1 00:00:00,080 --> 00:00:05,889 Im Namen Gottes, des Gnädigsten, des Barmherzigen 2 00:00:05,889 --> 00:00:15,359 Ithaf Al-Barara mit den zehn Biografien des Koras 3 00:00:15,359 --> 00:00:19,280 Übersetzt von Imam Abu Omar Al-Basri 4 00:00:19,280 --> 00:00:27,120 Er ist Abu Omar Zaban bin Al-Ala bin Ammar Al-Mazni Al-Basri 5 00:00:27,120 --> 00:00:30,019 Klare arabische Abstammung 6 00:00:30,019 --> 00:00:35,460 Er kehrte, möge Gott ihm gnädig sein, im Jahr 68 n. Chr. nach Mekka zurück 7 00:00:35,700 --> 00:00:38,740 Es wurde im Jahr 70 n. Chr. gesagt 8 00:00:38,740 --> 00:00:45,020 Er wuchs in Basra auf und ging dann mit seinem Vater nach Mekka und Medina 9 00:00:45,020 --> 00:00:48,299 Er war der sachkundigste Mensch im Koran und im Arabischen 10 00:00:48,299 --> 00:00:52,429 Mit Ehrlichkeit, Vertrauen, Ehrlichkeit und Religion 11 00:00:52,429 --> 00:00:55,149 Er las Abu Jaafar, dem Rezitator, vor 12 00:00:55,149 --> 00:00:57,229 Shaybah bin Nasah 13 00:00:57,229 --> 00:00:59,390 Und Nafi bin Abi Naim 14 00:00:59,390 --> 00:01:01,549 Und Abdullah bin Kathir 15 00:01:01,549 --> 00:01:03,909 Und Asim bin Abi Al-Nujoud 16 00:01:03,909 --> 00:01:08,250 Und Abu Al-Aliyah Al-Riahi und andere 17 00:01:08,250 --> 00:01:10,170 sagte Abu Ubaida 18 00:01:10,170 --> 00:01:12,329 Es waren Abu Omars Notizbücher 19 00:01:12,329 --> 00:01:15,049 Vom Haus bis zur Decke 20 00:01:15,049 --> 00:01:16,609 Dann praktizieren Sie Askese 21 00:01:16,609 --> 00:01:20,010 Also verbrannte er es und ließ es zur Anbetung zurück 22 00:01:20,010 --> 00:01:24,739 Er machte es sich zur Pflicht, alle drei Nächte das rituelle Gebet zu verrichten 23 00:01:24,739 --> 00:01:27,459 Und als der Monat Ramadan begann 24 00:01:27,459 --> 00:01:30,060 Es gibt keinen Vers darin 25 00:01:30,060 --> 00:01:33,409 Damit er sich dem Gottesdienst widmen kann 26 00:01:33,450 --> 00:01:35,689 Yahya bin Ma'in sagte über ihn 27 00:01:35,689 --> 00:01:36,810 Vertrauen 28 00:01:36,810 --> 00:01:38,689 sagte Abu Hatem 29 00:01:38,689 --> 00:01:40,689 Es ist okay 30 00:01:40,689 --> 00:01:43,329 sagte Abu Omar Al-Shaybani 31 00:01:43,329 --> 00:01:45,900 Ich habe noch nie jemanden wie Abu Omar gesehen 32 00:01:45,900 --> 00:01:47,739 sagte Ibn Mujahid 33 00:01:47,739 --> 00:01:50,379 Sie erzählten uns von Wahb bin Jarir 34 00:01:50,379 --> 00:01:51,459 Er sagte 35 00:01:51,459 --> 00:01:53,180 Shu'bah hat es mir erzählt 36 00:01:53,180 --> 00:01:55,939 Bleiben Sie bei der Lektüre von Abu Omar 37 00:01:55,939 --> 00:02:00,219 Es wird zu einer Quelle der Unterstützung für die Menschen werden 38 00:02:00,219 --> 00:02:02,780 Er las ihm vor und erzählte die Lesung von ihm 39 00:02:02,780 --> 00:02:06,379 Von vielen Menschen gesehen und gehört 40 00:02:06,379 --> 00:02:08,379 Unter ihnen ist Yunus bin Habib 41 00:02:08,379 --> 00:02:09,740 Und Sibawayh 42 00:02:09,740 --> 00:02:12,460 Yahya bin Al-Mubarak Al-Yazidi 43 00:02:12,460 --> 00:02:16,219 Er starb im Jahr 200 n. Chr 44 00:02:16,219 --> 00:02:19,259 Beide Erzähler nahmen von ihm 45 00:02:19,259 --> 00:02:22,490 Al-Douri und Al-Soussi 46 00:02:22,490 --> 00:02:25,930 Er ist gestorben, möge Gott ihm gnädig sein, meinen die meisten Menschen 47 00:02:25,930 --> 00:02:29,650 Im Jahr 154 n. Chr 48 00:02:29,650 --> 00:02:35,360 Sie ist fast 90 Jahre alt 49 00:02:35,360 --> 00:02:38,280 Übersetzt von Imam al-Duri 50 00:02:38,280 --> 00:02:40,159 Erster Erzähler 51 00:02:40,159 --> 00:02:43,680 Auf Autorität von Imam Abu Omar 52 00:02:43,680 --> 00:02:45,120 Abu Omar 53 00:02:45,120 --> 00:02:48,719 Hafs bin Omar bin Abdul Aziz bin Sahban 54 00:02:48,719 --> 00:02:52,039 Al-Baghdadi Al-Azdi-Liga 55 00:02:52,039 --> 00:02:54,319 Blinder Grammatiker 56 00:02:54,319 --> 00:02:55,719 Erzähler der beiden Imame 57 00:02:55,719 --> 00:02:58,280 Abi Omar und Al-Kisa’i 58 00:02:58,280 --> 00:02:59,479 Und die Liga 59 00:02:59,479 --> 00:03:01,360 Relativ zur Rolle 60 00:03:01,360 --> 00:03:05,490 Ein Ort auf der Ostseite von Bagdad 61 00:03:05,530 --> 00:03:07,289 Er wurde geboren, möge Gott ihm gnädig sein 62 00:03:07,289 --> 00:03:11,050 Ungefähr 150 AH 63 00:03:11,050 --> 00:03:13,500 In den Tagen von Al-Mansur 64 00:03:13,500 --> 00:03:16,259 Er war zu seiner Zeit der Imam des Lesens 65 00:03:16,259 --> 00:03:17,979 Bewährtes Vertrauen 66 00:03:17,979 --> 00:03:20,460 Ein hochrangiger Offizier 67 00:03:20,460 --> 00:03:21,539 Und es wurde gesagt 68 00:03:21,539 --> 00:03:25,500 Er war der Erste, der Messwerte sammelte und klassifizierte 69 00:03:25,500 --> 00:03:27,099 Und er hat ein Buch 70 00:03:27,099 --> 00:03:30,819 Lesungen des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 71 00:03:30,819 --> 00:03:33,099 Es ist gedruckt 72 00:03:33,099 --> 00:03:35,259 Er las Ismail bin Jaafar vor 73 00:03:35,300 --> 00:03:36,740 Und er hörte von ihm 74 00:03:36,740 --> 00:03:39,860 Er las es Al-Kisa’i vor, indem er es las 75 00:03:39,860 --> 00:03:44,819 Er rezitierte vor Yahya al-Yazidi gemäß der Lesart von Abu Omar al-Basri 76 00:03:44,819 --> 00:03:47,740 Salim muss Hamza lesen 77 00:03:47,740 --> 00:03:49,580 Und andere 78 00:03:49,580 --> 00:03:51,780 Es wurde im Auftrag von Ahmed bin Hanbal erzählt 79 00:03:51,780 --> 00:03:53,620 Er ist einer seiner Kollegen 80 00:03:53,620 --> 00:03:55,099 Und mein Vater Ismail 81 00:03:55,099 --> 00:03:57,900 Ibrahim bin Suleiman Al-Maddeb 82 00:03:57,900 --> 00:04:00,379 Und Ibrahim bin Abi Yahya 83 00:04:00,379 --> 00:04:02,419 Und Ismail bin Ayyash 84 00:04:02,419 --> 00:04:04,379 Und Sufyan bin Uyaynah 85 00:04:04,419 --> 00:04:06,310 Und andere 86 00:04:06,310 --> 00:04:08,150 sagte Abu Dawud 87 00:04:08,150 --> 00:04:10,229 Ich habe Ahmed bin Hanbal gesehen 88 00:04:10,229 --> 00:04:13,250 Er schreibt über Abu Omar Al-Duri 89 00:04:13,250 --> 00:04:16,129 sagte Abu Ali Al-Ahwazi 90 00:04:16,129 --> 00:04:19,490 Abu Omar ging, um um Lesungen zu bitten 91 00:04:19,490 --> 00:04:22,089 Und er las den Rest der sieben Briefe 92 00:04:22,089 --> 00:04:23,610 Und mit Schwulen 93 00:04:23,610 --> 00:04:26,290 Davon hat er viel gehört 94 00:04:26,290 --> 00:04:28,529 Und in Lesungen eingeteilt 95 00:04:28,529 --> 00:04:30,009 Er ist vertrauenswürdig 96 00:04:30,009 --> 00:04:32,310 Und er lebte ewig 97 00:04:32,310 --> 00:04:33,629 Er lebte lange 98 00:04:33,629 --> 00:04:35,670 Und die Absicht der Horizonte 99 00:04:35,670 --> 00:04:38,189 Die klugen Leute drängten sich um ihn 100 00:04:38,189 --> 00:04:41,430 Möge seine Unterstützung groß und sein Wissen groß sein 101 00:04:41,430 --> 00:04:44,389 Am Ende seines Lebens verlor er sein Augenlicht 102 00:04:44,389 --> 00:04:46,870 Er war religiös 103 00:04:46,870 --> 00:04:50,110 Ahmed bin Farah, der Dolmetscher, las ihm vor 104 00:04:50,110 --> 00:04:52,949 Und Al-Hassan bin Bashar bin Al-Alaf 105 00:04:52,949 --> 00:04:54,350 Und Abu Al-Zaraa 106 00:04:54,350 --> 00:04:56,790 Abdul Rahman bin Abdos 107 00:04:56,790 --> 00:04:59,430 Und Ahmed bin Yazid Al-Halwani 108 00:04:59,430 --> 00:05:01,459 Und andere 109 00:05:01,459 --> 00:05:07,620 Er starb, möge Gott ihm gnädig sein, im Jahr 2046 n. Chr. auf die richtige Weise 110 00:05:07,620 --> 00:05:12,029 Während der Herrschaft von Al-Mutawakkil 111 00:05:12,029 --> 00:05:14,670 Ein Beispiel für den Ligaroman 112 00:05:14,670 --> 00:05:16,759 Auf Befehl von Abu Omar 113 00:05:16,759 --> 00:05:20,649 Ich suche Zuflucht bei Gott vor dem verfluchten Satan 114 00:05:20,649 --> 00:05:25,459 Im Namen Gottes, des Gnädigsten, des Barmherzigen 115 00:05:25,459 --> 00:05:29,019 O du, der du glaubst 116 00:05:29,019 --> 00:05:31,939 Lassen Sie sich nicht von Ihrem Geld ablenken 117 00:05:31,939 --> 00:05:39,120 Ihre Kinder vernachlässigen auch nicht das Gedenken an Gott 118 00:05:39,120 --> 00:05:49,980 Und wer das tut, das sind die Verlierer 119 00:05:49,980 --> 00:05:58,069 Und geben Sie von dem aus, was Wir zuvor für Sie bereitgestellt haben 120 00:05:58,110 --> 00:06:02,389 Wenn einer von euch stirbt 121 00:06:02,389 --> 00:06:21,310 Er sagt: „Herr, wenn du mich nicht eine kurze Zeit aufgehalten hättest.“ 122 00:06:21,310 --> 00:06:29,019 Also werde ich ehrlich sein und zu den Gerechten gehören 123 00:06:29,060 --> 00:06:37,980 Gott wird eine Seele nicht aufhalten, wenn ihre Zeit gekommen ist 124 00:06:37,980 --> 00:06:50,949 Und Gott weiß, was Sie tun 125 00:06:50,949 --> 00:06:53,629 Übersetzt von Imam Al-Susi 126 00:06:53,629 --> 00:06:58,360 Der zweite Erzähler steht unter der Autorität von Imam Abu Omar 127 00:06:58,360 --> 00:07:00,000 Er ist Abu Shuaib 128 00:07:00,000 --> 00:07:02,680 Saleh bin Ziyad bin Abdullah 129 00:07:02,680 --> 00:07:05,040 Soussi-Raffinesse 130 00:07:05,040 --> 00:07:06,920 In Bezug auf Seuss 131 00:07:06,959 --> 00:07:10,240 Es ist eine Stadt in Ahvaz 132 00:07:10,240 --> 00:07:11,920 Ward, möge Gott ihm gnädig sein 133 00:07:11,920 --> 00:07:15,759 Im Jahr 72 n. Chr 134 00:07:15,759 --> 00:07:18,040 Er war ein vertrauenswürdiger Beamter 135 00:07:18,040 --> 00:07:20,399 Leseredakteur 136 00:07:20,399 --> 00:07:24,540 Zum Wohle der jesidischen Gefährten und der Ältesten von ihnen 137 00:07:24,540 --> 00:07:27,420 Er las Yahya, dem Jesiden, den Koran vor 138 00:07:27,420 --> 00:07:30,899 Er hörte von Abdullah bin Nameer von Kufa 139 00:07:30,899 --> 00:07:33,019 Und Asbat bin Muhammad 140 00:07:33,019 --> 00:07:36,860 Und in Mekka von Sufyan bin Uyaynah 141 00:07:36,860 --> 00:07:38,620 Er erzählte die Lesung über ihn 142 00:07:38,620 --> 00:07:40,740 Sein Sohn Abu Masum 143 00:07:40,740 --> 00:07:43,259 Und Musa bin Jarir, der Grammatiker 144 00:07:43,259 --> 00:07:45,259 Und Ali bin Al-Hussein 145 00:07:45,259 --> 00:07:48,420 Und Abu Al-Harith Muhammad bin Ahmed 146 00:07:48,420 --> 00:07:50,540 Und Abu Othman Al-Nahwi 147 00:07:50,540 --> 00:07:52,379 Al-Raqiyun 148 00:07:52,379 --> 00:07:53,620 Und Abu Ali 149 00:07:53,620 --> 00:07:56,980 Muhammad bin Saeed Al-Harrani 150 00:07:56,980 --> 00:07:58,339 Und er hat darüber gesprochen 151 00:07:58,339 --> 00:08:00,660 Abu Bakr bin Abi Asim 152 00:08:00,660 --> 00:08:03,180 Und Abu Orouba Al-Harrani 153 00:08:03,180 --> 00:08:06,740 Und Ahmed bin Shuaib Al-Nasa’i, Al-Hafiz 154 00:08:06,740 --> 00:08:08,670 Und andere 155 00:08:08,670 --> 00:08:11,709 Er starb, möge Gott ihm gnädig sein, in Raqqa 156 00:08:11,709 --> 00:08:15,509 Im Jahr 2061 AH 157 00:08:15,509 --> 00:08:19,540 Es waren fast 90 158 00:08:19,540 --> 00:08:22,740 Ein Beispiel für Al-Susis Roman 159 00:08:22,740 --> 00:08:25,149 Auf Befehl von Abu Omar 160 00:08:25,149 --> 00:08:28,990 Ich suche Zuflucht bei Gott vor dem verfluchten Satan 161 00:08:28,990 --> 00:08:33,460 Im Namen Gottes, des Gnädigsten, des Barmherzigen 162 00:08:33,460 --> 00:08:36,980 O du, der du glaubst 163 00:08:36,980 --> 00:08:42,500 Geben Sie von dem aus, was Wir für Sie bereitgestellt haben 164 00:08:42,500 --> 00:08:46,820 Bevor er kam 165 00:08:46,820 --> 00:08:49,779 Ein Tag, an dem es keinen Verkauf gibt 166 00:08:49,779 --> 00:08:54,490 Es gibt keine Freundschaft oder Fürbitte 167 00:08:54,490 --> 00:09:01,100 Und die Ungläubigen sind die Übeltäter 168 00:09:01,100 --> 00:09:09,840 Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Ewig Lebenden, dem Ewig Bestehenden 169 00:09:09,840 --> 00:09:18,509 Nehmen Sie es ein oder zwei Jahre lang nicht ein 170 00:09:18,509 --> 00:09:24,549 Ihm gehört alles, was in den Himmeln und auf Erden ist 171 00:09:24,549 --> 00:09:33,700 Wer kann bei ihm Fürsprache einlegen, außer mit seiner Erlaubnis? 172 00:09:33,700 --> 00:09:40,940 Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt 173 00:09:40,940 --> 00:09:46,379 Sie haben keinen Anspruch auf sein Wissen 174 00:09:46,379 --> 00:09:51,700 Außer was er wollte 175 00:09:51,700 --> 00:09:57,289 Sein Thron erstreckt sich über den Himmel und die Erde 176 00:09:57,289 --> 00:10:01,769 Es ist ihm egal, sie auswendig zu lernen 177 00:10:01,769 --> 00:10:16,549 Er ist der Allerhöchste, der Große 178 00:10:16,549 --> 00:10:21,549 Möge Gott unsere Imame mit guten Taten belohnen 179 00:10:21,549 --> 00:10:27,230 Wir vermitteln den Koran sanft und sanft