WEBVTT

00:00:00.460 --> 00:00:02.459
Historias de los profetas

00:00:02.459 --> 00:00:05.580
Historias de los profetas

00:00:05.580 --> 00:00:07.580
La paz sea con ellos

00:00:07.580 --> 00:00:09.679
la oracion de dios

00:00:09.679 --> 00:00:11.679
despues de ella

00:00:11.679 --> 00:00:13.679
hola

00:00:13.679 --> 00:00:15.679
Sobre lo mejor de la creación

00:00:15.679 --> 00:00:17.679
todos

00:00:17.679 --> 00:00:20.219
Olu Azmín

00:00:20.219 --> 00:00:22.219
Su posición

00:00:22.219 --> 00:00:24.480
delgado

00:00:24.480 --> 00:00:26.609
La historia de Yunus.

00:00:26.609 --> 00:00:28.609
La paz sea con él.

00:00:28.609 --> 00:00:32.820
En el nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Más Misericordioso

00:00:32.820 --> 00:00:34.939
Alabado sea Dios, Señor de los mundos.

00:00:34.939 --> 00:00:36.939
Y oraciones y paz

00:00:36.939 --> 00:00:38.939
Sobre nuestro profeta Mahoma

00:00:38.939 --> 00:00:40.939
Y sobre su familia y compañeros

00:00:40.939 --> 00:00:42.939
todos

00:00:42.939 --> 00:00:44.939
y despues

00:00:44.939 --> 00:00:47.200
En la tierra de Irak

00:00:47.200 --> 00:00:49.200
Y en algún lugar cercano

00:00:49.200 --> 00:00:51.200
Desde Mosul

00:00:51.200 --> 00:00:53.200
Había un viejo pueblo

00:00:53.200 --> 00:00:55.200
Se llama Nínive

00:00:55.200 --> 00:00:57.299
tenia densidad

00:00:57.299 --> 00:00:59.299
Humanidad y civilización

00:00:59.299 --> 00:01:01.520
con clase

00:01:01.520 --> 00:01:03.520
Era la gente de ese pueblo.

00:01:03.520 --> 00:01:05.519
gente pagana

00:01:05.519 --> 00:01:07.519
Adoran ídolos

00:01:07.519 --> 00:01:09.519
Y están trabajando en ello.

00:01:09.519 --> 00:01:11.519
Y cometen actos inmorales

00:01:11.519 --> 00:01:13.709
Y lo declaran abiertamente

00:01:13.709 --> 00:01:15.709
Entonces Dios les envió

00:01:15.709 --> 00:01:17.709
Un buen hombre entre ellos.

00:01:17.709 --> 00:01:19.709
Su nombre es Yunus bin Matta.

00:01:19.709 --> 00:01:21.709
De los descendientes de Jacob

00:01:21.709 --> 00:01:23.709
Bin Ishaq bin Ibrahim

00:01:23.709 --> 00:01:25.709
La paz sea con ellos

00:01:25.709 --> 00:01:29.120
todos

00:01:29.120 --> 00:01:31.120
Yunus, la paz sea con él, comenzó

00:01:31.120 --> 00:01:33.120
Entonces llamó a su pueblo

00:01:33.120 --> 00:01:35.120
Adorar solo a Dios

00:01:35.120 --> 00:01:37.120
no tiene pareja

00:01:37.120 --> 00:01:39.120
Y rechazando ídolos y fetiches

00:01:39.120 --> 00:01:41.120
Pero su gente

00:01:41.120 --> 00:01:43.120
Respondieron a su llamado con negación.

00:01:43.120 --> 00:01:45.120
Y la incredulidad y la ingratitud

00:01:45.120 --> 00:01:47.120
Como es el caso de todas las demás naciones.

00:01:47.120 --> 00:01:49.150
con sus madres

00:01:49.150 --> 00:01:51.150
Pero aún así

00:01:51.150 --> 00:01:53.150
Yunus, la paz sea con él, continuó.

00:01:53.150 --> 00:01:55.150
En la convocatoria desde hace varios años.

00:01:55.150 --> 00:01:57.150
Incansablemente

00:01:57.150 --> 00:01:59.219
Y era apropiado

00:01:59.219 --> 00:02:01.219
Ingratitud y amenazas

00:02:01.219 --> 00:02:03.219
Con tormento y asesinato

00:02:03.219 --> 00:02:05.219
el no quiere eso

00:02:05.219 --> 00:02:07.500
Sobre su objetivo y mensaje.

00:02:07.500 --> 00:02:09.500
Después de un tiempo

00:02:09.500 --> 00:02:11.500
Cuando su pueblo se rebeló contra él

00:02:11.500 --> 00:02:13.500
Se negaron a responderle.

00:02:13.500 --> 00:02:15.500
Dios lo inspiró

00:02:15.500 --> 00:02:17.500
En verdad, el tormento les ha llegado

00:02:17.500 --> 00:02:19.599
Tres noches después

00:02:19.599 --> 00:02:21.599
Entonces Yunus, la paz sea con él, se levantó.

00:02:21.599 --> 00:02:23.599
en su gente

00:02:23.599 --> 00:02:25.599
Los amenazó con tormento

00:02:25.599 --> 00:02:27.599
Tres noches después

00:02:27.599 --> 00:02:29.659
Luego salió al valle

00:02:29.659 --> 00:02:31.659
Esa noche estaba entre ellos.

00:02:31.659 --> 00:02:33.659
Su diligencia

00:02:33.659 --> 00:02:35.659
Y él no esperó

00:02:35.659 --> 00:02:37.659
Permiso de su Señor

00:02:37.659 --> 00:02:39.659
Pensando en él, la paz sea con él.

00:02:39.659 --> 00:02:41.659
Está excusado de salir.

00:02:41.659 --> 00:02:43.659
Antes de que el tormento descienda

00:02:43.659 --> 00:02:45.659
en su gente

00:02:45.659 --> 00:02:47.659
Y Dios no se lo pondrá difícil.

00:02:47.659 --> 00:02:49.659
Sobre su salida después de eso

00:02:49.659 --> 00:02:51.659
El mensaje llevó a que

00:02:51.659 --> 00:02:53.699
Dios se lo asignó

00:02:53.699 --> 00:02:56.530
Entonces salió hacia el mar

00:02:56.530 --> 00:02:58.530
En cuanto al pueblo de Yunus, la paz sea con él.

00:02:58.530 --> 00:03:00.530
En la tierra de Nínive

00:03:00.530 --> 00:03:02.530
Son en lo que se convirtieron

00:03:02.530 --> 00:03:04.530
Están cubiertos de tormento

00:03:04.530 --> 00:03:06.530
Así que los desvié

00:03:06.530 --> 00:03:08.530
nube negra

00:03:08.530 --> 00:03:10.530
Sale humo de el

00:03:10.530 --> 00:03:12.530
Negro intenso

00:03:12.530 --> 00:03:14.530
Estaba por encima de sus cabezas

00:03:14.530 --> 00:03:16.530
Tanto como una milla

00:03:16.530 --> 00:03:18.530
Y el cielo se oscureció

00:03:18.530 --> 00:03:20.530
El humo cayó sobre ellos

00:03:20.530 --> 00:03:22.530
Hasta que los abrumes en su ciudad

00:03:22.530 --> 00:03:24.530
Los tejados estaban ennegrecidos

00:03:24.530 --> 00:03:26.530
desde sus casas

00:03:26.530 --> 00:03:28.530
Cuando vieron eso

00:03:28.530 --> 00:03:30.530
Están llenos de miedo y pánico.

00:03:30.530 --> 00:03:32.530
Y estaban seguros de la perdición

00:03:32.530 --> 00:03:34.530
Y sabían que Yunus

00:03:34.530 --> 00:03:36.530
el no miente

00:03:36.530 --> 00:03:38.530
Entonces enviaron por él.

00:03:38.530 --> 00:03:40.530
no lo encontraron

00:03:40.530 --> 00:03:42.530
Dios lo puso en sus corazones.

00:03:42.530 --> 00:03:44.590
Arrepentimiento

00:03:44.590 --> 00:03:46.590
Entonces ellos mismos salieron al Alto Egipto.

00:03:46.590 --> 00:03:48.590
Y sus mujeres y niños

00:03:48.590 --> 00:03:50.590
y sus animales

00:03:50.590 --> 00:03:52.590
Y vestía de cilicio

00:03:52.590 --> 00:03:54.590
Grueso, áspero

00:03:54.590 --> 00:03:56.659
Se diferenciaron entre cada

00:03:56.659 --> 00:03:58.659
Una mujer y su recién nacido

00:03:58.659 --> 00:04:00.659
Y entre cada animal

00:04:00.659 --> 00:04:02.750
y su hijo

00:04:02.750 --> 00:04:04.750
Luego se echaron a llorar

00:04:04.750 --> 00:04:06.750
A Dios Todopoderoso

00:04:06.750 --> 00:04:08.750
Ellos clamaron y le suplicaron

00:04:08.750 --> 00:04:10.750
Y lo sostuvieron en sus manos

00:04:10.750 --> 00:04:12.879
Tus hombres y mujeres

00:04:12.879 --> 00:04:14.879
Y niños y niñas

00:04:14.879 --> 00:04:16.879
Y ella bramó

00:04:16.879 --> 00:04:18.879
Ganado y animales

00:04:18.879 --> 00:04:20.879
y ganado

00:04:20.879 --> 00:04:22.879
fue una gran hora

00:04:22.879 --> 00:04:24.879
enorme

00:04:24.879 --> 00:04:26.879
me mezclé en eso

00:04:26.879 --> 00:04:28.879
Sonidos de llanto y lamentos.

00:04:28.879 --> 00:04:30.879
De hombres y mujeres

00:04:30.879 --> 00:04:32.879
niños y animales

00:04:32.879 --> 00:04:34.879
Así lo reveló Dios Todopoderoso

00:04:34.879 --> 00:04:36.879
De ellos tormento por su misericordia

00:04:36.879 --> 00:04:38.879
Después de que los desvió

00:04:38.879 --> 00:04:40.879
Y se volvió sobre sus cabezas

00:04:40.879 --> 00:04:42.879
Como jugar piezas

00:04:42.879 --> 00:04:44.879
Entonces Dios Todopoderoso los reveló.

00:04:44.879 --> 00:04:46.879
Tormento por su misericordia

00:04:46.879 --> 00:04:48.879
Después de que los desvió

00:04:48.879 --> 00:04:50.879
sobre sus cabezas

00:04:50.879 --> 00:04:53.040
Como pedazos de noche oscura

00:04:53.040 --> 00:04:55.040
No era una nación de naciones.

00:04:55.040 --> 00:04:57.040
Le quitaron el tormento

00:04:57.040 --> 00:04:59.040
Después de que lo examiné

00:04:59.040 --> 00:05:01.040
Excepto el pueblo de Yunus, la paz sea con él.

00:05:01.040 --> 00:05:03.490
Dios Todopoderoso dijo

00:05:05.490 --> 00:05:07.490
De hecho, aquellos a quienes has cumplido

00:05:07.490 --> 00:05:09.490
tienen una palabra

00:05:09.490 --> 00:05:11.490
No creen en tu Señor

00:05:13.490 --> 00:05:15.490
Incluso si les llegara

00:05:15.490 --> 00:05:17.490
cada verso

00:05:17.490 --> 00:05:19.490
Hasta que vean el tormento

00:05:19.490 --> 00:05:21.490
el doloroso

00:05:21.490 --> 00:05:23.490
Si no fuera por eso

00:05:23.490 --> 00:05:25.490
pueblo de amento

00:05:25.490 --> 00:05:27.490
Su fe la benefició

00:05:27.490 --> 00:05:29.490
Excepto el pueblo de Yunus

00:05:29.490 --> 00:05:31.490
cuando creyeron

00:05:33.490 --> 00:05:35.490
Los revelamos

00:05:35.490 --> 00:05:37.490
El tormento de la vergüenza

00:05:37.490 --> 00:05:39.490
En esta vida mundana

00:05:39.490 --> 00:05:41.490
Los revelamos

00:05:41.490 --> 00:05:43.490
El tormento de la vergüenza

00:05:43.490 --> 00:05:45.490
En esta vida mundana

00:05:45.490 --> 00:05:47.490
En cuanto al Profeta de Dios, Yunus

00:05:47.490 --> 00:05:50.740
La paz sea con él.

00:05:50.740 --> 00:05:52.740
fue su experiencia

00:05:52.740 --> 00:05:54.740
se fue al mar

00:05:54.740 --> 00:05:56.740
Entonces preguntó a los dueños.

00:05:56.740 --> 00:05:58.740
Un barco para llevarlo

00:05:58.740 --> 00:06:00.740
Con ellos en su barco

00:06:00.740 --> 00:06:02.740
Entonces lo llevaron

00:06:02.740 --> 00:06:04.740
cuando intercedí

00:06:04.740 --> 00:06:06.740
barco en el mar

00:06:06.740 --> 00:06:08.740
Los atacó y se movió

00:06:08.740 --> 00:06:10.740
El barco estaba rodeado

00:06:10.740 --> 00:06:12.740
y quien esta en el

00:06:12.740 --> 00:06:14.800
Cuando sus pasajeros supieron

00:06:14.800 --> 00:06:16.800
cual es su realidad

00:06:16.800 --> 00:06:18.800
Y vieron la destrucción

00:06:18.800 --> 00:06:20.800
se dijeron el uno al otro

00:06:20.800 --> 00:06:22.800
No hay salvación para ti

00:06:22.800 --> 00:06:24.800
¿Qué te está pasando?

00:06:24.800 --> 00:06:26.800
A menos que disminuyas la velocidad

00:06:26.800 --> 00:06:28.800
De algunas de las personas en el barco.

00:06:28.800 --> 00:06:30.800
Destruyeron algunos

00:06:30.800 --> 00:06:32.800
Es más fácil que la muerte.

00:06:32.800 --> 00:06:34.800
todos

00:06:34.800 --> 00:06:36.800
Entonces echaron suertes entre ellos.

00:06:36.800 --> 00:06:38.800
Para tirar al mar a los que cayeron

00:06:38.800 --> 00:06:40.829
La lotería está sobre él.

00:06:40.829 --> 00:06:42.829
La suerte recayó sobre Yunus.

00:06:42.829 --> 00:06:44.860
Firmé que la paz sea con él.

00:06:44.860 --> 00:06:46.860
Pero sus almas no les obedecieron.

00:06:46.860 --> 00:06:48.860
Para tirarlo al mar

00:06:48.860 --> 00:06:50.860
Eso es lo que encontraron

00:06:50.860 --> 00:06:52.860
tiene una moral noble

00:06:52.860 --> 00:06:54.860
Y cualidades nobles

00:06:54.860 --> 00:06:56.899
Luego vuelve a echar suertes

00:06:56.899 --> 00:06:58.899
otra vez

00:06:58.899 --> 00:07:00.899
Entonces yo también caí sobre él.

00:07:00.899 --> 00:07:02.899
No estaban satisfechos con eso.

00:07:02.899 --> 00:07:04.899
Entonces repitió todo una vez.

00:07:04.899 --> 00:07:06.899
tercero

00:07:06.899 --> 00:07:08.899
Entonces yo también caí sobre él.

00:07:08.899 --> 00:07:10.899
Yunus sabía que había un retraso.

00:07:10.899 --> 00:07:12.899
esa es una medida

00:07:12.899 --> 00:07:14.899
Y se dio cuenta de su error

00:07:14.899 --> 00:07:16.899
Y no se lo dejó a su pueblo

00:07:16.899 --> 00:07:18.899
Antes de que le dieran permiso para hacerlo.

00:07:18.899 --> 00:07:20.930
Entonces él, la paz sea con él, se puso de pie.

00:07:20.930 --> 00:07:22.930
Y se arrojó

00:07:22.930 --> 00:07:24.930
en el mar

00:07:24.930 --> 00:07:26.930
Entonces las olas se calmaron

00:07:26.930 --> 00:07:28.930
El barco se estabilizó

00:07:28.930 --> 00:07:32.370
Con quien esté en ello

00:07:32.370 --> 00:07:34.370
Mientras Yunus, la paz sea con él.

00:07:34.370 --> 00:07:36.370
Fluctúa en el agua de mar.

00:07:36.370 --> 00:07:38.370
Cuando Dios le reveló a la ballena

00:07:38.370 --> 00:07:40.370
para tragarlo

00:07:40.370 --> 00:07:42.370
Y doblarlo en su estómago

00:07:42.370 --> 00:07:44.370
Y no debe comer su carne.

00:07:44.370 --> 00:07:46.370
el no se rompe un hueso

00:07:46.370 --> 00:07:48.430
así que tómalo

00:07:48.430 --> 00:07:50.430
Él es la ballena por mandato de su Señor.

00:07:50.430 --> 00:07:52.430
Entonces fue como

00:07:52.430 --> 00:07:54.430
Prisión para Yunus, la paz sea con él.

00:07:54.430 --> 00:07:56.430
o almacén

00:07:56.430 --> 00:07:58.589
Seguro

00:07:58.589 --> 00:08:00.589
Y en el vientre de la ballena

00:08:00.589 --> 00:08:02.589
Yunus, la paz sea con él, pensó.

00:08:02.589 --> 00:08:04.589
el esta muerto

00:08:04.589 --> 00:08:06.589
Movió sus extremidades

00:08:06.589 --> 00:08:08.589
si ella se esta moviendo

00:08:08.589 --> 00:08:10.589
Pobreza, postrados ante Dios

00:08:10.589 --> 00:08:12.589
y el dijo

00:08:12.589 --> 00:08:14.589
Mi Señor te ha llevado

00:08:14.589 --> 00:08:16.589
Una mezquita que no te adoraba

00:08:16.589 --> 00:08:18.589
nadie como el

00:08:18.589 --> 00:08:20.779
Yunus se quedó en

00:08:20.779 --> 00:08:22.779
Vientre de ballena

00:08:22.779 --> 00:08:24.779
Y la ballena rompe las olas

00:08:24.779 --> 00:08:26.779
Y cae en las profundidades

00:08:26.779 --> 00:08:28.779
Él se mueve en la oscuridad

00:08:28.779 --> 00:08:30.779
Algunos uno encima del otro

00:08:30.779 --> 00:08:32.940
La oscuridad del vientre de la ballena.

00:08:32.940 --> 00:08:34.940
Y encima está la oscuridad

00:08:34.940 --> 00:08:36.940
El mar y sobre él

00:08:36.940 --> 00:08:39.039
La oscuridad de la noche

00:08:39.039 --> 00:08:41.039
Cuando la ballena terminó con él.

00:08:41.039 --> 00:08:43.039
Al fondo del mar

00:08:43.039 --> 00:08:45.039
Yunus, la paz sea con él, escuchó

00:08:45.039 --> 00:08:47.039
Alabando los guijarros y los animales.

00:08:47.039 --> 00:08:49.039
el mar

00:08:49.039 --> 00:08:51.039
Así que alábalo también

00:08:51.039 --> 00:08:53.039
El esta en el vientre de la ballena

00:08:53.039 --> 00:08:55.039
Y él llamó

00:08:55.039 --> 00:08:57.039
No hay más dios que tú

00:08:57.039 --> 00:08:59.039
Gloria a ti

00:08:59.039 --> 00:09:01.039
De hecho, yo fui uno de los malhechores.

00:09:01.039 --> 00:09:03.259
Entonces escuché

00:09:03.259 --> 00:09:05.259
Los ángeles lo alaban

00:09:05.259 --> 00:09:07.259
Dijeron, oh Señor

00:09:07.259 --> 00:09:09.259
Una voz conocida

00:09:09.259 --> 00:09:11.259
De Abdul Maarouf

00:09:11.259 --> 00:09:13.259
Desde un lugar desconocido

00:09:13.259 --> 00:09:15.259
No sabemos donde esta

00:09:15.259 --> 00:09:17.460
Dios Todopoderoso dijo

00:09:17.460 --> 00:09:19.460
Ese es Abdi Yunus.

00:09:19.460 --> 00:09:21.460
Los ángeles dijeron

00:09:21.460 --> 00:09:23.460
Oh nuestro Señor

00:09:23.460 --> 00:09:25.460
Tu sirviente Yunus

00:09:25.460 --> 00:09:27.460
quien estaba subiendo

00:09:27.460 --> 00:09:29.460
Aquí tienes un trabajo

00:09:29.460 --> 00:09:31.460
Válido todos los días

00:09:31.460 --> 00:09:33.679
Dios Todopoderoso dijo

00:09:33.679 --> 00:09:35.679
si

00:09:35.679 --> 00:09:39.059
Dios Todopoderoso respondió

00:09:39.059 --> 00:09:41.059
La oración de Yunus

00:09:41.059 --> 00:09:43.149
Y alabarlo

00:09:43.149 --> 00:09:45.149
¿No hubiera sido de los que alaban a Dios?

00:09:45.149 --> 00:09:47.149
En el vientre de una ballena

00:09:47.149 --> 00:09:49.149
Y los que nadan en

00:09:49.149 --> 00:09:51.149
Su vida antes de eso

00:09:51.149 --> 00:09:53.149
Para permanecer en el vientre de la ballena

00:09:53.149 --> 00:09:55.149
Hasta el día del juicio

00:09:55.149 --> 00:09:57.500
Dios Todopoderoso dijo

00:09:57.500 --> 00:09:59.539
y pecados

00:09:59.539 --> 00:10:01.539
cuando el fue

00:10:01.539 --> 00:10:03.539
enojado

00:10:03.539 --> 00:10:05.539
entonces

00:10:05.539 --> 00:10:07.539
que no podemos apreciarlo

00:10:07.539 --> 00:10:09.539
Entonces él llamó

00:10:09.539 --> 00:10:11.539
en la oscuridad

00:10:11.539 --> 00:10:13.539
que no hay dios

00:10:13.539 --> 00:10:15.539
excepto tu

00:10:15.539 --> 00:10:17.539
Gloria a ti

00:10:17.539 --> 00:10:19.539
yo soy

00:10:19.539 --> 00:10:21.539
yo era de

00:10:21.539 --> 00:10:23.539
los opresores

00:10:23.539 --> 00:10:25.539
Entonces le respondimos

00:10:25.539 --> 00:10:27.539
Y lo salvamos

00:10:27.539 --> 00:10:29.539
de pena

00:10:29.539 --> 00:10:31.539
Y también

00:10:31.539 --> 00:10:33.539
Sobrevivir

00:10:33.539 --> 00:10:36.240
Creyentes

00:10:36.240 --> 00:10:38.240
Entonces Dios le ordenó a la ballena

00:10:38.240 --> 00:10:40.240
Para echarlo a la intemperie

00:10:40.240 --> 00:10:42.240
Entonces la ballena lo arrojó

00:10:42.240 --> 00:10:44.240
Tres noches después

00:10:44.240 --> 00:10:46.240
en la playa

00:10:46.240 --> 00:10:48.240
Enfermo y demacrado

00:10:48.240 --> 00:10:50.240
Débil y enfermo

00:10:50.240 --> 00:10:52.340
Como el cuerpo de una chica

00:10:52.340 --> 00:10:54.340
el no tiene plumas

00:10:54.340 --> 00:10:56.340
Y Dios lo hizo crecer

00:10:56.340 --> 00:10:58.340
árbol de calabaza

00:10:58.340 --> 00:11:00.500
es calabaza

00:11:00.500 --> 00:11:02.500
Los orígenes de este árbol

00:11:02.500 --> 00:11:04.500
es adecuado

00:11:04.500 --> 00:11:06.500
Para alguien cuya situación es así.

00:11:06.500 --> 00:11:08.500
younes

00:11:08.500 --> 00:11:10.500
Su relámpago es grande y suave.

00:11:10.500 --> 00:11:12.500
Se adapta a un colchón y una funda.

00:11:12.500 --> 00:11:14.500
y el es agradable

00:11:14.500 --> 00:11:16.500
tan suave

00:11:16.500 --> 00:11:18.500
Las moscas no se le acercan

00:11:18.500 --> 00:11:20.500
Y sin embargo es

00:11:20.500 --> 00:11:22.500
Comida consumida cruda

00:11:22.500 --> 00:11:24.659
y cocinado

00:11:24.659 --> 00:11:26.659
Y Dios le proporcionó ganado.

00:11:26.659 --> 00:11:28.659
Justicia de la que comes

00:11:28.659 --> 00:11:30.659
la tierra

00:11:30.659 --> 00:11:32.659
Luego ella viene a él y le da agua.

00:11:32.659 --> 00:11:34.659
De su leche cada mañana

00:11:34.659 --> 00:11:36.659
y en la víspera

00:11:36.659 --> 00:11:38.659
Hasta que su cuerpo creció

00:11:38.659 --> 00:11:41.940
Su salud volvió

00:11:41.940 --> 00:11:43.940
Después de que Yunus fue sanado

00:11:43.940 --> 00:11:45.940
La paz sea con él, por lo que le pasó.

00:11:45.940 --> 00:11:47.940
En el vientre de una ballena

00:11:47.940 --> 00:11:49.940
Dios lo envió de nuevo

00:11:49.940 --> 00:11:51.940
A su gente después de eso.

00:11:51.940 --> 00:11:53.940
Cuéntale su fe

00:11:53.940 --> 00:11:55.940
Y están esperando su regreso.

00:11:55.940 --> 00:11:58.029
Cuando vino a ellos

00:11:58.029 --> 00:12:00.029
Encontró que habían abandonado el culto.

00:12:00.029 --> 00:12:02.029
Ídolos

00:12:02.029 --> 00:12:04.029
Y se volvieron unidos a Dios

00:12:04.029 --> 00:12:06.059
Así que se quedó

00:12:06.059 --> 00:12:08.059
Entre ellos se encuentra un guía y mentor.

00:12:08.059 --> 00:12:10.059
por un tiempo

00:12:10.059 --> 00:12:12.379
el destinado

00:12:12.379 --> 00:12:14.379
Dios Todopoderoso dijo

00:12:14.379 --> 00:12:16.419
y yunus

00:12:16.419 --> 00:12:18.419
¿A quiénes son los remitentes?

00:12:18.419 --> 00:12:20.419
entonces

00:12:20.419 --> 00:12:22.419
Quédate en el arca cargada

00:12:24.419 --> 00:12:26.419
Así que contribuyó y fue

00:12:26.419 --> 00:12:28.419
De los afortunados

00:12:28.419 --> 00:12:30.419
La ballena se lo tragó

00:12:30.419 --> 00:12:32.419
Y el es una pena

00:12:32.419 --> 00:12:34.419
sin eso

00:12:34.419 --> 00:12:36.419
fue de

00:12:36.419 --> 00:12:38.419
los dignos de elogio

00:12:38.419 --> 00:12:40.419
Para extenderse en su estómago

00:12:40.419 --> 00:12:42.419
Hasta el día en que resucite

00:12:44.419 --> 00:12:46.419
Así que lo echamos a la intemperie.

00:12:46.419 --> 00:12:48.419
el esta enfermo

00:12:50.419 --> 00:12:52.419
Y lo hicimos crecer

00:12:52.419 --> 00:12:54.419
árbol de

00:12:54.419 --> 00:12:56.539
calabaza

00:12:56.539 --> 00:12:58.539
Y se lo enviamos a

00:12:58.539 --> 00:13:00.539
Cien mil o más

00:13:02.539 --> 00:13:04.539
Así lo creyeron y lo disfrutamos.

00:13:04.539 --> 00:13:06.539
estan por un tiempo

00:13:06.539 --> 00:13:09.789
hermanos

00:13:09.789 --> 00:13:11.789
Queridos

00:13:11.789 --> 00:13:13.789
Yunus es mencionado en el Corán.

00:13:13.789 --> 00:13:15.789
cuatro veces

00:13:15.789 --> 00:13:17.789
Fue mencionado como una descripción.

00:13:17.789 --> 00:13:19.789
El dueño de la ballena y la cola.

00:13:19.789 --> 00:13:21.820
dos veces

00:13:21.820 --> 00:13:23.820
Hay muchas cosas en su historia.

00:13:23.820 --> 00:13:25.889
Lecciones y lecciones

00:13:25.889 --> 00:13:28.299
Uno de los más importantes

00:13:28.299 --> 00:13:30.299
Primero que Dios te proteja.

00:13:30.299 --> 00:13:32.299
Para sus santos y siervos

00:13:32.299 --> 00:13:34.299
Justo incluso en

00:13:34.299 --> 00:13:36.299
El momento de su juicio

00:13:36.299 --> 00:13:38.299
Y el oprobio de Dios Todopoderoso

00:13:38.299 --> 00:13:40.299
Leonus, la paz sea con él.

00:13:40.299 --> 00:13:42.299
Fue un suave reproche.

00:13:42.299 --> 00:13:44.299
Hizo el vientre de una ballena.

00:13:44.299 --> 00:13:46.299
el esta estable

00:13:46.299 --> 00:13:48.299
Le ordenó que no lo rompiera.

00:13:48.299 --> 00:13:50.299
Hueso y no come.

00:13:50.299 --> 00:13:52.299
el tiene carne

00:13:52.299 --> 00:13:54.299
Este es un gran verso

00:13:54.299 --> 00:13:56.299
Muestra su dignidad

00:13:56.299 --> 00:13:58.299
Con Dios Todopoderoso

00:13:58.299 --> 00:14:00.779
en segundo lugar

00:14:00.779 --> 00:14:02.779
¿Quién conoce a Dios en Rakha?

00:14:02.779 --> 00:14:04.779
Dios lo conoció en

00:14:04.779 --> 00:14:06.779
tiempo de angustia

00:14:06.779 --> 00:14:08.779
Y el que está con Dios

00:14:08.779 --> 00:14:10.779
dios estaba con el

00:14:10.779 --> 00:14:13.230
tercero

00:14:13.230 --> 00:14:15.230
La virtud de la súplica de Yunus, la paz sea con él.

00:14:15.230 --> 00:14:17.230
no hay dios

00:14:17.230 --> 00:14:19.230
Excepto tú, gloria a ti

00:14:19.230 --> 00:14:21.230
yo era de

00:14:21.230 --> 00:14:23.360
los opresores

00:14:23.360 --> 00:14:25.360
Vino en el hadiz

00:14:25.360 --> 00:14:27.360
Sobre la autoridad de Saad bin Abi Waqqas

00:14:27.360 --> 00:14:29.360
Que Dios esté complacido con él, dijo.

00:14:29.360 --> 00:14:31.360
Escuché al Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz.

00:14:31.360 --> 00:14:33.360
el dice

00:14:33.360 --> 00:14:35.360
Invitación y pecado

00:14:35.360 --> 00:14:37.360
Porque está en el vientre de la ballena.

00:14:37.360 --> 00:14:39.360
No hay más dios que tú

00:14:39.360 --> 00:14:41.360
Gloria a ti

00:14:41.360 --> 00:14:43.360
De hecho, yo fui uno de los malhechores.

00:14:43.360 --> 00:14:45.360
Ningún musulmán oró a su Señor

00:14:45.360 --> 00:14:47.360
Nada en absoluto

00:14:47.360 --> 00:14:50.129
A menos que le responda

00:14:50.129 --> 00:14:52.129
cuarto

00:14:52.129 --> 00:14:54.129
Explicando la amplitud del conocimiento de Dios Todopoderoso

00:14:54.129 --> 00:14:56.129
Y su oído y grandeza.

00:14:56.129 --> 00:14:58.129
su habilidad

00:14:58.129 --> 00:15:00.129
Conocía la ubicación de Nabih Yunus.

00:15:00.129 --> 00:15:02.129
La paz sea con él.

00:15:02.129 --> 00:15:04.129
Y sus oraciones y alabanzas fueron escuchadas

00:15:04.129 --> 00:15:06.129
Y su arrepentimiento

00:15:06.129 --> 00:15:08.129
Él está en esas tres tinieblas.

00:15:08.129 --> 00:15:10.190
Y por su poder omnipotente

00:15:10.190 --> 00:15:12.190
salva su vida

00:15:12.190 --> 00:15:14.190
el esta en esa ruina

00:15:14.190 --> 00:15:16.190
Y volvió a su cuerpo

00:15:16.190 --> 00:15:18.190
El esplendor de la vida

00:15:18.190 --> 00:15:20.190
Después del calor del vientre de la ballena

00:15:20.190 --> 00:15:22.190
También hay una declaración

00:15:22.190 --> 00:15:24.190
que todo el universo

00:15:24.190 --> 00:15:26.190
Servidor de Dios Todopoderoso

00:15:26.190 --> 00:15:28.190
Le ordena lo que quiere

00:15:28.190 --> 00:15:30.190
Como ordenó la ballena

00:15:30.190 --> 00:15:32.190
Al acusar a Yunus y preservarlo

00:15:32.190 --> 00:15:34.190
Luego lo arrojó al descubierto

00:15:34.190 --> 00:15:36.990
Después de eso

00:15:36.990 --> 00:15:38.990
quinto

00:15:38.990 --> 00:15:40.990
Correr a la súplica

00:15:40.990 --> 00:15:42.990
A Dios en tiempos de calamidad

00:15:42.990 --> 00:15:44.990
Prefirió orar delante de él.

00:15:44.990 --> 00:15:46.990
Y suplicando por su unificación

00:15:46.990 --> 00:15:48.990
y senderismo

00:15:48.990 --> 00:15:50.990
Y confesar los pecados ante él.

00:15:50.990 --> 00:15:52.990
Ese es uno de los medios

00:15:52.990 --> 00:15:54.990
respuesta a la oración

00:15:54.990 --> 00:15:57.730
Detectar daños

00:15:57.730 --> 00:15:59.730
VI

00:15:59.730 --> 00:16:01.730
Los eruditos infirieron la contribución de Yunus

00:16:01.730 --> 00:16:03.730
Y su participación en las urnas

00:16:03.730 --> 00:16:05.730
Sobre la permisibilidad

00:16:05.730 --> 00:16:07.730
uso de lotes

00:16:07.730 --> 00:16:09.730
el era nuestro mensajero

00:16:09.730 --> 00:16:11.730
Dios lo bendiga y le de paz

00:16:11.730 --> 00:16:13.730
Si quiere irse de viaje

00:16:13.730 --> 00:16:15.730
Llamo entre sus esposas

00:16:15.730 --> 00:16:17.730
¿Cuáles son?

00:16:17.730 --> 00:16:19.730
Su flecha salió

00:16:19.730 --> 00:16:21.730
Salió con eso, que Dios lo bendiga y le dé paz.

00:16:21.730 --> 00:16:24.500
séptimo

00:16:24.500 --> 00:16:26.529
La importancia de la paciencia

00:16:26.529 --> 00:16:28.529
Al invocar a Dios Todopoderoso

00:16:28.529 --> 00:16:30.529
Y es una de las razones

00:16:30.529 --> 00:16:32.529
la satisfaccion de dios

00:16:32.529 --> 00:16:34.529
El corazón del predicador puede angustiarse

00:16:34.529 --> 00:16:36.529
Por las acciones de las personas

00:16:36.529 --> 00:16:38.529
Es menos probable que los rechacen

00:16:38.529 --> 00:16:40.529
pero paciencia

00:16:40.529 --> 00:16:42.529
Y Al-Kazma es apropiado para él.

00:16:42.529 --> 00:16:44.529
Y por su invitación

00:16:44.529 --> 00:16:46.529
De la etiqueta de la defensa

00:16:46.529 --> 00:16:48.529
Y llega el buen efecto.

00:16:48.529 --> 00:16:51.299
Al corazón de los invitados.

00:16:51.299 --> 00:16:53.389
octavo

00:16:53.389 --> 00:16:55.389
La virtud de la súplica

00:16:55.389 --> 00:16:57.389
Y rechaza al poder judicial

00:16:57.389 --> 00:16:59.389
Como pasó con el pueblo de Yunus

00:16:59.389 --> 00:17:01.389
La paz sea con él.

00:17:01.389 --> 00:17:03.389
Nuestro Profeta dijo

00:17:03.389 --> 00:17:05.390
Dios lo bendiga y le de paz

00:17:05.390 --> 00:17:07.390
El poder judicial no responde

00:17:07.390 --> 00:17:09.519
Excepto súplica

00:17:09.519 --> 00:17:12.859
Narrado por Al-Tirmidhi

00:17:12.859 --> 00:17:14.859
noveno

00:17:14.859 --> 00:17:16.859
es un oso o una calabaza

00:17:16.859 --> 00:17:18.859
En otros

00:17:18.859 --> 00:17:20.859
de comida

00:17:20.859 --> 00:17:22.859
Está comprobado que el Mensajero de Dios

00:17:22.859 --> 00:17:24.859
Dios lo bendiga y le de paz

00:17:24.859 --> 00:17:26.859
amaba a los osos

00:17:26.859 --> 00:17:28.859
Lo sigue en notas a pie de página.

00:17:28.859 --> 00:17:31.180
el periódico

00:17:31.180 --> 00:17:33.180
Según la autoridad de Anas bin Malik, que Dios esté complacido con él.

00:17:33.180 --> 00:17:35.180
ese sastre

00:17:35.180 --> 00:17:37.180
Llamó al Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz.

00:17:37.180 --> 00:17:39.180
Para la comida hizo

00:17:39.180 --> 00:17:41.309
Anas dijo

00:17:41.309 --> 00:17:43.309
Entonces fui con el Mensajero de Dios

00:17:43.309 --> 00:17:45.309
Dios lo bendiga y le de paz

00:17:45.309 --> 00:17:47.309
además de la comida

00:17:47.309 --> 00:17:49.309
Entonces se acercó al Mensajero de Dios.

00:17:49.309 --> 00:17:51.309
Dios lo bendiga y le de paz

00:17:51.309 --> 00:17:53.309
pan de cebada

00:17:53.309 --> 00:17:55.309
Y un caldo que contenga medicina.

00:17:55.309 --> 00:17:57.309
Y Qadid

00:17:57.309 --> 00:17:59.309
Entonces el Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz.

00:17:59.309 --> 00:18:01.309
el se lo come

00:18:01.309 --> 00:18:03.309
A los osos les gusta

00:18:03.309 --> 00:18:05.410
el dijo

00:18:05.410 --> 00:18:07.410
cuando vi eso

00:18:07.410 --> 00:18:09.410
se lo tiré

00:18:09.410 --> 00:18:11.569
no le doy de comer

00:18:11.569 --> 00:18:13.569
Anas dijo

00:18:13.569 --> 00:18:15.569
Y aún después de eso

00:18:15.569 --> 00:18:17.599
me gustan los osos

00:18:17.599 --> 00:18:19.599
Y no se hizo comida para mí

00:18:19.599 --> 00:18:21.599
Entonces puedo hacerlo

00:18:21.599 --> 00:18:23.599
Hay un oso en el.

00:18:23.599 --> 00:18:25.700
excepto hecho

00:18:25.700 --> 00:18:27.950
De acuerdo

00:18:27.950 --> 00:18:29.950
Él era el Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz.

00:18:29.950 --> 00:18:31.950
el dice

00:18:31.950 --> 00:18:33.950
Es el árbol de mi hermano Yunus.

00:18:33.950 --> 00:18:37.230
hablar

00:18:37.230 --> 00:18:39.230
El resto, si Dios quiere

00:18:39.230 --> 00:18:41.230
Y Dios sabe mejor

00:18:41.230 --> 00:18:43.230
Alabado sea Dios, Señor de los mundos.

00:18:43.230 --> 00:18:45.230
Que Dios los bendiga y les conceda la paz.

00:18:45.230 --> 00:18:47.230
Sobre nuestro profeta Mahoma

00:18:47.230 --> 00:18:49.230
y en su familia

00:18:49.230 --> 00:18:51.230
Y todos sus compañeros

00:18:51.230 --> 00:18:54.829
Estabas con historias

00:18:54.829 --> 00:19:00.380
los profetas

00:19:00.380 --> 00:19:04.529
Dios lo bendiga y le de paz
