1 00:00:00,180 --> 00:00:03,540 Dengan menyebut nama Tuhan Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang 2 00:00:03,540 --> 00:00:06,509 Pusat keuntungan 3 00:00:06,509 --> 00:00:09,710 Untuk penelitian dan penelitian pada manusia 4 00:00:09,710 --> 00:00:12,029 Kirim 5 00:00:12,029 --> 00:00:16,269 Ringkasan Shahih Al-Bukhari 6 00:00:16,269 --> 00:00:21,100 Bab: Jika panas terik pada hari Jumat 7 00:00:21,100 --> 00:00:24,980 Dari riwayat Anas bin Malik beliau berkata: 8 00:00:24,980 --> 00:00:29,699 Ketika cuaca dingin sangat parah, Nabi Muhammad SAW, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 9 00:00:29,699 --> 00:00:31,699 Bangun pagi untuk berdoa 10 00:00:31,699 --> 00:00:33,700 Panasnya juga meningkat 11 00:00:33,700 --> 00:00:35,700 Keren dengan doa 12 00:00:35,700 --> 00:00:38,210 Artinya hari Jumat 13 00:00:38,210 --> 00:00:40,210 Mengomentari hadis tersebut 14 00:00:40,210 --> 00:00:42,780 Lebih keren 15 00:00:42,780 --> 00:00:44,780 Artinya, tunggu sampai Anda pergi 16 00:00:44,780 --> 00:00:47,070 Intensitas panas 17 00:00:47,070 --> 00:00:49,070 Salah satu manfaat berbicara 18 00:00:49,070 --> 00:00:51,780 Dalam hadis hari Jumat itu 19 00:00:51,780 --> 00:00:53,780 Waktunya sudah siang 20 00:00:53,780 --> 00:00:55,780 Dan di dalamnya dia berdoa 21 00:00:55,780 --> 00:00:57,780 Setelah tengah hari 22 00:00:57,780 --> 00:00:59,780 Ini mendingin dalam panas yang ekstrim 23 00:00:59,780 --> 00:01:04,049 Pintu berjalan 24 00:01:04,849 --> 00:01:07,459 Atas wewenang Abaya bin Rifa'ah 25 00:01:07,459 --> 00:01:09,459 Dia berkata 26 00:01:09,459 --> 00:01:11,459 Abu Abbas menyusulku 27 00:01:11,459 --> 00:01:13,459 Dan saya pergi pada hari Jumat 28 00:01:13,459 --> 00:01:15,459 Dan dia berkata 29 00:01:15,459 --> 00:01:17,459 Saya mendengar Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 30 00:01:17,459 --> 00:01:19,459 Dia bilang 31 00:01:19,459 --> 00:01:21,459 Yang kakinya berdebu 32 00:01:21,459 --> 00:01:23,459 Demi Tuhan 33 00:01:23,459 --> 00:01:25,459 Allah melarangnya dari api neraka 34 00:01:25,459 --> 00:01:28,000 Mengomentari hadis tersebut 35 00:01:28,000 --> 00:01:30,379 Abu mengerutkan kening 36 00:01:30,379 --> 00:01:32,379 Dialah Abdul Rahman bin Jabr 37 00:01:32,379 --> 00:01:34,379 Semoga Tuhan berkenan padanya 38 00:01:35,379 --> 00:01:37,379 Yang kakinya berdebu 39 00:01:37,379 --> 00:01:39,379 Artinya, terkena debu 40 00:01:39,379 --> 00:01:41,379 Dia menyebutkan kakinya 41 00:01:41,379 --> 00:01:43,379 Karena sebagian besar Mujahidin 42 00:01:43,379 --> 00:01:45,379 Saat itu mereka adalah infanteri 43 00:01:45,379 --> 00:01:47,379 Dan kaki menjadi berdebu 44 00:01:47,379 --> 00:01:49,379 Pokoknya 45 00:01:49,379 --> 00:01:51,379 Apakah debunya kuat 46 00:01:51,379 --> 00:01:53,379 Atau lemah 47 00:01:53,379 --> 00:01:55,379 Dan karena landasan anak Adam 48 00:01:55,379 --> 00:01:57,379 Di kaki 49 00:01:57,379 --> 00:01:59,379 Jika kaki aman dari api 50 00:01:59,379 --> 00:02:01,379 Dia menyelamatkan semua anggotanya dari itu 51 00:02:01,379 --> 00:02:03,569 Salah satu manfaat berbicara 52 00:02:04,370 --> 00:02:07,200 Manfaat dari berbicara 53 00:02:07,200 --> 00:02:09,199 Menjelaskan keutamaan berjalan kaki 54 00:02:09,199 --> 00:02:11,199 Untuk berdoa 55 00:02:11,199 --> 00:02:13,199 Di dalamnya terdapat penjelasan tentang keutamaan jihad 56 00:02:13,199 --> 00:02:15,229 Demi Tuhan Yang Maha Esa 57 00:02:15,229 --> 00:02:17,229 Ada referensi dalam hadis 58 00:02:17,229 --> 00:02:19,229 Sampai ibadah tiba 59 00:02:19,229 --> 00:02:21,229 Dari jihad 60 00:02:21,229 --> 00:02:23,229 Itu membutuhkan kesabaran dan ketekunan 61 00:02:23,229 --> 00:02:27,469 Pintu 62 00:02:27,469 --> 00:02:29,469 Seorang pria tidak menghormati saudaranya selama sehari 63 00:02:29,469 --> 00:02:31,469 Jumat dan tinggallah di tempatnya 64 00:02:31,469 --> 00:02:34,180 Atas otoritas Nafi 65 00:02:34,180 --> 00:02:36,180 Atas wewenang Ibnu Umar 66 00:02:36,979 --> 00:02:38,979 Atas wewenang Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 67 00:02:38,979 --> 00:02:40,979 Dia melarang 68 00:02:40,979 --> 00:02:42,979 Bahwa pria itu bangkit dari tempat duduknya 69 00:02:42,979 --> 00:02:44,979 Satu lagi duduk di dalamnya 70 00:02:44,979 --> 00:02:46,979 Tapi beri ruang 71 00:02:46,979 --> 00:02:49,069 Dan perluas 72 00:02:49,069 --> 00:02:51,069 Ibnu Omar membencinya 73 00:02:51,069 --> 00:02:53,069 Agar pria itu bangkit dari tempat duduknya 74 00:02:53,069 --> 00:02:55,650 Lalu dia duduk 75 00:02:55,650 --> 00:02:57,650 Komentar 76 00:02:57,650 --> 00:03:00,189 Pada pembicaraan 77 00:03:00,189 --> 00:03:02,189 Seorang pria tidak menghormati saudaranya selama sehari 78 00:03:02,189 --> 00:03:04,189 Jumat dan tinggallah di tempatnya 79 00:03:04,189 --> 00:03:06,189 Wajah kebencian dalam hal ini 80 00:03:06,990 --> 00:03:08,990 Hanya saja dia sombong 81 00:03:08,990 --> 00:03:10,990 Dan karena rasa hina terhadap orang yang mengangkatnya 82 00:03:10,990 --> 00:03:13,020 Tapi 83 00:03:13,020 --> 00:03:15,020 Buka dan kembangkan 84 00:03:15,020 --> 00:03:17,020 Artinya, buatlah untuk orang yang datang 85 00:03:17,020 --> 00:03:19,020 Ada ruang dan tempat bagi Anda untuk berkumpul 86 00:03:19,020 --> 00:03:21,020 Dan kapasitas 87 00:03:21,020 --> 00:03:23,020 Itu adalah sastra tertulis 88 00:03:23,020 --> 00:03:25,340 Al-Qur'an dan Sunnah 89 00:03:25,340 --> 00:03:27,340 Salah satu manfaat berbicara 90 00:03:27,340 --> 00:03:30,139 Manfaat dari berbicara 91 00:03:30,139 --> 00:03:32,139 Altruisme dilarang 92 00:03:32,139 --> 00:03:34,139 Dalam kedekatan 93 00:03:34,139 --> 00:03:36,139 Dalam hadis, masjid adalah rumah Tuhan 94 00:03:36,939 --> 00:03:38,939 Itu didahului ke suatu tempat 95 00:03:38,939 --> 00:03:43,020 Dia lebih pantas mendapatkannya 96 00:03:43,020 --> 00:03:45,020 Bab tentang adzan di hari Jumat 97 00:03:45,020 --> 00:03:47,500 Atas wewenang Al-Sa'ib bin Yazid 98 00:03:47,500 --> 00:03:49,500 Dia berkata 99 00:03:49,500 --> 00:03:51,500 Adzan dikumandangkan pada hari Jumat 100 00:03:51,500 --> 00:03:53,500 Itu pertama kalinya dia duduk 101 00:03:53,500 --> 00:03:55,500 Imam pada hari Jumat 102 00:03:55,500 --> 00:03:57,500 Di mimbar pada masa pemerintahan 103 00:03:57,500 --> 00:03:59,500 Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 104 00:03:59,500 --> 00:04:01,500 Dan Abu Bakar dan Omar 105 00:04:01,500 --> 00:04:03,500 Semoga Tuhan meridhoi mereka berdua 106 00:04:03,500 --> 00:04:05,500 Ketika beliau menjabat sebagai khilafah 107 00:04:05,500 --> 00:04:07,500 Utsman bin Affan radhiyallahu 'anhu 108 00:04:08,300 --> 00:04:10,300 Dan jumlahnya meningkat 109 00:04:10,300 --> 00:04:12,300 Dalam sebuah novel 110 00:04:12,300 --> 00:04:14,300 Itu bukan untuk Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 111 00:04:14,300 --> 00:04:16,300 Lebih dari satu muazin 112 00:04:16,300 --> 00:04:18,370 Othman memesan pada hari Jumat 113 00:04:18,370 --> 00:04:20,370 Dengan adzan yang ketiga 114 00:04:20,370 --> 00:04:22,370 Jadi dia mengizinkannya 115 00:04:22,370 --> 00:04:24,370 Di Zawraa 116 00:04:24,370 --> 00:04:26,370 Jadi masalahnya ditetapkan berdasarkan hal itu 117 00:04:26,370 --> 00:04:28,720 Komentar 118 00:04:28,720 --> 00:04:31,040 Pada pembicaraan 119 00:04:31,040 --> 00:04:33,040 Zora 120 00:04:33,040 --> 00:04:35,040 Posisi tinggi dekat pasar kota 121 00:04:35,040 --> 00:04:37,040 Dekat masjid 122 00:04:38,220 --> 00:04:40,220 Salah satu manfaat berbicara 123 00:04:40,220 --> 00:04:42,930 Dalam hadis berikut ini 124 00:04:42,930 --> 00:04:44,930 Sunnah Para Khalifah yang Terbimbing 125 00:04:44,930 --> 00:04:46,930 Dan di dalamnya Anda bisa menghabiskan waktu 126 00:04:46,930 --> 00:04:48,930 Imam diserahi suatu bunga 127 00:04:48,930 --> 00:04:53,139 Publik 128 00:04:53,139 --> 00:04:55,740 Bagian khotbah terbuka 129 00:04:55,740 --> 00:04:57,740 Atas wewenang Ibnu Umar radhiyallahu 'anhu 130 00:04:57,740 --> 00:04:59,740 Dia berkata tentang mereka 131 00:04:59,740 --> 00:05:01,740 Dia adalah Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 132 00:05:01,740 --> 00:05:03,740 Daftar pertunangan 133 00:05:03,740 --> 00:05:05,740 Lalu dia duduk 134 00:05:05,740 --> 00:05:07,740 Lalu dia bangun 135 00:05:07,740 --> 00:05:10,189 Seperti yang kamu lakukan sekarang 136 00:05:10,990 --> 00:05:13,250 Mengomentari hadis tersebut 137 00:05:13,250 --> 00:05:15,250 Itu tadi 138 00:05:15,250 --> 00:05:17,279 Hal ini bermanfaat untuk dilanjutkan dan dilestarikan 139 00:05:17,279 --> 00:05:19,279 Seperti yang kamu lakukan sekarang 140 00:05:19,279 --> 00:05:21,279 Sebuah tanda kelangsungan hidup 141 00:05:21,279 --> 00:05:23,279 Petunjuk kenabian pada zamannya 142 00:05:23,279 --> 00:05:25,279 Sahabat 143 00:05:25,279 --> 00:05:27,949 Salah satu manfaat berbicara 144 00:05:27,949 --> 00:05:29,949 Manfaat dari berbicara 145 00:05:29,949 --> 00:05:31,949 Bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, melakukannya 146 00:05:31,949 --> 00:05:33,949 Salam sejahtera baginya 147 00:05:33,949 --> 00:05:35,949 Ini adalah keseimbangan bimbingan 148 00:05:35,949 --> 00:05:37,949 Dan bangunan ibadah 149 00:05:37,949 --> 00:05:42,100 Saat ditangkap 150 00:05:42,899 --> 00:05:44,899 Imam menerima umat 151 00:05:44,899 --> 00:05:46,899 Dan orang-orang menerima imamah 152 00:05:46,899 --> 00:05:49,699 Jika dia bertunangan 153 00:05:49,699 --> 00:05:51,699 Atas wewenang Abu Saeed Al-Khudri radhiyallahu 'anhu 154 00:05:51,699 --> 00:05:53,699 Tentang dia 155 00:05:53,699 --> 00:05:55,699 Bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 156 00:05:55,699 --> 00:05:57,699 Suatu hari dia duduk di mimbar 157 00:05:57,699 --> 00:05:59,699 Kami duduk di sekelilingnya 158 00:05:59,699 --> 00:06:01,699 Dan dia berkata 159 00:06:01,699 --> 00:06:03,699 saya takut 160 00:06:03,699 --> 00:06:05,699 Pada kamu setelah aku 161 00:06:05,699 --> 00:06:07,699 Apa yang terbuka bagi Anda? 162 00:06:07,699 --> 00:06:09,699 Dari bunga dan perhiasan dunia 163 00:06:09,699 --> 00:06:11,920 Dalam sebuah novel 164 00:06:11,920 --> 00:06:13,980 Dari berkah bumi 165 00:06:13,980 --> 00:06:15,980 Lalu dia menyebutkan bunga dunia 166 00:06:15,980 --> 00:06:17,980 Jadi dia mulai dengan salah satunya 167 00:06:17,980 --> 00:06:19,980 Yang satu kafir dengan yang lain 168 00:06:19,980 --> 00:06:22,180 Seorang pria berkata 169 00:06:22,180 --> 00:06:24,180 Wahai Rasulullah 170 00:06:24,180 --> 00:06:26,180 Saya melindungi kebaikan dengan kejahatan 171 00:06:26,180 --> 00:06:30,180 Nabi Muhammad SAW tetap diam 172 00:06:30,180 --> 00:06:32,180 Jadi dia diberitahu 173 00:06:32,180 --> 00:06:34,180 Apa urusanmu? 174 00:06:34,180 --> 00:06:36,180 Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berbicara 175 00:06:36,180 --> 00:06:38,180 Dan dia tidak berbicara denganmu 176 00:06:38,180 --> 00:06:40,300 Kami melihatnya 177 00:06:40,300 --> 00:06:42,529 turun padanya 178 00:06:42,529 --> 00:06:44,529 Dalam sebuah novel 179 00:06:44,529 --> 00:06:46,529 Dan orang-orang tetap diam 180 00:06:46,529 --> 00:06:48,689 Seolah-olah ada burung di atas kepala mereka 181 00:06:48,689 --> 00:06:50,689 Dia berkata 182 00:06:50,689 --> 00:06:52,689 Jadi dia menghapus belas kasihannya 183 00:06:52,689 --> 00:06:54,689 Dan dia berkata 184 00:06:54,689 --> 00:06:56,689 Di mana si penanya? 185 00:06:56,689 --> 00:06:58,779 Seolah dia memujinya 186 00:06:58,779 --> 00:07:00,779 Dan dia berkata 187 00:07:00,779 --> 00:07:02,779 Kebaikan tidak membawa kejahatan 188 00:07:02,779 --> 00:07:04,779 Dan dari mana muncul mata air 189 00:07:04,779 --> 00:07:06,779 Membunuh atau menyakiti 190 00:07:06,779 --> 00:07:08,779 Dalam sebuah novel 191 00:07:08,779 --> 00:07:10,779 Dia membunuh karena frustrasi 192 00:07:10,779 --> 00:07:12,779 Kecuali makan sayur 193 00:07:12,779 --> 00:07:14,779 saya makan 194 00:07:14,779 --> 00:07:16,779 Meski pinggangnya diregangkan 195 00:07:16,779 --> 00:07:18,779 Ain menerima matahari 196 00:07:18,779 --> 00:07:20,779 Jadi aku kedinginan 197 00:07:20,779 --> 00:07:22,779 Dia makan dan makan 198 00:07:22,779 --> 00:07:24,779 Dan ini adalah uang 199 00:07:24,779 --> 00:07:26,779 Tanaman hijau yang manis 200 00:07:26,779 --> 00:07:28,779 Selamat ya sobat muslim 201 00:07:28,779 --> 00:07:30,779 Apa yang dia berikan kepada orang miskin itu 202 00:07:30,779 --> 00:07:32,779 Dan anak yatim dan musafir 203 00:07:32,779 --> 00:07:34,779 Atau seperti yang disabdakan Nabi 204 00:07:34,779 --> 00:07:36,779 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 205 00:07:36,779 --> 00:07:38,819 Dan dialah yang mengambilnya 206 00:07:38,819 --> 00:07:40,819 Tanpa haknya 207 00:07:40,819 --> 00:07:42,819 Seperti orang yang makan dan tidak kenyang 208 00:07:42,819 --> 00:07:44,819 Dan dia akan menjadi martir 209 00:07:44,819 --> 00:07:46,819 Pada hari kiamat 210 00:07:46,819 --> 00:07:49,259 Komentar 211 00:07:49,259 --> 00:07:51,810 Pada pembicaraan 212 00:07:51,810 --> 00:07:53,810 Dunia berkembang dan dihiasi 213 00:07:53,810 --> 00:07:55,810 Artinya, keindahan dan kegembiraannya 214 00:07:55,810 --> 00:07:57,870 Nabi tetap diam 215 00:07:57,870 --> 00:07:59,870 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 216 00:07:59,870 --> 00:08:01,870 Artinya, menunggu wahyu 217 00:08:01,870 --> 00:08:03,970 Kenyamanan 218 00:08:03,970 --> 00:08:05,970 Maksudnya banyak mengeluarkan keringat 219 00:08:05,970 --> 00:08:08,060 Seolah dia memujinya 220 00:08:08,060 --> 00:08:10,060 Ketika mereka melihat itu Nabi 221 00:08:10,060 --> 00:08:12,060 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 222 00:08:12,060 --> 00:08:14,060 Dia menanyakan pertanyaan yang memuaskan 223 00:08:14,060 --> 00:08:16,060 Mereka tahu bahwa dia memuji-Nya 224 00:08:16,060 --> 00:08:18,220 Dari mana mata air muncul 225 00:08:18,220 --> 00:08:20,220 Membunuh atau menyakiti 226 00:08:20,220 --> 00:08:22,220 Keakraban 227 00:08:22,220 --> 00:08:24,220 Atau untuk semakin dekat 228 00:08:24,220 --> 00:08:26,220 Dari kehancuran 229 00:08:26,220 --> 00:08:28,220 Pemakan hijau 230 00:08:28,220 --> 00:08:30,220 Antara lain mata air semi 231 00:08:30,220 --> 00:08:32,220 Sesuatu yang membunuh pemakannya 232 00:08:32,220 --> 00:08:34,220 Kecuali yang berwarna hijau, jika digunakan secukupnya 233 00:08:34,220 --> 00:08:36,220 Apa yang dilakukan pemakan 234 00:08:36,220 --> 00:08:38,220 Pastikan untuk membayar apa yang Anda bayar 235 00:08:38,220 --> 00:08:40,539 Menuju kehancuran 236 00:08:40,539 --> 00:08:42,539 Pinggangnya meregang 237 00:08:42,539 --> 00:08:44,539 Artinya, terisi penuh 238 00:08:44,539 --> 00:08:46,580 Sisi tubuhnya bertulang 239 00:08:46,580 --> 00:08:48,580 Jadi aku kedinginan 240 00:08:48,580 --> 00:08:50,580 Artinya, dia mengeluarkan kotorannya 241 00:08:50,580 --> 00:08:52,769 Saya merasa ngeri 242 00:08:52,769 --> 00:08:54,769 Artinya, dia memelihara mata air 243 00:08:54,769 --> 00:08:56,769 Uang ini berwarna hijau manis 244 00:08:56,769 --> 00:08:58,960 Artinya, untuk selamanya 245 00:08:58,960 --> 00:09:00,960 Dan untuk mencerahkan wajahnya 246 00:09:00,960 --> 00:09:02,960 Barangsiapa mengambilnya secara melawan hukum 247 00:09:02,960 --> 00:09:04,960 Atau tanpa membutuhkannya 248 00:09:04,960 --> 00:09:06,960 Dia tidak mendapatkan haknya 249 00:09:06,960 --> 00:09:08,990 Hal ini wajib dilakukan 250 00:09:08,990 --> 00:09:10,990 Dia membunuh karena frustrasi 251 00:09:10,990 --> 00:09:12,990 Artinya, hewan tersebut mati 252 00:09:12,990 --> 00:09:15,220 Karena makan terlalu banyak 253 00:09:15,220 --> 00:09:17,220 Salah satu manfaat berbicara 254 00:09:17,220 --> 00:09:19,860 Manfaat dari berbicara 255 00:09:19,860 --> 00:09:21,860 Dibolehkan memberi peribahasa 256 00:09:21,860 --> 00:09:23,860 Dengan hal-hal sepele 257 00:09:23,860 --> 00:09:25,860 Dan maksudnya bicara 258 00:09:25,860 --> 00:09:27,860 Seperti urin dan sejenisnya 259 00:09:27,860 --> 00:09:29,860 Siswa diperbolehkan untuk mempresentasikannya 260 00:09:29,860 --> 00:09:31,860 Ada hal-hal indah di dunia 261 00:09:31,860 --> 00:09:33,860 Dan jika dunia ditanya tentang sesuatu 262 00:09:33,860 --> 00:09:35,860 Untuk menunda jawabannya 263 00:09:35,860 --> 00:09:37,860 Sampai dia mengungkapkan masalahnya 264 00:09:37,860 --> 00:09:39,860 Dan dia yakin 265 00:09:39,860 --> 00:09:41,919 Dan dalam hadis pertanyaan itu 266 00:09:41,919 --> 00:09:43,919 Jika tidak pada tempatnya 267 00:09:43,919 --> 00:09:45,919 Dia menyangkal si penanya 268 00:09:45,919 --> 00:09:47,919 Dan itu tidak memberkati 269 00:09:47,919 --> 00:09:49,919 Tuhan Yang Maha Kuasa ada dalam uang 270 00:09:49,919 --> 00:09:51,919 Yang terlarang 271 00:09:51,919 --> 00:09:53,919 Dan dalam hadis bahwa dunia 272 00:09:53,919 --> 00:09:55,919 Untuk memperingatkan siapa pun yang duduk bersamanya 273 00:09:55,919 --> 00:09:57,919 Dari godaan uang 274 00:09:57,919 --> 00:09:59,919 Dia memperingatkan mereka tentang tempat-tempat yang menakutkan 275 00:09:59,919 --> 00:10:01,919 Dan ada keberuntungan dalam perekonomian 276 00:10:01,919 --> 00:10:03,919 Dalam uang 277 00:10:03,919 --> 00:10:05,919 Dan perekonomiannya berasal dari dunia 278 00:10:05,919 --> 00:10:07,919 Di Balgha 279 00:10:07,919 --> 00:10:09,919 Ini mendorong amal 280 00:10:09,919 --> 00:10:11,919 Dan hentikan sembelit 281 00:10:11,919 --> 00:10:13,919 Ini berisi pernyataan bahwa uang 282 00:10:13,919 --> 00:10:15,919 Hiasan kehidupan duniawi 283 00:10:15,919 --> 00:10:17,919 Seperti yang tercantum dalam Al-Qur'an 284 00:10:17,919 --> 00:10:19,919 Dan disitulah letak pertanyaannya 285 00:10:19,919 --> 00:10:21,919 Kunci pengetahuan 286 00:10:21,919 --> 00:10:23,919 Segala puji bagi penanya yang bijaksana 287 00:10:23,919 --> 00:10:25,919 Dan ada legitimasi 288 00:10:25,919 --> 00:10:27,919 Jawab pertanyaannya 289 00:10:27,919 --> 00:10:29,919 Mengetahui si penanya 290 00:10:29,919 --> 00:10:31,919 Itu lebih fasih dalam jiwa 291 00:10:31,919 --> 00:10:33,919 Dan dalam hadis orang itu 292 00:10:33,919 --> 00:10:35,919 Di dunia ini ada banyak variasi 293 00:10:35,919 --> 00:10:37,919 Di antara mereka ada yang tumbuh secara tidak adil 294 00:10:37,919 --> 00:10:39,919 Diantaranya adalah Al-Muqtasid 295 00:10:39,919 --> 00:10:41,919 Dan beberapa di antaranya tidak 296 00:10:41,919 --> 00:10:46,029 Bab: Siapa bilang? 297 00:10:46,029 --> 00:10:48,029 Dalam khotbah sesudahnya 298 00:10:48,029 --> 00:10:50,029 Pujilah sampai saat ini 299 00:10:50,029 --> 00:10:52,860 Atas wewenang Omar bin Taghlib 300 00:10:52,860 --> 00:10:54,860 Itu Rasulullah 301 00:10:54,860 --> 00:10:56,860 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 302 00:10:56,860 --> 00:10:58,860 Bawalah uang atau ditawan 303 00:10:58,860 --> 00:11:00,860 Jadi dia membaginya 304 00:11:00,860 --> 00:11:02,860 Jadi dia memberi laki-laki dan meninggalkan yang lain 305 00:11:02,860 --> 00:11:04,899 Jadi dia memberitahunya 306 00:11:04,899 --> 00:11:06,899 Itu yang pergi 307 00:11:06,899 --> 00:11:08,929 Mereka menyalahkan saya 308 00:11:08,929 --> 00:11:10,929 Jadi terima kasih Tuhan 309 00:11:10,929 --> 00:11:12,929 Lalu dia memujinya 310 00:11:12,929 --> 00:11:14,929 Lalu dia berkata 311 00:11:14,929 --> 00:11:16,929 Adapun setelahnya 312 00:11:16,929 --> 00:11:18,929 Demi Tuhan, aku akan memberikannya kepada pria itu 313 00:11:18,929 --> 00:11:20,929 Dan aku menelepon pria itu 314 00:11:20,929 --> 00:11:22,929 Dan orang yang aku seru lebih aku cintai dari pada orang yang aku seru 315 00:11:22,929 --> 00:11:24,929 saya memberi 316 00:11:24,929 --> 00:11:26,929 Tapi aku diberi kekuatan 317 00:11:26,929 --> 00:11:28,929 Karena khawatir dan panik 318 00:11:28,929 --> 00:11:31,120 Dalam sebuah novel 319 00:11:31,120 --> 00:11:33,120 saya memberi orang 320 00:11:33,120 --> 00:11:35,120 Saya takut pada tulang rusuk dan ketakutan mereka 321 00:11:35,120 --> 00:11:37,179 Dan dia memakan orang 322 00:11:37,179 --> 00:11:39,179 Terhadap apa yang telah Tuhan jadikan 323 00:11:39,179 --> 00:11:41,179 Ada kekayaan di hati mereka 324 00:11:41,179 --> 00:11:43,179 Yang terbaik di antara mereka adalah Umar bin Taghlib 325 00:11:43,179 --> 00:11:45,279 kata Umar 326 00:11:45,279 --> 00:11:47,279 Demi Tuhan, aku tidak menyukainya 327 00:11:47,279 --> 00:11:49,279 Saya punya satu kata 328 00:11:49,279 --> 00:11:51,279 Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 329 00:11:51,279 --> 00:11:53,279 Berkah merah 330 00:11:53,279 --> 00:11:55,919 Melonjak 331 00:11:55,919 --> 00:11:58,269 Pada pembicaraan 332 00:11:58,269 --> 00:12:00,269 Atau dia ditawan dan dibagi-bagi 333 00:12:00,269 --> 00:12:02,269 Artinya, di antara mereka yang berhak mendapatkannya 334 00:12:02,269 --> 00:12:04,299 Mereka menyalahkan saya 335 00:12:04,299 --> 00:12:06,340 Dimana mereka dilarang memberi 336 00:12:06,340 --> 00:12:08,340 Adapun setelahnya 337 00:12:08,340 --> 00:12:10,340 Artinya, setelah bersyukur kepada Tuhan 338 00:12:10,340 --> 00:12:12,500 Dan pujilah dia 339 00:12:12,500 --> 00:12:14,500 Dan aku menelepon pria itu 340 00:12:14,500 --> 00:12:16,500 Artinya, saya pergi dan tidak memberikan laki-laki itu 341 00:12:16,500 --> 00:12:18,529 Karena khawatir 342 00:12:18,529 --> 00:12:20,529 Artinya, kebalikan dari kesabaran 343 00:12:20,529 --> 00:12:22,529 Ini adalah kepanikan 344 00:12:22,529 --> 00:12:24,529 Kepanikan adalah tingkat keparahan apa pun 345 00:12:24,529 --> 00:12:26,590 Kekecewaan dan ketakutan 346 00:12:26,590 --> 00:12:28,590 Dan dia memakan manusia untuk apa yang dia buat 347 00:12:28,590 --> 00:12:30,590 Tuhan memiliki kekayaan di hati mereka 348 00:12:30,590 --> 00:12:32,590 Dan ya ampun 349 00:12:32,590 --> 00:12:34,590 Tinggalkan mereka dengan apa yang telah Tuhan berikan 350 00:12:34,590 --> 00:12:36,590 Semoga Tuhan memberkati mereka dengan pengayaan jiwa 351 00:12:36,590 --> 00:12:38,590 Maka mereka bersabar dan suci 352 00:12:38,590 --> 00:12:40,879 Tentang masalah dan kejahatan 353 00:12:40,879 --> 00:12:42,879 Berkah merah 354 00:12:42,879 --> 00:12:44,879 Artinya, unta terbaik dan termahal 355 00:12:44,879 --> 00:12:47,460 Dan yang tersayang 356 00:12:47,460 --> 00:12:49,460 Salah satu manfaat berbicara 357 00:12:49,460 --> 00:12:52,100 Manfaat dari berbicara 358 00:12:52,100 --> 00:12:54,100 Karena kasihan 359 00:12:54,100 --> 00:12:56,100 Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 360 00:12:56,100 --> 00:12:58,100 Ditulis oleh Hati 361 00:12:58,100 --> 00:13:00,259 Beberapa 362 00:13:00,259 --> 00:13:02,259 Dalam hadis, kekayaan tidak 363 00:13:02,259 --> 00:13:04,259 Persediaan banyak 364 00:13:04,259 --> 00:13:06,259 Sebaliknya, kekayaan adalah kekayaan hati 365 00:13:06,259 --> 00:13:08,259 Ini berisi pernyataan kebajikan 366 00:13:08,259 --> 00:13:10,259 Oleh Omar bin Taghlib, semoga Tuhan meridhoi dia 367 00:13:10,259 --> 00:13:12,259 Dia kaya hatinya 368 00:13:12,259 --> 00:13:14,259 Dan ada legitimasi 369 00:13:14,259 --> 00:13:16,259 Puji orang lain 370 00:13:16,259 --> 00:13:18,259 Jika mereka aman dari godaan 371 00:13:18,259 --> 00:13:22,460 Tentang Aisyah 372 00:13:22,460 --> 00:13:24,460 Semoga Tuhan berkenan padanya 373 00:13:24,460 --> 00:13:26,460 Itu Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 374 00:13:26,460 --> 00:13:28,460 Dia keluar pada malam hari 375 00:13:28,460 --> 00:13:30,460 Dari tengah malam 376 00:13:30,460 --> 00:13:32,460 Dia shalat di masjid 377 00:13:32,460 --> 00:13:34,460 Pria berdoa doanya 378 00:13:34,460 --> 00:13:36,460 Jadi orang-orang menjadi 379 00:13:36,460 --> 00:13:38,460 Jadi mereka berbicara 380 00:13:38,460 --> 00:13:40,460 Jadi lebih banyak dari mereka yang berkumpul 381 00:13:40,460 --> 00:13:42,460 Mereka berdoa 382 00:13:42,460 --> 00:13:44,460 Dengan dia 383 00:13:44,460 --> 00:13:46,460 Maka orang-orang itu bangkit dan berbicara 384 00:13:46,460 --> 00:13:48,460 Jamaah masjid bertambah 385 00:13:48,460 --> 00:13:50,529 Dari malam ketiga 386 00:13:50,529 --> 00:13:52,529 Maka keluarlah Utusan Tuhan 387 00:13:52,529 --> 00:13:54,529 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 388 00:13:54,529 --> 00:13:56,529 Mereka berdoa 389 00:13:56,529 --> 00:13:58,590 Dengan doanya 390 00:13:58,590 --> 00:14:00,590 Saat itu malam keempat 391 00:14:00,590 --> 00:14:02,590 Masjid tidak mampu menyokong umatnya 392 00:14:02,590 --> 00:14:04,590 Sampai dia keluar 393 00:14:04,590 --> 00:14:06,620 Untuk sholat subuh 394 00:14:06,620 --> 00:14:08,620 Saat dia menghabiskan fajar 395 00:14:08,620 --> 00:14:10,620 Saya menerima orang 396 00:14:10,620 --> 00:14:12,620 Jadi dia bersaksi dan kemudian berkata 397 00:14:12,620 --> 00:14:14,620 Adapun setelahnya 398 00:14:14,620 --> 00:14:16,620 Itu tidak disembunyikan 399 00:14:16,620 --> 00:14:18,620 Di tempatmu 400 00:14:18,620 --> 00:14:20,620 Tapi aku takut kamu akan berasumsi 401 00:14:20,620 --> 00:14:22,620 Anda tidak dapat melakukannya 402 00:14:22,620 --> 00:14:24,779 Tentang dia 403 00:14:24,779 --> 00:14:26,779 Dalam sebuah novel 404 00:14:26,779 --> 00:14:28,779 Ini di bulan Ramadhan 405 00:14:28,779 --> 00:14:30,779 Kemudian Rasulullah wafat 406 00:14:30,779 --> 00:14:32,779 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 407 00:14:32,779 --> 00:14:35,419 Dan memang demikian adanya 408 00:14:35,419 --> 00:14:37,840 Mengomentari hadis tersebut 409 00:14:37,840 --> 00:14:39,840 Dari tengah malam 410 00:14:39,840 --> 00:14:41,840 Artinya, di dalam dan di tengah 411 00:14:41,840 --> 00:14:43,940 Pria berdoa 412 00:14:43,940 --> 00:14:45,940 Dengan doanya 413 00:14:45,940 --> 00:14:47,940 Artinya, meneladaninya, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 414 00:14:47,940 --> 00:14:50,000 Jadi mereka berbicara 415 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 Yaitu tentang shalat mereka di malam hari 416 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Bersama Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 417 00:14:54,000 --> 00:14:56,129 Ketidakmampuan masjid 418 00:14:56,129 --> 00:14:58,129 Tentang keluarganya 419 00:14:58,129 --> 00:15:00,129 Artinya, mereka sudah muak 420 00:15:00,129 --> 00:15:02,220 Itu tidak disembunyikan dari saya 421 00:15:02,220 --> 00:15:04,220 Tempatmu 422 00:15:04,220 --> 00:15:06,220 Artinya, pertemuan dan penantian Anda 423 00:15:06,220 --> 00:15:08,289 Untuk berdoa 424 00:15:08,289 --> 00:15:10,289 Mereka tidak dapat melakukannya 425 00:15:10,289 --> 00:15:12,289 Artinya, Anda tidak tahan 426 00:15:12,289 --> 00:15:14,769 Dan Anda tidak melakukannya 427 00:15:14,769 --> 00:15:17,500 Salah satu manfaat berbicara 428 00:15:17,500 --> 00:15:19,500 Manfaat dari berbicara 429 00:15:19,500 --> 00:15:21,500 Dibolehkannya kepercayaan 430 00:15:21,500 --> 00:15:23,500 Siapa yang tidak pernah dia inginkan 431 00:15:23,500 --> 00:15:25,500 Imam dalam doa itu 432 00:15:25,500 --> 00:15:27,500 Karena orang-orang sudah selesai melakukannya 433 00:15:27,500 --> 00:15:29,500 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 434 00:15:29,500 --> 00:15:31,500 Dari balik tembok 435 00:15:31,500 --> 00:15:33,500 Dia tidak mempunyai niat apa pun dengan mereka 436 00:15:33,500 --> 00:15:35,600 Tentang imamah 437 00:15:35,600 --> 00:15:37,600 Dalam hadits, itu adalah perbuatan sukarela 438 00:15:37,600 --> 00:15:39,600 Di rumah lebih baik 439 00:15:39,600 --> 00:15:41,600 Dibolehkan melakukan salat sunah 440 00:15:41,600 --> 00:15:43,600 Dalam kelompok 441 00:15:43,600 --> 00:15:45,600 Ini berisi pernyataan kasih sayang yang sempurna 442 00:15:45,600 --> 00:15:47,600 Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 443 00:15:47,600 --> 00:15:49,659 Inilah keingintahuan para Sahabat 444 00:15:49,659 --> 00:15:51,659 Semoga Tuhan meridhoi mereka 445 00:15:51,659 --> 00:15:53,659 Meniru tindakan Nabi 446 00:15:53,659 --> 00:15:55,659 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 447 00:15:55,659 --> 00:15:57,659 Dan kondisinya 448 00:15:57,659 --> 00:15:59,659 Tidak ada penundaan dalam pernyataan tersebut 449 00:15:59,659 --> 00:16:01,659 Bila diperlukan 450 00:16:01,659 --> 00:16:03,659 Dan ini menyajikan hal yang paling penting 451 00:16:03,659 --> 00:16:05,659 Ketika terjadi konflik kepentingan 452 00:16:05,659 --> 00:16:09,710 Dan takut akan pembusukan 453 00:16:09,710 --> 00:16:11,710 Atas wewenang Abu Hamid Al-Saadi 454 00:16:11,710 --> 00:16:13,710 Katanya Rasulullah menggunakannya 455 00:16:13,710 --> 00:16:15,710 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 456 00:16:15,710 --> 00:16:17,710 Seorang pria yang sedekah 457 00:16:17,710 --> 00:16:19,710 Dia disebut Ibn al-Latbiyya 458 00:16:19,710 --> 00:16:21,870 Dalam sebuah novel 459 00:16:21,870 --> 00:16:23,870 Dari Bani Asad 460 00:16:23,870 --> 00:16:25,870 Namanya Ibnu al-Atbiyyah 461 00:16:25,870 --> 00:16:27,870 Dan dalam sebuah novel 462 00:16:27,870 --> 00:16:30,159 Dari Azad 463 00:16:30,159 --> 00:16:32,159 Saat dia datang 464 00:16:32,159 --> 00:16:34,190 Hitung dia 465 00:16:34,190 --> 00:16:36,190 Dia berkata, "Ini urusanmu." 466 00:16:36,190 --> 00:16:38,190 Ini adalah hadiah 467 00:16:38,190 --> 00:16:40,190 Utusan Allah berkata 468 00:16:40,190 --> 00:16:42,190 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 469 00:16:42,190 --> 00:16:44,190 Jadi mengapa tidak duduk di rumah? 470 00:16:44,190 --> 00:16:46,190 Ayah dan ibumu 471 00:16:46,190 --> 00:16:48,190 Hadiahmu tidak akan datang kepadamu 472 00:16:48,190 --> 00:16:50,259 Jika Anda jujur 473 00:16:50,259 --> 00:16:52,259 Lalu kami bertunangan 474 00:16:52,259 --> 00:16:54,259 Dalam sebuah novel 475 00:16:54,259 --> 00:16:56,259 Kemudian Rasulullah bangkit 476 00:16:56,259 --> 00:16:58,259 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian pada malam itu 477 00:16:58,259 --> 00:17:00,320 Setelah sholat 478 00:17:00,320 --> 00:17:02,320 Dia mengucap syukur dan memuji Tuhan 479 00:17:02,320 --> 00:17:04,319 Lalu dia berkata 480 00:17:04,319 --> 00:17:06,319 Adapun setelahnya 481 00:17:06,319 --> 00:17:08,319 Saya menggunakan pria itu 482 00:17:08,319 --> 00:17:10,319 Dari Anda hingga bekerja 483 00:17:10,319 --> 00:17:12,319 Dari apa yang Tuhan tidak lakukan 484 00:17:12,319 --> 00:17:14,319 Lalu dia datang dan berkata 485 00:17:14,319 --> 00:17:16,319 Ini uangmu 486 00:17:16,319 --> 00:17:18,319 Ini adalah hadiah yang diberikan kepadaku 487 00:17:18,319 --> 00:17:20,579 Apakah dia tidak duduk? 488 00:17:20,579 --> 00:17:22,579 Rumah ayah dan ibunya 489 00:17:22,579 --> 00:17:24,640 Sampai hadiahnya datang kepadanya 490 00:17:24,640 --> 00:17:26,640 Tuhan tidak mengambilnya 491 00:17:26,640 --> 00:17:28,640 Dalam sebuah novel 492 00:17:28,640 --> 00:17:30,640 Demi Dzat yang jiwaku berada di tangan-Nya 493 00:17:30,640 --> 00:17:32,640 Jangan sampai mendidih 494 00:17:32,640 --> 00:17:34,640 Tak satu pun dari kalian 495 00:17:34,640 --> 00:17:36,640 Tanpa haknya 496 00:17:36,640 --> 00:17:38,640 Kecuali dia menemukan Tuhan menggendongnya 497 00:17:38,640 --> 00:17:40,670 Hari Kiamat 498 00:17:40,670 --> 00:17:42,670 Beri tahu saya siapa pun di antara Anda 499 00:17:42,670 --> 00:17:44,670 Tuhan membawa unta-unta-Nya 500 00:17:44,670 --> 00:17:46,670 Ragha 501 00:17:46,670 --> 00:17:48,670 Atau suara sapi yang melenguh 502 00:17:48,670 --> 00:17:50,769 Atau Chata Ti'ar 503 00:17:50,769 --> 00:17:52,769 Lalu dia mengangkat tangannya 504 00:17:52,769 --> 00:17:54,769 Dia melihat bagian putih ketiaknya 505 00:17:54,769 --> 00:17:56,769 Dia bilang 506 00:17:56,769 --> 00:17:58,769 Ya Tuhan, sudahkah kamu mencapainya? 507 00:17:58,769 --> 00:18:00,769 Dalam sebuah novel 508 00:18:00,769 --> 00:18:02,769 Tiga 509 00:18:02,769 --> 00:18:04,900 Mataku telah melihat dan telingaku telah mendengar 510 00:18:04,900 --> 00:18:06,900 Dalam sebuah novel 511 00:18:06,900 --> 00:18:08,900 Dan Salo Zaid Ibnu Tsabit 512 00:18:08,900 --> 00:18:10,900 Dia mendengarnya bersamaku 513 00:18:10,900 --> 00:18:13,220 Mengomentari hadis tersebut 514 00:18:13,220 --> 00:18:15,599 Dia disebut Ibn al-Latbiyya 515 00:18:15,599 --> 00:18:17,599 Dia adalah Abdullah 516 00:18:17,599 --> 00:18:19,730 Ibnu Latbiyya 517 00:18:19,730 --> 00:18:21,730 Atas sedekah Bani Salim 518 00:18:21,730 --> 00:18:23,730 Artinya, mengumpulkan dan menangkap 519 00:18:23,730 --> 00:18:25,759 Zakat Bani Salim 520 00:18:25,759 --> 00:18:27,759 Hitung dia 521 00:18:27,759 --> 00:18:29,759 Artinya, pada pekerjaan dan apa yang dilakukan di dalamnya 522 00:18:29,759 --> 00:18:31,789 Ini uangmu 523 00:18:31,789 --> 00:18:33,789 Artinya, sedekah ini 524 00:18:33,789 --> 00:18:35,789 Yang dikirim untuk menangkapnya 525 00:18:35,789 --> 00:18:37,859 Dari apa dan sekarang Tuhan 526 00:18:37,859 --> 00:18:39,859 Artinya, negara bagian terbesar 527 00:18:39,859 --> 00:18:41,859 Itu adalah keputusannya 528 00:18:41,859 --> 00:18:43,859 Penguasa adalah orang yang mengambil alih 529 00:18:43,859 --> 00:18:45,859 Zakat yang harus dibayarkan 530 00:18:45,859 --> 00:18:47,859 Di bank-bank terkenalnya 531 00:18:47,980 --> 00:18:49,980 Dia membawanya 532 00:18:49,980 --> 00:18:51,980 Artinya, dia membawanya di lehernya 533 00:18:51,980 --> 00:18:53,980 Dia memiliki keinginan 534 00:18:53,980 --> 00:18:55,980 Itu adalah suara unta 535 00:18:55,980 --> 00:18:57,980 Dia berteriak 536 00:18:57,980 --> 00:18:59,980 Itu adalah suara sapi 537 00:18:59,980 --> 00:19:01,980 Ta'ir artinya berteriak 538 00:19:01,980 --> 00:19:03,980 Mataku telah melihat dan telingaku telah mendengar 539 00:19:03,980 --> 00:19:05,980 Artinya, saya melihat Nabi 540 00:19:05,980 --> 00:19:07,980 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 541 00:19:07,980 --> 00:19:09,980 Adapun artikelnya 542 00:19:15,259 --> 00:19:17,259 Hadits adalah asal mula sensor 543 00:19:17,259 --> 00:19:19,259 Bagi pemegang jabatan publik 544 00:19:19,259 --> 00:19:21,259 Dan dalam hadis 545 00:19:21,259 --> 00:19:23,259 Hadiah pekerja akan dikembalikan 546 00:19:23,259 --> 00:19:25,420 Dan dalam hadis 547 00:19:25,420 --> 00:19:27,420 Hadiah para pekerja antara lain 548 00:19:27,420 --> 00:19:29,420 hak-hak umat Islam 549 00:19:29,420 --> 00:19:31,420 Dan ada legitimasi kebaikan 550 00:19:31,420 --> 00:19:33,420 Dalam memerintahkan kebaikan 551 00:19:33,420 --> 00:19:35,420 Dan melarang kejahatan 552 00:19:35,420 --> 00:19:37,420 Dibolehkan bersumpah dalam suatu hal 553 00:19:37,420 --> 00:19:39,420 Dan dalam hadis 554 00:19:39,420 --> 00:19:41,420 Itu memberi hadiah kepada pekerja 555 00:19:41,420 --> 00:19:43,420 Penipuan 556 00:19:43,420 --> 00:19:45,420 Jika dibarengi dengan pilih kasih 557 00:19:45,420 --> 00:19:47,420 Itu adalah suap 558 00:19:47,420 --> 00:19:49,420 Dan disitulah pahalanya 559 00:19:49,420 --> 00:19:51,420 Dari jenis pekerjaannya 560 00:19:51,420 --> 00:19:53,420 Dan itu dilarang 561 00:19:53,420 --> 00:19:57,059 Suap dan penipuan 562 00:19:57,059 --> 00:19:59,059 Atas wewenang Al-Miswar bin Makhramah 563 00:19:59,059 --> 00:20:01,059 Dia mengatakan itu Ali 564 00:20:01,059 --> 00:20:03,059 Dia bertunangan dengan putri Abi Jahal 565 00:20:03,059 --> 00:20:05,059 Jadi saya mendengar tentang itu 566 00:20:05,059 --> 00:20:07,059 Fatima mendatangi seorang utusan 567 00:20:07,059 --> 00:20:09,059 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 568 00:20:09,059 --> 00:20:11,059 Dan dia berkata 569 00:20:11,059 --> 00:20:13,059 Orang-orang Anda mengklaim bahwa Anda memang demikian 570 00:20:13,059 --> 00:20:15,059 Jangan marah pada putrimu 571 00:20:15,059 --> 00:20:17,059 Dan ini ada pada saya 572 00:20:17,059 --> 00:20:19,059 Ia menikah dengan putri Abu Jahal 573 00:20:19,059 --> 00:20:21,059 Kemudian Rasulullah berdiri 574 00:20:21,059 --> 00:20:23,059 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 575 00:20:23,059 --> 00:20:25,059 Lalu aku mendengarnya 576 00:20:25,059 --> 00:20:27,059 Syahadat berkata 577 00:20:27,059 --> 00:20:29,150 Adapun setelahnya 578 00:20:29,150 --> 00:20:31,279 Dalam novel N 579 00:20:31,279 --> 00:20:33,279 Bani Hisyam bin Al-Mughirah 580 00:20:33,279 --> 00:20:35,279 Mereka meminta izin untuk berhubungan seks 581 00:20:35,279 --> 00:20:37,279 Putri mereka, Ali bin Abi Thalib 582 00:20:37,279 --> 00:20:39,279 Jadi saya tidak memberikan izin 583 00:20:39,279 --> 00:20:41,279 Kalau begitu aku tidak memberi izin 584 00:20:41,279 --> 00:20:43,279 Kalau begitu aku tidak memberi izin 585 00:20:43,279 --> 00:20:45,279 Kecuali dia mau 586 00:20:45,279 --> 00:20:47,279 Ibnu Abi Thalib akan bercerai 587 00:20:47,279 --> 00:20:49,279 Putriku meniduri putri mereka 588 00:20:49,279 --> 00:20:51,380 Dia menikah dengan Abi Al-Aas 589 00:20:51,380 --> 00:20:53,380 Bin Al Rabie 590 00:20:53,380 --> 00:20:55,380 Jadi dia berbicara kepadaku dan mempercayaiku 591 00:20:55,380 --> 00:20:57,539 Dalam sebuah novel 592 00:20:57,539 --> 00:20:59,539 Fuvali berjanji padaku 593 00:20:59,539 --> 00:21:01,539 Dan aku tidak sedang ihram 594 00:21:01,539 --> 00:21:03,539 Boleh dan tidak boleh 595 00:21:04,539 --> 00:21:06,539 Dan Fatima 596 00:21:06,539 --> 00:21:08,539 Beberapa dari saya 597 00:21:08,539 --> 00:21:10,539 Dan aku benci hal ini menjadi lebih buruk 598 00:21:10,539 --> 00:21:12,599 Dalam sebuah novel 599 00:21:12,599 --> 00:21:14,599 Siapa pun yang membuatnya marah, membuatku marah 600 00:21:14,599 --> 00:21:16,660 Dan dalam sebuah novel 601 00:21:16,660 --> 00:21:18,660 Dan aku takut 602 00:21:18,660 --> 00:21:20,660 Tergoda dalam agamanya 603 00:21:20,660 --> 00:21:22,660 Dan dalam sebuah novel 604 00:21:22,660 --> 00:21:24,660 Saya meragukan apa yang saya ragukan 605 00:21:24,660 --> 00:21:26,660 Dan itu menyakitkan saya 606 00:21:26,660 --> 00:21:28,859 Apa yang menyakitinya? 607 00:21:28,859 --> 00:21:30,859 Demi Tuhan, itu tidak akan bersatu 608 00:21:30,859 --> 00:21:32,859 Putri Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 609 00:21:32,859 --> 00:21:34,859 Dan putri musuh Tuhan 610 00:21:34,859 --> 00:21:36,859 Dengan satu pria 611 00:21:36,859 --> 00:21:38,950 Jadi dia menyerahkan pertunangan itu padaku 612 00:21:38,950 --> 00:21:41,369 Komentar 613 00:21:41,369 --> 00:21:43,369 Pada pembicaraan 614 00:21:43,369 --> 00:21:45,779 Dia bertunangan dengan putri Abi Jahal 615 00:21:45,779 --> 00:21:47,779 Namanya disebut Juwayriyah 616 00:21:47,779 --> 00:21:49,779 Dikatakan bahwa seseorang telanjang 617 00:21:49,779 --> 00:21:51,779 Dikatakan sebaliknya 618 00:21:51,779 --> 00:21:53,880 Klaim orang-orang Anda 619 00:21:53,880 --> 00:21:55,880 Untuk mengatakan dan mengirimkan 620 00:21:55,880 --> 00:21:57,940 Itu 621 00:21:57,940 --> 00:21:59,940 Dia menikah dengan Abu Al-Aas bin Al-Rabi' 622 00:21:59,940 --> 00:22:01,940 Yaitu istrinya, Zainab 623 00:22:01,940 --> 00:22:03,940 Putri Muhammad, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 624 00:22:03,940 --> 00:22:05,940 Semoga Tuhan berkenan padanya 625 00:22:05,940 --> 00:22:08,069 Dan dia berkata 626 00:22:08,069 --> 00:22:10,069 Jadi saya tidak memberikan izin 627 00:22:10,069 --> 00:22:12,069 Kalau begitu aku tidak memberi izin 628 00:22:12,069 --> 00:22:14,069 Kalau begitu aku tidak memberi izin 629 00:22:14,069 --> 00:22:16,069 Dalam dirinya terdapat kesempurnaan kasih sayang-Nya, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 630 00:22:16,069 --> 00:22:18,069 Pada bangsanya 631 00:22:18,069 --> 00:22:20,069 Diantaranya adalah putri Abu Jahal 632 00:22:20,069 --> 00:22:22,069 Karena jika itu menjadi 633 00:22:22,069 --> 00:22:24,069 Al-Dhara untuk Fatima 634 00:22:24,069 --> 00:22:26,069 Kemudian sesuatu terjadi di antara para istri 635 00:22:26,069 --> 00:22:28,069 Jadi dia terluka 636 00:22:28,069 --> 00:22:30,069 Oleh karena itu 637 00:22:30,069 --> 00:22:32,069 Dia terjerumus dalam perbuatan merugikan Rasulullah 638 00:22:32,069 --> 00:22:34,069 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 639 00:22:34,069 --> 00:22:36,069 Dan kamu akan binasa karenanya 640 00:22:36,069 --> 00:22:38,259 Jadi dia berbicara kepadaku dan mempercayaiku 641 00:22:38,259 --> 00:22:40,259 Seolah dia ingin 642 00:22:40,259 --> 00:22:42,259 Begitulah adanya 643 00:22:42,259 --> 00:22:44,259 Suatu kondisi yang dikenakan pada Abu Al-Aas 644 00:22:44,259 --> 00:22:46,259 Tidak menikahi Zainab 645 00:22:46,259 --> 00:22:48,259 Jadi dia tetap teguh pada keyakinannya 646 00:22:48,259 --> 00:22:50,259 Maka Nabi mengucapkan terima kasih 647 00:22:50,259 --> 00:22:52,259 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 648 00:22:52,259 --> 00:22:54,259 Dengan memuji dia atas kesetiaannya 649 00:22:54,259 --> 00:22:56,329 Dan kejujuran 650 00:22:56,329 --> 00:22:58,329 Beberapa dari saya 651 00:22:58,329 --> 00:23:00,390 Dan sepotong 652 00:23:00,390 --> 00:23:02,390 Untuk membuatnya lebih buruk 653 00:23:02,390 --> 00:23:04,390 Artinya, menyakitinya 654 00:23:04,390 --> 00:23:06,869 Dengan pernikahan ini 655 00:23:06,869 --> 00:23:09,480 Salah satu manfaat berbicara 656 00:23:09,480 --> 00:23:11,480 Manfaat dari berbicara 657 00:23:11,480 --> 00:23:13,480 Sebuah pernyataan kesempurnaan kasih sayang Nabi 658 00:23:13,480 --> 00:23:15,480 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 659 00:23:15,480 --> 00:23:17,480 Dengan putrinya dan bangsanya 660 00:23:17,480 --> 00:23:19,480 Dan itu diperbolehkan 661 00:23:19,480 --> 00:23:21,480 Anak perempuan itu menyalahkan orang tuanya 662 00:23:21,480 --> 00:23:23,509 Dan dalam hadis 663 00:23:23,509 --> 00:23:25,509 Kecemburuan adalah hal yang menggunung 664 00:23:25,509 --> 00:23:27,509 Orang benar tidak aman darinya 665 00:23:27,509 --> 00:23:29,509 Dan itu termasuk nasihat 666 00:23:29,509 --> 00:23:31,509 Untuk memenuhi persyaratan 667 00:23:31,509 --> 00:23:33,509 Dan puji bagi orang-orang yang jujur 668 00:23:33,509 --> 00:23:35,509 Dan orang-orang yang menepati perjanjian itu 669 00:23:35,509 --> 00:23:37,509 Bersumpah diperbolehkan 670 00:23:37,509 --> 00:23:39,539 Tentang hal-hal yang diperbolehkan 671 00:23:39,539 --> 00:23:41,539 Dan dalam hadis, itu adalah bekas luka 672 00:23:41,539 --> 00:23:43,579 Untuk menghormati seorang Muslim dengan sumpah saudaranya 673 00:23:43,579 --> 00:23:45,579 Dan ada legitimasi 674 00:23:45,579 --> 00:23:47,579 Meninggalkan apa yang dibolehkan demi kepentingan 675 00:23:47,579 --> 00:23:49,609 Ayunan 676 00:23:49,609 --> 00:23:51,609 Ini melarang bahaya 677 00:23:51,609 --> 00:23:53,609 Siapa yang akan menyakiti Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian? 678 00:23:53,609 --> 00:23:55,740 Dengan menyakitinya 679 00:23:55,740 --> 00:23:57,740 Dan di dalam hadits tentang menghormati orang-orang yang berafiliasi 680 00:23:57,740 --> 00:23:59,740 Untuk kebaikan, kehormatan, atau agama 681 00:23:59,740 --> 00:24:01,799 Dan ada legitimasi 682 00:24:01,799 --> 00:24:03,799 Bicaralah dengan nasihat 683 00:24:03,799 --> 00:24:07,880 Untuk kepentingannya 684 00:24:07,880 --> 00:24:09,880 Atas wewenang Ibnu Abbas radhiyallahu 'anhu 685 00:24:09,880 --> 00:24:11,880 Apa yang dia katakan 686 00:24:11,880 --> 00:24:13,880 Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, naik 687 00:24:13,880 --> 00:24:15,880 Platformnya 688 00:24:15,880 --> 00:24:17,880 Itu adalah dewan terakhir yang diadakan 689 00:24:17,880 --> 00:24:19,880 Simpatis 690 00:24:19,880 --> 00:24:21,880 Selimut di pundakku 691 00:24:21,880 --> 00:24:23,880 Kepalanya diikat 692 00:24:23,880 --> 00:24:25,940 Dengan pita tebal 693 00:24:25,940 --> 00:24:27,940 Dia mengucap syukur dan memuji Tuhan 694 00:24:27,940 --> 00:24:29,940 Lalu dia berkata 695 00:24:29,940 --> 00:24:31,940 Wahai manusia bagiku 696 00:24:31,940 --> 00:24:33,940 Maka mereka tetap teguh terhadap-Nya 697 00:24:33,940 --> 00:24:35,940 Lalu dia berkata 698 00:24:35,940 --> 00:24:37,940 Adapun setelahnya 699 00:24:37,940 --> 00:24:39,940 Lingkungan ini berasal dari 700 00:24:39,940 --> 00:24:41,940 kata Ansar 701 00:24:41,940 --> 00:24:43,940 Dan ada banyak orang 702 00:24:43,940 --> 00:24:45,940 Dalam sebuah novel 703 00:24:45,940 --> 00:24:47,940 Agar mereka bisa berada di tengah-tengah masyarakat 704 00:24:47,940 --> 00:24:49,940 Seperti garam pada makanan 705 00:24:49,940 --> 00:24:52,099 Siapa wali saya? 706 00:24:52,099 --> 00:24:54,099 Sesuatu dari bangsa Muhammad 707 00:24:54,099 --> 00:24:56,099 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 708 00:24:56,099 --> 00:24:58,099 Jadi dia bisa berbuat jahat 709 00:24:58,099 --> 00:25:00,099 Tidak ada seorang pun di dalamnya 710 00:25:00,099 --> 00:25:02,099 Atau menguntungkan siapa pun 711 00:25:02,099 --> 00:25:04,099 Semoga diterima dari dermawannya 712 00:25:04,099 --> 00:25:06,099 Dan melebihi 713 00:25:06,099 --> 00:25:08,579 Sentuh mereka 714 00:25:08,579 --> 00:25:11,220 Mengomentari hadis tersebut 715 00:25:11,220 --> 00:25:13,220 Itu adalah dewan terakhir 716 00:25:13,220 --> 00:25:15,220 Sesi 717 00:25:15,220 --> 00:25:17,220 Sebuah indikasi bahwa dewan berada pada tahap lain 718 00:25:17,220 --> 00:25:19,220 Kehidupan Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 719 00:25:19,220 --> 00:25:21,319 Simpatis 720 00:25:21,319 --> 00:25:23,319 Setiap pemakainya 721 00:25:23,319 --> 00:25:25,319 Penghibur 722 00:25:25,319 --> 00:25:27,319 Penghibur 723 00:25:27,319 --> 00:25:29,349 Itu adalah pakaian besar 724 00:25:29,349 --> 00:25:31,349 Dengan pita tebal 725 00:25:31,349 --> 00:25:33,349 Sorban hitam apa saja 726 00:25:33,349 --> 00:25:35,349 Konon ada debu di dalamnya 727 00:25:35,349 --> 00:25:37,349 Kegelapan 728 00:25:37,349 --> 00:25:39,450 Dikatakan sebaliknya 729 00:25:39,450 --> 00:25:41,450 Wahai manusia bagiku 730 00:25:41,450 --> 00:25:43,509 Artinya, ayo 731 00:25:43,509 --> 00:25:45,509 Maka mereka tetap teguh terhadap-Nya 732 00:25:45,509 --> 00:25:47,509 Artinya, mereka berkumpul padanya 733 00:25:47,509 --> 00:25:49,509 Semoga diterima dari dermawannya 734 00:25:49,509 --> 00:25:51,509 Yaitu, kebaikan 735 00:25:51,509 --> 00:25:53,509 Artinya, dia memaafkan orang yang menyentuhnya 736 00:25:53,509 --> 00:25:55,960 Salah satu manfaat berbicara 737 00:25:55,960 --> 00:25:58,569 Ini menguntungkan 738 00:25:58,569 --> 00:26:00,569 Dari hadis 739 00:26:00,569 --> 00:26:02,569 Dari bimbingan Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 740 00:26:02,569 --> 00:26:04,569 Itu jika dia mau 741 00:26:04,569 --> 00:26:06,569 Berlebihan dalam berdakwah 742 00:26:06,569 --> 00:26:08,630 Platformnya keluar 743 00:26:08,630 --> 00:26:10,630 Ini berisi pernyataan prestasi 744 00:26:10,630 --> 00:26:12,630 Al-Ansar, semoga Tuhan meridhoi mereka 745 00:26:12,630 --> 00:26:14,630 Dan berbicara dari atas 746 00:26:14,630 --> 00:26:16,630 Dari ramalan 747 00:26:16,630 --> 00:26:18,630 Ini berisi informasi tentang yang tak terlihat 748 00:26:18,630 --> 00:26:20,630 Karena kata orang Ansar 749 00:26:20,630 --> 00:26:24,710 Orang-orang 750 00:26:24,710 --> 00:26:26,710 Bab tentang mendengarkan khotbah 751 00:26:26,710 --> 00:26:29,160 Atas wewenang Abu Hurairah 752 00:26:29,160 --> 00:26:31,160 Dia berkata 753 00:26:31,160 --> 00:26:33,190 Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata 754 00:26:33,190 --> 00:26:35,190 Jika itu adalah hari pengumpulan 755 00:26:35,190 --> 00:26:37,190 Para malaikat berdiri 756 00:26:37,190 --> 00:26:39,190 Di depan pintu masjid 757 00:26:39,190 --> 00:26:41,190 Mereka menulis yang pertama dan yang pertama 758 00:26:41,190 --> 00:26:43,259 Seperti imigran 759 00:26:43,259 --> 00:26:45,259 Seperti orang yang memberi petunjuk 760 00:26:45,259 --> 00:26:47,259 Tubuhnya 761 00:26:47,259 --> 00:26:49,259 Lalu seperti orang yang menuntun seekor sapi 762 00:26:49,259 --> 00:26:51,259 Lalu seekor domba jantan 763 00:26:51,259 --> 00:26:53,259 Lalu seekor ayam 764 00:26:53,259 --> 00:26:55,380 Lalu sebutir telur 765 00:26:55,380 --> 00:26:57,380 Jika imam keluar 766 00:26:57,380 --> 00:26:59,380 Mereka melipat koran mereka 767 00:26:59,380 --> 00:27:02,119 Dan mereka mendengarkan dzikir tersebut 768 00:27:02,119 --> 00:27:04,119 Mengomentari hadis tersebut 769 00:27:04,119 --> 00:27:06,470 Mereka menulis yang pertama dan yang pertama 770 00:27:06,470 --> 00:27:08,470 Artinya, hadir 771 00:27:08,470 --> 00:27:10,730 Ke masjid 772 00:27:10,730 --> 00:27:12,730 Seperti diaspora 773 00:27:12,730 --> 00:27:14,759 Maksudnya, pagi-pagi ke masjid 774 00:27:14,759 --> 00:27:16,759 Dia membimbing tubuhnya 775 00:27:16,759 --> 00:27:18,759 Artinya, dia menyedekahkan untanya 776 00:27:18,759 --> 00:27:20,819 Jika imam keluar 777 00:27:20,819 --> 00:27:22,819 Artinya, dia duduk di mimbar 778 00:27:22,819 --> 00:27:24,890 Dan mereka mendengarkan dzikir tersebut 779 00:27:24,890 --> 00:27:26,890 Yaitu khotbah 780 00:27:26,890 --> 00:27:29,369 Dari manfaatnya 781 00:27:29,369 --> 00:27:31,940 hadis 782 00:27:31,940 --> 00:27:33,940 Manfaat dari berbicara 783 00:27:33,940 --> 00:27:35,940 Menjelaskan keutamaan datang lebih awal pada hari Jumat 784 00:27:35,940 --> 00:27:37,940 Dan dalam hadis 785 00:27:37,940 --> 00:27:39,940 Malaikat itu menulis 786 00:27:39,940 --> 00:27:41,940 Tingkatan umat dalam kehadirannya dalam shalat 787 00:27:41,940 --> 00:27:43,940 Dan barisan orang 788 00:27:43,940 --> 00:27:45,940 Dalam kebajikan menurut 789 00:27:45,940 --> 00:27:47,940 Karya mereka 790 00:27:47,940 --> 00:27:49,940 Penggunaan kata tersebut diperbolehkan 791 00:27:49,940 --> 00:27:51,940 Memberi sedekah sedikit dan banyak 792 00:27:51,940 --> 00:27:53,940 Dan dalam hadis 793 00:27:53,940 --> 00:27:55,940 Para malaikat menghadiri khotbah 794 00:27:55,940 --> 00:27:58,009 Dan doa 795 00:27:58,009 --> 00:28:00,009 Penting untuk mendengarkan khotbah 796 00:28:00,009 --> 00:28:03,930 Pada hari Jumat 797 00:28:03,930 --> 00:28:05,930 Pintu 798 00:28:05,930 --> 00:28:07,930 Jika imam melihat seorang laki-laki datang 799 00:28:07,930 --> 00:28:09,930 Dia bertunangan 800 00:28:09,930 --> 00:28:12,660 Beliau memerintahkannya untuk shalat dua rakaat 801 00:28:12,660 --> 00:28:14,660 Atas wewenang Jaber bin Abdullah 802 00:28:14,660 --> 00:28:16,660 Semoga Tuhan meridhoi mereka, katanya 803 00:28:16,660 --> 00:28:18,660 Utusan Allah berkata 804 00:28:18,660 --> 00:28:20,660 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 805 00:28:20,660 --> 00:28:22,700 Jika salah satu dari kalian datang 806 00:28:22,700 --> 00:28:24,700 Imam sedang menyampaikan khotbah 807 00:28:24,700 --> 00:28:26,700 Atau dia sudah keluar 808 00:28:26,700 --> 00:28:28,700 Biarkan dia shalat dua rakaat 809 00:28:28,700 --> 00:28:30,859 Dalam sebuah novel 810 00:28:30,859 --> 00:28:32,859 Seorang pria datang pada hari Jumat 811 00:28:32,859 --> 00:28:34,859 Dan Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 812 00:28:34,859 --> 00:28:36,859 Dia bertunangan 813 00:28:36,859 --> 00:28:38,859 Dia berkata: Saya berdoa 814 00:28:38,859 --> 00:28:40,890 Dia bilang tidak 815 00:28:40,890 --> 00:28:42,890 Dia bilang bangun 816 00:28:42,890 --> 00:28:45,369 Sholat dua rakaat 817 00:28:45,369 --> 00:28:47,369 Mengomentari hadis tersebut 818 00:28:47,369 --> 00:28:49,849 Jika salah satu dari kalian datang 819 00:28:49,849 --> 00:28:51,849 Yaitu masjid 820 00:28:51,849 --> 00:28:53,849 Dan dalam hadis Jabir 821 00:28:53,849 --> 00:28:55,849 Semoga Tuhan meridhoi mereka berdua 822 00:28:55,849 --> 00:28:57,849 Bahwa kejadian itu terjadi 823 00:28:57,849 --> 00:28:59,849 Dengan Silikin Al-Ghatafani 824 00:28:59,849 --> 00:29:02,039 Semoga Tuhan berkenan padanya 825 00:29:02,039 --> 00:29:04,039 Atau dia sudah keluar 826 00:29:04,039 --> 00:29:06,200 Artinya, dia duduk di mimbar 827 00:29:06,200 --> 00:29:08,200 Salah satu manfaat berbicara 828 00:29:08,200 --> 00:29:10,970 Manfaat dari berbicara 829 00:29:10,970 --> 00:29:12,970 Legitimasi peringatan 830 00:29:12,970 --> 00:29:14,970 Tentang kesalahan para jamaah 831 00:29:14,970 --> 00:29:16,970 Di platform dengan acungan jempol 832 00:29:16,970 --> 00:29:18,970 Dan dalam hadis 833 00:29:18,970 --> 00:29:20,970 Ini menunjukkan bahwa itu adalah kesukarelaan 834 00:29:20,970 --> 00:29:22,970 Pada siang hari, berdua-dua 835 00:29:22,970 --> 00:29:24,970 Seperti menjadi sukarelawan di malam hari 836 00:29:24,970 --> 00:29:26,970 Dibolehkan untuk berbicara 837 00:29:26,970 --> 00:29:28,970 Dalam khutbah jika ada pesta 838 00:29:28,970 --> 00:29:30,970 Dia memerintahkan dan perlu berbicara 839 00:29:30,970 --> 00:29:33,000 Dan dalam hadis itu 840 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 Khotbah tidak menghalangi batin 841 00:29:35,000 --> 00:29:37,000 Di masjid ada hak untuk mendirikannya 842 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 Salam wajib diberikan kepadanya 843 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 Tuhan