WEBVTT

00:00:00.460 --> 00:00:02.459
Histórias dos Profetas

00:00:02.459 --> 00:00:05.620
Histórias dos Profetas

00:00:05.620 --> 00:00:07.620
A paz esteja com eles

00:00:07.620 --> 00:00:09.650
A oração de Deus

00:00:09.650 --> 00:00:11.650
Depois dela

00:00:11.650 --> 00:00:13.650
Olá

00:00:13.650 --> 00:00:15.650
No melhor da criação

00:00:15.650 --> 00:00:17.649
Todos

00:00:17.649 --> 00:00:20.190
Olu Azmin

00:00:20.190 --> 00:00:22.190
Seus apelidos

00:00:22.190 --> 00:00:24.449
Fino

00:00:24.449 --> 00:00:26.449
A história de Davi

00:00:26.449 --> 00:00:28.449
A paz esteja com ele

00:00:28.449 --> 00:00:32.369
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso

00:00:32.369 --> 00:00:34.369
Louvado seja Deus, Senhor dos mundos

00:00:34.369 --> 00:00:36.560
E orações e paz

00:00:36.560 --> 00:00:38.560
Sobre nosso Profeta Muhammad

00:00:38.560 --> 00:00:40.560
E sobre sua família e companheiros

00:00:40.560 --> 00:00:42.560
Todos

00:00:42.560 --> 00:00:44.659
Quanto a depois

00:00:44.659 --> 00:00:46.880
Os filhos de Israel permaneceram

00:00:46.880 --> 00:00:48.880
No caminho da justiça

00:00:48.880 --> 00:00:50.880
Um período de tempo

00:00:50.880 --> 00:00:52.909
Então eles criaram

00:00:52.909 --> 00:00:54.909
Eventos depois disso

00:00:54.909 --> 00:00:56.909
E eles fizeram coisas más

00:00:56.909 --> 00:00:58.909
Alguns deles adoravam ídolos

00:00:58.909 --> 00:01:00.909
E ainda estava entre

00:01:00.909 --> 00:01:02.909
O mais proeminente entre os profetas

00:01:02.909 --> 00:01:04.909
Quem os ordena a fazer o bem?

00:01:04.909 --> 00:01:06.909
E ele os proíbe do mal

00:01:06.909 --> 00:01:08.909
E ele os estabelece de acordo com a Torá

00:01:08.909 --> 00:01:10.909
Até que eles fizeram o que fizeram

00:01:10.909 --> 00:01:12.909
Dos pecados

00:01:12.909 --> 00:01:14.909
Então Deus deu-lhes poder

00:01:14.909 --> 00:01:16.909
Seus inimigos e os mataram

00:01:16.909 --> 00:01:18.909
Grande assassino

00:01:18.909 --> 00:01:20.909
Eles capturaram muitas pessoas

00:01:20.909 --> 00:01:22.909
E eles tiraram países deles

00:01:22.909 --> 00:01:24.909
Muito

00:01:24.909 --> 00:01:26.909
Eles até roubaram o caixão deles

00:01:26.909 --> 00:01:28.909
O que é herdado

00:01:28.909 --> 00:01:30.909
E servos de Deus, a paz esteja com ele

00:01:30.909 --> 00:01:32.909
E eles tiraram a Torá de suas mãos

00:01:32.909 --> 00:01:34.909
Não sobrou ninguém para preservá-lo

00:01:34.909 --> 00:01:36.909
Existem apenas alguns deles

00:01:36.909 --> 00:01:40.319
Depois de muito tempo

00:01:40.319 --> 00:01:42.319
Eu me levantei entre eles

00:01:42.319 --> 00:01:44.319
Doutrina novamente

00:01:44.319 --> 00:01:46.319
Então eles pediram um profeta deles

00:01:46.319 --> 00:01:48.319
O nome dele é Shmuel

00:01:48.319 --> 00:01:50.319
Para escolher um rei para eles

00:01:50.319 --> 00:01:52.319
Ele os lidera na batalha pela dignidade

00:01:52.319 --> 00:01:54.319
Com inimigos

00:01:54.319 --> 00:01:56.319
Aqueles que roubaram suas propriedades

00:01:56.319 --> 00:01:58.450
E seu dinheiro e suas casas

00:01:58.450 --> 00:02:00.450
Quando o Profeta deles quis

00:02:00.450 --> 00:02:02.450
Para verificar a validade de sua intenção

00:02:02.450 --> 00:02:04.450
Na luta

00:02:04.450 --> 00:02:06.450
Ele disse a eles

00:02:06.450 --> 00:02:08.449
Temo que você esteja destinado a lutar

00:02:08.449 --> 00:02:10.449
Você não luta?

00:02:10.449 --> 00:02:12.669
E volte em suas palavras

00:02:12.669 --> 00:02:14.669
Eles denunciaram esta declaração

00:02:14.669 --> 00:02:16.669
O entusiasmo deles aumentou

00:02:16.669 --> 00:02:18.669
Para o pico eles dizem

00:02:18.669 --> 00:02:20.669
Por que não deveríamos lutar?

00:02:20.669 --> 00:02:22.669
Pelo amor de Deus

00:02:22.669 --> 00:02:24.669
Fomos expulsos de nossas casas

00:02:24.669 --> 00:02:26.699
E nossos filhos

00:02:26.699 --> 00:02:28.699
Eu vejo o profeta deles tendo essa determinação

00:02:28.699 --> 00:02:30.699
Ele orou ao Deus Todo-Poderoso

00:02:30.699 --> 00:02:32.800
eles

00:02:32.800 --> 00:02:34.800
Quando Deus escreveu para eles

00:02:34.800 --> 00:02:36.800
A luta tomou conta

00:02:36.800 --> 00:02:38.800
Exceto alguns deles

00:02:38.800 --> 00:02:40.800
Assim como a natureza

00:02:40.800 --> 00:02:42.800
Os filhos de Israel quebraram a aliança

00:02:42.800 --> 00:02:44.800
E quebrando uma promessa

00:02:44.800 --> 00:02:46.800
E se dispersar em

00:02:46.800 --> 00:02:50.210
No meio do caminho

00:02:50.210 --> 00:02:52.210
Deus escolheu para os filhos de Israel

00:02:52.210 --> 00:02:54.210
Um rei chamado Talot

00:02:54.210 --> 00:02:56.210
Estava regando

00:02:56.210 --> 00:02:58.210
E foi dito

00:02:58.210 --> 00:03:00.210
Ele era um curtidor

00:03:00.210 --> 00:03:02.210
Era comum entre eles

00:03:02.210 --> 00:03:04.210
Essa profecia está em

00:03:04.210 --> 00:03:06.210
Tribo de Levi

00:03:06.210 --> 00:03:08.210
E o rei está na tribo de Judá

00:03:08.210 --> 00:03:10.270
Quando Deus escolheu

00:03:10.270 --> 00:03:12.270
Talut é rei sobre eles

00:03:12.270 --> 00:03:14.270
Ele é da tribo de Benjamim

00:03:14.270 --> 00:03:16.270
Eles fugiram dele

00:03:16.270 --> 00:03:18.270
Eles desafiaram seu emirado

00:03:18.270 --> 00:03:20.270
Eles disseram que somos mais merecedores

00:03:20.270 --> 00:03:22.270
Com a realeza dele

00:03:22.270 --> 00:03:24.270
Eles mencionaram que ele era pobre

00:03:24.270 --> 00:03:26.300
Eu contei a ele sobre o dinheiro

00:03:26.300 --> 00:03:28.300
Seu Profeta lhes disse

00:03:28.300 --> 00:03:30.300
Deus o escolheu em vez de você

00:03:30.300 --> 00:03:32.300
E ele aumentou sua riqueza

00:03:32.300 --> 00:03:34.300
Na ciência

00:03:34.300 --> 00:03:36.300
Para que ele possa saber

00:03:36.300 --> 00:03:38.300
Política e assuntos militares

00:03:38.300 --> 00:03:40.300
E gerenciamento de batalha

00:03:40.300 --> 00:03:42.300
E simplicidade no corpo

00:03:42.300 --> 00:03:44.300
Para maximizar seu perigo e impacto

00:03:44.300 --> 00:03:46.400
Em corações e batalhas

00:03:46.400 --> 00:03:48.400
Eles disseram ao seu Profeta

00:03:48.400 --> 00:03:50.400
Se você for honesto

00:03:50.400 --> 00:03:52.400
Traga-nos um sinal

00:03:52.400 --> 00:03:54.400
Eles disseram que ele era um rei

00:03:54.400 --> 00:03:56.430
O melhor deles é o seu Profeta

00:03:56.430 --> 00:03:58.430
Qualquer verso que eles quiserem

00:03:58.430 --> 00:04:00.430
E eles disseram

00:04:00.430 --> 00:04:02.430
Que o caixão nos seja devolvido

00:04:02.430 --> 00:04:04.430
É uma caixa nele

00:04:04.430 --> 00:04:06.430
Folhas de ouro

00:04:06.430 --> 00:04:08.430
Contém tranquilidade e dignidade

00:04:08.430 --> 00:04:10.430
E aí está o resto

00:04:10.430 --> 00:04:12.430
Dos efeitos de Moisés e Aarão

00:04:12.430 --> 00:04:14.430
A paz esteja com eles

00:04:14.430 --> 00:04:16.430
É o cajado e as roupas de Moisés

00:04:16.430 --> 00:04:18.430
E alguns painéis que

00:04:18.430 --> 00:04:20.529
A Torá foi escrita nele

00:04:20.529 --> 00:04:22.529
Então os anjos vieram carregando

00:04:22.529 --> 00:04:24.529
O caixão está entre o céu e a terra

00:04:24.529 --> 00:04:26.529
Até eu colocá-lo no chão

00:04:26.529 --> 00:04:28.529
Nas mãos de Taloot

00:04:28.529 --> 00:04:30.529
E as pessoas estão procurando

00:04:30.529 --> 00:04:32.529
Eles acreditaram na profecia de Shmuel

00:04:32.529 --> 00:04:34.529
Eles obedeceram a Taloot

00:04:38.220 --> 00:04:40.220
Taloot saiu com seu próprio exército

00:04:40.220 --> 00:04:42.259
Oitenta mil

00:04:42.259 --> 00:04:44.259
Mas ele sabia

00:04:44.259 --> 00:04:46.259
Ele enfrentará um enorme exército

00:04:46.259 --> 00:04:48.259
Vários os superam

00:04:48.259 --> 00:04:50.259
E eles se multiplicam em número

00:04:50.259 --> 00:04:52.259
Existem homens fortes e fortes

00:04:54.259 --> 00:04:56.259
E Taloot também aprendeu

00:04:56.259 --> 00:04:58.259
Que seu exército é de uma nação

00:04:58.259 --> 00:05:00.259
Derrotado, eu sabia

00:05:00.259 --> 00:05:02.259
Derrota e humilhação são história

00:05:02.259 --> 00:05:04.259
Longo

00:05:04.259 --> 00:05:06.259
Ele queria testá-los antes de chegar

00:05:06.259 --> 00:05:08.259
Para o campo de batalha

00:05:08.259 --> 00:05:10.259
Ele disse a eles

00:05:10.259 --> 00:05:12.259
Deus está afligindo você

00:05:12.259 --> 00:05:14.259
À beira de um rio, quem bebe

00:05:14.259 --> 00:05:16.259
Dele, não de mim

00:05:16.259 --> 00:05:18.259
Ou seja, ele não me acompanha

00:05:18.259 --> 00:05:20.259
Quem não o alimenta é de mim

00:05:20.259 --> 00:05:22.259
Exceto aquele que se empolgou

00:05:22.259 --> 00:05:24.259
Um quarto com suas próprias mãos

00:05:24.259 --> 00:05:26.259
Ou seja, não há problema com ele

00:05:26.259 --> 00:05:28.350
Então eles beberam disso

00:05:28.350 --> 00:05:30.350
Alguns deles

00:05:30.350 --> 00:05:32.350
É aqui que a aula começa

00:05:32.350 --> 00:05:34.350
Novamente

00:05:34.350 --> 00:05:36.350
Milhares de pessoas saem disso

00:05:36.350 --> 00:05:38.350
Se eles virarem nos calcanhares

00:05:38.350 --> 00:05:40.579
Ibn Abbas disse

00:05:40.579 --> 00:05:42.579
Que Deus esteja satisfeito com os dois

00:05:42.579 --> 00:05:44.579
Quem pega com a mão

00:05:44.579 --> 00:05:46.579
Foi narrado e quem bebeu

00:05:46.579 --> 00:05:48.610
Não foi narrado por ele

00:05:48.610 --> 00:05:50.610
Então setenta e seis mil beberam

00:05:50.610 --> 00:05:52.610
E permanece

00:05:52.610 --> 00:05:54.610
Ele tem quatro mil

00:05:54.610 --> 00:05:57.699
Quando eles partiram

00:05:57.699 --> 00:05:59.699
Para o campo de batalha

00:05:59.699 --> 00:06:01.699
E eles estavam ansiosos para lutar

00:06:01.699 --> 00:06:03.699
Eles tiveram um vislumbre de seus inimigos

00:06:03.699 --> 00:06:05.699
Homens mais fortes

00:06:05.699 --> 00:06:07.699
Eles preferem diátese

00:06:07.699 --> 00:06:09.699
E eles os superam várias vezes

00:06:09.699 --> 00:06:11.699
E seu bravo Golias

00:06:11.699 --> 00:06:13.699
Seu líder é um carneiro

00:06:13.699 --> 00:06:15.699
Seu batalhão chega

00:06:15.699 --> 00:06:17.790
E ele vagueia por aí

00:06:17.790 --> 00:06:19.790
Os proprietários da Taloot divididos em dois grupos

00:06:19.790 --> 00:06:21.790
Uma equipe deles

00:06:21.790 --> 00:06:23.790
A resolução deles falhou

00:06:23.790 --> 00:06:25.790
E seus corações estavam quebrados

00:06:25.790 --> 00:06:27.790
Sua força falhou

00:06:27.790 --> 00:06:29.790
E eles disseram não

00:06:29.790 --> 00:06:31.790
Hoje somos dominados por Golias e seus soldados

00:06:31.790 --> 00:06:33.790
E ele foi decepcionado

00:06:33.790 --> 00:06:35.790
Trata-se do exército fiel

00:06:35.790 --> 00:06:37.819
E uma equipe deles

00:06:37.819 --> 00:06:39.819
Seu moral permaneceu

00:06:39.819 --> 00:06:41.819
Paciente e firme

00:06:41.819 --> 00:06:43.819
São eles que vivem na fé

00:06:43.819 --> 00:06:45.819
Beba nele o amor do Deus Todo-Poderoso

00:06:45.819 --> 00:06:47.819
E prepare-se

00:06:47.819 --> 00:06:49.819
Morrer

00:06:49.819 --> 00:06:51.819
O número de seus inimigos não os incomodava

00:06:51.819 --> 00:06:53.819
Isso não os deteve

00:06:53.819 --> 00:06:55.819
Seu pequeno número

00:06:55.819 --> 00:06:57.819
Eles se alinharam em trezentos

00:06:57.819 --> 00:06:59.819
E algumas dezenas de homens

00:06:59.819 --> 00:07:01.889
Estes disseram

00:07:01.889 --> 00:07:03.889
Quantas aulas

00:07:03.889 --> 00:07:05.889
Muitos grupos foram derrotados

00:07:05.889 --> 00:07:07.889
Se Deus quiser

00:07:07.889 --> 00:07:09.889
E Deus está com aqueles que são pacientes

00:07:09.889 --> 00:07:12.019
E quando eles surgiram

00:07:12.019 --> 00:07:14.019
Para Golias e seus soldados

00:07:14.019 --> 00:07:16.019
Eles disseram: “Que Deus nos ajude”.

00:07:16.019 --> 00:07:18.019
Devemos ser pacientes

00:07:18.019 --> 00:07:20.019
E firmar nossos pés

00:07:20.019 --> 00:07:22.019
E conceda-nos a vitória sobre o povo incrédulo

00:07:22.019 --> 00:07:24.110
Esta categoria

00:07:24.110 --> 00:07:26.110
Relacionado a Deus

00:07:26.110 --> 00:07:28.110
Ela determina o destino

00:07:28.110 --> 00:07:30.110
A batalha depois disso

00:07:30.110 --> 00:07:32.110
Renovando sua aliança com Deus

00:07:32.110 --> 00:07:34.110
E vire com seus corações

00:07:34.110 --> 00:07:36.110
Para ele e peça a vitória

00:07:36.110 --> 00:07:38.110
Só dele

00:07:38.110 --> 00:07:40.110
Ela enfrenta isso sozinha

00:07:40.110 --> 00:07:43.329
Situação terrível

00:07:43.329 --> 00:07:45.329
Ele era um seguidor de Taloot

00:07:45.329 --> 00:07:47.329
Um jovem

00:07:47.329 --> 00:07:49.329
Ele tem dezessete anos

00:07:49.329 --> 00:07:51.329
O nome dele é Davi

00:07:51.329 --> 00:07:53.329
Ele estava cuidando de ovelhas para sua família

00:07:53.329 --> 00:07:55.329
saiu com

00:07:55.329 --> 00:07:57.329
Seus irmãos mais velhos

00:07:57.329 --> 00:07:59.329
Para derrotar o exército de Golias

00:07:59.329 --> 00:08:01.389
Quando as duas equipes se alinharam

00:08:01.389 --> 00:08:03.389
Golias saiu

00:08:03.389 --> 00:08:05.389
Ele se pavoneia entre as duas fileiras

00:08:05.389 --> 00:08:07.389
Ele foi um dos gigantes

00:08:07.389 --> 00:08:09.389
O poderoso

00:08:09.389 --> 00:08:11.389
Ele era um cavaleiro corajoso

00:08:11.389 --> 00:08:13.389
Ninguém vai enfrentá-lo

00:08:13.389 --> 00:08:15.389
Então ele pediu um duelo

00:08:15.389 --> 00:08:17.389
As pessoas o temiam

00:08:17.389 --> 00:08:19.389
Eles se abstiveram de duelar com ele

00:08:19.389 --> 00:08:21.389
Até Taloot disse

00:08:21.389 --> 00:08:23.389
Quem se destaca para ele

00:08:23.389 --> 00:08:25.389
E ele o mata, então vou casar com ele

00:08:25.389 --> 00:08:27.389
Minha filha e seja

00:08:27.389 --> 00:08:29.389
Para ele é o reino depois de mim

00:08:29.389 --> 00:08:31.420
Então Davi veio

00:08:31.420 --> 00:08:33.419
Ele disse que eu me destaco

00:08:33.419 --> 00:08:35.419
Para ele e ele o desdenhou

00:08:35.419 --> 00:08:37.419
Taloot quando o viu quando era jovem

00:08:37.419 --> 00:08:39.419
Sua idade e baixa estatura

00:08:39.419 --> 00:08:41.679
Então ligue

00:08:41.679 --> 00:08:43.679
Segundo e terceiro

00:08:43.679 --> 00:08:45.740
Ninguém saiu

00:08:45.740 --> 00:08:47.740
Davi foi até ele e disse

00:08:47.740 --> 00:08:49.740
Eu me destaco para ele

00:08:49.740 --> 00:08:51.740
Eu vou matá-lo, se Deus quiser

00:08:51.740 --> 00:08:53.809
Então Taloot deu-lhe permissão

00:08:53.809 --> 00:08:55.809
Então ele desceu e pegou

00:08:55.809 --> 00:08:57.809
Sua arma e estilingue

00:08:57.809 --> 00:08:59.809
Ele saiu para Golias

00:08:59.809 --> 00:09:01.809
Quando ele o viu

00:09:01.809 --> 00:09:03.809
Ele insistiu e disse-lhe

00:09:03.809 --> 00:09:05.809
Você, garota, saia

00:09:05.809 --> 00:09:07.809
Para ele

00:09:07.809 --> 00:09:09.809
Davi disse que sim

00:09:09.809 --> 00:09:11.970
E eu sou seu assassino

00:09:11.970 --> 00:09:13.970
Golias ficou com raiva

00:09:13.970 --> 00:09:15.970
Ele queria acertar David com sua espada

00:09:15.970 --> 00:09:17.970
Davi recusou

00:09:17.970 --> 00:09:19.970
Quem bateu nele?

00:09:19.970 --> 00:09:21.970
Então ele o jogou com um estilingue

00:09:21.970 --> 00:09:23.970
Nome de Deus

00:09:23.970 --> 00:09:25.970
Ele bateu na cabeça de Golias com isso

00:09:25.970 --> 00:09:27.970
Então ele bateu nele

00:09:27.970 --> 00:09:30.029
Então ele cortou a cabeça e jogou fora

00:09:30.029 --> 00:09:32.029
Para seu exército

00:09:32.029 --> 00:09:34.029
Então as pessoas se misturaram

00:09:34.029 --> 00:09:36.029
Foi uma derrota

00:09:36.029 --> 00:09:38.159
E Deus deu

00:09:38.159 --> 00:09:40.159
Bendito e Altíssimo é Seu servo

00:09:40.159 --> 00:09:42.159
Davi é o rei de um filho

00:09:42.159 --> 00:09:44.159
Israel depois de Talut

00:09:44.159 --> 00:09:46.159
E ele deu-lhe profecia

00:09:46.159 --> 00:09:48.159
O que é mais honroso que o rei

00:09:48.159 --> 00:09:50.159
Depois de Shmuel

00:09:50.159 --> 00:09:52.159
A paz esteja com ele

00:09:52.159 --> 00:09:54.159
Um aumento em sua promoção

00:09:54.159 --> 00:09:56.159
Em graus de honra e perfeição

00:09:56.159 --> 00:09:58.259
E não atendeu

00:09:58.259 --> 00:10:00.259
Realeza e profecia para qualquer um

00:10:00.259 --> 00:10:02.259
Antes dele entre os filhos de Israel

00:10:02.259 --> 00:10:04.259
Aqui está

00:10:04.259 --> 00:10:06.259
A estrela do Profeta de Deus subiu

00:10:06.259 --> 00:10:08.259
Davi, que a paz esteja com ele

00:10:08.259 --> 00:10:11.539
Deus me abençoou

00:10:11.539 --> 00:10:13.539
Em David, a paz esteja com ele

00:10:13.539 --> 00:10:15.539
Com assuntos e seu conhecimento

00:10:15.539 --> 00:10:17.539
Coisas que eram específicas para ele e mais ninguém

00:10:17.539 --> 00:10:19.539
Ele o elogiou

00:10:19.539 --> 00:10:21.539
Com qualidades distintivas

00:10:21.539 --> 00:10:23.539
Sobre outras pessoas

00:10:23.539 --> 00:10:25.539
É tão

00:10:25.539 --> 00:10:27.539
Que Deus Todo-Poderoso

00:10:27.539 --> 00:10:29.539
Ele fortaleceu sua rainha

00:10:29.539 --> 00:10:31.539
Ao fazê-lo

00:10:31.539 --> 00:10:33.539
No coração das pessoas

00:10:33.539 --> 00:10:35.539
Ele era o rei mais poderoso da terra

00:10:35.539 --> 00:10:37.629
sultana

00:10:37.629 --> 00:10:39.629
Ele estava guardando seu santuário todos os dias

00:10:39.629 --> 00:10:41.629
A noite de trinta e seis

00:10:41.629 --> 00:10:43.629
Mil homens

00:10:43.629 --> 00:10:45.629
Eles não terão uma convulsão novamente

00:10:45.629 --> 00:10:47.629
Até o próximo ano

00:10:47.629 --> 00:10:49.860
Davi o julgou

00:10:49.860 --> 00:10:51.860
Paz por quarenta anos

00:10:51.860 --> 00:10:53.860
Seu reinado não foi testemunhado

00:10:53.860 --> 00:10:55.860
Qualquer tentativa de contestar

00:10:55.860 --> 00:10:59.039
Nele

00:10:59.039 --> 00:11:01.039
E Deus lhe deu sabedoria

00:11:01.039 --> 00:11:03.039
É profecia

00:11:03.039 --> 00:11:05.039
E Deus deu-lhe o discurso decisivo

00:11:05.039 --> 00:11:07.039
É um entendimento forte

00:11:07.039 --> 00:11:09.039
Al-Thaqib pelas alegações

00:11:09.039 --> 00:11:11.039
E bom julgamento

00:11:11.039 --> 00:11:13.070
Eficaz em disputas

00:11:13.070 --> 00:11:15.070
Ele também é um bom orador

00:11:15.070 --> 00:11:17.070
E eloqüência de discurso

00:11:17.070 --> 00:11:19.070
Ele foi o primeiro a dizer isso

00:11:19.070 --> 00:11:21.070
Quanto a depois

00:11:21.070 --> 00:11:23.070
Se ele quiser começar a falar de novo

00:11:23.070 --> 00:11:26.029
E Deus veio

00:11:26.029 --> 00:11:28.029
Davi, que a paz esteja com ele, os Salmos

00:11:28.029 --> 00:11:30.029
É um livro

00:11:30.029 --> 00:11:32.029
De Deus

00:11:32.029 --> 00:11:34.029
Ele contém cento e cinquenta suratas

00:11:34.029 --> 00:11:36.029
É tudo uma oração

00:11:36.029 --> 00:11:38.029
Glorificação e louvor

00:11:38.029 --> 00:11:40.029
Sobre Deus Todo-Poderoso

00:11:40.029 --> 00:11:42.029
Não há haram nem halal nisso

00:11:42.029 --> 00:11:44.029
Não há obrigações

00:11:44.029 --> 00:11:46.029
E não há limites

00:11:46.029 --> 00:11:48.029
Facilite a leitura dele

00:11:48.029 --> 00:11:50.029
Então ele comandou seu animal

00:11:50.029 --> 00:11:52.029
Para selar

00:11:52.029 --> 00:11:54.029
Então ele lê os Salmos inteiros

00:11:54.029 --> 00:11:56.100
Antes de terminar seu animal

00:11:56.100 --> 00:11:58.100
E o que estava escrito nele

00:11:58.100 --> 00:12:00.100
A terra é herdada por servos

00:12:00.100 --> 00:12:02.100
Deus é justo

00:12:02.100 --> 00:12:04.100
Eles são Maomé

00:12:04.100 --> 00:12:06.100
Que Deus o abençoe e lhe conceda paz e sua nação

00:12:06.100 --> 00:12:09.179
E Deus lhe deu

00:12:09.179 --> 00:12:11.179
Também uma voz linda e melodiosa

00:12:11.179 --> 00:12:13.179
Qual foi

00:12:13.179 --> 00:12:15.179
Se ele nadasse com isso

00:12:15.179 --> 00:12:17.179
As altas montanhas nadam com ele

00:12:17.179 --> 00:12:19.179
Mulheres surdas e altas

00:12:19.179 --> 00:12:21.179
E os pássaros representam ele

00:12:21.179 --> 00:12:23.179
Al-Sharhat Al-Ghadiyat

00:12:23.179 --> 00:12:25.179
E os cheiros

00:12:25.179 --> 00:12:27.179
Ele responde a todos os tipos de idiomas

00:12:27.179 --> 00:12:29.179
Todos que o ouviram se alegraram

00:12:29.179 --> 00:12:31.179
De humanos e gênios

00:12:31.179 --> 00:12:33.179
E pássaros e montanhas

00:12:33.179 --> 00:12:35.179
Então louve a Deus

00:12:35.179 --> 00:12:37.179
E ele é pago

00:12:37.179 --> 00:12:39.179
Elogie-a

00:12:39.179 --> 00:12:41.279
Porque ele causou isso

00:12:41.279 --> 00:12:43.279
E da maneira certa

00:12:43.279 --> 00:12:45.279
Que o Mensageiro de Deus, que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:12:45.279 --> 00:12:47.279
Ele ouviu a voz de Abu Musa

00:12:47.279 --> 00:12:49.279
Al-Ash'ari, que Deus esteja satisfeito com ele

00:12:49.279 --> 00:12:51.279
Ele lê à noite

00:12:51.279 --> 00:12:53.279
Ele parou e ouviu

00:12:53.279 --> 00:12:55.279
Para ler

00:12:55.279 --> 00:12:57.279
E ele disse

00:12:57.279 --> 00:12:59.279
Esta flauta me foi dada

00:12:59.279 --> 00:13:01.279
Dos Salmos da família de David

00:13:01.279 --> 00:13:04.720
Ele descreveu Deus

00:13:04.720 --> 00:13:06.720
Deus Todo-Poderoso, que a paz esteja com ele

00:13:06.720 --> 00:13:08.720
Que ele é um arrependido

00:13:08.720 --> 00:13:10.720
Ou seja, muitos retornos

00:13:10.720 --> 00:13:12.720
A Deus em arrependimento e arrependimento

00:13:12.720 --> 00:13:14.720
E é por isso

00:13:14.720 --> 00:13:16.720
Ou seja, ele é o dono

00:13:16.720 --> 00:13:18.720
Força e coragem na obediência

00:13:18.720 --> 00:13:20.820
E adoração

00:13:20.820 --> 00:13:22.820
Nos dois Sahihs sob a autoridade do Mensageiro de Deus

00:13:22.820 --> 00:13:24.820
Que Deus o abençoe e lhe dê paz

00:13:24.820 --> 00:13:26.850
Ele disse

00:13:26.850 --> 00:13:28.850
Adoro orar a Deus

00:13:28.850 --> 00:13:30.850
A oração de Davi

00:13:30.850 --> 00:13:32.850
O jejum é amado por Deus

00:13:32.850 --> 00:13:34.850
David é rápido

00:13:34.850 --> 00:13:36.850
Ele dormiu metade da noite

00:13:36.850 --> 00:13:38.850
E três fazem

00:13:38.850 --> 00:13:40.850
Ele dorme seis dias

00:13:40.850 --> 00:13:42.850
Ele costumava jejuar um dia

00:13:42.850 --> 00:13:44.850
Um dia desaparece

00:13:44.850 --> 00:13:47.940
Ele não foge se os encontrar

00:13:47.940 --> 00:13:49.940
Deus elogiou Davi

00:13:49.940 --> 00:13:51.940
A paz esteja com ele, seja paciente

00:13:51.940 --> 00:13:53.940
Nosso Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, recomendou

00:13:53.940 --> 00:13:55.940
Tenha paciência para provar suas penas

00:13:55.940 --> 00:13:57.940
Lembrando-o

00:13:57.940 --> 00:13:59.940
David, que a paz esteja com ele, foi paciente

00:13:59.940 --> 00:14:01.940
Para imitá-lo

00:14:01.940 --> 00:14:03.940
E Deus Todo-Poderoso disse

00:14:03.940 --> 00:14:06.220
Seja paciente com o que eles dizem

00:14:06.220 --> 00:14:08.220
E lembre-se

00:14:08.220 --> 00:14:10.220
Nosso servo Davi

00:14:10.220 --> 00:14:12.220
É isso

00:14:12.220 --> 00:14:14.220
Oabe

00:14:14.220 --> 00:14:16.220
Nós somos

00:14:16.220 --> 00:14:18.220
Nós zombamos das montanhas com ele

00:14:18.220 --> 00:14:20.220
Eles nadam à noite

00:14:20.220 --> 00:14:22.220
E o sol

00:14:22.220 --> 00:14:24.220
E o pássaro está preso

00:14:24.220 --> 00:14:26.220
Coma o dele

00:14:26.220 --> 00:14:28.220
Oabe

00:14:28.220 --> 00:14:30.220
Nós fortalecemos seu governo

00:14:30.220 --> 00:14:32.220
E nós lhe demos sabedoria

00:14:32.220 --> 00:14:34.220
E o discurso foi separado

00:14:34.220 --> 00:14:38.049
Ele era especializado

00:14:38.049 --> 00:14:40.049
Deus Todo-Poderoso

00:14:40.049 --> 00:14:42.049
David, que a paz esteja com ele, por ordem

00:14:42.049 --> 00:14:44.049
Ninguém tinha antes dele

00:14:44.049 --> 00:14:46.049
Não depois disso

00:14:46.049 --> 00:14:48.139
É o amolecimento do ferro para ele

00:14:48.139 --> 00:14:50.139
O ferro estava em sua mão

00:14:50.139 --> 00:14:52.139
Como cera e massa

00:14:52.139 --> 00:14:54.139
Ele pode fazer o que quiser

00:14:54.139 --> 00:14:56.139
Sem fogo ou batida

00:14:56.139 --> 00:14:58.590
Martelo

00:14:58.590 --> 00:15:00.590
Foi narrado que Davi, que a paz esteja com ele

00:15:00.590 --> 00:15:02.590
Ele estava saindo disfarçado

00:15:02.590 --> 00:15:04.590
As pessoas perguntam sobre seu rei

00:15:04.590 --> 00:15:06.590
David e sua biografia

00:15:06.590 --> 00:15:08.590
Ele não pergunta a ninguém

00:15:08.590 --> 00:15:10.590
Exceto que ele o elogiou bem

00:15:10.590 --> 00:15:12.659
Então Deus enviou

00:15:12.659 --> 00:15:14.659
Um rei na forma de um homem

00:15:14.659 --> 00:15:16.659
Então Davi o purificou

00:15:16.659 --> 00:15:18.659
Ele perguntou a ele como ele estava

00:15:18.659 --> 00:15:20.659
Ele pergunta a outra pessoa

00:15:20.659 --> 00:15:22.659
Ele disse que ele é o melhor das pessoas

00:15:22.659 --> 00:15:24.659
Para si mesmo e sua nação

00:15:24.659 --> 00:15:26.659
No entanto, há uma característica nisso

00:15:26.659 --> 00:15:28.659
Se você não estivesse nele

00:15:28.659 --> 00:15:30.750
Seria perfeito

00:15:30.750 --> 00:15:32.750
Ele disse o que é isso?

00:15:32.750 --> 00:15:34.750
Ele disse comendo

00:15:34.750 --> 00:15:36.750
E ele alimenta seus filhos

00:15:36.750 --> 00:15:38.750
Do tesouro muçulmano

00:15:38.750 --> 00:15:40.909
Então está configurado

00:15:40.909 --> 00:15:42.909
Davi, que a paz esteja com ele

00:15:42.909 --> 00:15:44.909
Ao seu Senhor em súplica

00:15:44.909 --> 00:15:46.909
Ele pediu que ele lhe ensinasse um trabalho

00:15:46.909 --> 00:15:48.909
Ele canta sobre isso e canta sobre isso

00:15:48.909 --> 00:15:51.009
E ele alimenta seus filhos

00:15:51.009 --> 00:15:53.009
Então Deus agora tem ferro para ele

00:15:53.009 --> 00:15:55.009
Ele o ensinou a fazer armadura

00:15:55.009 --> 00:15:57.009
Ele foi o primeiro a fazer isso

00:15:57.009 --> 00:15:59.009
E Deus o guiou

00:15:59.009 --> 00:16:01.009
Para fazer isso sabaghat

00:16:01.009 --> 00:16:03.009
Cobre todo o corpo

00:16:03.009 --> 00:16:05.009
E para ser apreciado

00:16:05.009 --> 00:16:07.009
Liste seus episódios

00:16:07.009 --> 00:16:09.009
Não seja pequeno

00:16:09.009 --> 00:16:11.009
Então o lutador fica mais forte

00:16:11.009 --> 00:16:13.009
E não seja largo

00:16:13.009 --> 00:16:15.009
Para que as lanças acabem

00:16:15.009 --> 00:16:17.009
E espadas cortaram

00:16:17.009 --> 00:16:19.009
Mas entre

00:16:19.009 --> 00:16:21.200
Deus Todo-Poderoso disse

00:16:21.200 --> 00:16:23.620
E nós viemos

00:16:23.620 --> 00:16:25.620
David é nosso

00:16:25.620 --> 00:16:27.620
Por favor

00:16:27.620 --> 00:16:29.620
Ó montanhas de Obi

00:16:29.620 --> 00:16:31.620
Com ele e os pássaros

00:16:31.620 --> 00:16:33.620
E para nós

00:16:33.620 --> 00:16:35.620
Ele tem ferro

00:16:37.620 --> 00:16:39.620
Nós fazemos sabaghat

00:16:39.620 --> 00:16:41.620
Estimado na narrativa

00:16:41.620 --> 00:16:43.620
E eles fizeram bem

00:16:43.620 --> 00:16:45.620
eu sou o que

00:16:45.620 --> 00:16:47.620
O que você fizer vai acontecer

00:16:50.220 --> 00:16:52.220
Foi David, que a paz esteja com ele

00:16:52.220 --> 00:16:54.220
Ele faz armaduras à mão

00:16:54.220 --> 00:16:56.220
E ele vende

00:16:56.220 --> 00:16:58.220
Ele come seu preço

00:16:58.220 --> 00:17:00.289
E ele dá caridade

00:17:00.289 --> 00:17:02.289
Ele é um rei

00:17:02.289 --> 00:17:04.289
Deus o capacitou na terra

00:17:04.289 --> 00:17:06.289
Contudo não foi

00:17:06.289 --> 00:17:08.289
Ele só come quem trabalha com as próprias mãos

00:17:08.289 --> 00:17:11.819
Um dia

00:17:11.819 --> 00:17:13.819
E enquanto David, a paz esteja com ele

00:17:13.819 --> 00:17:15.819
O próprio Khalen

00:17:15.819 --> 00:17:17.819
Ele adora em seu nicho

00:17:17.819 --> 00:17:19.819
Sua porta estava fechada para ele

00:17:19.819 --> 00:17:21.890
Ele foi surpreendido por um grupo

00:17:21.890 --> 00:17:23.890
Eles colocam o mihrab sobre ele

00:17:23.890 --> 00:17:25.890
Ele estava com medo deles

00:17:25.890 --> 00:17:27.890
Porque eles entraram

00:17:27.890 --> 00:17:29.890
Em um momento incomum

00:17:29.890 --> 00:17:31.890
E sem permissão

00:17:31.890 --> 00:17:33.890
Como eles poderiam?

00:17:33.890 --> 00:17:35.890
Ignore todos os guardas

00:17:35.890 --> 00:17:37.950
E eles o alcançaram

00:17:37.950 --> 00:17:39.950
E de fato

00:17:39.950 --> 00:17:41.950
Eles eram apenas isso

00:17:41.950 --> 00:17:43.950
Anjos

00:17:43.950 --> 00:17:45.950
E eles disseram a ele

00:17:45.950 --> 00:17:48.049
Não tenha medo

00:17:48.049 --> 00:17:50.049
Somos dois oponentes que discordaram

00:17:50.049 --> 00:17:52.049
Entre nós

00:17:52.049 --> 00:17:54.049
E nós viemos até você para governar

00:17:54.049 --> 00:17:56.049
Entre nós na verdade

00:17:56.079 --> 00:17:58.079
Não exagere inclinando-se

00:17:58.079 --> 00:18:00.079
Para uma das duas partes

00:18:00.079 --> 00:18:02.400
Um dos dois oponentes disse

00:18:02.400 --> 00:18:04.400
Este é meu irmão

00:18:04.400 --> 00:18:06.400
Ele tem noventa e nove ovelhas

00:18:06.400 --> 00:18:08.400
E eu tenho um

00:18:08.400 --> 00:18:10.400
Então ele me pediu isso

00:18:10.400 --> 00:18:12.400
Para incluí-la em suas ovelhas

00:18:12.400 --> 00:18:14.400
Ele insistiu em mim

00:18:14.400 --> 00:18:16.400
Ele me derrotou ao me dirigir a ele

00:18:16.400 --> 00:18:18.400
Porque é mais forte

00:18:18.400 --> 00:18:20.529
E eu sou mais eloqüente

00:18:20.529 --> 00:18:22.529
Diante deste assunto

00:18:22.529 --> 00:18:24.529
Claramente definido

00:18:24.529 --> 00:18:26.529
E seu irmão não se opôs

00:18:26.529 --> 00:18:28.529
Como ele disse

00:18:28.529 --> 00:18:30.529
Não demorou muito para que David dissesse:

00:18:30.529 --> 00:18:32.529
A paz esteja com ele durante seu reinado

00:18:32.529 --> 00:18:34.529
Ele te ofendeu perguntando às suas ovelhas

00:18:34.529 --> 00:18:36.529
Para suas ovelhas

00:18:36.529 --> 00:18:38.529
E isso foi antes de ele ouvir

00:18:38.529 --> 00:18:40.589
Do outro lado

00:18:40.589 --> 00:18:42.589
Então os dois oponentes desapareceram

00:18:42.589 --> 00:18:44.589
E Davi percebeu

00:18:44.589 --> 00:18:46.589
A paz esteja com ele, seu erro

00:18:46.589 --> 00:18:48.589
E ele sabia que isso

00:18:48.589 --> 00:18:50.589
Foi um teste para ele de Deus

00:18:50.589 --> 00:18:52.589
Então ele teve que

00:18:52.589 --> 00:18:54.589
Para ouvir de ambos os lados

00:18:54.589 --> 00:18:56.589
Antes de decidir sobre a decisão

00:18:56.589 --> 00:18:58.589
Então saia

00:18:58.589 --> 00:19:00.589
Prostrando-se diante do Deus Todo-Poderoso

00:19:00.589 --> 00:19:03.200
E presa

00:19:03.200 --> 00:19:05.200
Deus Todo-Poderoso disse

00:19:05.200 --> 00:19:07.490
Ele veio até você?

00:19:07.490 --> 00:19:09.490
Notícias do oponente quando ele fica com raiva

00:19:09.490 --> 00:19:11.490
Mihrab

00:19:11.490 --> 00:19:13.490
Quando eles vieram para David

00:19:13.490 --> 00:19:15.490
Ele estava com medo deles

00:19:15.490 --> 00:19:17.490
Eles disseram não tenha medo

00:19:17.490 --> 00:19:19.490
Procuram-se dois adversários

00:19:19.490 --> 00:19:21.490
um ao outro

00:19:21.490 --> 00:19:23.490
Ele governou entre nós

00:19:23.490 --> 00:19:25.490
Com a verdade

00:19:25.490 --> 00:19:27.490
Ele julgou entre nós com justiça

00:19:27.490 --> 00:19:29.490
E não exagere

00:19:29.490 --> 00:19:31.490
Fomos guiados para ambos

00:19:31.490 --> 00:19:33.490
O caminho

00:19:33.490 --> 00:19:35.490
Isto

00:19:35.490 --> 00:19:37.490
Meu irmão tem noventa

00:19:37.490 --> 00:19:39.490
ovelha

00:19:39.490 --> 00:19:41.490
Eu tenho uma ovelha

00:19:41.490 --> 00:19:43.490
Eu tenho uma ovelha

00:19:43.490 --> 00:19:45.490
E ele disse

00:19:45.490 --> 00:19:47.490
Patrocine-o para mim

00:19:47.490 --> 00:19:49.490
Ele me confortou no discurso

00:19:49.490 --> 00:19:51.490
Ele disse que eu tenho

00:19:51.490 --> 00:19:53.490
Ele te ofendeu com uma pergunta

00:19:53.490 --> 00:19:55.490
Sua ovelha para a ovelha dele

00:19:55.490 --> 00:19:57.490
Mesmo que seja muito

00:19:57.490 --> 00:19:59.490
De pessoas misturadas

00:19:59.490 --> 00:20:01.490
Querer

00:20:01.490 --> 00:20:03.490
um ao outro

00:20:03.490 --> 00:20:05.490
Para querer alguns deles

00:20:05.490 --> 00:20:07.490
Um no outro

00:20:07.490 --> 00:20:09.490
Exceto aqueles que acreditam

00:20:09.490 --> 00:20:11.490
E eles fizeram boas ações

00:20:11.490 --> 00:20:13.490
E nós poucos deles

00:20:13.490 --> 00:20:15.490
E Davi pensou

00:20:15.490 --> 00:20:17.490
Nós apenas o tentamos

00:20:17.490 --> 00:20:19.490
Então peça perdão

00:20:19.490 --> 00:20:21.490
Seu Senhor

00:20:21.490 --> 00:20:23.490
Então ele pediu perdão ao seu Senhor

00:20:23.490 --> 00:20:25.490
E outro ajoelhado

00:20:25.490 --> 00:20:27.490
E presa

00:20:27.490 --> 00:20:29.490
Então nós o perdoamos por isso

00:20:29.490 --> 00:20:31.490
E se ele tiver

00:20:31.490 --> 00:20:33.490
Conosco

00:20:33.490 --> 00:20:35.490
Porto

00:20:35.490 --> 00:20:37.490
E Hassan Maab

00:20:37.490 --> 00:20:39.490
Ah, Davi

00:20:39.490 --> 00:20:41.490
Nós fizemos você

00:20:41.490 --> 00:20:43.490
Califa na terra

00:20:43.490 --> 00:20:45.490
Ele governou entre o povo

00:20:45.490 --> 00:20:47.490
Com a verdade

00:20:47.490 --> 00:20:49.490
Ele governou entre o povo

00:20:49.490 --> 00:20:51.490
Com a verdade

00:20:51.490 --> 00:20:53.490
E não siga o desejo

00:20:53.490 --> 00:20:55.490
Ele o desviará de um caminho

00:20:55.490 --> 00:20:57.490
Deus

00:20:57.490 --> 00:20:59.490
Na verdade, aqueles que se desviam

00:20:59.490 --> 00:21:01.490
Pelo amor de Deus

00:21:01.490 --> 00:21:03.490
Eles têm tormento

00:21:03.490 --> 00:21:05.490
Grave

00:21:05.490 --> 00:21:07.490
Eles têm tormento

00:21:07.490 --> 00:21:09.490
Grave

00:21:09.490 --> 00:21:13.059
O que eles esqueceram um dia

00:21:13.059 --> 00:21:15.059
Conta

00:21:15.059 --> 00:21:17.059
Queridos irmãos

00:21:17.059 --> 00:21:19.059
O Profeta de Deus foi mencionado

00:21:19.059 --> 00:21:21.059
Davi, que a paz esteja com ele

00:21:21.059 --> 00:21:23.180
No Alcorão 16 vezes

00:21:23.180 --> 00:21:25.180
E de sua história

00:21:25.180 --> 00:21:27.180
Aprendemos muitas lições

00:21:27.180 --> 00:21:29.599
E as lições

00:21:29.599 --> 00:21:31.599
Entre eles está que Deus

00:21:31.599 --> 00:21:33.599
Ele trabalhou em Sua criação

00:21:33.599 --> 00:21:35.599
O líder amalequita também destruiu Golias

00:21:35.599 --> 00:21:37.599
Com a funda de David

00:21:37.599 --> 00:21:39.599
A paz esteja com ele

00:21:39.599 --> 00:21:41.599
Ele destruiu seu numeroso povo

00:21:41.599 --> 00:21:43.599
engrenagem

00:21:43.599 --> 00:21:45.599
Algumas dezenas e trezentos

00:21:45.599 --> 00:21:48.210
Um homem que acredita em Deus

00:21:48.210 --> 00:21:50.210
As posições não mudam

00:21:50.210 --> 00:21:52.210
Da condição da pessoa

00:21:52.210 --> 00:21:54.210
Davi, que a paz esteja com ele

00:21:54.210 --> 00:21:56.210
Com o que ele tem de realeza e canto

00:21:56.210 --> 00:21:58.210
Exceto que ele era um ferreiro

00:21:58.210 --> 00:22:00.210
Ele come do trabalho de suas próprias mãos

00:22:00.210 --> 00:22:02.210
Ele estava em jejum e firme

00:22:02.210 --> 00:22:04.210
Muita lembrança e louvor

00:22:04.210 --> 00:22:06.210
Para Deus Todo-Poderoso

00:22:06.210 --> 00:22:09.039
A graça de Deus Todo-poderoso

00:22:09.039 --> 00:22:11.039
Em David, a paz esteja com ele

00:22:11.039 --> 00:22:13.039
Adão, que a paz esteja com ele, o vi

00:22:13.039 --> 00:22:15.039
No mundo do átomo

00:22:15.039 --> 00:22:17.039
Entre seus descendentes

00:22:17.039 --> 00:22:19.039
E entre seus olhos

00:22:19.039 --> 00:22:21.039
E um raio de luz

00:22:21.039 --> 00:22:23.039
Então ele perguntou sobre ele

00:22:23.039 --> 00:22:25.039
E Deus disse

00:22:25.039 --> 00:22:27.039
Este é Abdul Saleh

00:22:27.039 --> 00:22:29.039
Do último de seus descendentes

00:22:29.039 --> 00:22:32.190
Deus Todo-Poderoso

00:22:32.190 --> 00:22:34.190
Ele elogia e ama

00:22:34.190 --> 00:22:36.190
A força está em obedecê-Lo

00:22:36.190 --> 00:22:38.190
Força do coração e do corpo

00:22:38.190 --> 00:22:40.190
Isso vem dela

00:22:40.190 --> 00:22:42.190
Um dos efeitos e bondade da obediência

00:22:42.190 --> 00:22:44.190
E muitos deles

00:22:44.190 --> 00:22:46.190
O que não acontece com fraqueza

00:22:46.190 --> 00:22:48.190
E falta de força

00:22:48.190 --> 00:22:50.190
E o servo deveria usá-lo

00:22:50.190 --> 00:22:52.190
Suas causas

00:22:52.190 --> 00:22:54.190
E não confie na preguiça e no desemprego

00:22:54.190 --> 00:22:56.190
Força violenta

00:22:56.190 --> 00:22:59.339
Auto-enfraquecimento

00:22:59.339 --> 00:23:01.339
O cuidado de Deus Todo-Poderoso

00:23:01.339 --> 00:23:03.339
Com seus profetas e puros

00:23:03.339 --> 00:23:05.339
Quando algo dá errado com eles

00:23:05.339 --> 00:23:07.339
Com seu charme

00:23:07.339 --> 00:23:09.339
eles e sua aflição

00:23:09.339 --> 00:23:11.339
Por meio do qual o aviso será removido deles

00:23:11.339 --> 00:23:13.339
E eles voltam

00:23:13.339 --> 00:23:15.339
para mais completo do que seu primeiro estado

00:23:15.339 --> 00:23:18.589
Kamal é um sonho

00:23:18.589 --> 00:23:20.589
Davi, que a paz esteja com ele

00:23:20.589 --> 00:23:22.589
Ele não estava bravo com eles

00:23:22.589 --> 00:23:24.589
Quando eles vieram até ele sem permissão

00:23:24.589 --> 00:23:26.589
E ele é o rei

00:23:26.589 --> 00:23:28.589
E não os repreenda

00:23:28.589 --> 00:23:31.579
E nós os repreendemos

00:23:31.579 --> 00:23:33.579
O servo deve se levantar

00:23:33.579 --> 00:23:35.579
Sermão e conselho

00:23:35.579 --> 00:23:37.579
Mesmo que fosse grande

00:23:37.579 --> 00:23:39.579
Grande conhecimento

00:23:39.579 --> 00:23:41.579
Se alguém pregar para ele ou aconselhá-lo

00:23:41.579 --> 00:23:43.579
Ele não fica com raiva ou enojado

00:23:43.579 --> 00:23:45.579
Em vez disso, ele toma a iniciativa de aceitar

00:23:45.579 --> 00:23:47.579
E obrigado

00:23:47.579 --> 00:23:49.579
Os dois adversários aconselharam David

00:23:49.579 --> 00:23:51.579
A paz esteja com ele

00:23:51.579 --> 00:23:54.539
Ele não estava enojado nem irritado

00:23:54.539 --> 00:23:56.539
Misturando entre

00:23:56.539 --> 00:23:58.539
Parentes e amigos

00:23:58.539 --> 00:24:00.539
E os encontros mundanos e financeiros

00:24:00.539 --> 00:24:02.539
Entre eles

00:24:02.539 --> 00:24:04.539
Causando hostilidade entre eles

00:24:04.539 --> 00:24:06.539
E alguns deles foram injustiçados

00:24:06.539 --> 00:24:08.609
Um no outro

00:24:08.609 --> 00:24:10.609
E ele não responde a isso

00:24:10.609 --> 00:24:12.609
Exceto para usar o temor de Deus

00:24:12.609 --> 00:24:14.609
E seja paciente com as coisas

00:24:14.609 --> 00:24:16.609
Pela fé e boas ações

00:24:16.609 --> 00:24:18.609
E isso é menos

00:24:18.609 --> 00:24:23.069
Algo nas pessoas

00:24:23.069 --> 00:24:25.069
Para o resto da conversa

00:24:25.069 --> 00:24:27.069
Se Deus quiser

00:24:27.069 --> 00:24:29.069
E Deus sabe melhor

00:24:29.069 --> 00:24:31.069
Que Deus abençoe e conceda paz

00:24:31.069 --> 00:24:33.069
Sobre nosso Profeta Muhammad

00:24:33.069 --> 00:24:35.069
E em sua família

00:24:35.069 --> 00:24:37.069
E todos os seus companheiros

00:24:37.069 --> 00:24:40.259
Você estava com histórias

00:24:40.259 --> 00:24:49.200
Os profetas
