1 00:00:00,180 --> 00:00:03,480 Dengan menyebut nama Tuhan Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang 2 00:00:03,480 --> 00:00:06,440 Pusat keuntungan 3 00:00:06,440 --> 00:00:09,640 Untuk penelitian dan penelitian pada manusia 4 00:00:09,640 --> 00:00:10,939 Kirim 5 00:00:10,939 --> 00:00:16,239 Ringkasan Shahih Al-Bukhari 6 00:00:16,239 --> 00:00:22,989 Pintu masjid akan berada di jalan tanpa merugikan orang 7 00:00:22,989 --> 00:00:29,859 Atas wewenang Aisha, semoga Tuhan meridhoi dia, istri Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, katanya 8 00:00:30,859 --> 00:00:32,859 Aku tidak pernah mengerti orang tuaku 9 00:00:32,859 --> 00:00:35,859 Kecuali mereka berdua mengutuk agama 10 00:00:35,859 --> 00:00:37,859 Tidak ada satu hari pun berlalu bagi kami 11 00:00:37,859 --> 00:00:43,859 Kecuali jika Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, datang kepada kita dua hari sehari 12 00:00:43,859 --> 00:00:46,079 Besok dan sore 13 00:00:46,079 --> 00:00:49,079 Ketika umat Islam diuji 14 00:00:49,079 --> 00:00:53,079 Abu Bakar hijrah ke negeri Abisinia 15 00:00:53,079 --> 00:00:55,079 Sampai dia sampai di Barak Al-Ghamad 16 00:00:55,079 --> 00:00:57,079 Ibn al-Daghna menemukannya 17 00:00:57,079 --> 00:00:59,079 Dia adalah penguasa benua ini 18 00:00:59,079 --> 00:01:01,079 Dan dia berkata 19 00:01:01,079 --> 00:01:03,079 Kamu mau kemana, Abu Bakar? 20 00:01:03,079 --> 00:01:05,079 kata Abu Bakar 21 00:01:05,079 --> 00:01:07,079 Bawa aku keluar, orang-orangku 22 00:01:07,079 --> 00:01:11,079 Jadi aku ingin melakukan perjalanan di bumi dan beribadah kepada Tuhanku 23 00:01:11,079 --> 00:01:13,140 Ibnu al-Daghna berkata 24 00:01:13,140 --> 00:01:18,180 Orang sepertimu, wahai Abu Bakar, tidak keluar atau keluar 25 00:01:18,180 --> 00:01:20,180 Anda tidak memperoleh apa pun 26 00:01:20,180 --> 00:01:22,180 Dan itu mencapai rahim 27 00:01:22,180 --> 00:01:23,180 Dan menanggung semuanya 28 00:01:23,180 --> 00:01:25,180 Dan akui tamu itu 29 00:01:25,180 --> 00:01:28,400 Dia diangkat menjadi deputi kanan 30 00:01:28,400 --> 00:01:30,400 Saya tetangga Anda 31 00:01:30,400 --> 00:01:31,400 Kembalilah 32 00:01:31,400 --> 00:01:33,400 Dan sembahlah Tuhanmu di negerimu 33 00:01:33,400 --> 00:01:35,400 Jadi dia kembali 34 00:01:35,400 --> 00:01:37,400 Ibnu Ad-Daghna bepergian bersamanya 35 00:01:37,400 --> 00:01:40,400 Ibnu al-Daghna berangkat pada malam menjelang 36 00:01:40,400 --> 00:01:42,400 Di kalangan bangsawan Quraisy 37 00:01:42,400 --> 00:01:44,400 Dia berkata kepada mereka 38 00:01:44,400 --> 00:01:48,400 Abu Bakar tidak keluar seperti dia dan dia juga tidak keluar 39 00:01:48,400 --> 00:01:51,400 Apakah Anda menghasilkan orang yang mencari nafkah? 40 00:01:51,400 --> 00:01:53,400 Dan rahim mencapai 41 00:01:53,400 --> 00:01:54,400 Dia membawa segalanya 42 00:01:54,400 --> 00:01:56,400 Tamu itu mengakui 43 00:01:56,400 --> 00:01:58,780 Di jalan yang benar 44 00:01:58,780 --> 00:02:02,780 Kaum Quraisy tidak bersebelahan dengan Ibnu Ad-Daghna 45 00:02:02,780 --> 00:02:04,780 Mereka berkata kepada Ibnu Ad-Daghna 46 00:02:04,780 --> 00:02:05,780 Garasi perawan 47 00:02:05,780 --> 00:02:08,780 Biarkan dia beribadah kepada Tuhannya di rumahnya 48 00:02:08,780 --> 00:02:10,780 Biarkan dia berdoa di sana 49 00:02:10,780 --> 00:02:12,780 Biarkan dia membaca apa pun yang dia inginkan 50 00:02:12,780 --> 00:02:14,780 Itu tidak merugikan kita 51 00:02:14,780 --> 00:02:16,780 Dan itu tidak terungkap 52 00:02:16,780 --> 00:02:21,849 Kami takut wanita dan anak-anak kami akan tergoda 53 00:02:21,849 --> 00:02:24,849 Ibnu Ad-Daghna mengatakan hal itu kepada Abu Bakar 54 00:02:24,849 --> 00:02:29,909 Maka Abu Bakar tinggal di sana, beribadah kepada Tuhannya di rumahnya 55 00:02:29,909 --> 00:02:35,039 Dia tidak mengumandangkan salatnya di muka umum, dan tidak pula mengamalkannya di mana pun selain di rumahnya 56 00:02:35,039 --> 00:02:37,039 Kemudian dia muncul di hadapan Abu Bakar 57 00:02:37,039 --> 00:02:40,039 Maka dia membangun sebuah masjid di halaman rumahnya 58 00:02:40,039 --> 00:02:44,039 Dia biasa berdoa di dalamnya dan membaca Al-Qur'an 59 00:02:44,039 --> 00:02:48,039 Kemudian wanita-wanita musyrik dan anak-anaknya akan memfitnahnya 60 00:02:48,039 --> 00:02:52,039 Mereka mengaguminya dan memandangnya 61 00:02:52,039 --> 00:02:55,039 Abu Bakar adalah orang yang menangis 62 00:02:55,039 --> 00:02:59,039 Dia tidak memiliki mata saat membaca Al-Qur'an 63 00:02:59,039 --> 00:03:03,039 Hal ini membuat takut para bangsawan musyrik Quraisy 64 00:03:03,039 --> 00:03:06,039 Jadi mereka mengirim ke Ibnu Al-Daghna 65 00:03:06,039 --> 00:03:08,039 Jadi dia mendatangi mereka 66 00:03:08,039 --> 00:03:09,039 Dan mereka berkata 67 00:03:09,039 --> 00:03:13,039 Kami akan memberi hadiah kepada Abu Bakar di sebelahmu 68 00:03:13,039 --> 00:03:16,039 Bahwa dia hendaknya beribadah kepada Tuhannya di rumahnya 69 00:03:16,039 --> 00:03:18,039 Dia telah melampaui hal itu 70 00:03:18,039 --> 00:03:21,039 Maka dia membangun sebuah masjid di halaman rumahnya 71 00:03:21,039 --> 00:03:24,039 Maka beliau mengumumkannya dengan mendoakan dan membacanya 72 00:03:24,039 --> 00:03:29,039 Kami takut dia akan menggoda wanita dan anak-anak kami 73 00:03:29,039 --> 00:03:30,039 Jadi dia selesai 74 00:03:30,039 --> 00:03:32,199 Dalam sebuah novel 75 00:03:32,199 --> 00:03:33,259 Jadi dia datang 76 00:03:33,259 --> 00:03:38,259 Jika dia ingin membatasi dirinya untuk beribadah kepada Tuhannya di rumahnya, maka dia akan melakukannya 77 00:03:38,259 --> 00:03:41,259 Meski dia menolak mengumumkannya 78 00:03:41,259 --> 00:03:45,259 Minta dia untuk mengembalikan hutang Anda kepada Anda 79 00:03:45,259 --> 00:03:48,259 Kami benci memaafkanmu 80 00:03:48,259 --> 00:03:52,259 Kami tidak berdasarkan pada pertanyaan Abu Bakr 81 00:03:52,259 --> 00:03:54,330 kata Aisyah 82 00:03:54,330 --> 00:03:58,360 Ibnu al-Daghna mendatangi Abu Bakar dan berkata: 83 00:03:58,360 --> 00:04:01,360 Anda tahu apa yang saya janjikan kepada Anda 84 00:04:01,360 --> 00:04:04,360 Batasi saja pada hal itu 85 00:04:04,360 --> 00:04:08,360 Atau kamu bisa kembali padaku 86 00:04:08,360 --> 00:04:14,360 Aku tidak suka orang-orang Arab mendengar bahwa aku menyembunyikan laki-laki yang berselingkuh denganku 87 00:04:14,360 --> 00:04:16,550 kata Abu Bakar 88 00:04:16,550 --> 00:04:19,550 Saya akan mengembalikan lingkungan Anda kepada Anda 89 00:04:19,550 --> 00:04:22,550 Dan aku merasa puas di sisi Tuhan Yang Maha Esa 90 00:04:22,550 --> 00:04:27,709 Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, berada di Mekah pada hari itu 91 00:04:27,709 --> 00:04:31,779 Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata kepada umat Islam 92 00:04:31,779 --> 00:04:35,779 Saya menunjukkan rumah migrasi Anda 93 00:04:35,779 --> 00:04:37,779 Dengan pohon palem 94 00:04:37,779 --> 00:04:38,779 Dalam sebuah novel 95 00:04:38,779 --> 00:04:41,779 Saya melihat rawa dengan pohon palem 96 00:04:41,779 --> 00:04:43,779 Antara dua laptop 97 00:04:43,779 --> 00:04:45,779 Keduanya gratis 98 00:04:45,779 --> 00:04:48,779 Maka dia hijrah dari Hajar sebelum Madinah 99 00:04:48,779 --> 00:04:53,779 Kebanyakan dari mereka yang sempat hijrah ke negeri Abyssinia kembali ke Madinah 100 00:04:53,779 --> 00:04:57,779 Abu Bakar bersiap sebelum Madinah 101 00:04:57,779 --> 00:05:01,779 Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata kepadanya 102 00:05:01,779 --> 00:05:03,779 Pada utusan Anda 103 00:05:03,779 --> 00:05:06,779 Saya berharap dia memberi saya izin 104 00:05:06,779 --> 00:05:08,779 kata Abu Bakar 105 00:05:08,779 --> 00:05:11,779 Apakah kamu berharap untuk itu, ayahku? 106 00:05:11,779 --> 00:05:12,779 Dia menjawab ya 107 00:05:12,779 --> 00:05:17,810 Abu Bakar mengurung dirinya di dalam diri Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 108 00:05:17,810 --> 00:05:19,810 Untuk menemaninya 109 00:05:19,810 --> 00:05:23,810 Dalam dua perjalanan dia mendapatkan daun berwarna coklat 110 00:05:23,810 --> 00:05:26,810 Ini adalah jeda empat bulan 111 00:05:26,810 --> 00:05:28,810 kata Aisyah 112 00:05:28,810 --> 00:05:34,810 Sedangkan suatu hari kami sedang duduk-duduk di rumah Abu Bakar pada siang hari 113 00:05:34,810 --> 00:05:37,810 Seseorang berkata kepada Abu Bakar 114 00:05:37,810 --> 00:05:41,810 Ini adalah Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 115 00:05:41,810 --> 00:05:45,810 Pada saat dia tidak datang kepada kita 116 00:05:45,810 --> 00:05:47,899 kata Abu Bakar 117 00:05:47,899 --> 00:05:50,899 Semoga ayah dan ibuku berkorban untuknya 118 00:05:50,899 --> 00:05:55,899 Demi Tuhan, dia tidak membawa apa pun pada jam segini kecuali perintah 119 00:05:55,899 --> 00:05:56,970 katanya 120 00:05:56,970 --> 00:06:01,970 Kemudian Rasulullah SAW datang dan meminta izin 121 00:06:01,970 --> 00:06:03,970 Dia memberinya izin dan dia masuk 122 00:06:03,970 --> 00:06:09,000 Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata kepada Abu Bakar 123 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 Keluar dari sana 124 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 kata Abu Bakar 125 00:06:13,000 --> 00:06:17,000 Merekalah keluargamu karena ayahku ya Rasulullah 126 00:06:17,000 --> 00:06:19,100 Dia berkata 127 00:06:19,100 --> 00:06:22,100 Saya telah diberi izin untuk keluar 128 00:06:22,100 --> 00:06:24,100 kata Abu Bakar 129 00:06:24,100 --> 00:06:28,100 Para sahabat, ayahku, kamu wahai Rasulullah 130 00:06:28,100 --> 00:06:33,220 Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, menjawab ya 131 00:06:33,220 --> 00:06:35,259 kata Abu Bakar 132 00:06:35,259 --> 00:06:40,259 Maka ambillah ayahku, ya Rasulullah, dengan salah satu unta milikku ini 133 00:06:40,259 --> 00:06:45,290 Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, mengatakan harganya 134 00:06:45,290 --> 00:06:47,319 kata Aisyah 135 00:06:47,319 --> 00:06:50,319 Jadi kami mempersiapkan mereka untuk menggunakan perangkat tersebut 136 00:06:50,319 --> 00:06:54,319 Kami membuatkan meja untuk mereka di dalam tas 137 00:06:54,319 --> 00:06:59,319 Asma binti Abi Bakar memotong sebagian wilayah kekuasaannya 138 00:06:59,319 --> 00:07:02,319 Jadi saya mengikatnya ke mulut tas 139 00:07:02,319 --> 00:07:05,319 Itu sebabnya disebut ruang lingkup 140 00:07:05,319 --> 00:07:07,420 katanya 141 00:07:07,420 --> 00:07:10,420 Kemudian dia mengikuti Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 142 00:07:10,420 --> 00:07:14,420 Abu Bakar berada di sebuah gua di Jabal Thawr 143 00:07:14,420 --> 00:07:17,449 Kami tinggal di sana selama tiga malam 144 00:07:17,449 --> 00:07:20,449 Abdullah bin Abi Bakar bermalam bersama mereka 145 00:07:20,449 --> 00:07:22,449 Dia adalah seorang anak muda 146 00:07:22,449 --> 00:07:24,449 Mendidik, mengajar 147 00:07:24,449 --> 00:07:27,449 Dia masuk dari mereka dengan sihir 148 00:07:27,449 --> 00:07:31,449 Dia akan bersama kaum Quraisy di Mekah seperti Kabait 149 00:07:31,449 --> 00:07:35,449 Dia tidak mendengar apa pun yang mereka coba lakukan kecuali dengan kesadaran 150 00:07:35,449 --> 00:07:40,449 Hingga kabar itu sampai kepada mereka ketika kegelapan sedang bercampur 151 00:07:40,449 --> 00:07:45,509 Amer bin Fuhaira, pelayan Abu Bakar, menjaga mereka 152 00:07:45,509 --> 00:07:47,509 Sumbangan dari domba 153 00:07:47,509 --> 00:07:52,509 Dia menghibur mereka ketika satu jam setelah makan malam selesai 154 00:07:52,509 --> 00:07:54,509 Mereka bermalam di kurir 155 00:07:54,509 --> 00:07:58,509 Itu adalah susu anak-anak mereka dan anak-anak mereka 156 00:07:58,509 --> 00:08:02,509 Hingga Amer bin Fuhayra bersuara serak 157 00:08:02,509 --> 00:08:07,509 Dia melakukan ini setiap tiga malam 158 00:08:07,509 --> 00:08:11,800 Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, dipekerjakan 159 00:08:11,800 --> 00:08:14,800 Abu Bakar adalah seorang laki-laki dari Bin Al-Dail 160 00:08:14,800 --> 00:08:17,800 Dia berasal dari Bani Abd bin Adi 161 00:08:17,800 --> 00:08:19,800 Tenang, Kharita 162 00:08:19,800 --> 00:08:23,800 Dan orang yang ahli adalah orang yang ahli dalam memberikan bimbingan 163 00:08:23,800 --> 00:08:27,800 Ia menjadi sekutu dalam keluarga Al-Aas bin Wael Al-Sahmi 164 00:08:27,800 --> 00:08:30,800 Ia menganut agama orang-orang kafir Quraisy 165 00:08:30,800 --> 00:08:32,799 Jadi dia aman 166 00:08:32,799 --> 00:08:35,799 Maka dia menyerahkan unta-unta mereka kepadanya 167 00:08:35,799 --> 00:08:39,799 Mereka berkencan dengan Ghar Thawr setelah tiga malam 168 00:08:39,799 --> 00:08:42,799 Dalam perjalanan mereka pukul tiga pagi 169 00:08:42,799 --> 00:08:46,799 Amer bin Fuhaira dan pemandu berangkat bersama mereka 170 00:08:46,799 --> 00:08:49,799 Jadi dia membawa mereka menyusuri jalan pantai 171 00:08:49,799 --> 00:08:53,220 Mengomentari hadis tersebut 172 00:08:53,220 --> 00:08:55,759 Saya tidak mengerti 173 00:08:55,759 --> 00:08:57,820 Artinya, saya tidak tahu 174 00:08:57,820 --> 00:08:58,820 Ayahku 175 00:08:58,820 --> 00:09:01,820 Dia menginginkan Abu Bakar, semoga Tuhan meridhoi dia 176 00:09:01,820 --> 00:09:05,820 Ibunya adalah Umm Roman, semoga Tuhan meridhoi dia 177 00:09:05,820 --> 00:09:08,919 Dan melenturkan adalah soal memberi prioritas 178 00:09:08,919 --> 00:09:10,919 Mereka mengutuk agama 179 00:09:10,919 --> 00:09:12,950 Yaitu agama Islam 180 00:09:12,950 --> 00:09:14,950 Besok dan sore 181 00:09:14,950 --> 00:09:17,179 Artinya, pagi dan sore 182 00:09:17,179 --> 00:09:19,179 Umat Islam tidak terkena dampaknya 183 00:09:19,179 --> 00:09:23,269 Yaitu dengan merugikan kaum kafir dari kalangan Quraisy dan lain-lain 184 00:09:23,269 --> 00:09:25,269 Kolam sarungnya 185 00:09:25,269 --> 00:09:29,269 Letaknya selama lima malam dari Mekah ke Yaman 186 00:09:29,269 --> 00:09:32,559 Berikut ini adalah pantai lautnya 187 00:09:32,559 --> 00:09:34,559 Penguasa benua 188 00:09:34,559 --> 00:09:36,690 Itu adalah suku yang terkenal 189 00:09:36,690 --> 00:09:38,690 Ibnu Al-Daghna 190 00:09:38,690 --> 00:09:40,690 Dinamai menurut nama ibunya 191 00:09:40,690 --> 00:09:43,779 Dikatakan bahwa namanya adalah Rabia bin Rafi' 192 00:09:43,779 --> 00:09:46,779 Untuk menghilangkan pariwisata 193 00:09:46,779 --> 00:09:50,879 Yang dimaksud di sini adalah meninggalkan daratan dan menetap di hutan belantara 194 00:09:50,879 --> 00:09:52,879 Anda tidak mendapatkan apa pun 195 00:09:52,879 --> 00:09:55,879 Artinya, Anda memberinya uang dan memilikinya 196 00:09:55,879 --> 00:09:57,940 Dan menanggung semuanya 197 00:09:57,940 --> 00:10:00,940 Yaitu orang yang tidak mandiri dalam urusannya sendiri 198 00:10:00,940 --> 00:10:02,940 Dan tamu itu tiba 199 00:10:02,940 --> 00:10:03,940 Desa 200 00:10:03,940 --> 00:10:06,940 Makanan dan penginapan apa yang disiapkan untuk tamu tersebut 201 00:10:06,940 --> 00:10:09,940 Dia diangkat menjadi deputi kanan 202 00:10:09,940 --> 00:10:13,009 Segala kecelakaan dan musibah 203 00:10:13,009 --> 00:10:14,009 Pergi 204 00:10:14,009 --> 00:10:17,009 Cara yang luar biasa untuk mencegah seseorang menyakiti Anda 205 00:10:17,009 --> 00:10:20,009 Kaum Quraisy tidak bersebelahan dengan Ibnu Ad-Daghna 206 00:10:20,009 --> 00:10:22,009 Artinya, mereka menerima lingkungannya 207 00:10:22,009 --> 00:10:27,009 Mereka tidak menyebutkan pernyataannya tentang keselamatan Abu Bakar radhiyallahu 'anhu 208 00:10:27,009 --> 00:10:29,039 Dan itu tidak terungkap 209 00:10:29,039 --> 00:10:33,039 Artinya, doa dan bacaannya bukan terserah kita 210 00:10:33,039 --> 00:10:36,039 Untuk menggoda wanita dan anak-anak kita 211 00:10:36,039 --> 00:10:39,039 Maksudnya, untuk mengalihkan perhatian mereka dari penyembahan berhala 212 00:10:39,039 --> 00:10:41,169 Jadi dia tinggal 213 00:10:41,169 --> 00:10:44,169 Artinya, dia tetap berpegang pada apa yang mereka tetapkan untuk jangka waktu tertentu 214 00:10:44,169 --> 00:10:46,259 Kemudian dimulai 215 00:10:46,259 --> 00:10:50,259 Artinya, kemudian muncul pendapat lain selain pendapat pertama 216 00:10:50,259 --> 00:10:52,419 Di halaman rumahnya 217 00:10:52,419 --> 00:10:55,419 Yaitu di alun-alun depan rumahnya 218 00:10:55,419 --> 00:10:57,580 Dan dia melemparkannya ke arahnya 219 00:10:57,580 --> 00:10:59,710 Artinya, dia bergegas ke arahnya 220 00:10:59,710 --> 00:11:01,710 Dia tidak memiliki mataku 221 00:11:01,710 --> 00:11:04,710 Artinya, dia tidak tega menahan mereka agar tidak menangis 222 00:11:04,710 --> 00:11:09,840 Dari kelembutan hatinya ketika membaca dan mendengarkan Al-Qur’an 223 00:11:09,840 --> 00:11:10,840 Dan saya panik 224 00:11:10,840 --> 00:11:12,840 Artinya, saya takut 225 00:11:12,840 --> 00:11:14,840 Dia telah melampaui hal itu 226 00:11:14,840 --> 00:11:16,840 Artinya, dia tidak mematuhi syarat tersebut 227 00:11:16,840 --> 00:11:18,100 Jadi dia selesai 228 00:11:18,100 --> 00:11:20,289 Artinya, hal itu dilarang 229 00:11:20,289 --> 00:11:24,289 Membatasi dirinya untuk beribadah kepada Tuhannya di rumahnya adalah suatu perbuatan 230 00:11:24,289 --> 00:11:26,289 Artinya, ia harus mematuhi syarat tersebut 231 00:11:26,289 --> 00:11:29,539 Dia tidak menyatakan ibadahnya 232 00:11:29,539 --> 00:11:30,539 Sekalipun mereka adalah ayah 233 00:11:30,539 --> 00:11:32,539 Artinya, abstain 234 00:11:32,539 --> 00:11:33,539 Tanyakan padanya 235 00:11:33,539 --> 00:11:35,700 Artinya, tanyakan padanya 236 00:11:35,700 --> 00:11:36,700 Tanggung jawab Anda 237 00:11:36,700 --> 00:11:38,700 Artinya, keamanan Anda dan perjanjian Anda 238 00:11:38,700 --> 00:11:40,960 Kami benci mengecewakan Anda 239 00:11:40,960 --> 00:11:43,960 Artinya, kami benci melanggar perjanjian Anda 240 00:11:43,960 --> 00:11:46,120 Kami tidak berdasarkan 241 00:11:47,120 --> 00:11:51,179 Artinya, kami tidak puas dengan tindakannya dan tidak tinggal diam 242 00:11:51,179 --> 00:11:53,179 Aku sudah berjanji padamu 243 00:11:53,179 --> 00:11:57,179 Artinya, sesuai dengan syarat yang Anda buat dengan mereka mengenai lingkungan Anda 244 00:11:57,179 --> 00:11:59,179 aku kembali padamu 245 00:11:59,179 --> 00:12:02,340 Artinya, kewajiban Anda dan janji perlindungan Anda 246 00:12:02,340 --> 00:12:05,340 Dan aku merasa puas di sisi Tuhan Yang Maha Esa 247 00:12:05,340 --> 00:12:08,500 Artinya, dengan keamanan dan perlindungan 248 00:12:08,500 --> 00:12:09,500 Aret 249 00:12:09,500 --> 00:12:11,629 Artinya, hal itu diwahyukan kepada saya 250 00:12:11,629 --> 00:12:13,629 Antara dua laptop 251 00:12:13,629 --> 00:12:16,629 Lava tersebut berada di luar kota 252 00:12:16,629 --> 00:12:19,759 Ia memiliki banyak batu hitam 253 00:12:19,759 --> 00:12:21,759 Keduanya memanas 254 00:12:21,759 --> 00:12:23,759 Merekalah yang ada di kota 255 00:12:23,820 --> 00:12:24,820 Umum 256 00:12:24,820 --> 00:12:26,889 Lagi 257 00:12:26,889 --> 00:12:27,889 Bersiaplah 258 00:12:27,889 --> 00:12:29,919 Artinya, bersiaplah 259 00:12:29,919 --> 00:12:30,919 Pada utusan Anda 260 00:12:30,919 --> 00:12:32,950 Artinya, memperlambat 261 00:12:32,950 --> 00:12:34,950 Abu Bakar menahan napas 262 00:12:34,950 --> 00:12:37,950 Artinya, dia mencegah dirinya untuk berimigrasi 263 00:12:37,950 --> 00:12:42,080 Demi Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 264 00:12:42,080 --> 00:12:43,080 Dua keberangkatan 265 00:12:43,080 --> 00:12:44,080 Yang terlambat 266 00:12:44,080 --> 00:12:48,080 Salah satu unta yang kuat untuk bepergian dan memuat barang 267 00:12:48,080 --> 00:12:50,139 kertas coklat 268 00:12:50,139 --> 00:12:52,139 Ini adalah jenis pohon akasia 269 00:12:52,139 --> 00:12:54,269 Ini berantakan 270 00:12:54,269 --> 00:12:56,269 Artinya, kertas dipukul dengan tongkat 271 00:12:56,269 --> 00:12:58,269 Jatuh dari pohon 272 00:12:58,269 --> 00:13:00,529 Di tengah tengah hari 273 00:13:00,529 --> 00:13:03,529 Artinya, pada awal panas 274 00:13:03,529 --> 00:13:04,529 Yakin 275 00:13:04,529 --> 00:13:06,529 Artinya, menutupi kepalanya 276 00:13:06,529 --> 00:13:08,590 Dalam satu jam 277 00:13:08,590 --> 00:13:10,590 Artinya, kapan saja 278 00:13:10,590 --> 00:13:12,590 Mereka adalah keluargamu 279 00:13:12,590 --> 00:13:16,590 Dia merujuk pada Aisha dan Asmaa, semoga Tuhan meridhoi mereka 280 00:13:16,590 --> 00:13:18,620 Sahabat 281 00:13:18,620 --> 00:13:20,620 Artinya, saya ingin ditemani Anda 282 00:13:20,620 --> 00:13:22,850 Saya mendesak perangkat itu 283 00:13:22,850 --> 00:13:23,850 induksi 284 00:13:23,850 --> 00:13:25,850 Yang semakin cepat 285 00:13:25,850 --> 00:13:26,850 Dan perangkatnya 286 00:13:26,850 --> 00:13:29,850 Apa yang dia butuhkan untuk perjalanan dan sejenisnya 287 00:13:29,850 --> 00:13:31,850 Kami menyiapkan meja untuk mereka 288 00:13:31,850 --> 00:13:35,850 Sofra adalah makanan yang dibuat untuk para pelancong 289 00:13:35,850 --> 00:13:38,850 Kemudian gunakan dalam panci makanan 290 00:13:38,850 --> 00:13:40,879 Dari ruang lingkupnya 291 00:13:40,879 --> 00:13:45,879 Ikat pinggang merupakan pakaian dengan renda yang dikenakan oleh wanita 292 00:13:45,879 --> 00:13:46,879 Dan logika 293 00:13:46,879 --> 00:13:49,879 Segala sesuatu telah Aku kencangkan di tengah-tengah kamu 294 00:13:49,879 --> 00:13:51,909 Baghar di Jabal Thawr 295 00:13:51,909 --> 00:13:54,909 Itu adalah gunung yang dikenal sebagai Mekah 296 00:13:54,909 --> 00:13:56,070 Mendidik 297 00:13:56,070 --> 00:13:58,070 Artinya, pandai dan pandai 298 00:13:58,070 --> 00:13:59,070 Cari tahu 299 00:13:59,070 --> 00:14:01,070 Artinya, cepat memahaminya 300 00:14:01,070 --> 00:14:05,070 Dia memiliki penerimaan yang baik atas apa yang dia dengar dan pelajari 301 00:14:05,070 --> 00:14:06,070 Fidlig 302 00:14:06,070 --> 00:14:10,070 Artinya, dia pergi dengan sihir dan pergi ke Mekah 303 00:14:10,070 --> 00:14:12,200 Mereka berjuang dengan itu 304 00:14:12,200 --> 00:14:15,200 Itulah rencana kaum Quraisy terhadap mereka 305 00:14:15,200 --> 00:14:18,259 Dan dia menyimpannya 306 00:14:18,259 --> 00:14:19,259 Hibah 307 00:14:19,259 --> 00:14:23,259 Ini adalah chaat yang susunya dibuat oleh seseorang untuk orang lain 308 00:14:23,259 --> 00:14:25,389 Jadi dia menghiburnya 309 00:14:25,389 --> 00:14:28,419 Artinya, domba-domba itu akan mendatangi mereka 310 00:14:28,419 --> 00:14:29,419 Di utusan 311 00:14:29,419 --> 00:14:31,460 Ini adalah susu yang lembut 312 00:14:31,460 --> 00:14:33,460 Dan tamu mereka 313 00:14:33,460 --> 00:14:34,460 Al-Radif 314 00:14:34,460 --> 00:14:38,460 Ini adalah susu yang digunakan untuk membuat batu yang dipanaskan 315 00:14:38,460 --> 00:14:41,519 Kekasaran dan beratnya hilang 316 00:14:41,519 --> 00:14:43,519 Sampai dia serak 317 00:14:43,519 --> 00:14:45,549 Artinya, dia berteriak kepada dombanya 318 00:14:45,549 --> 00:14:46,549 Baglas 319 00:14:46,549 --> 00:14:49,580 Artinya, di kegelapan larut malam 320 00:14:49,580 --> 00:14:50,580 Tenang 321 00:14:50,580 --> 00:14:53,840 Artinya, dialah yang menuntun mereka ke jalan tersebut 322 00:14:53,840 --> 00:14:56,840 Dan orang yang ahli adalah orang yang ahli dalam memberikan bimbingan 323 00:14:56,840 --> 00:15:01,000 Hal ini termasuk dalam risalah dari perkataan Al-Zuhri 324 00:15:01,000 --> 00:15:05,000 Nawal Al-Sahmi telah membenamkan aliansi dalam keluarga Al-Asab 325 00:15:05,000 --> 00:15:09,000 Dia mengambil bagian dari sumpah mereka dan kontrak mereka aman 326 00:15:09,000 --> 00:15:10,029 Jadi kami aman 327 00:15:10,029 --> 00:15:12,059 Artinya, kita menjadi buta 328 00:15:12,059 --> 00:15:15,059 Jadi dia membawa mereka menyusuri jalan pantai 329 00:15:15,059 --> 00:15:19,700 Begitulah, sampai pantai sampai kepada mereka 330 00:15:19,700 --> 00:15:23,570 Salah satu manfaat berbicara 331 00:15:23,570 --> 00:15:25,570 Manfaat dari berbicara 332 00:15:25,570 --> 00:15:28,570 Pernyataan Yang Mulia Abu Bakar radhiyallahu 'anhu 333 00:15:28,570 --> 00:15:31,570 Keutamaannya dalam Islam 334 00:15:31,570 --> 00:15:34,570 Dan beratnya keterikatan Abu Bakar, semoga Tuhan meridhoi dia 335 00:15:34,570 --> 00:15:37,600 Kepada Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 336 00:15:37,600 --> 00:15:41,600 Hadits tersebut memuat penjelasan tentang apa yang dimiliki Al-Siddiq radhiyallahu 'anhu 337 00:15:41,600 --> 00:15:43,600 Kasih karunia dan kejujuran 338 00:15:43,600 --> 00:15:46,600 Dalam mendukung Utusannya, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 339 00:15:46,600 --> 00:15:49,600 Dia memberikan dirinya dan uangnya untuk melakukannya 340 00:15:49,600 --> 00:15:52,600 Dan tidak ada salahnya untuk sering berkunjung 341 00:15:52,600 --> 00:15:56,600 Ketika kasih sayang atau kebutuhan akan hal itu terkonfirmasi 342 00:15:56,600 --> 00:16:01,629 Sunnah disahkan dengan menguji umat Islam menurut sejauh mana keimanannya 343 00:16:01,629 --> 00:16:05,629 Hal ini menunjukkan bahwa lingkungan tersebut dikenal di kalangan orang Arab 344 00:16:05,629 --> 00:16:07,629 Dan hukum menyetujuinya 345 00:16:07,629 --> 00:16:11,629 Wajah-wajah Arab sangat membantu bagi mereka yang berlindung di dalamnya 346 00:16:11,629 --> 00:16:13,730 Dan dia mempekerjakan mereka 347 00:16:13,730 --> 00:16:17,730 Dinyatakan bahwa tidak ada bertetangga kecuali kepada orang yang zalim 348 00:16:17,730 --> 00:16:21,730 Orang beriman mempunyai hak untuk mencari perlindungan kepada orang yang melindunginya dari kezaliman 349 00:16:21,730 --> 00:16:23,730 Jika dia takut pada dirinya sendiri 350 00:16:23,730 --> 00:16:26,730 Sekalipun Al-Majir adalah seorang kafir 351 00:16:26,730 --> 00:16:30,820 Dia punya pilihan antara mengambil lisensi dan bersabar 352 00:16:30,820 --> 00:16:37,820 Di dalamnya dijelaskan keutamaan bersabar terhadap musibah yang menimpa seorang muslim demi Tuhan Yang Maha Esa 353 00:16:37,820 --> 00:16:41,820 Ini menjelaskan keutamaan migrasi dan melarikan diri dengan agama 354 00:16:41,820 --> 00:16:46,860 Hadits tersebut menunjukkan bahwa setiap orang mendapat manfaat dari tempat tinggalnya 355 00:16:46,860 --> 00:16:48,860 Dia tidak meninggalkan negara itu 356 00:16:48,860 --> 00:16:53,080 Dia dilarang pergi jika dia ingin pergi 357 00:16:53,080 --> 00:16:56,080 Ia mempunyai moral yang baik 358 00:16:56,080 --> 00:17:00,080 Membantu kaum tertindas dan membantu mereka memenuhi kebutuhan dunia ini 359 00:17:00,080 --> 00:17:02,080 Itu adalah moral yang baik 360 00:17:02,080 --> 00:17:07,079 Menjaga tali silaturahmi dan menyediakan makan serta penginapan bagi tamu 361 00:17:07,079 --> 00:17:12,079 Ini adalah moral yang dipuji oleh orang-orang Arab pada masa pra-Islam 362 00:17:12,079 --> 00:17:14,140 Itu adalah moral yang baik 363 00:17:14,140 --> 00:17:18,140 Membantu orang lain di saat krisis dan bencana 364 00:17:18,140 --> 00:17:22,140 Ini adalah moral yang tercela di zaman pra-Islam dan Islam 365 00:17:22,140 --> 00:17:25,140 Pelanggaran perjanjian dan pengkhianatan 366 00:17:25,140 --> 00:17:29,269 Berisi penjelasan tentang keutamaan membaca Kitab Allah SWT 367 00:17:29,269 --> 00:17:31,269 Dan beri tahu dia 368 00:17:31,269 --> 00:17:34,269 Boleh menangis saat mengaji 369 00:17:34,269 --> 00:17:39,269 Hal ini menunjukkan bahwa Al-Qur’an mempunyai pengaruh terhadap jiwa yang memiliki naluri yang sehat 370 00:17:39,269 --> 00:17:44,269 Oleh karena itu, kaum musyrik khawatir anak-anaknya akan mendengar Al-Qur’an 371 00:17:44,269 --> 00:17:49,269 Hal ini menunjukkan bahwa seorang muslim adalah seorang pembela melalui perilakunya sebelum perkataannya 372 00:17:49,269 --> 00:17:53,269 Inilah yang biasa dilakukan Abu Bakar radhiyallahu 'anhu 373 00:17:53,269 --> 00:17:56,269 Dan orang-orang musyrik Quraisy pun menyadarinya 374 00:17:56,269 --> 00:18:00,269 Dalam hadis tersebut, umat Islam tunduk pada syaratnya masing-masing 375 00:18:00,269 --> 00:18:04,269 Di dalamnya terdapat penjelasan tentang keutamaan persahabatan dan kedudukan para sahabat 376 00:18:04,269 --> 00:18:08,299 Dan di dalamnya, Abu Bakar, semoga Tuhan meridhoi dia 377 00:18:08,299 --> 00:18:12,299 Tempat rahasia Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 378 00:18:12,299 --> 00:18:16,339 Ini berisi panduan untuk mendapatkan makanan dan mempersiapkan perjalanan 379 00:18:16,339 --> 00:18:19,339 Dan ini tidak bertentangan dengan kepercayaan 380 00:18:19,339 --> 00:18:22,339 Berisi penjelasan tentang keutamaan kota 381 00:18:22,339 --> 00:18:25,339 Imigrasi ke sana adalah sebuah wahyu 382 00:18:25,339 --> 00:18:29,339 Seorang laki-laki boleh menutup wajahnya bila diperlukan 383 00:18:29,339 --> 00:18:33,339 Hal ini menandakan bahwa tidak mengapa seseorang bertemu dengan temannya 384 00:18:33,339 --> 00:18:36,339 Saatnya membicarakan hal-hal penting 385 00:18:36,339 --> 00:18:41,369 Ini menekankan perlunya meminta izin pada saat mengucapkannya 386 00:18:41,369 --> 00:18:44,400 Dan seseorang harus menjaga rahasianya 387 00:18:44,400 --> 00:18:48,400 Hanya mereka yang percaya padanya yang bisa melihatnya 388 00:18:48,400 --> 00:18:52,430 Ini memberikan panduan tentang bagaimana berhati-hati tentang hal-hal penting 389 00:18:52,430 --> 00:18:55,430 Karena tidak ada halangan untuk itu 390 00:18:55,430 --> 00:18:58,559 Penting untuk mempertimbangkan alasan keselamatan dan keamanan 391 00:18:58,559 --> 00:19:01,559 Dalam berseru kepada Tuhan Yang Maha Esa 392 00:19:01,559 --> 00:19:05,559 Hal ini tidak bertentangan dengan kepercayaan kepada Tuhan Yang Maha Esa 393 00:19:05,559 --> 00:19:08,619 Hal ini mendorong seseorang untuk bersegera dalam beramal shaleh 394 00:19:08,619 --> 00:19:12,619 Apalagi jika penundaan akan menimbulkan kerugian 395 00:19:12,619 --> 00:19:16,660 Tidak ada salahnya tidak menentukan hadiahnya 396 00:19:16,660 --> 00:19:19,660 Karena hadiahnya adalah akad sumbangan 397 00:19:20,660 --> 00:19:23,690 Selain kontrak kompensasi 398 00:19:23,690 --> 00:19:27,690 Istri boleh melayani suaminya sebelum syahwat 399 00:19:27,690 --> 00:19:32,690 Di dalamnya memuat petunjuk bagi penguasaan orang arif dan cerdas dalam perkara-perkara penting 400 00:19:32,690 --> 00:19:37,750 Ini berisi panduan tentang kolonisasi mereka yang berspesialisasi dalam spesialisasi mereka 401 00:19:37,750 --> 00:19:40,750 Itulah sebabnya Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mempekerjakannya 402 00:19:40,750 --> 00:19:43,819 Tenang, Kharita 403 00:19:43,819 --> 00:19:46,819 Dibolehkan mempekerjakan orang kafir atas kebaikan yang dilakukannya 404 00:19:46,819 --> 00:19:48,819 Kecuali jika itu adalah dosa 405 00:19:48,819 --> 00:19:51,819 Dibolehkan untuk menatap musuh 406 00:19:51,819 --> 00:19:54,819 Dan ketahuilah berita dan penipuan mereka 407 00:19:54,819 --> 00:19:58,819 Berisi penjelasan tentang keutamaan domba yang dibebaskan 408 00:19:58,819 --> 00:20:01,819 Menjelaskan kedudukan perempuan dalam Islam 409 00:20:01,819 --> 00:20:04,819 Dan partisipasi dalam acara besar 410 00:20:04,819 --> 00:20:09,819 Dalam hadits tersebut dijelaskan keutamaan keluarga Abu Bakar radhiyallahu 'anhu 411 00:20:09,819 --> 00:20:14,819 Mereka semua mendapat kehormatan untuk berpartisipasi dalam acara imigrasi 412 00:20:17,960 --> 00:20:21,960 Bab tentang jalinan jari di masjid dan di tempat lain 413 00:20:21,960 --> 00:20:24,470 Atas wewenang Abdullah, dia berkata: 414 00:20:24,470 --> 00:20:28,470 Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata 415 00:20:28,470 --> 00:20:30,470 Wahai Abdullah bin Umar 416 00:20:30,470 --> 00:20:35,470 Apa yang akan kamu lakukan jika kamu tetap berada di antara sampah manusia? 417 00:20:35,470 --> 00:20:36,470 Dia berkata 418 00:20:36,470 --> 00:20:41,470 Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, mengatupkan jari-jarinya 419 00:20:45,140 --> 00:20:46,819 Dalam sampah 420 00:20:46,819 --> 00:20:49,819 Sampah adalah hal yang paling buruk dari segalanya 421 00:20:49,819 --> 00:20:53,819 Dan apa yang diinginkan orang-orang itu buruk 422 00:20:53,819 --> 00:20:57,170 Salah satu manfaat berbicara 423 00:20:57,170 --> 00:20:59,970 Manfaat dari berbicara 424 00:20:59,970 --> 00:21:03,970 Legitimasi bertindak dengan gerak tubuh untuk memahami ucapan 425 00:21:03,970 --> 00:21:06,970 Hadits merupakan salah satu tanda kenabian 426 00:21:06,970 --> 00:21:11,970 Ini berisi informasi tentang apa yang akan terjadi sehubungan dengan korupsi dan sifat tercela masyarakat 427 00:21:11,970 --> 00:21:13,970 Dan perjanjian mereka tercampur 428 00:21:13,970 --> 00:21:17,000 Arti semu dari hadis tersebut adalah berita 429 00:21:17,000 --> 00:21:21,000 Artinya melarang akhlak tercela itu 430 00:21:21,000 --> 00:21:25,240 Atas wewenang Abu Musa 431 00:21:25,240 --> 00:21:29,240 Atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, katanya 432 00:21:29,240 --> 00:21:34,240 Mukmin bagi mukmin ibarat sebuah struktur yang saling menopang satu sama lain 433 00:21:34,240 --> 00:21:37,240 Dia menjalin jari-jarinya 434 00:21:37,240 --> 00:21:40,559 Mengomentari hadis tersebut 435 00:21:40,559 --> 00:21:43,980 Seperti sebuah struktur yang saling mendukung satu sama lain 436 00:21:43,980 --> 00:21:46,980 Artinya, ditumpuk seperti satu bangunan 437 00:21:47,980 --> 00:21:52,319 Salah satu manfaat berbicara 438 00:21:52,319 --> 00:21:56,420 Makna semu dari hadis tersebut adalah informasi dan maknanya adalah perintah 439 00:21:56,420 --> 00:21:58,420 Ini termasuk dorongan untuk bekerja sama 440 00:21:58,420 --> 00:22:04,420 Dan mendesak segala sesuatu yang dapat memperkuat terbangunnya persaudaraan Islam 441 00:22:04,420 --> 00:22:10,539 Kami menyerang segala sesuatu yang akan menghancurkan atau melemahkan persaudaraan Islam 442 00:22:10,539 --> 00:22:13,539 Dibolehkan memberi contoh secara fisik 443 00:22:13,539 --> 00:22:16,539 Untuk memperjelas informasi abstrak 444 00:22:16,539 --> 00:22:21,539 Dan sah-sah saja bagi dunia jika ingin membesar-besarkan pernyataan tersebut 445 00:22:21,539 --> 00:22:27,559 Untuk mewakili kepada mereka makna artikel dengan gerakannya 446 00:22:27,559 --> 00:22:31,559 Atas wewenang Ibnu Sirin, atas wewenang Abu Hurairah, beliau berkata: 447 00:22:31,559 --> 00:22:35,559 Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, memimpin kami dalam doa 448 00:22:35,559 --> 00:22:37,559 Salah satu doa malam saya 449 00:22:37,559 --> 00:22:39,589 Dalam sebuah novel 450 00:22:39,589 --> 00:22:44,589 Nabi Muhammad SAW melakukan shalat zuhur dua rakaat 451 00:22:44,589 --> 00:22:46,589 Dan dalam sebuah novel 452 00:22:46,589 --> 00:22:51,880 Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, memimpin kita dalam doa siang atau sore 453 00:22:51,880 --> 00:22:53,880 kata Ibnu Sirin 454 00:22:53,880 --> 00:22:55,880 Abu Hurairah menamakannya 455 00:22:55,880 --> 00:22:58,980 Tapi saya lupa 456 00:22:58,980 --> 00:22:59,980 Dia berkata 457 00:22:59,980 --> 00:23:01,980 Beliau memimpin kami dalam dua rakaat 458 00:23:01,980 --> 00:23:03,980 Lalu dia menyapa 459 00:23:03,980 --> 00:23:07,980 Maka dia pergi ke panggung yang dipajang di masjid 460 00:23:07,980 --> 00:23:11,980 Dia bersandar padanya seolah dia sedang marah 461 00:23:11,980 --> 00:23:14,980 Dia meletakkan tangan kanannya di tangan kirinya 462 00:23:14,980 --> 00:23:18,980 Dia segera meninggalkan pintu masjid 463 00:23:18,980 --> 00:23:19,980 Dan mereka berkata 464 00:23:19,980 --> 00:23:22,039 Sholatnya dipersingkat 465 00:23:22,039 --> 00:23:25,039 Di antara orang-orang itu adalah Abu Bakar dan Umar 466 00:23:25,039 --> 00:23:28,069 Mereka takut untuk berbicara dengannya 467 00:23:28,069 --> 00:23:31,099 Di antara orang-orang itu ada seorang pria bertangan panjang 468 00:23:31,099 --> 00:23:34,099 Dia disebut dua tangan 469 00:23:34,099 --> 00:23:36,170 Dia berkata 470 00:23:36,170 --> 00:23:37,170 Wahai Rasulullah 471 00:23:37,170 --> 00:23:40,170 Anda lupa Abu Hurairah 472 00:23:41,170 --> 00:23:42,170 Dia berkata 473 00:23:42,170 --> 00:23:44,170 Wahai Rasulullah 474 00:23:44,170 --> 00:23:47,230 Apakah Anda lupa atau mempersingkat shalat? 475 00:23:47,230 --> 00:23:48,230 Dia berkata 476 00:23:48,230 --> 00:23:51,329 Aku tidak lupa dan tidak mengabaikannya 477 00:23:51,329 --> 00:23:52,329 Dan dia berkata 478 00:23:52,329 --> 00:23:55,329 Seperti yang dikatakan kedua tangan 479 00:23:55,329 --> 00:23:57,359 Dan mereka menjawab ya 480 00:23:57,359 --> 00:23:59,359 Jadi dia maju ke depan 481 00:23:59,359 --> 00:24:01,359 Dia berdoa selama dia pergi 482 00:24:01,359 --> 00:24:02,359 Lalu dia menyapa 483 00:24:02,359 --> 00:24:07,359 Kemudian dia mengucapkan takbir dan sujud seperti sujudnya atau lebih lama lagi 484 00:24:07,359 --> 00:24:10,359 Lalu dia mengangkat kepalanya dan mengucapkan takbir 485 00:24:10,359 --> 00:24:15,359 Kemudian dia mengucapkan takbir dan sujud seperti sujudnya atau lebih lama lagi 486 00:24:15,359 --> 00:24:18,420 Lalu dia mengangkat kepalanya dan mengucapkan takbir 487 00:24:18,420 --> 00:24:20,420 Mungkin mereka bertanya padanya 488 00:24:20,420 --> 00:24:22,420 Lalu dia menyapa 489 00:24:22,420 --> 00:24:23,420 Dan dia berkata 490 00:24:23,420 --> 00:24:27,420 Saya diberitahu bahwa Imran bin Hussein berkata 491 00:24:27,420 --> 00:24:30,059 Lalu dia menyapa 492 00:24:30,059 --> 00:24:33,700 Mengomentari hadis tersebut 493 00:24:33,700 --> 00:24:35,700 Salah satu doa malam saya 494 00:24:35,700 --> 00:24:37,700 Yakni salat zuhur dan zuhur 495 00:24:37,700 --> 00:24:42,700 Karena petang mengacu pada apa yang terjadi setelah tengah hari hingga matahari terbenam 496 00:24:42,700 --> 00:24:44,829 Ke panggung yang ditampilkan 497 00:24:44,829 --> 00:24:46,829 Artinya, dipajang 498 00:24:46,829 --> 00:24:50,990 Atau ditempatkan di area masjid 499 00:24:50,990 --> 00:24:51,990 Anda melewatkannya 500 00:24:51,990 --> 00:24:53,990 Artinya, kencangkan 501 00:24:53,990 --> 00:24:56,019 Dia keluar dengan cepat 502 00:24:56,019 --> 00:25:00,019 Artinya, orang pertama yang terburu-buru melakukan sesuatu 503 00:25:00,019 --> 00:25:03,250 Mereka menerimanya dengan cepat 504 00:25:03,250 --> 00:25:05,250 Mereka takut untuk berbicara dengannya 505 00:25:05,250 --> 00:25:11,250 Artinya, Abu Bakar dan Umar radhiyallahu 'anhu takut kepada Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian. 506 00:25:11,250 --> 00:25:14,250 Dalam ketakutan dan rasa hormat 507 00:25:14,250 --> 00:25:16,410 Dia dipanggil Dhulidin 508 00:25:16,410 --> 00:25:19,410 Namanya Al-Kharbaq bin Omar Al-Sulami 509 00:25:19,410 --> 00:25:21,410 Semoga Tuhan berkenan padanya 510 00:25:21,410 --> 00:25:23,569 Mungkin mereka bertanya padanya 511 00:25:23,569 --> 00:25:24,569 Lalu dia menyapa 512 00:25:24,569 --> 00:25:26,569 Begitulah, tanya Ibnu Sirin 513 00:25:26,569 --> 00:25:33,569 Apakah Rasulullah SAW kembali menyapanya setelah sujud ini? 514 00:25:33,569 --> 00:25:36,569 Atau dia puas dengan kedamaian pertama 515 00:25:36,569 --> 00:25:37,730 Dan dia berkata 516 00:25:37,730 --> 00:25:39,730 aku sudah dinubuatkan 517 00:25:39,730 --> 00:25:43,730 Artinya, saya diberitahu bahwa Imran bin Hussein radhiyallahu 'anhu berkata 518 00:25:43,730 --> 00:25:45,730 Lalu dia menyapa 519 00:25:45,730 --> 00:25:52,529 Ini menunjukkan bahwa dia tidak mendengar kabar dari Imran radhiyallahu 'anhu 520 00:25:52,529 --> 00:25:56,390 Salah satu manfaat berbicara 521 00:25:56,390 --> 00:25:58,390 Manfaat dari berbicara 522 00:25:58,390 --> 00:26:03,390 Menjelaskan betapa besarnya rasa hormat para sahabat terhadap Nabi Muhammad SAW, semoga Allah merahmatinya dan memberinya kedamaian 523 00:26:03,390 --> 00:26:08,390 Berisi penjelasan tentang keutamaan Abu Bakar dan Umar radhiyallahu 'anhu 524 00:26:08,390 --> 00:26:10,390 Para sahabat memperkenalkan mereka kepada mereka 525 00:26:10,390 --> 00:26:13,390 Dan ketahuilah nilainya 526 00:26:13,390 --> 00:26:17,390 Nabi SAW boleh saja lupa 527 00:26:17,390 --> 00:26:19,390 Dalam urusan ibadah 528 00:26:19,390 --> 00:26:20,390 Untuk legislasi 529 00:26:20,390 --> 00:26:24,420 Hal ini ditunjukkan dengan ucapannya, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 530 00:26:24,420 --> 00:26:28,420 Aku tidak lupa dan tidak mengabaikan Kamaluddin 531 00:26:28,420 --> 00:26:32,549 Termasuk tidak menunda pernyataan melebihi waktu yang dibutuhkan 532 00:26:32,549 --> 00:26:34,549 Yang asli tidak untuk ditiru 533 00:26:34,549 --> 00:26:39,579 Dalam hadis, sujud yang lupa adalah dua sujud 534 00:26:39,579 --> 00:26:42,579 Adapun kedudukan mereka sebelum atau sesudah perdamaian 535 00:26:42,579 --> 00:26:44,579 Ada perbedaan pendapat 536 00:26:44,579 --> 00:26:47,579 Dinyatakan bahwa kepastian tidak hilang karena keraguan 537 00:26:47,579 --> 00:26:52,680 Di dalamnya terdapat tuntunan untuk berhati-hati dalam urusan ibadah 538 00:26:52,680 --> 00:26:56,680 Fatwa dan putusan hukumnya perlu diverifikasi 539 00:26:56,680 --> 00:27:02,680 Dibolehkan orang yang dipimpin dan muridnya bertanya kepada imam dan ulama untuk bertanya 540 00:27:02,680 --> 00:27:04,680 Kecelakaan macam apa 541 00:27:04,680 --> 00:27:09,680 Boleh menyebutkan apa yang ada pada diri seseorang menurut definisinya 542 00:27:09,680 --> 00:27:13,680 Hal ini tidak termasuk fitnah dan juga bukan suatu kekurangan 543 00:27:13,680 --> 00:27:18,680 Dalam hadits tersebut, percakapan dalam shalat datang dari orang-orang yang sedang shalat kepada imamnya 544 00:27:18,680 --> 00:27:21,680 Jika memang perlu untuk mengoreksi shalatnya 545 00:27:21,680 --> 00:27:23,680 Dia tidak mengganggu shalat 546 00:27:23,680 --> 00:27:28,710 Ada buktinya siapa yang berkata lupa, saya tidak melakukan ini dan itu 547 00:27:28,710 --> 00:27:30,710 Dan dia telah melakukannya 548 00:27:30,710 --> 00:27:32,710 Dia tidak berbohong