 252 00:12:16,629 --> 00:12:19,759 Там много черных камней 253 00:12:19,759 --> 00:12:21,759 Два забега 254 00:12:21,759 --> 00:12:23,759 Они те, кто в городе 255 00:12:23,820 --> 00:12:24,820 Общий 256 00:12:24,820 --> 00:12:26,889 Больше 257 00:12:26,889 --> 00:12:27,889 Будьте готовы 258 00:12:27,889 --> 00:12:29,919 То есть подготовить 259 00:12:29,919 --> 00:12:30,919 В ваших мессенджерах 260 00:12:30,919 --> 00:12:32,950 То есть замедлиться 261 00:12:32,950 --> 00:12:34,950 Абу Бакр затаил дыхание 262 00:12:34,950 --> 00:12:37,950 То есть он препятствовал себе иммигрировать 263 00:12:37,950 --> 00:12:42,080 Ради Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир 264 00:12:42,080 --> 00:12:43,080 Два выезда 265 00:12:43,080 --> 00:12:44,080 Поздний 266 00:12:44,080 --> 00:12:48,080 Один из сильных верблюдов для путешествий и грузов. 267 00:12:48,080 --> 00:12:50,139 Коричневая бумага 268 00:12:50,139 --> 00:12:52,139 Это разновидность акации. 269 00:12:52,139 --> 00:12:54,269 Это беспорядок 270 00:12:54,269 --> 00:12:56,269 То есть бумага, избитая палками 271 00:12:56,269 --> 00:12:58,269 Падение с деревьев 272 00:12:58,269 --> 00:13:00,529 В полдень 273 00:13:00,529 --> 00:13:03,529 То есть в начале жары 274 00:13:03,529 --> 00:13:04,529 Убежденный 275 00:13:04,529 --> 00:13:06,529 То есть прикрыть голову 276 00:13:06,529 --> 00:13:08,590 Через час 277 00:13:08,590 --> 00:13:10,590 То есть в любой момент 278 00:13:10,590 --> 00:13:12,590 Они твоя семья 279 00:13:12,590 --> 00:13:16,590 Он упомянул Аишу и Асмаа, да будет доволен ими Бог. 280 00:13:16,590 --> 00:13:18,620 Компаньоны 281 00:13:18,620 --> 00:13:20,620 То есть мне нужна твоя компания 282 00:13:20,620 --> 00:13:22,850 Я настоятельно рекомендую устройство 283 00:13:22,850 --> 00:13:23,850 индукции 284 00:13:23,850 --> 00:13:25,850 Что ускоряется 285 00:13:25,850 --> 00:13:26,850 И устройство 286 00:13:26,850 --> 00:13:29,850 Что ему нужно для путешествий и тому подобного 287 00:13:29,850 --> 00:13:31,850 Мы накрыли для них стол 288 00:13:31,850 --> 00:13:35,850 Софра — это еда, приготовленная для путешественника. 289 00:13:35,850 --> 00:13:38,850 Затем используйте его в кастрюле с едой 290 00:13:38,850 --> 00:13:40,879 Из своего масштаба 291 00:13:40,879 --> 00:13:45,879 Пояс — это одежда с кружевом, которую носят женщины. 292 00:13:45,879 --> 00:13:46,879 И логика 293 00:13:46,879 --> 00:13:49,879 Все, что я закрепил среди тебя 294 00:13:49,879 --> 00:13:51,909 Бахар в Джебель-Сауре 295 00:13:51,909 --> 00:13:54,909 Это гора, известная как Мекка. 296 00:13:54,909 --> 00:13:56,070 обучать 297 00:13:56,070 --> 00:13:58,070 То есть умный и хитрый 298 00:13:58,070 --> 00:13:59,070 Узнайте 299 00:13:59,070 --> 00:14:01,070 То есть быстро понять 300 00:14:01,070 --> 00:14:05,070 Он хорошо воспринимает то, что слышит и узнает. 301 00:14:05,070 --> 00:14:06,070 Фидлиг 302 00:14:06,070 --> 00:14:10,070 То есть он уходит с магией и отправляется в Мекку. 303 00:14:10,070 --> 00:14:12,200 Они борются с этим 304 00:14:12,200 --> 00:14:15,200 Вот что замышляли против них курайшиты. 305 00:14:15,200 --> 00:14:18,259 И он сохранил это 306 00:14:18,259 --> 00:14:19,259 Грант 307 00:14:19,259 --> 00:14:23,259 Это чат, молоко которого человек делает для других. 308 00:14:23,259 --> 00:14:25,389 Поэтому он утешает ее 309 00:14:25,389 --> 00:14:28,419 То есть овцы пойдут к ним 310 00:14:28,419 --> 00:14:29,419 В мессенджерах 311 00:14:29,419 --> 00:14:31,460 Это мягкое молоко 312 00:14:31,460 --> 00:14:33,460 И их гость 313 00:14:33,460 --> 00:14:34,460 Аль-Радиф 314 00:14:34,460 --> 00:14:38,460 Это молоко, в котором были изготовлены нагретые камни. 315 00:14:38,460 --> 00:14:41,519 Его грубость и тяжесть исчезают. 316 00:14:41,519 --> 00:14:43,519 Пока он не квакает 317 00:14:43,519 --> 00:14:45,549 То есть он кричит своим овцам 318 00:14:45,549 --> 00:14:46,549 Баглас 319 00:14:46,549 --> 00:14:49,580 То есть во тьме поздней ночи 320 00:14:49,580 --> 00:14:50,580 Тихий 321 00:14:50,580 --> 00:14:53,840 То есть он направляет их на путь 322 00:14:53,840 --> 00:14:56,840 И опытный тот, кто опытен в руководстве 323 00:14:56,840 --> 00:15:01,000 Это включено в сообщение со слов Аз-Зухри. 324 00:15:01,000 --> 00:15:05,000 Наваль Аль-Сахми заключил союз с семьей Аль-Асаб 325 00:15:05,000 --> 00:15:09,000 Он берет на себя часть их присяги, и их контракт надежен. 326 00:15:09,000 --> 00:15:10,029 Так что мы были в безопасности 327 00:15:10,029 --> 00:15:12,059 То есть мы ослепли 328 00:15:12,059 --> 00:15:15,059 Поэтому он повел их по прибрежной дороге 329 00:15:15,059 --> 00:15:19,700 То есть, пока берег не пришел к ним 330 00:15:19,700 --> 00:15:23,570 Одно из преимуществ разговора 331 00:15:23,570 --> 00:15:25,570 Польза от разговоров 332 00:15:25,570 --> 00:15:28,570 Заявление Его Высокопреосвященства Абу Бакра, да будет доволен им Аллах 333 00:15:28,570 --> 00:15:31,570 Его главенство в исламе 334 00:15:31,570 --> 00:15:34,570 И тяжесть привязанности Абу Бакра, да будет доволен им Аллах. 335 00:15:34,570 --> 00:15:37,600 Пророку, да благословит его Аллах и дарует ему мир 336 00:15:37,600 --> 00:15:41,600 В хадисе содержится объяснение того, что сказал Аль-Сиддик, да будет доволен им Аллах. 337 00:15:41,600 --> 00:15:43,600 Изящества и честности 338 00:15:43,600 --> 00:15:46,600 Поддерживая своего Посланника, да благословит его Аллах и дарует ему мир 339 00:15:46,600 --> 00:15:49,600 Он отдал себя и свои деньги, чтобы сделать это. 340 00:15:49,600 --> 00:15:52,600 И нет никакого вреда в частом посещении. 341 00:15:52,600 --> 00:15:56,600 Когда привязанность или потребность в ней подтверждены 342 00:15:56,600 --> 00:16:01,629 Сунна прошла проверку мусульман по степени их веры. 343 00:16:01,629 --> 00:16:05,629 Это указывает на то, что этот район был известен среди арабов. 344 00:16:05,629 --> 00:16:07,629 И закон это утвердил 345 00:16:07,629 --> 00:16:11,629 Арабские лица помогали тем, кто находил в них убежище 346 00:16:11,629 --> 00:16:13,730 И он нанял их 347 00:16:13,730 --> 00:16:17,730 В нем говорится, что нет добрососедства, кроме тех, с кем обижены. 348 00:16:17,730 --> 00:16:21,730 Верующий имеет право искать защиты у того, кто защитит его от несправедливости. 349 00:16:21,730 --> 00:16:23,730 Если он боится за себя 350 00:16:23,730 --> 00:16:26,730 Даже если Аль-Маджир неверующий 351 00:16:26,730 --> 00:16:30,820 У него есть выбор между получением лицензии и терпением. 352 00:16:30,820 --> 00:16:37,820 Это объясняет добродетель терпения к вреду, который терпит мусульманин ради Всемогущего Бога. 353 00:16:37,820 --> 00:16:41,820 Это объясняет ценность миграции и бегства с религией. 354 00:16:41,820 --> 00:16:46,860 Хадис указывает, что каждый получает пользу от своего места жительства. 355 00:16:46,860 --> 00:16:48,860 Он не покидает страну 356 00:16:48,860 --> 00:16:53,080 Ему не позволяют уйти, если он хочет уйти 357 00:16:53,080 --> 00:16:56,080 У него хорошая мораль 358 00:16:56,080 --> 00:17:00,080 Помощь угнетенным и помощь им в удовлетворении потребностей этого мира 359 00:17:00,080 --> 00:17:02,080 Это хорошая мораль 360 00:17:02,080 --> 00:17:07,079 Поддержание семейных связей и обеспечение гостя питанием и ночлегом. 361 00:17:07,079 --> 00:17:12,079 Это мораль, которую восхваляли арабы в доисламские времена. 362 00:17:12,079 --> 00:17:14,140 Это хорошая мораль 363 00:17:14,140 --> 00:17:18,140 Помощь другим во времена кризисов и бедствий 364 00:17:18,140 --> 00:17:22,140 Это предосудительная мораль в доисламские времена и в исламе. 365 00:17:22,140 --> 00:17:25,140 Нарушение завета и предательство 366 00:17:25,140 --> 00:17:29,269 Он содержит объяснение достоинств чтения Книги Всемогущего Бога. 367 00:17:29,269 --> 00:17:31,269 И сообщите ему 368 00:17:31,269 --> 00:17:34,269 Во время чтения разрешено плакать 369 00:17:34,269 --> 00:17:39,269 Это указывает на то, что Священный Коран оказывает влияние на души со здоровыми инстинктами. 370 00:17:39,269 --> 00:17:44,269 Поэтому многобожники опасались за то, что их дети услышат Коран. 371 00:17:44,269 --> 00:17:49,269 Это указывает на то, что мусульманин является защитником своим поведением, а не словами. 372 00:17:49,269 --> 00:17:53,269 Так делал Абу Бакр, да будет доволен им Аллах. 373 00:17:53,269 --> 00:17:56,269 И узнали о нем многобожники Курайшиты 374 00:17:56,269 --> 00:18:00,269 В хадисе мусульмане подчиняются своим условиям. 375 00:18:00,269 --> 00:18:04,269 Он содержит объяснение достоинств товарищества и статуса товарищей. 376 00:18:04,269 --> 00:18:08,299 И в нем Абу Бакр, да будет доволен им Аллах 377 00:18:08,299 --> 00:18:12,299 Тайное место Посланника Божьего, да благословит его Бог и дарует ему мир 378 00:18:12,299 --> 00:18:16,339 Он содержит рекомендации по добыче еды и подготовке к путешествию. 379 00:18:16,339 --> 00:18:19,339 И это не противоречит доверию 380 00:18:19,339 --> 00:18:22,339 Он содержит объяснение достоинств города. 381 00:18:22,339 --> 00:18:25,339 Иммиграция в него стала откровением 382 00:18:25,339 --> 00:18:29,339 Мужчине разрешено маскировать себя, когда это необходимо. 383 00:18:29,339 --> 00:18:33,339 Это указывает на то, что нет ничего плохого в том, что человек встречается со своим другом. 384 00:18:33,339 --> 00:18:36,339 Время поговорить о важных вещах 385 00:18:36,339 --> 00:18:41,369 Он подчеркивает необходимость спрашивать разрешения в момент произнесения этого слова. 386 00:18:41,369 --> 00:18:44,400 И нужно хранить свою тайну 387 00:18:44,400 --> 00:18:48,400 Это видят только те, кто ему доверяет. 388 00:18:48,400 --> 00:18:52,430 Он дает рекомендации о том, как быть осторожным в важных вопросах. 389 00:18:52,430 --> 00:18:55,430 Потому что для этого нет препятствий 390 00:18:55,430 --> 00:18:58,559 Необходимо учитывать соображения безопасности и безопасности. 391 00:18:58,559 --> 00:19:01,559 В призыве к Всемогущему Богу 392 00:19:01,559 --> 00:19:05,559 Это не противоречит доверию Всемогущему Богу. 393 00:19:05,559 --> 00:19:08,619 Он побуждает человека спешить в добрых делах. 394 00:19:08,619 --> 00:19:12,619 Особенно, если промедление может причинить вред 395 00:19:12,619 --> 00:19:16,660 Нет ничего плохого в том, чтобы не указать подарок. 396 00:19:16,660 --> 00:19:19,660 Потому что подарок - это договор дарения 397 00:19:20,660 --> 00:19:23,690 Кроме компенсационных договоров 398 00:19:23,690 --> 00:19:27,690 Жене разрешено служить мужу до консумации. 399 00:19:27,690 --> 00:19:32,690 Он содержит руководство для мастерства мудрого и умного человека в важных делах. 400 00:19:32,690 --> 00:19:37,750 Содержит рекомендации по колонизации для тех, кто специализируется по своей специальности. 401 00:19:37,750 --> 00:19:40,750 Вот почему Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, нанял его 402 00:19:40,750 --> 00:19:43,819 Тихо, Харита. 403 00:19:43,819 --> 00:19:46,819 Разрешено нанимать неверного за то, что он делает хорошо. 404 00:19:46,819 --> 00:19:48,819 Если это не грех 405 00:19:48,819 --> 00:19:51,819 Разрешено смотреть на врага 406 00:19:51,819 --> 00:19:54,819 И знай их новости и обман 407 00:19:54,819 --> 00:19:58,819 Он содержит объяснение достоинств освобожденных овец. 408 00:19:58,819 --> 00:20:01,819 Объяснение статуса женщины в Исламе 409 00:20:01,819 --> 00:20:04,819 И участие в крупных мероприятиях 410 00:20:04,819 --> 00:20:09,819 В хадисе объясняется добродетель семьи Абу Бакра, да будет доволен ими Аллах. 411 00:20:09,819 --> 00:20:14,819 Все они имели честь участвовать в иммиграционных мероприятиях. 412 00:20:17,960 --> 00:20:21,960 Глава о переплетении пальцев в мечети и других местах 413 00:20:21,960 --> 00:20:24,470 Со слов Абдуллы он сказал: 414 00:20:24,470 --> 00:20:28,470 Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир, сказал: 415 00:20:28,470 --> 00:20:30,470 О Абдулла ибн Омар 416 00:20:30,470 --> 00:20:35,470 Как ты поступишь, если останешься среди отбросов людей? 417 00:20:35,470 --> 00:20:36,470 Он сказал 418 00:20:36,470 --> 00:20:41,470 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сжал пальцы 419 00:20:45,140 --> 00:20:46,819 В отбросах 420 00:20:46,819 --> 00:20:49,819 Мразь - это все паршиво 421 00:20:49,819 --> 00:20:53,819 И то, что люди хотят, это плохо 422 00:20:53,819 --> 00:20:57,170 Одно из преимуществ разговора 423 00:20:57,170 --> 00:20:59,970 Польза от разговоров 424 00:20:59,970 --> 00:21:03,970 Законность жестов для понимания речи 425 00:21:03,970 --> 00:21:06,970 Хадис – один из признаков пророчества 426 00:21:06,970 --> 00:21:11,970 В нем содержится информация о том, что будет происходить с точки зрения коррупции и порицаемости людей. 427 00:21:11,970 --> 00:21:13,970 И их заветы были смешаны 428 00:21:13,970 --> 00:21:17,000 Очевидный смысл хадиса – это новость 429 00:21:17,000 --> 00:21:21,000 Это означает запрет этой предосудительной морали. 430 00:21:21,000 --> 00:21:25,240 По словам Абу Мусы 431 00:21:25,240 --> 00:21:29,240 По словам Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказал он. 432 00:21:29,240 --> 00:21:34,240 Верующий для верующего подобен конструкции, поддерживающей друг друга. 433 00:21:34,240 --> 00:21:37,240 Он переплел пальцы 434 00:21:37,240 --> 00:21:40,559 Прокомментируйте хадис 435 00:21:40,559 --> 00:21:43,980 Как структура, которая поддерживает друг друга 436 00:21:43,980 --> 00:21:46,980 То есть сложены как единое здание 437 00:21:47,980 --> 00:21:52,319 Одно из преимуществ разговора 438 00:21:52,319 --> 00:21:56,420 Очевидное значение хадиса – это информация, а его значение – приказ. 439 00:21:56,420 --> 00:21:58,420 Включает в себя призыв к сотрудничеству 440 00:21:58,420 --> 00:22:04,420 И призывать ко всему, что укрепит здание исламского братства. 441 00:22:04,420 --> 00:22:10,539 Мы атаковали все, что могло разрушить или ослабить исламское братство. 442 00:22:10,539 --> 00:22:13,539 Допустимо привести физический пример 443 00:22:13,539 --> 00:22:16,539 Для уточнения абстрактной информации 444 00:22:16,539 --> 00:22:21,539 И это законно для мира, если он захочет преувеличить это утверждение. 445 00:22:21,539 --> 00:22:27,559 Своими движениями донести до них смысл статьи. 446 00:22:27,559 --> 00:22:31,559 Со слов Ибн Сирина, со слов Абу Хурайры, он сказал: 447 00:22:31,559 --> 00:22:35,559 Посланник Божий, да благословит его Господь и дарует ему мир, возглавил нас в молитве 448 00:22:35,559 --> 00:22:37,559 Одна из моих вечерних молитв 449 00:22:37,559 --> 00:22:39,589 В романе 450 00:22:39,589 --> 00:22:44,589 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил два ракаата полуденной молитвы. 451 00:22:44,589 --> 00:22:46,589 И в романе 452 00:22:46,589 --> 00:22:51,880 Пророк, да благословит его Бог и дарует ему мир, руководил нами во время полуденной или дневной молитвы. 453 00:22:51,880 --> 00:22:53,880 Ибн Сирин сказал 454 00:22:53,880 --> 00:22:55,880 Абу Хурайра дал ему имя 455 00:22:55,880 --> 00:22:58,980 Но я забыл 456 00:22:58,980 --> 00:22:59,980 Он сказал 457 00:22:59,980 --> 00:23:01,980 Он провел нас в двух ракаатах 458 00:23:01,980 --> 00:23:03,980 Затем он поприветствовал 459 00:23:03,980 --> 00:23:07,980 Поэтому он подошел к сцене, выставленной в мечети. 460 00:23:07,980 --> 00:23:11,980 Он наклонился к ней, как будто злился 461 00:23:11,980 --> 00:23:14,980 Он положил правую руку на левую 462 00:23:14,980 --> 00:23:18,980 Она быстро вышла из дверей мечети 463 00:23:18,980 --> 00:23:19,980 И они сказали 464 00:23:19,980 --> 00:23:22,039 Молитва была сокращена 465 00:23:22,039 --> 00:23:25,039 Среди людей Абу Бакр и Омар. 466 00:23:25,039 --> 00:23:28,069 Они боялись с ним разговаривать 467 00:23:28,069 --> 00:23:31,099 Среди людей мужчина с длинными руками 468 00:23:31,099 --> 00:23:34,099 Его называют двуручным 469 00:23:34,099 --> 00:23:36,170 Он сказал 470 00:23:36,170 --> 00:23:37,170 О Посланник Божий 471 00:23:37,170 --> 00:23:40,170 Ты забыл Абу Хурайру 472 00:23:41,170 --> 00:23:42,170 Он сказал 473 00:23:42,170 --> 00:23:44,170 О Посланник Божий 474 00:23:44,170 --> 00:23:47,230 Вы забыли или сократили молитву? 475 00:23:47,230 --> 00:23:48,230 Он сказал 476 00:23:48,230 --> 00:23:51,329 Я не забыл и не пренебрег 477 00:23:51,329 --> 00:23:52,329 И он сказал 478 00:23:52,329 --> 00:23:55,329 Как говорят две руки 479 00:23:55,329 --> 00:23:57,359 И они сказали да 480 00:23:57,359 --> 00:23:59,359 Поэтому он вышел вперед 481 00:23:59,359 --> 00:24:01,359 Он молился, пока уходил 482 00:24:01,359 --> 00:24:02,359 Затем он поприветствовал 483 00:24:02,359 --> 00:24:07,359 Затем он произнес такбир и совершил простирание, подобное своему простиранию, или дольше. 484 00:24:07,359 --> 00:24:10,359 Затем он поднял голову и сказал такбир 485 00:24:10,359 --> 00:24:15,359 Затем он произнес такбир и совершил простирание, подобное своему простиранию, или дольше. 486 00:24:15,359 --> 00:24:18,420 Затем он поднял голову и сказал такбир 487 00:24:18,420 --> 00:24:20,420 Может быть, они спросили его 488 00:24:20,420 --> 00:24:22,420 Затем он поприветствовал 489 00:24:22,420 --> 00:24:23,420 И он говорит 490 00:24:23,420 --> 00:24:27,420 Мне сообщили, что Имран бин Хусейн сказал: 491 00:24:27,420 --> 00:24:30,059 Затем он поприветствовал 492 00:24:30,059 --> 00:24:33,700 Прокомментируйте хадис 493 00:24:33,700 --> 00:24:35,700 Одна из моих вечерних молитв 494 00:24:35,700 --> 00:24:37,700 То есть полуденные и дневные молитвы 495 00:24:37,700 --> 00:24:42,700 Потому что вечер относится к тому, что наступает после полудня и до заката. 496 00:24:42,700 --> 00:24:44,829 К отображаемой сцене 497 00:24:44,829 --> 00:24:46,829 То есть выставлено напоказ 498 00:24:46,829 --> 00:24:50,990 Или разместить на территории мечети 499 00:24:50,990 --> 00:24:51,990 Ты пропустил это 500 00:24:51,990 --> 00:24:53,990 То есть закрепить 501 00:24:53,990 --> 00:24:56,019 Она вышла быстро 502 00:24:56,019 --> 00:25:00,019 То есть первые люди, которые спешат что-то сделать 503 00:25:00,019 --> 00:25:03,250 Они быстро это принимают 504 00:25:03,250 --> 00:25:05,250 Они боялись с ним разговаривать 505 00:25:05,250 --> 00:25:11,250 То есть Абу Бакр и Омар, да будет доволен им Аллах, боялись Пророка, да благословит его Бог и дарует ему мир 506 00:25:11,250 --> 00:25:14,250 В страхе и почтении 507 00:25:14,250 --> 00:25:16,410 Его зовут Дулидин 508 00:25:16,410 --> 00:25:19,410 Его зовут Аль-Харбак бин Омар Аль-Сулами. 509 00:25:19,410 --> 00:25:21,410 Пусть Бог будет доволен им 510 00:25:21,410 --> 00:25:23,569 Может быть, они спросили его 511 00:25:23,569 --> 00:25:24,569 Затем он поприветствовал 512 00:25:24,569 --> 00:25:26,569 То есть Ибн Сирин спросил 513 00:25:26,569 --> 00:25:33,569 Приветствовал ли его Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, снова после этого поклона? 514 00:25:33,569 --> 00:25:36,569 Или он удовлетворился первым миром 515 00:25:36,569 --> 00:25:37,730 И он говорит 516 00:25:37,730 --> 00:25:39,730 мне было предсказано 517 00:25:39,730 --> 00:25:43,730 То есть мне сказали, что Имран бин Хусейн, да будет доволен им Аллах, сказал 518 00:25:43,730 --> 00:25:45,730 Затем он поприветствовал 519 00:25:45,730 --> 00:25:52,529 Это указывает на то, что он не получил известий от Имрана, да будет доволен им Аллах. 520 00:25:52,529 --> 00:25:56,390 Одно из преимуществ разговора 521 00:25:56,390 --> 00:25:58,390 Польза от разговоров 522 00:25:58,390 --> 00:26:03,390 Объясняя силу почтения сподвижников к Пророку, да благословит его Бог и дарует ему мир 523 00:26:03,390 --> 00:26:08,390 В нем содержится объяснение добродетели Абу Бакра и Омара, да будет доволен ими Аллах. 524 00:26:08,390 --> 00:26:10,390 Сподвижники познакомили их с ними 525 00:26:10,390 --> 00:26:13,390 И знать себе цену 526 00:26:13,390 --> 00:26:17,390 Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, можно забыть 527 00:26:17,390 --> 00:26:19,390 В вопросах богослужения 528 00:26:19,390 --> 00:26:20,390 Для законодательства 529 00:26:20,390 --> 00:26:24,420 На это указывает его высказывание: «Да благословит его Бог и дарует ему мир». 530 00:26:24,420 --> 00:26:28,420 Я не забывал и не пренебрегал Камаль ад-Дином 531 00:26:28,420 --> 00:26:32,549 Это включает в себя не откладывать заявление сверх времени, необходимого. 532 00:26:32,549 --> 00:26:34,549 Оригинал не копировать 533 00:26:34,549 --> 00:26:39,579 В хадисе земной поклон по забывчивости – это два земных поклона. 534 00:26:39,579 --> 00:26:42,579 Что касается их места до или после мира 535 00:26:42,579 --> 00:26:44,579 Есть разногласия 536 00:26:44,579 --> 00:26:47,579 Он утверждает, что уверенность не устраняется сомнением. 537 00:26:47,579 --> 00:26:52,680 Он содержит указания о том, как проявлять осторожность в вопросах богослужения. 538 00:26:52,680 --> 00:26:56,680 Необходимо проверить фетву и правовые постановления. 539 00:26:56,680 --> 00:27:02,680 Разрешено ведущему и ученику просить имама и учёного задавать вопросы. 540 00:27:02,680 --> 00:27:04,680 Что за несчастные случаи 541 00:27:04,680 --> 00:27:09,680 Допустимо упомянуть то, что есть в человеке по определению 542 00:27:09,680 --> 00:27:13,680 Это не считается злословием и не является недостатком. 543 00:27:13,680 --> 00:27:18,680 В хадисе разговор в молитве происходит от молящихся к своему имаму. 544 00:27:18,680 --> 00:27:21,680 Если необходимо исправить молитву 545 00:27:21,680 --> 00:27:23,680 Он не прерывает молитву 546 00:27:23,680 --> 00:27:28,710 Есть данные, что кто бы не говорил по забывчивости, я не делал того-то и того-то. 547 00:27:28,710 --> 00:27:30,710 И он сделал это 548 00:27:30,710 --> 00:27:32,710 Он не лжет