WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:03.399
পরম করুণাময়, পরম করুণাময় আল্লাহর নামে

00:00:03.399 --> 00:00:16.500
উম্মে জারার হাদীসে পুরুষদের প্রকারভেদ

00:00:16.500 --> 00:00:21.960
স্ত্রীদের সাথে পুরুষদের প্রকারভেদ

00:00:21.960 --> 00:00:24.559
সমস্ত প্রশংসা বিশ্বজগতের পালনকর্তা আল্লাহর

00:00:24.559 --> 00:00:28.660
বরকত ও শান্তি বর্ষিত হোক সম্মানিত নবী ও রাসূলগণের উপর

00:00:28.660 --> 00:00:30.559
আমাদের নবী মুহাম্মদ সা

00:00:30.559 --> 00:00:33.659
এবং তার সমস্ত পরিবার ও সঙ্গীদের উপর

00:00:33.659 --> 00:00:35.060
এবং পরে

00:00:35.259 --> 00:00:37.460
এটি একটি নতুন সিরিজ

00:00:37.460 --> 00:00:42.659
বিগত বছরগুলিতে লেখা সিরিজ থেকে কিছুটা ভিন্ন

00:00:42.659 --> 00:00:46.759
এটি পবিত্র কোরআনে একজন মহিলার গল্পের কথা বলে না

00:00:46.759 --> 00:00:50.159
এর মূল বিষয় নারী নয়

00:00:50.159 --> 00:00:55.659
বরং, এটি তাদের স্ত্রীদের সাথে তাদের আচরণের ক্ষেত্রে পুরুষদের ধরন সম্পর্কে কথা বলে

00:00:55.659 --> 00:00:57.759
এই বিভাগটি পুরুষদের জন্য

00:00:57.759 --> 00:01:00.960
একদল নারী এ কথা জানিয়েছেন

00:01:01.060 --> 00:01:05.560
আমরা তাদের স্বামীদের সম্পর্কে খুব খোলামেলা এবং পরিষ্কারভাবে কথা বলেছি

00:01:05.560 --> 00:01:09.719
খুব বাকপটু আরবি ভাষায়

00:01:09.719 --> 00:01:12.719
যা আমাদের এই দরকারী ঘটনা নিয়ে এসেছে

00:01:12.719 --> 00:01:15.819
তিনি আমাদের মা আয়েশা, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হোন

00:01:15.819 --> 00:01:18.519
উম্মে জারার দীর্ঘ হাদীসে

00:01:18.519 --> 00:01:22.819
যা আমি নবীকে বলেছিলাম, আল্লাহ তাঁর উপর রহমত বর্ষণ করুন

00:01:22.819 --> 00:01:25.819
তার কথা মনোযোগ সহকারে শুনুন

00:01:25.819 --> 00:01:29.519
তারপর তিনি তার কথায় দারুণ মন্তব্য করলেন

00:01:29.519 --> 00:01:33.000
যারা এটি বিবেচনা করেন তাদের জন্য এটি একটি উদাহরণ

00:01:33.000 --> 00:01:35.900
উম্মে জারার হাদীসে পুরুষদের প্রকারভেদ

00:01:35.900 --> 00:01:39.599
এটি এই রমজান সিরিজের বিষয়

00:01:39.599 --> 00:01:42.099
এই প্রসঙ্গ উত্থাপন লক্ষ্য

00:01:42.099 --> 00:01:46.299
একজন মহিলা তার স্বামীর মধ্যে যে গুণগুলি ভালবাসেন তা জানা

00:01:46.299 --> 00:01:49.200
এবং আপনি তার মধ্যে যে গুণাবলী ঘৃণা করেন

00:01:49.200 --> 00:01:54.299
এবং কীভাবে মহিলারা এই বৈশিষ্ট্যগুলি মোকাবেলা করেছেন তা খুঁজে বের করুন

00:01:54.299 --> 00:01:56.299
এটা কথা বা বপন হয়

00:01:56.299 --> 00:01:59.599
পুরুষদের ধরন উল্লেখ করার উপর তার ফোকাস সঙ্গে

00:01:59.599 --> 00:02:04.099
যাইহোক, এটি আমাদের কাছে প্রকাশ করে যে একজন মহিলার তার স্বামীর সাথে কতটা কষ্ট হয়

00:02:04.099 --> 00:02:06.099
আর কি তার বুক লুকিয়ে আছে

00:02:06.099 --> 00:02:09.199
যা কারো কাছে প্রকাশ করা কঠিন

00:02:09.199 --> 00:02:13.699
এই হাদিসটি মানুষের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ

00:02:13.699 --> 00:02:16.199
নারীদের চিন্তাভাবনা বোঝার জন্য

00:02:16.199 --> 00:02:19.199
এবং তার জীবনের মানুষটির প্রতি তার দৃষ্টিভঙ্গি

00:02:19.199 --> 00:02:23.199
তার সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ মানসিক এবং শারীরিক চাহিদা

00:02:23.199 --> 00:02:26.199
যেমন এই মহান হাদিস আমাদের দেখায়

00:02:26.199 --> 00:02:29.199
নারীর কিছু সহজাত গুণ

00:02:29.199 --> 00:02:32.699
এবং তার কিছু ভাল এবং খারাপ নৈতিকতা

00:02:32.699 --> 00:02:38.199
এর মানে হল হাদিসের মর্মার্থে নারীরা প্রবলভাবে উপস্থিত

00:02:38.199 --> 00:02:41.360
এবং এই সিরিজের বিস্তারিত

00:02:41.360 --> 00:02:43.360
এবং আমরা বলতে পারি

00:02:43.360 --> 00:02:45.360
এই সিরিজ

00:02:45.360 --> 00:02:47.860
নারীরা পুরুষের কথা বলে

00:02:47.860 --> 00:02:49.860
এবং তাদের প্রকার ব্যাখ্যা কর

00:02:49.860 --> 00:02:52.860
একজন মানুষের নিজেকে জানতে হবে

00:02:52.860 --> 00:02:54.860
এটা কোন ধরনের?

00:02:54.860 --> 00:02:58.360
ভুল হলে ধরতে

00:02:58.360 --> 00:03:01.360
তার ভালো গুণাবলি বিনিয়োগ করা

00:03:01.360 --> 00:03:04.419
তিনি এটি বিকাশ করেন এবং এতে খুশি হন

00:03:04.419 --> 00:03:06.419
এবং মহিলারাও

00:03:06.419 --> 00:03:09.419
স্বামীর স্বভাব জানতে হবে

00:03:09.419 --> 00:03:11.419
এটা কোন ধরনের?

00:03:11.419 --> 00:03:13.419
তার সাথে আপনার আচরণ উন্নত করতে

00:03:13.419 --> 00:03:16.919
এবং এর মধ্যে যে কল্যাণ রয়েছে তার দিকে তা নির্দেশ করুন

00:03:16.919 --> 00:03:20.680
এটা তাকে পুরুষের নিন্দনীয় বৈশিষ্ট্য থেকে দূরে রাখে

00:03:20.680 --> 00:03:23.180
এটি একটি মহান আলোচনা

00:03:23.180 --> 00:03:26.680
আল-হাফিজ বিন আল-মুলকিন, আল্লাহ তাঁর প্রতি রহম করুন, তাঁর সম্পর্কে বলেছেন

00:03:26.680 --> 00:03:29.180
এই হাদিসটি দারুণ এবং আকর্ষণীয়

00:03:29.180 --> 00:03:30.680
সব সুবিধা

00:03:30.680 --> 00:03:32.680
আমিই একমাত্র লেখক

00:03:32.680 --> 00:03:35.680
এটি আবু আল-কাসিম বিন হিব্বান দ্বারা পৃথক করা হয়েছিল

00:03:35.680 --> 00:03:38.680
আল-কাদি এবং বিন কুতায়বাহ

00:03:38.680 --> 00:03:43.169
বরং পণ্ডিতগণ একে পৃথকভাবে শ্রেণীবদ্ধ করেছেন

00:03:43.169 --> 00:03:45.669
কারণ এর অনেক উপকারিতা

00:03:45.669 --> 00:03:48.669
এবং বিবরণ যা খুব কমই বিদ্যমান

00:03:48.669 --> 00:03:50.669
অন্যদের মধ্যে মিলিত

00:03:50.669 --> 00:03:52.729
এটা আমাদের সকলের যোগ্য

00:03:52.729 --> 00:03:54.729
নারী-পুরুষ

00:03:54.729 --> 00:03:58.729
এই হাদীসের প্রতি মনোযোগ দেওয়ার জন্য, এটি অধ্যয়ন করুন এবং শেখান

00:03:58.729 --> 00:04:03.020
এবং এমনকি সম্ভব হলে এটি সংরক্ষণ করুন

00:04:03.020 --> 00:04:07.020
আবু আল-কাসিম আল-কাজউইন, আল্লাহ তার উপর রহম করুন, বলেন

00:04:07.020 --> 00:04:09.020
আমার বাবা, আল্লাহ তার প্রতি রহম করুন

00:04:09.020 --> 00:04:13.020
তিনি চেয়েছিলেন আমি যখন ছোট ছিলাম তখন আমি এই হাদীসটি মুখস্ত করি

00:04:13.020 --> 00:04:16.019
কারণ এর অনেক উপকারিতা ও ভালো কথা

00:04:16.019 --> 00:04:20.939
এটা তার বাবার অনুপ্রেরণা

00:04:20.939 --> 00:04:23.939
তাকে এই হাদীসের ব্যাখ্যা রচনা করান

00:04:24.939 --> 00:04:28.290
হাদিস বা ইমপ্লান্টেশন

00:04:28.290 --> 00:04:31.290
কিছু লোকের মধ্যে কিছু শব্দ বুঝতে অসুবিধা হতে পারে

00:04:31.290 --> 00:04:33.290
সরাসরি আলাপচারিতায়

00:04:33.290 --> 00:04:36.290
এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই

00:04:36.290 --> 00:04:39.290
এই শব্দগুলি মহিলাদের দ্বারা উচ্চারিত হয়েছিল

00:04:39.290 --> 00:04:41.290
আকা আরববাসী

00:04:41.290 --> 00:04:44.290
তাদের জিহ্বা অনারবদের সাথে মিশেনি

00:04:44.290 --> 00:04:47.290
আরবি ভাষা ছাড়া অন্য কিছুতে আমরা কাজ করিনি

00:04:47.290 --> 00:04:49.290
আমাদের সময় থেকে ভিন্ন

00:04:49.290 --> 00:04:53.290
যেখানে আরবী উচ্চারণে জিহ্বা দুর্বল

00:04:53.290 --> 00:04:56.290
আমরা সব জায়গা থেকে বিদেশীদের সঙ্গে মিশে ছিল

00:04:56.290 --> 00:04:59.290
বিদেশী ভাষা প্রাধান্য পায়

00:04:59.290 --> 00:05:02.519
মুসলিম দেশগুলোতে

00:05:02.519 --> 00:05:04.519
এই হাদিসের জন্য

00:05:04.519 --> 00:05:07.519
তিনি খুব সুন্দর আরবি উচ্চারণ নিয়ে এসেছেন

00:05:07.519 --> 00:05:10.519
তার সম্পর্কে বিচারক আয়াদনি আল-ইয়াহসবি ড

00:05:10.519 --> 00:05:12.519
আল্লাহ তার প্রতি রহম করুন

00:05:12.519 --> 00:05:15.519
সংক্ষেপে এই নারীদের কথা

00:05:15.519 --> 00:05:18.519
বাকপটু বক্তব্যের

00:05:18.519 --> 00:05:20.519
সঠিক উদ্দেশ্য

00:05:20.519 --> 00:05:22.519
বাকপটু বাক্যাংশ

00:05:22.519 --> 00:05:25.519
বিস্ময়কর রূপক এবং রেফারেন্স

00:05:25.519 --> 00:05:28.519
মহৎ উপমা এবং রূপক

00:05:28.519 --> 00:05:30.519
তাদের মধ্যে কিছু আরো বাগ্মী শব্দ আছে

00:05:30.519 --> 00:05:32.519
এবং সর্বোচ্চ হাত

00:05:32.519 --> 00:05:34.519
এবং দীর্ঘ

00:05:34.519 --> 00:05:36.519
এবং সম্ভাব্য ভিত্তি এবং উত্স

00:05:36.519 --> 00:05:40.519
তাদের কারও কারও কথা আরও মার্জিত ও মুখরোচক

00:05:40.519 --> 00:05:44.519
সবচেয়ে নরম দল এবং প্রাণবন্ত স্বপ্ন

00:05:44.519 --> 00:05:47.519
তাদের মধ্যে কিছু স্বরে আরও বাগ্মী

00:05:47.519 --> 00:05:50.519
তিনি বিবৃতিতে একটি যুক্তি ব্যাখ্যা করেছেন

00:05:50.519 --> 00:05:53.519
বাগ্মিতার সূক্ষ্মতা এবং সংক্ষিপ্ততা একটি যুক্তি

00:05:53.519 --> 00:05:58.180
কথায় বা গাছপালা ধ্যান করলে

00:05:58.180 --> 00:06:02.180
আমি এটির অনেক অধ্যায় এবং কৌতূহলের অভাবের সাথে এটি খুঁজে পেয়েছি

00:06:02.180 --> 00:06:06.180
স্পষ্ট বৈশিষ্ট্য সহ শব্দ চয়ন করুন

00:06:06.180 --> 00:06:08.180
বিভাগগুলির মধ্যে

00:06:08.180 --> 00:06:11.180
কায়েস শব্দের অর্থ অনুমান করেছে

00:06:11.180 --> 00:06:13.180
এর নিয়মকানুন ঠিক করা হয়েছিল

00:06:13.180 --> 00:06:15.180
এর ভবন নির্মাণ করা হয়

00:06:15.180 --> 00:06:18.180
এর কিছু অংশ বাগ্মীতায় স্থান পেয়েছে

00:06:19.180 --> 00:06:22.310
এবং আমি তাকে বুদাইয়া থেকে বিদায় জানালাম

00:06:22.310 --> 00:06:25.310
আর খেয়াল করলেই নাইন ঘন্টার কথা

00:06:25.310 --> 00:06:28.310
স্তম্ভ, কার্পেট এবং ছাই এর মালিক

00:06:28.310 --> 00:06:32.310
অলঙ্কারশাস্ত্রের এর লেখকত্ব ব্যাপক

00:06:32.310 --> 00:06:35.310
সম্ভবত বিবৃতিটি একটি লিভার

00:06:35.310 --> 00:06:39.430
কিছু সংক্ষিপ্ততা এবং স্পষ্ট অভিপ্রায় সঙ্গে

00:06:39.430 --> 00:06:45.089
এবার আসি কথোপকথনের পাঠে

00:06:45.089 --> 00:06:48.189
আয়েশার কর্তৃত্বে, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হন, তিনি বলেছিলেন

00:06:48.189 --> 00:06:50.189
11 জন মহিলা বসেছিলেন

00:06:50.189 --> 00:06:52.189
তাই আমরা অঙ্গীকার ও চুক্তিবদ্ধ হয়েছি

00:06:52.189 --> 00:06:56.189
তারা কি তাদের স্বামীর কাছে কিছু গোপন করে না?

00:06:56.189 --> 00:06:58.439
তিনি প্রথম বলেন

00:06:58.439 --> 00:07:01.439
আমার স্বামীর ঢালু উটের মাংস ছিল

00:07:01.439 --> 00:07:03.439
এবড়োখেবড়ো পাহাড়ের চূড়ায়

00:07:03.439 --> 00:07:05.439
উঠা সহজ নয়

00:07:05.439 --> 00:07:08.439
চর্বি নয়, তাই এটি চলে

00:07:08.439 --> 00:07:10.600
তিনি বলেন, দ্বিতীয়

00:07:10.600 --> 00:07:13.600
আমার স্বামী, আমি তাকে পাত্তা দিই না

00:07:13.600 --> 00:07:15.600
আমি ভয় পাচ্ছি আমি তাকে যেতে দেব না

00:07:15.600 --> 00:07:19.600
আমি যদি তাকে স্মরণ করি, আমি তার সওয়াব ও প্রতিদান স্মরণ করি

00:07:19.600 --> 00:07:22.019
তিনি বলেন, তৃতীয়

00:07:22.019 --> 00:07:24.019
আমার আদরের স্বামী

00:07:24.019 --> 00:07:26.019
কথা বললে ছেড়ে দেব

00:07:26.019 --> 00:07:28.019
আমি চুপ থাকলে মন্তব্য করব

00:07:28.019 --> 00:07:30.339
তিনি বলেন, চতুর্থ

00:07:30.339 --> 00:07:32.339
আমার স্বামী কালিল তিহামা

00:07:32.339 --> 00:07:35.339
তাপও নেই আর আরামও নেই

00:07:35.339 --> 00:07:38.339
ভয় বা একঘেয়েমি নেই

00:07:38.339 --> 00:07:40.629
তিনি পঞ্চম বলেন

00:07:40.629 --> 00:07:42.629
আমার স্বামী প্রবেশ করলে সে চিতা হবে

00:07:42.629 --> 00:07:44.629
আর যদি সিংহ বেরিয়ে আসে

00:07:44.629 --> 00:07:47.629
তিনি কি প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন সে সম্পর্কে তাকে জিজ্ঞাসা করা হয় না

00:07:47.629 --> 00:07:49.920
তিনি বলেন, ছয়

00:07:49.920 --> 00:07:51.920
আমার স্বামী মোড়ক খেয়েছে

00:07:51.920 --> 00:07:53.920
পান করলে সে উপশম হবে

00:07:53.920 --> 00:07:55.920
আর শুয়ে থাকলে সে সুস্থ হয়ে উঠবে

00:07:55.920 --> 00:07:57.920
আর তালু প্রবেশ করে না

00:07:57.920 --> 00:07:59.920
সম্প্রচার শেখানোর জন্য

00:07:59.920 --> 00:08:02.240
তিনি বলেন, সপ্তম

00:08:02.240 --> 00:08:04.240
আমার স্বামী আমাকে ভয় পায়

00:08:04.240 --> 00:08:06.240
বা গয়া

00:08:06.240 --> 00:08:08.240
আবেদন করুন

00:08:08.240 --> 00:08:10.240
এই প্রতি বিকল্প

00:08:10.240 --> 00:08:12.240
শাজাক বা ফালাক

00:08:12.240 --> 00:08:14.240
অথবা আপনার জন্য উভয় সংগ্রহ করুন

00:08:14.240 --> 00:08:16.779
তিনি বলেন, আট

00:08:16.779 --> 00:08:18.779
আমার স্বামী আমাকে স্পর্শ করে

00:08:18.779 --> 00:08:20.779
খরগোশ স্পর্শ

00:08:20.779 --> 00:08:22.779
আর বাতাসে আঙুরের গন্ধ

00:08:22.779 --> 00:08:25.040
তিনি বলেন, নয়

00:08:25.040 --> 00:08:27.040
আমার স্বামী একজন উচ্চ পদস্থ মানুষ

00:08:27.040 --> 00:08:29.040
লম্বা নাজাদ

00:08:29.040 --> 00:08:31.040
দারুণ ছাই

00:08:31.040 --> 00:08:33.039
বাড়িটা ক্লাবের কাছেই

00:08:33.039 --> 00:08:35.039
বলল রাত দশটা

00:08:35.039 --> 00:08:37.289
আমার স্বামী মালিক

00:08:37.289 --> 00:08:39.289
আর তোমার কি দোষ?

00:08:39.289 --> 00:08:41.289
এর চেয়ে ভালো আর কি?

00:08:41.289 --> 00:08:43.289
তার অনেক বরকতময় উট রয়েছে

00:08:43.289 --> 00:08:45.289
কয়েকটি থিয়েটার

00:08:45.289 --> 00:08:47.289
কয়েকটি থিয়েটার

00:08:47.289 --> 00:08:49.289
কয়েকটি থিয়েটার

00:08:49.289 --> 00:08:51.289
আমরা যদি আল-মিজহারের কণ্ঠ শুনি

00:08:51.289 --> 00:08:53.289
আমি নিশ্চিত যে তারা আপনার হুমকি

00:08:53.289 --> 00:08:55.710
আমি নিশ্চিত যে তারা আপনার হুমকি

00:08:55.710 --> 00:08:57.710
সে বলল এগারো

00:08:57.710 --> 00:08:59.710
আমার স্বামী বপনের বাবা

00:08:59.710 --> 00:09:01.740
আর তিনি জারার বাবা নন

00:09:01.740 --> 00:09:03.740
আমার কানের গয়না মানুষ

00:09:03.740 --> 00:09:05.740
আর সেটা আমার যৌনাঙ্গের চর্বি দিয়ে ভরে গেল

00:09:05.740 --> 00:09:07.740
আর সেটা আমার যৌনাঙ্গের চর্বি দিয়ে ভরে গেল

00:09:07.740 --> 00:09:09.740
এবং তিনি আমাকে হাসা

00:09:09.740 --> 00:09:11.740
তাই নিজেই চিৎকার করে উঠলাম

00:09:11.740 --> 00:09:13.740
তিনি আমাকে গনিমাহ বাশাকের লোকদের মধ্যে পেয়েছিলেন

00:09:13.740 --> 00:09:15.740
তাই তিনি আমাকে সাহেল সম্প্রদায়ের মধ্যে স্থান দিলেন

00:09:15.740 --> 00:09:17.740
এবং আমি পদদলিত, এবং পদদলিত, এবং শুদ্ধ

00:09:17.740 --> 00:09:19.740
তারপর বলি

00:09:19.740 --> 00:09:21.840
কুৎসিত হবেন না

00:09:21.840 --> 00:09:23.840
আর আমি শুয়ে পড়ি আর সকাল হয়ে যায়

00:09:23.840 --> 00:09:25.840
এবং আমি পান করি এবং আমি অসুস্থ হই

00:09:25.840 --> 00:09:27.840
আমার বাবার মা লাগিয়েছেন

00:09:27.840 --> 00:09:30.159
আমার বাবার মা কিছুই লাগাননি

00:09:30.159 --> 00:09:32.159
আকুমা রাদ্দাহ

00:09:32.159 --> 00:09:34.159
এবং তার ঘর প্রশস্ত

00:09:34.159 --> 00:09:36.159
ইবনে আবি জারআ রহ

00:09:36.159 --> 00:09:38.409
ইবনে আবি কিছুই আবাদ করেননি

00:09:38.409 --> 00:09:40.409
তার বিছানা মুগ্ধ

00:09:40.409 --> 00:09:42.409
বেভেল করতে

00:09:42.409 --> 00:09:44.409
এবং একটি বাহু তাকে পূর্ণ করে

00:09:44.409 --> 00:09:46.409
আবু জারার কন্যা

00:09:46.409 --> 00:09:48.700
আমার বাবার মেয়ে কিছুই লাগায়নি

00:09:48.700 --> 00:09:50.700
তার বাবা স্বেচ্ছায়

00:09:50.700 --> 00:09:52.700
এবং তার মা স্বেচ্ছায়

00:09:52.700 --> 00:09:54.700
এবং তিনি তার কভার পূরণ

00:09:54.700 --> 00:09:56.700
আর তার প্রতিবেশীর রাগ

00:09:56.700 --> 00:09:58.700
আমার বাবার দাসী

00:09:58.700 --> 00:10:00.889
আমার বাবার দাসী কি?

00:10:00.889 --> 00:10:02.889
আমাদের কথোপকথন সম্প্রচার করবেন না

00:10:02.889 --> 00:10:04.889
সঙ্গে সঙ্গে

00:10:04.889 --> 00:10:06.889
আর আমাদের স্ত্রীকে ধ্বংস করো না

00:10:06.889 --> 00:10:08.889
নেকতাথা

00:10:08.889 --> 00:10:10.889
আমাদের ঘর ভরবে না

00:10:10.889 --> 00:10:12.889
বাসা বাঁধে

00:10:12.889 --> 00:10:14.889
আমাদের বাসা বাঁধার ঘর

00:10:14.889 --> 00:10:17.179
সে বলল

00:10:17.179 --> 00:10:19.179
আবু যর বেরিয়ে এলেন

00:10:19.179 --> 00:10:21.179
এবং বাজি মন্থন হয়

00:10:21.179 --> 00:10:23.179
তিনি তার সাথে একজন মহিলাকে খুঁজে পেলেন

00:10:23.179 --> 00:10:25.179
চিতার মতো তার দুটি ছেলে আছে

00:10:25.179 --> 00:10:27.179
তারা তার কোমর নিচ থেকে খেলা

00:10:27.179 --> 00:10:29.179
বারমান্টিন

00:10:29.179 --> 00:10:31.179
তাই সে আমাকে তালাক দিয়ে তাকে বিয়ে করেছে

00:10:31.179 --> 00:10:33.309
তাই তার পরেই বিয়ে করেছি

00:10:33.309 --> 00:10:35.309
একজন গোপন মানুষ

00:10:35.309 --> 00:10:37.309
শ্রেয়া চড়লেন

00:10:37.309 --> 00:10:39.309
এবং তিনি তা লিখিতভাবে গ্রহণ করেন

00:10:39.309 --> 00:10:41.309
তিনি আমাকে দোয়া করেছেন

00:10:41.309 --> 00:10:43.309
শ্রেয়া চড়লেন

00:10:43.309 --> 00:10:45.309
তিনি আমাকে প্রতিটি ঘ্রাণ দিয়েছেন

00:10:45.309 --> 00:10:47.309
এক জোড়া

00:10:47.309 --> 00:10:49.309
ও বলল

00:10:49.309 --> 00:10:51.559
পুরো বা প্রতিস্থাপন

00:10:51.559 --> 00:10:53.559
এবং আপনার পরিবার দেখুন

00:10:53.559 --> 00:10:55.559
আপনি যদি সবকিছু সংগ্রহ করেন

00:10:55.559 --> 00:10:57.559
তিনি আমাকে দিয়েছেন

00:10:57.559 --> 00:10:59.980
কি পরিমাণ ক্ষুদ্রতম পাত্র

00:10:59.980 --> 00:11:01.980
আমার বাবা লাগিয়েছিলেন

00:11:01.980 --> 00:11:03.980
আয়েশা, আল্লাহ তার প্রতি সন্তুষ্ট হতে পারেন, বলেন

00:11:03.980 --> 00:11:05.980
আমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন

00:11:05.980 --> 00:11:08.139
আল্লাহ তাকে আশীর্বাদ করুন এবং তাকে শান্তি দান করুন

00:11:08.139 --> 00:11:10.139
আমি তোমার কাছে আমার বাবার মতো ছিলাম

00:11:10.139 --> 00:11:12.330
আল-বুখারী ও মুসলিম কর্তৃক বর্ণিত

00:11:12.330 --> 00:11:14.620
জাদ আল-তাবারানী

00:11:14.620 --> 00:11:16.620
তার উপন্যাসে

00:11:16.620 --> 00:11:18.620
ওহ আয়েশা

00:11:18.620 --> 00:11:20.620
আমি তোমার কাছে আমার বাবার মতো ছিলাম

00:11:20.620 --> 00:11:22.620
একটি বপন মায়ের জন্য

00:11:22.620 --> 00:11:24.620
তবে আবা লাগিয়েছেন

00:11:24.620 --> 00:11:26.620
তিনি তালাকপ্রাপ্ত এবং আমি তালাকপ্রাপ্ত নই

00:11:26.620 --> 00:11:28.720
এটা সংশোধন করুন

00:11:28.720 --> 00:11:30.720
সহীহ আল-জামি'তে আল-আলবানী

00:11:30.720 --> 00:11:34.220
আমরা একটি মিটিং চালিয়ে

00:11:34.220 --> 00:11:36.220
আসছে, ইনশাআল্লাহ

00:11:36.220 --> 00:11:38.220
ঈশ্বরকে ধন্যবাদ

00:11:38.220 --> 00:11:40.220
বিশ্বজগতের পালনকর্তা
