1 00:00:00,000 --> 00:00:03,399 Во имя Бога Милостивого, Милосердного 2 00:00:03,399 --> 00:00:08,210 Мужские вещи 3 00:00:08,210 --> 00:00:13,199 В хадисе Умм Зара 4 00:00:13,199 --> 00:00:21,460 Муж любовницы 5 00:00:21,460 --> 00:00:25,859 Нет времени, чтобы женщина не страдала от мужа 6 00:00:25,859 --> 00:00:29,460 Нет страданий мужчине от жены 7 00:00:29,460 --> 00:00:34,060 Природа этой жизни такова, что она не лишена трудностей. 8 00:00:34,060 --> 00:00:38,259 Но страдание отличается от страдания 9 00:00:38,259 --> 00:00:40,759 Есть временные страдания 10 00:00:40,759 --> 00:00:43,759 Есть постоянные страдания 11 00:00:43,759 --> 00:00:45,960 Самый сложный и долгий 12 00:00:45,960 --> 00:00:50,460 Страдания, связанные с характером мужчины или женщины 13 00:00:50,460 --> 00:00:55,560 Трудность проистекает из нежелания человека менять свой характер. 14 00:00:55,560 --> 00:00:58,289 И приспосабливается к окружающим 15 00:00:58,289 --> 00:00:59,390 В противном случае 16 00:00:59,390 --> 00:01:02,990 Каждое предосудительное творение подвержено изменениям 17 00:01:03,090 --> 00:01:07,609 Кто меняет себя, того Бог меняет его условия 18 00:01:07,609 --> 00:01:11,810 Некоторые люди могут отрицать возможность изменения морали. 19 00:01:11,810 --> 00:01:14,810 Под предлогом того, что он родился с этим 20 00:01:14,810 --> 00:01:16,310 И они говорят 21 00:01:16,310 --> 00:01:19,140 Импринтинг преобладает над импринтингом. 22 00:01:19,140 --> 00:01:21,340 Он откликается на это приглашение 23 00:01:21,340 --> 00:01:24,140 Имам Аль-Газали, да помилует его Аллах 24 00:01:24,140 --> 00:01:25,540 И он говорит 25 00:01:25,540 --> 00:01:28,739 Если мораль не приемлет перемен 26 00:01:28,739 --> 00:01:33,069 Заповеди, проповеди и наказания стали бы недействительными 27 00:01:33,069 --> 00:01:38,269 Аль-Газали протестует против этого заявления, заявив следующее: 28 00:01:38,269 --> 00:01:41,569 Как можно отрицать это в отношении людей? 29 00:01:41,569 --> 00:01:44,769 Изменение характера животного возможно. 30 00:01:44,769 --> 00:01:48,870 Он переносит ястреба-тетеревятника из Истихааша в Анас. 31 00:01:48,870 --> 00:01:51,170 Собака – ненасытный едок 32 00:01:51,170 --> 00:01:54,569 Быть вежливым, воздержаться и отпустить 33 00:01:54,569 --> 00:01:56,469 И лошадь из-под поводьев 34 00:01:56,469 --> 00:01:59,069 К гладкости и послушанию 35 00:01:59,069 --> 00:02:02,269 Все это изменение морали 36 00:02:04,099 --> 00:02:06,599 Если это относится к животным 37 00:02:06,599 --> 00:02:11,759 В человеке, которого Бог почтил разумом, прежде всего 38 00:02:11,759 --> 00:02:15,360 Недопустимо оправдывать заявление мужчины или женщины. 39 00:02:15,360 --> 00:02:16,960 Это моя природа 40 00:02:16,960 --> 00:02:19,759 Добродушие остается с ним 41 00:02:19,759 --> 00:02:22,919 И плохой характер меняется 42 00:02:22,919 --> 00:02:27,419 То, что случилось с нами, — это страдания первой и второй жен. 43 00:02:27,419 --> 00:02:32,780 Это все из-за плохого темперамента у человека, который он не изменил. 44 00:02:32,879 --> 00:02:35,580 Это третье страдание 45 00:02:35,580 --> 00:02:37,879 Рассказала третья женщина 46 00:02:37,879 --> 00:02:39,379 Так она говорит 47 00:02:39,379 --> 00:02:41,479 Муж любовницы 48 00:02:41,479 --> 00:02:43,680 Если я заговорю, я отпущу 49 00:02:43,680 --> 00:02:46,599 Если промолчу, то прокомментирую 50 00:02:46,599 --> 00:02:52,199 Страдания указывают на то, что женщина не в безопасности ни в молчании, ни в разговоре. 51 00:02:52,199 --> 00:02:54,659 Так что же ты делаешь? 52 00:02:54,659 --> 00:02:57,960 Абу Убайд аль-Харави, да помилует его Аллах, сказал: 53 00:02:57,960 --> 00:03:00,560 Длинные объятия 54 00:03:00,560 --> 00:03:02,689 Аль-Асмай сказал 55 00:03:02,689 --> 00:03:03,889 Она говорит 56 00:03:03,889 --> 00:03:07,490 У него нет больше его длины без использования 57 00:03:07,490 --> 00:03:11,090 Если я упомяну его недостатки, он разведется со мной. 58 00:03:11,090 --> 00:03:13,990 Если бы он молчал, он бы оставил меня в подвешенном состоянии 59 00:03:13,990 --> 00:03:18,770 Ни какой-нибудь и не то же самое, что Баал 60 00:03:18,770 --> 00:03:22,870 Эта женщина описывает своего мужа как высокого 61 00:03:22,870 --> 00:03:26,069 Она хвалит его или унижает? 62 00:03:26,069 --> 00:03:29,069 Контекст выступления указывает на клевету 63 00:03:29,069 --> 00:03:32,259 Что вы подразумеваете под этим словом? 64 00:03:32,259 --> 00:03:34,759 Ибн Хаджар, да помилует его Аллах, сказал: 65 00:03:34,759 --> 00:03:36,460 Аль-Асмай сказал 66 00:03:36,460 --> 00:03:41,460 Она хотела, чтобы он не имел больше своего роста без выгоды. 67 00:03:41,460 --> 00:03:42,960 И кто-то еще сказал 68 00:03:42,960 --> 00:03:45,360 Это обязательная длина 69 00:03:45,360 --> 00:03:46,460 И было сказано 70 00:03:46,460 --> 00:03:48,259 я его подробно описал 71 00:03:48,259 --> 00:03:52,050 Потому что длина по большей части является руководством к глупости 72 00:03:52,050 --> 00:03:54,550 Он также сказал: да помилует его Бог. 73 00:03:54,550 --> 00:03:56,849 Абу Саид ад-Дир сказал: 74 00:03:56,849 --> 00:03:58,050 Правильный 75 00:03:58,050 --> 00:03:59,550 Эта любовь 76 00:03:59,550 --> 00:04:01,550 Длинный и благородный 77 00:04:01,550 --> 00:04:03,550 Тот, кто владеет своими делами 78 00:04:03,550 --> 00:04:06,250 Женщины это не контролируют 79 00:04:06,250 --> 00:04:09,150 Скорее, он правит ими, как хочет. 80 00:04:09,150 --> 00:04:13,050 Его жена боится говорить в его присутствии 81 00:04:13,050 --> 00:04:15,620 Она неохотно молчит 82 00:04:15,620 --> 00:04:17,420 Аль-Замахшари сказал: 83 00:04:17,420 --> 00:04:20,220 Это серьезная жалоба 84 00:04:20,220 --> 00:04:21,750 Все кончено 85 00:04:21,750 --> 00:04:25,449 Это подтверждается тем, что произошло в повествовании Якуба бин Аль-Сакита. 86 00:04:25,449 --> 00:04:27,949 От увеличения в конце 87 00:04:27,949 --> 00:04:31,350 Это так же противно, как зуб 88 00:04:31,350 --> 00:04:34,449 Открыв словарь и затянув ламбу 89 00:04:34,449 --> 00:04:37,649 То есть абстракция со своим весом и смыслом 90 00:04:37,649 --> 00:04:41,149 Она показывает, что опасается его 91 00:04:41,149 --> 00:04:44,149 Возможно, она этого хотела 92 00:04:44,149 --> 00:04:47,449 Он безрассуден и не может решиться 93 00:04:47,449 --> 00:04:51,850 Как острые зубы 94 00:04:51,850 --> 00:04:55,050 А называть его дураком - это глупо. 95 00:04:55,050 --> 00:04:57,550 Это явно предосудительно 96 00:04:57,550 --> 00:05:01,850 Арабы говорят, что у него есть мнение без информатора 97 00:05:01,850 --> 00:05:03,850 Он видит мальчиков как пальмы 98 00:05:03,850 --> 00:05:06,610 И вы не знаете, что такое доход 99 00:05:06,610 --> 00:05:10,810 Что касается описания того, что это не контролируется женщинами. 100 00:05:10,810 --> 00:05:13,209 Это одно из значений мужественности. 101 00:05:13,209 --> 00:05:15,410 Это не считается предосудительным 102 00:05:15,410 --> 00:05:17,410 И контекст ее речи 103 00:05:17,410 --> 00:05:21,839 Это указывает на то, что она унижает его, описывая как долгожителя. 104 00:05:21,839 --> 00:05:23,439 Правильное значение 105 00:05:23,439 --> 00:05:26,639 Что у таких мужчин внешность 106 00:05:26,639 --> 00:05:28,939 У них нет информатора 107 00:05:28,939 --> 00:05:30,339 К сожалению 108 00:05:30,339 --> 00:05:34,139 Сегодня много молодых людей, которые следят за своей внешностью. 109 00:05:34,139 --> 00:05:37,339 Выйти среди людей элегантно 110 00:05:37,339 --> 00:05:39,639 Если он говорит и говорит 111 00:05:39,639 --> 00:05:42,639 Он показал тебе свой маленький ум 112 00:05:42,639 --> 00:05:46,040 И пока человек не избавится от этой напасти 113 00:05:46,040 --> 00:05:50,240 Он должен обладать знаниями и культурой, которые развивают его ум. 114 00:05:50,240 --> 00:05:53,939 Не только для развития мышц 115 00:05:53,939 --> 00:05:55,839 И самая большая катастрофа 116 00:05:55,839 --> 00:05:57,839 Если муж и жена заняты 117 00:05:57,839 --> 00:06:00,439 Что сегодня называют тривиальностью 118 00:06:00,439 --> 00:06:04,730 Семейная жизнь быстро рухнет 119 00:06:04,730 --> 00:06:08,029 И кто внимательно присмотрелся к жизни знаменитостей 120 00:06:08,029 --> 00:06:12,329 Он обнаружил страдания и разрушения, которые пережили эти люди. 121 00:06:12,329 --> 00:06:16,129 Кто обманывает людей кричащей внешностью 122 00:06:16,129 --> 00:06:20,129 Они спят на шипах проблем и разногласий. 123 00:06:20,129 --> 00:06:23,930 Потому что его умы заняты тривиальными вещами 124 00:06:23,930 --> 00:06:28,129 Больше всего его беспокоило ложное изображение Аль-Бараки. 125 00:06:28,129 --> 00:06:30,930 И опубликуйте это в социальных сетях. 126 00:06:30,930 --> 00:06:34,819 Чтобы получить последователей и получить известность 127 00:06:34,819 --> 00:06:37,620 Это не единственное страдание 128 00:06:37,620 --> 00:06:40,620 Что она жила на этот раз 129 00:06:40,620 --> 00:06:42,920 Но есть и другие страдания 130 00:06:42,920 --> 00:06:45,420 Она выразила это, сказав: 131 00:06:45,420 --> 00:06:47,620 Если я заговорю, я отпущу 132 00:06:47,620 --> 00:06:50,209 Если промолчу, то прокомментирую 133 00:06:50,209 --> 00:06:52,910 Ибн Хаджар, да помилует его Аллах, сказал: 134 00:06:52,910 --> 00:06:55,110 Что мне тоже кажется 135 00:06:55,110 --> 00:06:58,910 Она хотела описать ему свое плохое состояние. 136 00:06:58,910 --> 00:07:01,310 Она указала на его плохой характер 137 00:07:01,310 --> 00:07:03,709 Потенциальное обещание ее слов 138 00:07:03,709 --> 00:07:06,110 Если она пожалуется ему на свое состояние 139 00:07:06,110 --> 00:07:08,910 И она знала это, когда упомянула об этом ему 140 00:07:08,910 --> 00:07:10,509 Ничего подобного 141 00:07:10,509 --> 00:07:12,910 Он взял на себя инициативу развестись с ней 142 00:07:12,910 --> 00:07:14,910 Это не повлияет на его развод 143 00:07:14,910 --> 00:07:17,240 За ее любовь в нем 144 00:07:17,240 --> 00:07:19,839 Затем я перечеркнул второе предложение 145 00:07:19,839 --> 00:07:21,639 Указание на то, что это 146 00:07:21,639 --> 00:07:24,839 Если она останется терпеливой в этой ситуации 147 00:07:24,839 --> 00:07:27,339 Для него это было как ложка 148 00:07:27,339 --> 00:07:32,500 У которой нет ни мужа, ни кого-либо еще. 149 00:07:32,500 --> 00:07:35,300 Она не живет с ним спокойно 150 00:07:35,300 --> 00:07:38,720 Скорее, она живет в постоянной тревоге 151 00:07:38,720 --> 00:07:41,819 Судья Ияд, да помилует его Бог, сказал: 152 00:07:41,819 --> 00:07:44,720 Он выполняет все, что я описал 153 00:07:44,720 --> 00:07:47,120 Плохие манеры и плохое поведение 154 00:07:47,120 --> 00:07:50,420 И она не застрахована от вреда или вреда 155 00:07:50,420 --> 00:07:54,720 Более того, это предосудительно для женщин и людей. 156 00:07:54,720 --> 00:07:57,519 И она опасается его компании 157 00:07:57,519 --> 00:07:59,720 Не уверен в себе 158 00:07:59,720 --> 00:08:02,519 И нет для него стабильности 159 00:08:02,519 --> 00:08:05,920 Ожидание его вреда или разлуки 160 00:08:05,920 --> 00:08:09,319 Она с ним, как будто он на одной волне 161 00:08:09,319 --> 00:08:11,620 О страхе и осторожности 162 00:08:11,620 --> 00:08:14,920 Отсутствие уверенности и стабильности. 163 00:08:14,920 --> 00:08:16,920 Арабы говорят, кто это 164 00:08:16,920 --> 00:08:19,720 Осторожный и нестабильный 165 00:08:19,720 --> 00:08:22,519 Это как острие копья 166 00:08:22,519 --> 00:08:24,519 Как острие меча 167 00:08:24,519 --> 00:08:28,420 Как рог газели 168 00:08:28,420 --> 00:08:30,420 Важный вопрос для женщин 169 00:08:30,420 --> 00:08:32,419 В ее семейной жизни 170 00:08:32,419 --> 00:08:36,620 Чувствовать себя в безопасности и стабильности с мужем 171 00:08:36,620 --> 00:08:39,019 Эта женщина не знает безопасности 172 00:08:39,019 --> 00:08:40,720 Ни стабильности 173 00:08:40,720 --> 00:08:43,620 Потому что муж не принимает ее слов 174 00:08:43,620 --> 00:08:47,019 Он угрожает ей разводом, если она заговорит. 175 00:08:47,019 --> 00:08:51,240 Если бы она промолчала, она бы жила с ним в напряжении. 176 00:08:51,240 --> 00:08:52,740 И Бог Всемогущий 177 00:08:52,740 --> 00:08:54,740 Он запретил мужчинам причинять вред женщинам 178 00:08:54,840 --> 00:08:57,840 Приостановив это в семейной жизни 179 00:08:57,840 --> 00:09:00,840 Она не жена и не разведена 180 00:09:00,840 --> 00:09:02,840 И он сказал 181 00:09:02,840 --> 00:09:08,840 И ты не сможешь относиться к женщинам справедливо, даже если будешь стремиться. 182 00:09:08,840 --> 00:09:15,159 Итак, не наклоняйтесь полностью, чтобы не оставить его висящим. 183 00:09:15,159 --> 00:09:17,159 Аль-Саади, да помилует его Аллах, сказал: 184 00:09:17,159 --> 00:09:20,159 Если жена уходит от мужа 185 00:09:20,159 --> 00:09:22,159 Что она должна 186 00:09:22,259 --> 00:09:25,259 Она стала как повешенная женщина, у которой нет мужа. 187 00:09:25,259 --> 00:09:28,259 Она отдыхает и готовится к замужеству 188 00:09:28,259 --> 00:09:32,259 У нее нет мужа, который мог бы реализовать ее права. 189 00:09:34,159 --> 00:09:37,159 Комментарий женщины очень ее поддерживает. 190 00:09:37,159 --> 00:09:43,159 Потому что супружеская жизнь основана на правовых отношениях между супругами. 191 00:09:43,159 --> 00:09:47,159 Если мужу не удается сохранить целомудрие женщины 192 00:09:47,159 --> 00:09:49,159 Это подвергает ее искушению 193 00:09:49,159 --> 00:09:52,159 Особенно в такое время 194 00:09:52,259 --> 00:09:57,259 В котором женщины взаимодействуют с мужчинами на многих работах 195 00:09:57,259 --> 00:10:00,450 Слова третьей женщины указывают 196 00:10:00,450 --> 00:10:04,450 Однако она любит своего мужа и не хочет никого другого. 197 00:10:04,450 --> 00:10:06,450 Потому что, если она это ненавидит 198 00:10:06,450 --> 00:10:10,450 Я бы высказалась и указала на его недостатки, чтобы он развелся с ней. 199 00:10:10,450 --> 00:10:14,450 Но она предпочитала молчать, чем говорить. 200 00:10:14,450 --> 00:10:17,450 Хотя молчание тоже разрешено 201 00:10:17,450 --> 00:10:19,450 Потому что он останется приостановленным 202 00:10:19,549 --> 00:10:25,549 Она не получает от семейной жизни того, что получают другие женщины. 203 00:10:25,549 --> 00:10:27,549 За исключением редких случаев 204 00:10:27,549 --> 00:10:32,809 Однако она решила остаться с ним из-за своей любви к нему. 205 00:10:32,809 --> 00:10:36,809 Может ли мужчина оценить эту любовь, которую испытывает к нему женщина? 206 00:10:36,809 --> 00:10:39,809 С жестокостью его издевательств над ней 207 00:10:39,809 --> 00:10:43,809 Пересмотрит ли он свой образ жизни с женой? 208 00:10:43,809 --> 00:10:49,500 Мы продолжим на предстоящей встрече, если Бог даст. 209 00:10:49,500 --> 00:10:52,600 Слава Богу, Господу миров