1 00:00:00,000 --> 00:00:03,399 最も慈悲深く、最も慈悲深い神の御名において 2 00:00:03,399 --> 00:00:08,210 メンズアイテム 3 00:00:08,210 --> 00:00:13,199 ウンム・ザラのハディースでは』 4 00:00:13,199 --> 00:00:21,460 恋人の夫 5 00:00:21,460 --> 00:00:25,859 夫に苦しむ女性がいない時はない 6 00:00:25,859 --> 00:00:29,460 男には妻からの苦しみはない 7 00:00:29,460 --> 00:00:34,060 この人生の本質は、困難がないわけではないということです 8 00:00:34,060 --> 00:00:38,259 しかし、苦しみと苦しみは異なります 9 00:00:38,259 --> 00:00:40,759 一時的な苦しみがある 10 00:00:40,759 --> 00:00:43,759 絶え間ない苦しみがある 11 00:00:43,759 --> 00:00:45,960 最も難しくて最も長い 12 00:00:45,960 --> 00:00:50,460 男性または女性の性格に関連した苦しみ 13 00:00:50,460 --> 00:00:55,560 その困難は、その人の性格を変えようとしないことから生じる 14 00:00:55,560 --> 00:00:58,289 そして周囲に適応していく 15 00:00:58,289 --> 00:00:59,390 それ以外の場合 16 00:00:59,390 --> 00:01:02,990 すべての非難されるべき創造物は変更される可能性があります 17 00:01:03,090 --> 00:01:07,609 自分を変える者は誰でも、神はその人の条件を変える 18 00:01:07,609 --> 00:01:11,810 道徳を変える可能性を否定する人もいるかもしれない 19 00:01:11,810 --> 00:01:14,810 それを持って生まれたという口実のもとに 20 00:01:14,810 --> 00:01:16,310 そして彼らは言います 21 00:01:16,310 --> 00:01:19,140 刷り込みは刷り込みよりも優先される 22 00:01:19,140 --> 00:01:21,340 彼はこの誘いに応じる 23 00:01:21,340 --> 00:01:24,140 イマーム・アル・ガザーリ、神が彼を憐れんでくださいますように 24 00:01:24,140 --> 00:01:25,540 そして彼は言います 25 00:01:25,540 --> 00:01:28,739 道徳が変化を受け入れないなら 26 00:01:28,739 --> 00:01:33,069 戒め、説教、懲罰は無効になるだろう 27 00:01:33,069 --> 00:01:38,269 アル・ガザリはこの声明に別の言葉で抗議し、次のように述べた。 28 00:01:38,269 --> 00:01:41,569 人間に対してどうしてこれを否定できるでしょうか? 29 00:01:41,569 --> 00:01:44,769 動物の性格変更が可能 30 00:01:44,769 --> 00:01:48,870 オオタカをイスティハーシュ川からアナス川に移す 31 00:01:48,870 --> 00:01:51,170 犬は食欲旺盛です 32 00:01:51,170 --> 00:01:54,569 礼儀正しく、控えて、手放すこと 33 00:01:54,569 --> 00:01:56,469 そして馬は手綱から 34 00:01:56,469 --> 00:01:59,069 滑らかさと従順さへ 35 00:01:59,069 --> 00:02:02,269 これらすべては道徳の変化です 36 00:02:04,099 --> 00:02:06,599 これが動物に当てはまるなら 37 00:02:06,599 --> 00:02:11,759 神が理性を持って尊重した人間においては、まず第一に、 38 00:02:11,759 --> 00:02:15,360 男性や女性の発言を言い訳するのは無効です 39 00:02:15,360 --> 00:02:16,960 これが私の性質です 40 00:02:16,960 --> 00:02:19,759 善良な性格は彼の中に残っている 41 00:02:19,759 --> 00:02:22,919 そして機嫌が悪くなる 42 00:02:22,919 --> 00:02:27,419 私たちに起こったのは、最初と二番目の妻の苦しみでした 43 00:02:27,419 --> 00:02:32,780 彼が変わらなかったのはすべてその男の性格の悪さのせいだ 44 00:02:32,879 --> 00:02:35,580 これが三度目の苦しみです 45 00:02:35,580 --> 00:02:37,879 3人目の女性のナレーション 46 00:02:37,879 --> 00:02:39,379 それで彼女は言います 47 00:02:39,379 --> 00:02:41,479 恋人の夫 48 00:02:41,479 --> 00:02:43,680 話したら解放してあげる 49 00:02:43,680 --> 00:02:46,599 黙ってたらコメントするよ 50 00:02:46,599 --> 00:02:52,199 苦しみは、女性が沈黙中でも会話中でも安全ではないことを示しています 51 00:02:52,199 --> 00:02:54,659 それで、あなたは何をしますか? 52 00:02:54,659 --> 00:02:57,960 アブ・ウバイド・アル・ハラウィ、神が彼を憐れんでくださいますように、と言いました。 53 00:02:57,960 --> 00:03:00,560 長い抱擁 54 00:03:00,560 --> 00:03:02,689 アルアスマイ氏はこう語った。 55 00:03:02,689 --> 00:03:03,889 彼女は言います 56 00:03:03,889 --> 00:03:07,490 彼は自分の長さ以上のものを無駄に持っていない 57 00:03:07,490 --> 00:03:11,090 私が彼の欠点を話したら、彼は私と離婚するでしょう 58 00:03:11,090 --> 00:03:13,990 もし彼が黙っていたら、彼は私を吊るしたままにしてしまうだろう 59 00:03:13,990 --> 00:03:18,770 バアルとは似ても似つかない 60 00:03:18,770 --> 00:03:22,870 この女性は夫を背が高いと評している 61 00:03:22,870 --> 00:03:26,069 彼女は彼を褒めているのでしょうか、それとも軽蔑しているのでしょうか? 62 00:03:26,069 --> 00:03:29,069 スピーチの文脈は誹謗中傷を示しています 63 00:03:29,069 --> 00:03:32,259 この言葉はどういう意味ですか? 64 00:03:32,259 --> 00:03:34,759 イブン・ハジャール、神が彼を憐れんでくださいますように、と言いました。 65 00:03:34,759 --> 00:03:36,460 アルアスマイ氏はこう語った。 66 00:03:36,460 --> 00:03:41,460 彼女は彼に利益なしに自分の身長以上のものを持たせないでほしいと思った 67 00:03:41,460 --> 00:03:42,960 そして別の人が言いました 68 00:03:42,960 --> 00:03:45,360 必須の長さです 69 00:03:45,360 --> 00:03:46,460 そしてこう言われました 70 00:03:46,460 --> 00:03:48,259 私は彼について詳しく説明しました 71 00:03:48,259 --> 00:03:52,050 長さは主に愚かさの指標だから 72 00:03:52,050 --> 00:03:54,550 彼はまた、「神が彼を憐れんでくださいますように」とも言いました。 73 00:03:54,550 --> 00:03:56,849 アブ・サイード・アル・ダリアー氏はこう語った。 74 00:03:56,849 --> 00:03:58,050 正しいもの 75 00:03:58,050 --> 00:03:59,550 その愛 76 00:03:59,550 --> 00:04:01,550 長くて高貴なもの 77 00:04:01,550 --> 00:04:03,550 自分のことは自分で決める人 78 00:04:03,550 --> 00:04:06,250 女性はそれをコントロールできない 79 00:04:06,250 --> 00:04:09,150 むしろ彼は彼らを自分の望むままに支配する 80 00:04:09,150 --> 00:04:13,050 彼の妻は彼の前で話すことを恐れている 81 00:04:13,050 --> 00:04:15,620 彼女はしぶしぶ黙っている 82 00:04:15,620 --> 00:04:17,420 アル・ザマクシャリ氏は語った。 83 00:04:17,420 --> 00:04:20,220 重大な苦情です 84 00:04:20,220 --> 00:04:21,750 もう終わりだ 85 00:04:21,750 --> 00:04:25,449 これは、ヤクブ・ビン・アル=サキットのナレーションで起こったことによって裏付けられています 86 00:04:25,449 --> 00:04:27,949 最後の増加分より 87 00:04:27,949 --> 00:04:31,350 それは歯と同じくらい嫌なものです 88 00:04:31,350 --> 00:04:34,449 辞書を開いて紐を締めることで 89 00:04:34,449 --> 00:04:37,649 つまり、重みと意味を持った抽象的なものです。 90 00:04:37,649 --> 00:04:41,149 彼女は彼を警戒していることを示している 91 00:04:41,149 --> 00:04:44,149 彼女はこれを望んでいた可能性がある 92 00:04:44,149 --> 00:04:47,449 彼は無謀で解決できない 93 00:04:47,449 --> 00:04:51,850 鋭い歯のように 94 00:04:51,850 --> 00:04:55,050 彼を愚か者と表現するのは愚かなことだ 95 00:04:55,050 --> 00:04:57,550 これは明らかに非難されるべきことだ 96 00:04:57,550 --> 00:05:01,850 アラブ人は、彼は情報提供者なしでも見解を持っていると言う 97 00:05:01,850 --> 00:05:03,850 彼は少年たちをヤシの木のように見ている 98 00:05:03,850 --> 00:05:06,610 そして収入が何かも知らない 99 00:05:06,610 --> 00:05:10,810 女性に支配されていないと表現することに関しては 100 00:05:10,810 --> 00:05:13,209 これも男らしさの一つの意味だよ 101 00:05:13,209 --> 00:05:15,410 非難されるべきものとはみなされない 102 00:05:15,410 --> 00:05:17,410 そして彼女のスピーチの文脈 103 00:05:17,410 --> 00:05:21,839 これは、彼女が彼を長いと表現して軽蔑していることを示しています 104 00:05:21,839 --> 00:05:23,439 正しい意味 105 00:05:23,439 --> 00:05:26,639 こういう男性のルックスって 106 00:05:26,639 --> 00:05:28,939 彼らには情報提供者がいない 107 00:05:28,939 --> 00:05:30,339 残念ながら 108 00:05:30,339 --> 00:05:34,139 今は身だしなみに気を配る若者が多い 109 00:05:34,139 --> 00:05:37,339 優雅に人々の中に出かけるために 110 00:05:37,339 --> 00:05:39,639 彼が話しても話しても 111 00:05:39,639 --> 00:05:42,639 彼はあなたに自分の小さな心を見せました 112 00:05:42,639 --> 00:05:46,040 そして男がこの災いから逃れるまで 113 00:05:46,040 --> 00:05:50,240 彼は心を発展させる知識と文化を持っている必要があります 114 00:05:50,240 --> 00:05:53,939 筋肉を発達させるだけではなく 115 00:05:53,939 --> 00:05:55,839 そして最大の災難 116 00:05:55,839 --> 00:05:57,839 夫婦が忙しい場合 117 00:05:57,839 --> 00:06:00,439 今日、つまらないことと呼ばれるもの 118 00:06:00,439 --> 00:06:04,730 夫婦生活はすぐに崩れてしまう 119 00:06:04,730 --> 00:06:08,029 有名人の生活を詳しく観察した人 120 00:06:08,029 --> 00:06:12,329 彼はこれらの人々が経験した悲惨さと破壊を発見しました 121 00:06:12,329 --> 00:06:16,129 派手な見た目で人を騙す人 122 00:06:16,129 --> 00:06:20,129 彼らは問題と相違のとげの上で眠っている 123 00:06:20,129 --> 00:06:23,930 些細なことで頭がいっぱいだから 124 00:06:23,930 --> 00:06:28,129 彼の懸念のほとんどはアル・バラカの誤った描写であった 125 00:06:28,129 --> 00:06:30,930 そしてそれをソーシャルメディアで公開する 126 00:06:30,930 --> 00:06:34,819 フォロワーを増やして名声を得るには 127 00:06:34,819 --> 00:06:37,620 苦しみはこれだけではない 128 00:06:37,620 --> 00:06:40,620 今回彼女が生きたのは 129 00:06:40,620 --> 00:06:42,920 でも別の苦しみもある 130 00:06:42,920 --> 00:06:45,420 彼女はそれを次のように表現しました。 131 00:06:45,420 --> 00:06:47,620 話したら解放してあげる 132 00:06:47,620 --> 00:06:50,209 黙ってたらコメントするよ 133 00:06:50,209 --> 00:06:52,910 イブン・ハジャール、神が彼を憐れんでくださいますように、と言いました。 134 00:06:52,910 --> 00:06:55,110 それは私にも見えます 135 00:06:55,110 --> 00:06:58,910 彼女は自分の悪い状態を彼に説明したかった 136 00:06:58,910 --> 00:07:01,310 彼女は彼の性格の悪さを指摘した 137 00:07:01,310 --> 00:07:03,709 彼女の言葉の潜在的な約束 138 00:07:03,709 --> 00:07:06,110 彼女が自分の状態について彼に不平を言ったら 139 00:07:06,110 --> 00:07:08,910 そして、彼にそのことを話したとき、彼女はそれを知っていました 140 00:07:08,910 --> 00:07:10,509 そんなことないよ 141 00:07:10,509 --> 00:07:12,910 彼は率先して彼女と離婚した 142 00:07:12,910 --> 00:07:14,910 それは彼の離婚には影響しない 143 00:07:14,910 --> 00:07:17,240 彼に対する彼女の愛のために 144 00:07:17,240 --> 00:07:19,839 それから私は2番目の文を越えました 145 00:07:19,839 --> 00:07:21,639 そうであるという兆候 146 00:07:21,639 --> 00:07:24,839 この状況でも彼女が我慢し続ければ 147 00:07:24,839 --> 00:07:27,339 それは彼にとってスプーンのようなものだった 148 00:07:27,339 --> 00:07:32,500 夫も何もいない人 149 00:07:32,500 --> 00:07:35,300 彼女は彼と一緒に平和に暮らしていない 150 00:07:35,300 --> 00:07:38,720 むしろ、彼女は常に不安の中で生きている 151 00:07:38,720 --> 00:07:41,819 イヤド判事、神が彼を憐れんでくださいますようにと言いました。 152 00:07:41,819 --> 00:07:44,720 私が説明したすべてを満たしています 153 00:07:44,720 --> 00:07:47,120 悪いマナーと悪い行為 154 00:07:47,120 --> 00:07:50,420 そして彼女は危害や危害から安全ではありません 155 00:07:50,420 --> 00:07:54,720 さらに、それは女性や人々にとって非難されるべきです 156 00:07:54,720 --> 00:07:57,519 そして彼女は彼の仲間を警戒している 157 00:07:57,519 --> 00:07:59,720 自分に自信がない 158 00:07:59,720 --> 00:08:02,519 そして彼には安定がない 159 00:08:02,519 --> 00:08:05,920 彼に危害が加えられたり別離されたりすることを期待している 160 00:08:05,920 --> 00:08:09,319 彼女はまるで彼が同じページにいるかのように彼と一緒にいる 161 00:08:09,319 --> 00:08:11,620 恐怖と警戒から 162 00:08:11,620 --> 00:08:14,920 安心感や安定感の欠如 163 00:08:14,920 --> 00:08:16,920 アラブ人はそれが誰なのか言う 164 00:08:16,920 --> 00:08:19,720 慎重で不安定 165 00:08:19,720 --> 00:08:22,519 槍の穂先みたいだ 166 00:08:22,519 --> 00:08:24,519 剣の刃のように 167 00:08:24,519 --> 00:08:28,420 ガゼルの角のように 168 00:08:28,420 --> 00:08:30,420 女性にとって重要な問題 169 00:08:30,420 --> 00:08:32,419 彼女の結婚生活の中で 170 00:08:32,419 --> 00:08:36,620 夫と一緒にいて安心して安定していると感じるために 171 00:08:36,620 --> 00:08:39,019 この女はセキュリティを知らない 172 00:08:39,019 --> 00:08:40,720 安定性もない 173 00:08:40,720 --> 00:08:43,620 夫が彼女の言葉を受け入れないから 174 00:08:43,620 --> 00:08:47,019 彼は彼女が話したら離婚すると脅した 175 00:08:47,019 --> 00:08:51,240 もし彼女が黙っていたら、彼女は不安な気持ちで彼と一緒に暮らすことになるだろう 176 00:08:51,240 --> 00:08:52,740 そして全能の神 177 00:08:52,740 --> 00:08:54,740 彼は男性が女性に危害を加えるのを禁じた 178 00:08:54,840 --> 00:08:57,840 結婚生活を中断することで 179 00:08:57,840 --> 00:09:00,840 彼女は妻でも離婚していません 180 00:09:00,840 --> 00:09:02,840 そして彼は言いました 181 00:09:02,840 --> 00:09:08,840 そして、たとえ努力したとしても、女性を公平に扱うことはできません。 182 00:09:08,840 --> 00:09:15,159 垂れ下がったままにしないように、完全に傾けないでください。 183 00:09:15,159 --> 00:09:17,159 アル・サーディよ、神が彼を憐れんでくださいますように、と言いました。 184 00:09:17,159 --> 00:09:20,159 妻が夫と別れた場合 185 00:09:20,159 --> 00:09:22,159 彼女がすべきこと 186 00:09:22,259 --> 00:09:25,259 彼女は夫のいないぶら下がった女のようになってしまった 187 00:09:25,259 --> 00:09:28,259 彼女は休んで結婚の準備をする 188 00:09:28,259 --> 00:09:32,259 彼女には自分の権利を実現できる夫がいない 189 00:09:34,159 --> 00:09:37,159 女性のコメントは彼女をとても応援しています 190 00:09:37,159 --> 00:09:43,159 なぜなら、結婚生活は夫婦間の法的関係に基づいて成り立っているからです。 191 00:09:43,159 --> 00:09:47,159 夫が女性の貞操を保てなかった場合 192 00:09:47,159 --> 00:09:49,159 それは彼女を誘惑にさらす 193 00:09:49,159 --> 00:09:52,159 特にこんな時は 194 00:09:52,259 --> 00:09:57,259 多くの仕事で女性が男性と関わる 195 00:09:57,259 --> 00:10:00,450 3人目の女性の言葉が示すのは、 196 00:10:00,450 --> 00:10:04,450 しかし、彼女は夫を愛しており、他の人を望んでいません 197 00:10:04,450 --> 00:10:06,450 なぜなら彼女がそれを嫌うなら 198 00:10:06,450 --> 00:10:10,450 私なら話し合って彼の欠点を指摘して、彼が彼女と離婚するようにしただろう 199 00:10:10,450 --> 00:10:14,450 しかし彼女は話すよりも黙っていることを好みました 200 00:10:14,450 --> 00:10:17,450 沈黙も許されるけど 201 00:10:17,450 --> 00:10:19,450 停止状態が続くので 202 00:10:19,549 --> 00:10:25,549 彼女は結婚生活から他の女性が得られるものを得ることができない 203 00:10:25,549 --> 00:10:27,549 まれを除いて 204 00:10:27,549 --> 00:10:32,809 しかし、彼女は彼への愛のために彼と一緒にいることを選びました 205 00:10:32,809 --> 00:10:36,809 男性は女性が自分に対して抱いているこの愛を理解できますか? 206 00:10:36,809 --> 00:10:39,809 彼の彼女への虐待のひどさにより、 207 00:10:39,809 --> 00:10:43,809 彼は妻との生活を見直すつもりだろうか? 208 00:10:43,809 --> 00:10:49,500 神のご意志により、私たちは次の会議で継続します 209 00:10:49,500 --> 00:10:52,600 神に讃美あれ、世界の主よ