1 00:00:00,080 --> 00:00:05,889 Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso 2 00:00:05,889 --> 00:00:15,359 Ithaf Al-Barara com as dez biografias do Alcorão 3 00:00:15,359 --> 00:00:19,280 Traduzido pelo Imam Abu Omar Al-Basri 4 00:00:19,280 --> 00:00:27,120 Ele é Abu Omar Zaban bin Al-Ala bin Ammar Al-Mazni Al-Basri 5 00:00:27,120 --> 00:00:30,019 Linhagem árabe clara 6 00:00:30,019 --> 00:00:35,460 Ele voltou, que Deus tenha misericórdia dele, em Meca no ano 68 AH 7 00:00:35,700 --> 00:00:38,740 Foi dito no ano 70 AH 8 00:00:38,740 --> 00:00:45,020 Ele cresceu em Basra e depois foi com seu pai para Meca e Medina 9 00:00:45,020 --> 00:00:48,299 Ele era o mais conhecedor do Alcorão e do árabe 10 00:00:48,299 --> 00:00:52,429 Com honestidade, confiança, honestidade e religião 11 00:00:52,429 --> 00:00:55,149 Ele leu para Abu Jaafar, o recitador 12 00:00:55,149 --> 00:00:57,229 Shaybah bin Nasah 13 00:00:57,229 --> 00:00:59,390 E Nafi bin Abi Naim 14 00:00:59,390 --> 00:01:01,549 E Abdullah bin Kathir 15 00:01:01,549 --> 00:01:03,909 E Asim bin Abi Al-Nujoud 16 00:01:03,909 --> 00:01:08,250 E Abu Al-Aliyah Al-Riahi e outros 17 00:01:08,250 --> 00:01:10,170 Abu Ubaida disse 18 00:01:10,170 --> 00:01:12,329 Eram os cadernos de Abu Omar 19 00:01:12,329 --> 00:01:15,049 Da casa ao teto 20 00:01:15,049 --> 00:01:16,609 Então você pratica ascetismo 21 00:01:16,609 --> 00:01:20,010 Então ele queimou e deixou para adoração 22 00:01:20,010 --> 00:01:24,739 Ele assumiu o dever de completar a oração ritual a cada três noites. 23 00:01:24,739 --> 00:01:27,459 E quando o mês do Ramadã começou 24 00:01:27,459 --> 00:01:30,060 Não há verso nele 25 00:01:30,060 --> 00:01:33,409 Para que ele possa se dedicar à adoração 26 00:01:33,450 --> 00:01:35,689 Yahya bin Ma'in disse sobre ele 27 00:01:35,689 --> 00:01:36,810 Confiança 28 00:01:36,810 --> 00:01:38,689 Abu Hatem disse 29 00:01:38,689 --> 00:01:40,689 Está tudo bem 30 00:01:40,689 --> 00:01:43,329 Abu Omar Al-Shaybani disse 31 00:01:43,329 --> 00:01:45,900 Nunca vi alguém como Abu Omar 32 00:01:45,900 --> 00:01:47,739 Ibn Mujahid disse 33 00:01:47,739 --> 00:01:50,379 Eles nos contaram sobre Wahb bin Jarir 34 00:01:50,379 --> 00:01:51,459 Ele disse 35 00:01:51,459 --> 00:01:53,180 Shu'bah me contou 36 00:01:53,180 --> 00:01:55,939 Continue lendo Abu Omar 37 00:01:55,939 --> 00:02:00,219 Será uma fonte de apoio para as pessoas 38 00:02:00,219 --> 00:02:02,780 Ele leu para ele e narrou a leitura dele 39 00:02:02,780 --> 00:02:06,379 Visto e ouvido por muitas pessoas 40 00:02:06,379 --> 00:02:08,379 Entre eles está Yunus bin Habib 41 00:02:08,379 --> 00:02:09,740 E Sibawayh 42 00:02:09,740 --> 00:02:12,460 Yahya bin Al-Mubarak Al-Yazidi 43 00:02:12,460 --> 00:02:16,219 Ele morreu no ano 200 AH 44 00:02:16,219 --> 00:02:19,259 Ambos os narradores tiraram dele 45 00:02:19,259 --> 00:02:22,490 Al-Douri e Al-Soussi 46 00:02:22,490 --> 00:02:25,930 Ele morreu, que Deus tenha misericórdia dele, segundo a maioria das pessoas 47 00:02:25,930 --> 00:02:29,650 No ano 154 AH 48 00:02:29,650 --> 00:02:35,360 Ela tem quase 90 anos 49 00:02:35,360 --> 00:02:38,280 Traduzido por Imam al-Duri 50 00:02:38,280 --> 00:02:40,159 Primeiro narrador 51 00:02:40,159 --> 00:02:43,680 Sob a autoridade do Imam Abu Omar 52 00:02:43,680 --> 00:02:45,120 Abu Omar 53 00:02:45,120 --> 00:02:48,719 Hafs bin Omar bin Abdul Aziz bin Sahban 54 00:02:48,719 --> 00:02:52,039 Liga Al-Baghdadi Al-Azdi 55 00:02:52,039 --> 00:02:54,319 Gramático cego 56 00:02:54,319 --> 00:02:55,719 Narrador dos dois Imames 57 00:02:55,719 --> 00:02:58,280 Abi Omar e Al-Kisa'i 58 00:02:58,280 --> 00:02:59,479 E a liga 59 00:02:59,479 --> 00:03:01,360 Em relação à função 60 00:03:01,360 --> 00:03:05,490 Um local no lado oriental de Bagdá 61 00:03:05,530 --> 00:03:07,289 Ele nasceu, que Deus tenha misericórdia dele 62 00:03:07,289 --> 00:03:11,050 Aproximadamente 150 Ah 63 00:03:11,050 --> 00:03:13,500 Nos dias de Al-Mansur 64 00:03:13,500 --> 00:03:16,259 Ele foi o imã da leitura em sua época 65 00:03:16,259 --> 00:03:17,979 Confiança comprovada 66 00:03:17,979 --> 00:03:20,460 Um oficial superior 67 00:03:20,460 --> 00:03:21,539 E foi dito 68 00:03:21,539 --> 00:03:25,500 Ele foi o primeiro a coletar leituras e classificá-las 69 00:03:25,500 --> 00:03:27,099 E ele tem um livro 70 00:03:27,099 --> 00:03:30,819 Leituras do Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz 71 00:03:30,819 --> 00:03:33,099 Está impresso 72 00:03:33,099 --> 00:03:35,259 Ele leu para Ismail bin Jaafar 73 00:03:35,300 --> 00:03:36,740 E ele ouviu dele 74 00:03:36,740 --> 00:03:39,860 Ele leu para Al-Kisa’i lendo 75 00:03:39,860 --> 00:03:44,819 Ele recitou para Yahya al-Yazidi de acordo com a leitura de Abu Omar al-Basri 76 00:03:44,819 --> 00:03:47,740 Salim tem que ler Hamza 77 00:03:47,740 --> 00:03:49,580 E outros 78 00:03:49,580 --> 00:03:51,780 Foi narrado sob a autoridade de Ahmed bin Hanbal 79 00:03:51,780 --> 00:03:53,620 Ele é um de seus pares 80 00:03:53,620 --> 00:03:55,099 E meu pai Ismail 81 00:03:55,099 --> 00:03:57,900 Ibrahim bin Suleiman Al Maddeb 82 00:03:57,900 --> 00:04:00,379 E Ibrahim bin Abi Yahya 83 00:04:00,379 --> 00:04:02,419 E Ismail bin Ayyash 84 00:04:02,419 --> 00:04:04,379 E Sufyan bin Uyaynah 85 00:04:04,419 --> 00:04:06,310 E outros 86 00:04:06,310 --> 00:04:08,150 Abu Dawud disse 87 00:04:08,150 --> 00:04:10,229 Eu vi Ahmed bin Hanbal 88 00:04:10,229 --> 00:04:13,250 Ele escreve sobre Abu Omar Al-Duri 89 00:04:13,250 --> 00:04:16,129 Abu Ali Al-Ahwazi disse 90 00:04:16,129 --> 00:04:19,490 Abu Omar saiu para pedir leituras 91 00:04:19,490 --> 00:04:22,089 E ele leu o resto das sete cartas 92 00:04:22,089 --> 00:04:23,610 E com gays 93 00:04:23,610 --> 00:04:26,290 Ele ouviu muito isso 94 00:04:26,290 --> 00:04:28,529 E classificado em leituras 95 00:04:28,529 --> 00:04:30,009 Ele é confiável 96 00:04:30,009 --> 00:04:32,310 E ele viveu para sempre 97 00:04:32,310 --> 00:04:33,629 Ele viveu muito 98 00:04:33,629 --> 00:04:35,670 E a intenção dos horizontes 99 00:04:35,670 --> 00:04:38,189 As pessoas inteligentes se aglomeraram ao seu redor 100 00:04:38,189 --> 00:04:41,430 Que seu apoio seja alto e seu conhecimento vasto 101 00:04:41,430 --> 00:04:44,389 No final de sua vida, sua visão desapareceu 102 00:04:44,389 --> 00:04:46,870 Ele era religioso 103 00:04:46,870 --> 00:04:50,110 Ahmed bin Farah, o intérprete, leu para ele 104 00:04:50,110 --> 00:04:52,949 E Al-Hassan bin Bashar bin Al-Alaf 105 00:04:52,949 --> 00:04:54,350 E Abu Al-Zaraa 106 00:04:54,350 --> 00:04:56,790 Abdul Rahman bin Abdos 107 00:04:56,790 --> 00:04:59,430 E Ahmed bin Yazid Al-Halwani 108 00:04:59,430 --> 00:05:01,459 E outros 109 00:05:01,459 --> 00:05:07,620 Ele morreu, que Deus tenha misericórdia dele, no ano 2046 AH, da maneira correta 110 00:05:07,620 --> 00:05:12,029 Durante o reinado de Al-Mutawakkil 111 00:05:12,029 --> 00:05:14,670 Um exemplo do romance da liga 112 00:05:14,670 --> 00:05:16,759 Sob a autoridade de Abu Omar 113 00:05:16,759 --> 00:05:20,649 Eu busco refúgio em Deus do maldito Satanás 114 00:05:20,649 --> 00:05:25,459 Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso 115 00:05:25,459 --> 00:05:29,019 Ó você que acredita 116 00:05:29,019 --> 00:05:31,939 Não se distraia com seu dinheiro 117 00:05:31,939 --> 00:05:39,120 Nem seus filhos negligenciam a lembrança de Deus 118 00:05:39,120 --> 00:05:49,980 E quem faz isso, esses são os perdedores 119 00:05:49,980 --> 00:05:58,069 E gaste com o que fornecemos para você antes 120 00:05:58,110 --> 00:06:02,389 Se a morte chegar a um de vocês 121 00:06:02,389 --> 00:06:21,310 Ele diz: “Senhor, se não me tivesses atrasado um pouco.” 122 00:06:21,310 --> 00:06:29,019 Então serei honesto e estarei entre os justos 123 00:06:29,060 --> 00:06:37,980 Deus não atrasará uma alma quando chegar a hora 124 00:06:37,980 --> 00:06:50,949 E Deus está ciente do que você faz 125 00:06:50,949 --> 00:06:53,629 Traduzido pelo Imam Al-Susi 126 00:06:53,629 --> 00:06:58,360 O segundo narrador está sob a autoridade do Imam Abu Omar 127 00:06:58,360 --> 00:07:00,000 Ele é Abu Shuaib 128 00:07:00,000 --> 00:07:02,680 Saleh bin Ziyad bin Abdullah 129 00:07:02,680 --> 00:07:05,040 Sofisticação Soussi 130 00:07:05,040 --> 00:07:06,920 Em relação a Seuss 131 00:07:06,959 --> 00:07:10,240 É uma cidade em Ahvaz 132 00:07:10,240 --> 00:07:11,920 Ward, que Deus tenha misericórdia dele 133 00:07:11,920 --> 00:07:15,759 No ano 72 AH 134 00:07:15,759 --> 00:07:18,040 Ele era um oficial confiável 135 00:07:18,040 --> 00:07:20,399 Editor de leitura 136 00:07:20,399 --> 00:07:24,540 Pelo bem dos companheiros Yazidi e dos mais velhos deles 137 00:07:24,540 --> 00:07:27,420 Ele leu o Alcorão para Yahya, o Yazidi 138 00:07:27,420 --> 00:07:30,899 Ele ouviu falar de Kufa por Abdullah bin Nameer 139 00:07:30,899 --> 00:07:33,019 E Asbat bin Muhammad 140 00:07:33,019 --> 00:07:36,860 E em Meca de Sufyan bin Uyaynah 141 00:07:36,860 --> 00:07:38,620 Ele narrou a leitura sobre ele 142 00:07:38,620 --> 00:07:40,740 Seu filho, Abu Masum 143 00:07:40,740 --> 00:07:43,259 E Musa bin Jarir, o gramático 144 00:07:43,259 --> 00:07:45,259 E Ali bin Al-Hussein 145 00:07:45,259 --> 00:07:48,420 E Abu Al-Harith Muhammad bin Ahmed 146 00:07:48,420 --> 00:07:50,540 E Abu Othman Al-Nahwi 147 00:07:50,540 --> 00:07:52,379 Al Raqiyun 148 00:07:52,379 --> 00:07:53,620 E Abu Ali 149 00:07:53,620 --> 00:07:56,980 Muhammad bin Saeed Al-Harrani 150 00:07:56,980 --> 00:07:58,339 E ele falou sobre isso 151 00:07:58,339 --> 00:08:00,660 Abu Bakr bin Abi Asim 152 00:08:00,660 --> 00:08:03,180 E Abu Orouba Al-Harrani 153 00:08:03,180 --> 00:08:06,740 E Ahmed bin Shuaib Al-Nasa'i, Al-Hafiz 154 00:08:06,740 --> 00:08:08,670 E outros 155 00:08:08,670 --> 00:08:11,709 Ele morreu, que Deus tenha misericórdia dele, em Raqqa 156 00:08:11,709 --> 00:08:15,509 No ano de 2061 AH 157 00:08:15,509 --> 00:08:19,540 Estava perto dos 90 158 00:08:19,540 --> 00:08:22,740 Um exemplo do romance de Al-Susi 159 00:08:22,740 --> 00:08:25,149 Sob a autoridade de Abu Omar 160 00:08:25,149 --> 00:08:28,990 Eu busco refúgio em Deus do maldito Satanás 161 00:08:28,990 --> 00:08:33,460 Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso 162 00:08:33,460 --> 00:08:36,980 Ó você que acredita 163 00:08:36,980 --> 00:08:42,500 Gaste com o que fornecemos para você 164 00:08:42,500 --> 00:08:46,820 Antes de ele vir 165 00:08:46,820 --> 00:08:49,779 Um dia em que não há venda 166 00:08:49,779 --> 00:08:54,490 Não há amizade ou intercessão 167 00:08:54,490 --> 00:09:01,100 E os incrédulos são os malfeitores 168 00:09:01,100 --> 00:09:09,840 Deus, não há deus senão Ele, o Sempre Vivo, o Sempre Subsistente 169 00:09:09,840 --> 00:09:18,509 Não tome isso por um ano ou um ano 170 00:09:18,509 --> 00:09:24,549 A Ele pertence tudo o que há nos céus e tudo o que há na terra 171 00:09:24,549 --> 00:09:33,700 Quem pode interceder junto a Ele, exceto com Sua permissão? 172 00:09:33,700 --> 00:09:40,940 Ele sabe o que está diante deles e o que está atrás deles 173 00:09:40,940 --> 00:09:46,379 Eles não têm direito a nenhum de seus conhecimentos 174 00:09:46,379 --> 00:09:51,700 Exceto o que ele queria 175 00:09:51,700 --> 00:09:57,289 Seu trono se estende pelos céus e pela terra 176 00:09:57,289 --> 00:10:01,769 Ele não se importa em memorizá-los 177 00:10:01,769 --> 00:10:16,549 Ele é o Altíssimo, o Grande 178 00:10:16,549 --> 00:10:21,549 Que Deus recompense nossos Imames com boas ações 179 00:10:21,549 --> 00:10:27,230 Transmitimos o Alcorão de maneira doce e suave