1 00:00:00,460 --> 00:00:02,459 انبیاء کی کہانیاں 2 00:00:02,459 --> 00:00:05,620 انبیاء کی کہانیاں 3 00:00:05,620 --> 00:00:07,620 ان پر سلامتی ہو۔ 4 00:00:07,620 --> 00:00:09,650 خدا کی دعا 5 00:00:09,650 --> 00:00:11,650 اس کے بعد 6 00:00:11,650 --> 00:00:13,650 ہیلو 7 00:00:13,650 --> 00:00:15,650 بہترین تخلیق پر 8 00:00:15,650 --> 00:00:17,649 ہر کوئی 9 00:00:17,649 --> 00:00:20,190 اولو ازمین 10 00:00:20,190 --> 00:00:22,190 ان کے عرفی نام 11 00:00:22,190 --> 00:00:24,449 پتلا 12 00:00:24,449 --> 00:00:26,449 ڈیوڈ کی کہانی 13 00:00:26,449 --> 00:00:28,449 السلام علیکم 14 00:00:28,449 --> 00:00:32,369 خدا کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے۔ 15 00:00:32,369 --> 00:00:34,369 الحمد للہ رب العالمین 16 00:00:34,369 --> 00:00:36,560 اور دعائیں اور سلامتی 17 00:00:36,560 --> 00:00:38,560 ہمارے نبی محمد صلی اللہ علیہ وسلم پر 18 00:00:38,560 --> 00:00:40,560 اور اس کے اہل و عیال اور ساتھیوں پر 19 00:00:40,560 --> 00:00:42,560 ہر کوئی 20 00:00:42,560 --> 00:00:44,659 جیسا کہ بعد کے لیے 21 00:00:44,659 --> 00:00:46,880 بنی اسرائیل باقی رہے۔ 22 00:00:46,880 --> 00:00:48,880 راستی کے راستے پر 23 00:00:48,880 --> 00:00:50,880 وقت کی ایک مدت 24 00:00:50,880 --> 00:00:52,909 پھر انہوں نے اسے بنایا 25 00:00:52,909 --> 00:00:54,909 اس کے بعد کے واقعات 26 00:00:54,909 --> 00:00:56,909 اور انہوں نے برے کام کئے 27 00:00:56,909 --> 00:00:58,909 ان میں سے بعض بتوں کی پوجا کرتے تھے۔ 28 00:00:58,909 --> 00:01:00,909 اور یہ اب بھی درمیان تھا 29 00:01:00,909 --> 00:01:02,909 انبیاء میں سب سے ممتاز 30 00:01:02,909 --> 00:01:04,909 انہیں بھلائی کا حکم کون دیتا ہے؟ 31 00:01:04,909 --> 00:01:06,909 اور برائی سے منع کرتا ہے۔ 32 00:01:06,909 --> 00:01:08,909 اور وہ ان کو تورات کے مطابق قائم کرتا ہے۔ 33 00:01:08,909 --> 00:01:10,909 جب تک کہ انہوں نے جو کچھ کیا وہ نہیں کیا۔ 34 00:01:10,909 --> 00:01:12,909 گناہوں کا 35 00:01:12,909 --> 00:01:14,909 تو اللہ نے انہیں طاقت دی۔ 36 00:01:14,909 --> 00:01:16,909 ان کے دشمنوں نے انہیں مار ڈالا۔ 37 00:01:16,909 --> 00:01:18,909 عظیم قاتل 38 00:01:18,909 --> 00:01:20,909 انہوں نے بہت سے لوگوں کو پکڑ لیا۔ 39 00:01:20,909 --> 00:01:22,909 اور ان سے ملک چھین لیے 40 00:01:22,909 --> 00:01:24,909 بہت کچھ 41 00:01:24,909 --> 00:01:26,909 یہاں تک کہ انہوں نے ان سے تابوت بھی چرالیا۔ 42 00:01:26,909 --> 00:01:28,909 جو وراثت میں ملتا ہے۔ 43 00:01:28,909 --> 00:01:30,909 اور خدا کے بندے، السلام علیکم 44 00:01:30,909 --> 00:01:32,909 اور ان کے ہاتھ سے تورات چھین لی 45 00:01:32,909 --> 00:01:34,909 اسے بچانے والا کوئی نہیں بچا تھا۔ 46 00:01:34,909 --> 00:01:36,909 ان میں سے صرف چند ایک ہیں۔ 47 00:01:36,909 --> 00:01:40,319 بہت عرصے بعد 48 00:01:40,319 --> 00:01:42,319 میں ان کے درمیان اٹھ کھڑا ہوا۔ 49 00:01:42,319 --> 00:01:44,319 نظریہ پھر 50 00:01:44,319 --> 00:01:46,319 چنانچہ انہوں نے اپنا ایک نبی مانگا 51 00:01:46,319 --> 00:01:48,319 اس کا نام شموئیل ہے۔ 52 00:01:48,319 --> 00:01:50,319 ان کے لیے بادشاہ کا انتخاب کرنا 53 00:01:50,319 --> 00:01:52,319 وہ عزت کی جنگ میں ان کی رہنمائی کرتا ہے۔ 54 00:01:52,319 --> 00:01:54,319 دشمنوں کے ساتھ 55 00:01:54,319 --> 00:01:56,319 جنہوں نے ان کی املاک کو لوٹ لیا۔ 56 00:01:56,319 --> 00:01:58,450 اور ان کا پیسہ اور ان کے گھر 57 00:01:58,450 --> 00:02:00,450 جب ان کے نبی نے چاہا۔ 58 00:02:00,450 --> 00:02:02,450 ان کی نیت کی صداقت کی تصدیق کرنے کے لیے 59 00:02:02,450 --> 00:02:04,450 لڑائی پر 60 00:02:04,450 --> 00:02:06,450 اس نے ان سے کہا 61 00:02:06,450 --> 00:02:08,449 مجھے اندیشہ ہے کہ آپ کا مقدر لڑنا پڑے گا۔ 62 00:02:08,449 --> 00:02:10,449 کیا تم لڑتے نہیں ہو؟ 63 00:02:10,449 --> 00:02:12,669 اور اپنے الفاظ پر واپس چلیں۔ 64 00:02:12,669 --> 00:02:14,669 انہوں نے اس بیان کی مذمت کی۔ 65 00:02:14,669 --> 00:02:16,669 ان کا جوش و خروش بڑھ گیا۔ 66 00:02:16,669 --> 00:02:18,669 چوٹی تک کہتے ہیں۔ 67 00:02:18,669 --> 00:02:20,669 ہم کیوں نہ لڑیں؟ 68 00:02:20,669 --> 00:02:22,669 خدا کے لیے 69 00:02:22,669 --> 00:02:24,669 ہمیں گھروں سے نکال دیا گیا۔ 70 00:02:24,669 --> 00:02:26,699 اور ہمارے بچے 71 00:02:26,699 --> 00:02:28,699 میں ان کے نبی کو یہ عزم رکھتے ہوئے دیکھتا ہوں۔ 72 00:02:28,699 --> 00:02:30,699 اس نے اللہ تعالیٰ سے دعا کی۔ 73 00:02:30,699 --> 00:02:32,800 انہیں 74 00:02:32,800 --> 00:02:34,800 جب اللہ نے ان کے لیے لکھا 75 00:02:34,800 --> 00:02:36,800 لڑائی نے قبضہ کرلیا 76 00:02:36,800 --> 00:02:38,800 سوائے ان میں سے چند ایک کے 77 00:02:38,800 --> 00:02:40,800 جیسا کہ فطرت ہے۔ 78 00:02:40,800 --> 00:02:42,800 بنی اسرائیل نے عہد توڑ دیا۔ 79 00:02:42,800 --> 00:02:44,800 اور وعدہ خلافی۔ 80 00:02:44,800 --> 00:02:46,800 اور اندر منتشر ہو جائیں۔ 81 00:02:46,800 --> 00:02:50,210 آدھا راستہ 82 00:02:50,210 --> 00:02:52,210 خدا نے بنی اسرائیل کے لیے چنا ہے۔ 83 00:02:52,210 --> 00:02:54,210 ایک بادشاہ جسے طالوت کہتے ہیں۔ 84 00:02:54,210 --> 00:02:56,210 پانی بھر رہا تھا۔ 85 00:02:56,210 --> 00:02:58,210 اور کہا گیا۔ 86 00:02:58,210 --> 00:03:00,210 وہ ٹینر تھا۔ 87 00:03:00,210 --> 00:03:02,210 ان میں یہ بات عام تھی۔ 88 00:03:02,210 --> 00:03:04,210 وہ پیشن گوئی اس میں ہے۔ 89 00:03:04,210 --> 00:03:06,210 لاوی کا قبیلہ 90 00:03:06,210 --> 00:03:08,210 اور بادشاہ یہوداہ کے قبیلے میں ہے۔ 91 00:03:08,210 --> 00:03:10,270 جب خدا نے انتخاب کیا۔ 92 00:03:10,270 --> 00:03:12,270 ان پر طالوت بادشاہ ہے۔ 93 00:03:12,270 --> 00:03:14,270 وہ بنیامین کے قبیلے سے ہے۔ 94 00:03:14,270 --> 00:03:16,270 وہ اس کے پاس سے بھاگ گئے۔ 95 00:03:16,270 --> 00:03:18,270 انہوں نے اس کی امارت کو چیلنج کیا۔ 96 00:03:18,270 --> 00:03:20,270 کہنے لگے ہم زیادہ مستحق ہیں۔ 97 00:03:20,270 --> 00:03:22,270 اس کی طرف سے بادشاہی کے ساتھ 98 00:03:22,270 --> 00:03:24,270 انہوں نے بتایا کہ وہ غریب ہے۔ 99 00:03:24,270 --> 00:03:26,300 میں نے اسے رقم کے بارے میں بتایا 100 00:03:26,300 --> 00:03:28,300 ان کے نبی نے انہیں بتایا 101 00:03:28,300 --> 00:03:30,300 خدا نے اسے تم پر چنا ہے۔ 102 00:03:30,300 --> 00:03:32,300 اور اس نے اپنی دولت میں اضافہ کیا۔ 103 00:03:32,300 --> 00:03:34,300 سائنس میں 104 00:03:34,300 --> 00:03:36,300 تاکہ وہ جان سکے۔ 105 00:03:36,300 --> 00:03:38,300 سیاست اور فوجی معاملات 106 00:03:38,300 --> 00:03:40,300 اور جنگ کا انتظام 107 00:03:40,300 --> 00:03:42,300 اور جسم میں سادگی 108 00:03:42,300 --> 00:03:44,300 اس کے خطرے اور اثر کو زیادہ سے زیادہ کرنے کے لیے 109 00:03:44,300 --> 00:03:46,400 دلوں اور لڑائیوں میں 110 00:03:46,400 --> 00:03:48,400 انہوں نے اپنے نبی سے کہا 111 00:03:48,400 --> 00:03:50,400 اگر تم ایماندار ہو۔ 112 00:03:50,400 --> 00:03:52,400 ہمارے پاس کوئی نشانی لاؤ 113 00:03:52,400 --> 00:03:54,400 کہنے لگے وہ بادشاہ ہے۔ 114 00:03:54,400 --> 00:03:56,430 ان میں سب سے بہتر ان کے نبی ہیں۔ 115 00:03:56,430 --> 00:03:58,430 کوئی بھی آیت وہ چاہیں۔ 116 00:03:58,430 --> 00:04:00,430 اور کہنے لگے 117 00:04:00,430 --> 00:04:02,430 کہ تابوت ہمیں واپس کر دیا جائے۔ 118 00:04:02,430 --> 00:04:04,430 اس پر ایک باکس ہے۔ 119 00:04:04,430 --> 00:04:06,430 سونے کی چادریں۔ 120 00:04:06,430 --> 00:04:08,430 اس میں سکون اور وقار ہے۔ 121 00:04:08,430 --> 00:04:10,430 اور باقی ہے۔ 122 00:04:10,430 --> 00:04:12,430 موسیٰ اور ہارون کے اثرات سے 123 00:04:12,430 --> 00:04:14,430 ان پر سلامتی ہو۔ 124 00:04:14,430 --> 00:04:16,430 یہ موسیٰ کا عصا اور لباس ہے۔ 125 00:04:16,430 --> 00:04:18,430 اور کچھ پینل 126 00:04:18,430 --> 00:04:20,529 اس میں تورات لکھی تھی۔ 127 00:04:20,529 --> 00:04:22,529 پھر فرشتے لے کر آئے 128 00:04:22,529 --> 00:04:24,529 تابوت آسمان اور زمین کے درمیان ہے۔ 129 00:04:24,529 --> 00:04:26,529 جب تک میں اسے نیچے نہ رکھوں 130 00:04:26,529 --> 00:04:28,529 طالوت کے ہاتھ میں 131 00:04:28,529 --> 00:04:30,529 اور لوگ دیکھ رہے ہیں۔ 132 00:04:30,529 --> 00:04:32,529 وہ شموئیل کی پیشین گوئی پر یقین رکھتے تھے۔ 133 00:04:32,529 --> 00:04:34,529 انہوں نے طالوت کی اطاعت کی۔ 134 00:04:38,220 --> 00:04:40,220 طالوت اپنی فوج لے کر نکلا۔ 135 00:04:40,220 --> 00:04:42,259 اسی ہزار 136 00:04:42,259 --> 00:04:44,259 لیکن وہ جانتا تھا۔ 137 00:04:44,259 --> 00:04:46,259 اسے ایک بڑی فوج کا سامنا کرنا پڑے گا۔ 138 00:04:46,259 --> 00:04:48,259 کئی ان سے زیادہ ہیں۔ 139 00:04:48,259 --> 00:04:50,259 اور وہ تعداد میں ضرب کرتے ہیں۔ 140 00:04:50,259 --> 00:04:52,259 مضبوط، مضبوط آدمی ہیں 141 00:04:54,259 --> 00:04:56,259 اور طالوت نے بھی سیکھا۔ 142 00:04:56,259 --> 00:04:58,259 کہ اس کی فوج ایک قوم سے ہے۔ 143 00:04:58,259 --> 00:05:00,259 شکست ہوئی، میں جانتا تھا۔ 144 00:05:00,259 --> 00:05:02,259 شکست و ریخت تاریخ ہے۔ 145 00:05:02,259 --> 00:05:04,259 لمبی 146 00:05:04,259 --> 00:05:06,259 وہ پہنچنے سے پہلے ان کا امتحان لینا چاہتا تھا۔ 147 00:05:06,259 --> 00:05:08,259 میدان جنگ کی طرف 148 00:05:08,259 --> 00:05:10,259 اس نے ان سے کہا 149 00:05:10,259 --> 00:05:12,259 خدا آپ کو تکلیف دے رہا ہے۔ 150 00:05:12,259 --> 00:05:14,259 ایک ندی کے کنارے، جو بھی پیتا ہے۔ 151 00:05:14,259 --> 00:05:16,259 اس کی طرف سے، مجھ سے نہیں۔ 152 00:05:16,259 --> 00:05:18,259 یعنی وہ میرا ساتھ نہیں دیتا 153 00:05:18,259 --> 00:05:20,259 جو اسے کھانا نہ کھلائے وہ مجھ سے ہے۔ 154 00:05:20,259 --> 00:05:22,259 سوائے اس کے جو بہہ گیا۔ 155 00:05:22,259 --> 00:05:24,259 اپنے ہاتھ سے ایک کمرہ 156 00:05:24,259 --> 00:05:26,259 یعنی اس کے ساتھ کوئی حرج نہیں۔ 157 00:05:26,259 --> 00:05:28,350 چنانچہ انہوں نے اس میں سے پیا۔ 158 00:05:28,350 --> 00:05:30,350 ان میں سے چند ایک 159 00:05:30,350 --> 00:05:32,350 یہیں سے کلاس چلتی ہے۔ 160 00:05:32,350 --> 00:05:34,350 دوبارہ 161 00:05:34,350 --> 00:05:36,350 اس سے ہزاروں لوگ نکلتے ہیں۔ 162 00:05:36,350 --> 00:05:38,350 اگر وہ اپنی ایڑیوں پر پھیر دیتے ہیں۔ 163 00:05:38,350 --> 00:05:40,579 ابن عباس نے کہا 164 00:05:40,579 --> 00:05:42,579 خدا ان دونوں سے راضی ہو۔ 165 00:05:42,579 --> 00:05:44,579 جو اسے اپنے ہاتھ سے چھین لیتا ہے۔ 166 00:05:44,579 --> 00:05:46,579 بیان کیا گیا اور کس نے پیا۔ 167 00:05:46,579 --> 00:05:48,610 اس سے روایت نہیں ہوئی۔ 168 00:05:48,610 --> 00:05:50,610 تو چھہتر ہزار نے پیا۔ 169 00:05:50,610 --> 00:05:52,610 اور یہ باقی ہے۔ 170 00:05:52,610 --> 00:05:54,610 اس کے پاس چار ہزار ہیں۔ 171 00:05:54,610 --> 00:05:57,699 جب وہ چلے گئے۔ 172 00:05:57,699 --> 00:05:59,699 میدان جنگ کی طرف 173 00:05:59,699 --> 00:06:01,699 اور وہ لڑنے کے منتظر تھے۔ 174 00:06:01,699 --> 00:06:03,699 انہوں نے اپنے دشمنوں کی ایک جھلک پکڑ لی 175 00:06:03,699 --> 00:06:05,699 مضبوط مرد 176 00:06:05,699 --> 00:06:07,699 وہ diathesis کو ترجیح دیتے ہیں۔ 177 00:06:07,699 --> 00:06:09,699 اور ان کی تعداد کئی گنا زیادہ ہے۔ 178 00:06:09,699 --> 00:06:11,699 اور ان کا بہادر گولیتھ 179 00:06:11,699 --> 00:06:13,699 ان کا لیڈر ایک مینڈھا ہے۔ 180 00:06:13,699 --> 00:06:15,699 ان کی بٹالین پہنچ گئی۔ 181 00:06:15,699 --> 00:06:17,790 اور گھومتا پھرتا ہے۔ 182 00:06:17,790 --> 00:06:19,790 طالوت کے مالک دو گروہوں میں بٹ گئے۔ 183 00:06:19,790 --> 00:06:21,790 ان کی ایک ٹیم 184 00:06:21,790 --> 00:06:23,790 Their resolve failed 185 00:06:23,790 --> 00:06:25,790 اور ان کے دل ٹوٹ گئے۔ 186 00:06:25,790 --> 00:06:27,790 ان کی طاقت ناکام ہوگئی 187 00:06:27,790 --> 00:06:29,790 اور انہوں نے کہا کہ نہیں۔ 188 00:06:29,790 --> 00:06:31,790 آج ہم جالوت اور اس کے سپاہیوں سے مغلوب ہیں۔ 189 00:06:31,790 --> 00:06:33,790 اور اسے نیچے اتار دیا گیا۔ 190 00:06:33,790 --> 00:06:35,790 یہ وفادار فوج کے بارے میں ہیں۔ 191 00:06:35,790 --> 00:06:37,819 اور ان کی ایک ٹیم 192 00:06:37,819 --> 00:06:39,819 ان کے حوصلے قائم رہے۔ 193 00:06:39,819 --> 00:06:41,819 صبر اور ثابت قدم 194 00:06:41,819 --> 00:06:43,819 وہ لوگ ہیں جو ایمان میں رہتے ہیں۔ 195 00:06:43,819 --> 00:06:45,819 اس میں خداتعالیٰ کی محبت پیو 196 00:06:45,819 --> 00:06:47,819 اور تیار ہو جاؤ 197 00:06:47,819 --> 00:06:49,819 مرنا 198 00:06:49,819 --> 00:06:51,819 ان کے دشمنوں کی تعداد انہیں پریشان نہیں کرتی تھی۔ 199 00:06:51,819 --> 00:06:53,819 اس نے ان کو روکا نہیں۔ 200 00:06:53,819 --> 00:06:55,819 ان کی تعداد کم ہے۔ 201 00:06:55,819 --> 00:06:57,819 وہ تین سو میں قطار میں کھڑے ہوئے۔ 202 00:06:57,819 --> 00:06:59,819 اور چند درجن آدمی 203 00:06:59,819 --> 00:07:01,889 ان نے کہا 204 00:07:01,889 --> 00:07:03,889 کتنی کلاسیں؟ 205 00:07:03,889 --> 00:07:05,889 کئی گروہوں کو شکست ہوئی۔ 206 00:07:05,889 --> 00:07:07,889 انشاءاللہ 207 00:07:07,889 --> 00:07:09,889 اور خدا صبر کرنے والوں کے ساتھ ہے۔ 208 00:07:09,889 --> 00:07:12,019 اور جب وہ ابھرے۔ 209 00:07:12,019 --> 00:07:14,019 جالوت اور اس کے سپاہیوں کے لیے 210 00:07:14,019 --> 00:07:16,019 انہوں نے کہا، "خدا ہماری مدد کرے۔" 211 00:07:16,019 --> 00:07:18,019 ہمیں صبر کرنا چاہیے۔ 212 00:07:18,019 --> 00:07:20,019 اور ہمارے قدموں کو مستحکم کریں۔ 213 00:07:20,019 --> 00:07:22,019 اور ہمیں کافر قوم پر فتح عطا فرما 214 00:07:22,019 --> 00:07:24,110 یہ زمرہ 215 00:07:24,110 --> 00:07:26,110 خدا سے متعلق 216 00:07:26,110 --> 00:07:28,110 وہ تقدیر کا تعین کرتی ہے۔ 217 00:07:28,110 --> 00:07:30,110 اس کے بعد کی لڑائی 218 00:07:30,110 --> 00:07:32,110 خدا کے ساتھ اپنے عہد کی تجدید 219 00:07:32,110 --> 00:07:34,110 اور ان کے دلوں کے ساتھ رجوع کریں۔ 220 00:07:34,110 --> 00:07:36,110 اس کے پاس اور فتح کے لیے دعا گو ہیں۔ 221 00:07:36,110 --> 00:07:38,110 اس کے اکیلے سے 222 00:07:38,110 --> 00:07:40,110 She faces this alone 223 00:07:40,110 --> 00:07:43,329 خوفناک صورتحال 224 00:07:43,329 --> 00:07:45,329 وہ طالوت کا پیروکار تھا۔ 225 00:07:45,329 --> 00:07:47,329 ایک نوجوان 226 00:07:47,329 --> 00:07:49,329 اس کی عمر سترہ سال ہے۔ 227 00:07:49,329 --> 00:07:51,329 اس کا نام ڈیوڈ ہے۔ 228 00:07:51,329 --> 00:07:53,329 وہ اپنے خاندان کے لیے بھیڑ بکریاں چرا رہا تھا۔ 229 00:07:53,329 --> 00:07:55,329 کے ساتھ باہر آیا 230 00:07:55,329 --> 00:07:57,329 اس کے بڑے بھائی 231 00:07:57,329 --> 00:07:59,329 جالوت کی فوج کو شکست دینے کے لیے 232 00:07:59,329 --> 00:08:01,389 جب دونوں ٹیمیں صف آرا ہوئیں 233 00:08:01,389 --> 00:08:03,389 جالوت باہر آیا 234 00:08:03,389 --> 00:08:05,389 وہ دو صفوں کے درمیان گھومتا ہے۔ 235 00:08:05,389 --> 00:08:07,389 وہ جنات میں سے تھا۔ 236 00:08:07,389 --> 00:08:09,389 غالب 237 00:08:09,389 --> 00:08:11,389 وہ ایک بہادر نائٹ تھا۔ 238 00:08:11,389 --> 00:08:13,389 کوئی اس کے ساتھ کھڑا نہیں ہوگا۔ 239 00:08:13,389 --> 00:08:15,389 اس لیے اس نے ایک مقابلہ طلب کیا۔ 240 00:08:15,389 --> 00:08:17,389 لوگ اس سے ڈرتے تھے۔ 241 00:08:17,389 --> 00:08:19,389 انہوں نے اس سے جھگڑا کرنے سے گریز کیا۔ 242 00:08:19,389 --> 00:08:21,389 جب تک طالوت نے کہا 243 00:08:21,389 --> 00:08:23,389 جو بھی اس کے سامنے کھڑا ہے۔ 244 00:08:23,389 --> 00:08:25,389 اور اس نے اسے مار ڈالا تو میں اس سے شادی کروں گا۔ 245 00:08:25,389 --> 00:08:27,389 میری بیٹی اور ہو 246 00:08:27,389 --> 00:08:29,389 میرے بعد بادشاہی اسی کی ہے۔ 247 00:08:29,389 --> 00:08:31,420 پھر داؤد آیا 248 00:08:31,420 --> 00:08:33,419 He said I stand out 249 00:08:33,419 --> 00:08:35,419 اس کے لیے اور اس نے اسے حقیر سمجھا 250 00:08:35,419 --> 00:08:37,419 Taloot when he saw him when he was young 251 00:08:37,419 --> 00:08:39,419 اس کی عمر اور چھوٹا قد 252 00:08:39,419 --> 00:08:41,679 پھر کال کریں۔ 253 00:08:41,679 --> 00:08:43,679 دوسرا اور تیسرا 254 00:08:43,679 --> 00:08:45,740 کوئی باہر نہیں نکلا۔ 255 00:08:45,740 --> 00:08:47,740 ڈیوڈ اس کے پاس آیا اور کہا 256 00:08:47,740 --> 00:08:49,740 میں اس کے سامنے کھڑا ہوں۔ 257 00:08:49,740 --> 00:08:51,740 میں اسے مار ڈالوں گا، انشاء اللہ 258 00:08:51,740 --> 00:08:53,809 تو طالوت نے اسے اجازت دے دی۔ 259 00:08:53,809 --> 00:08:55,809 چنانچہ وہ نیچے گیا اور اسے لے لیا۔ 260 00:08:55,809 --> 00:08:57,809 اس کا ہتھیار اور گلیل 261 00:08:57,809 --> 00:08:59,809 وہ باہر جالوت کے پاس گیا۔ 262 00:08:59,809 --> 00:09:01,809 جب اس نے اسے دیکھا 263 00:09:01,809 --> 00:09:03,809 اس نے اصرار کیا اور بتایا 264 00:09:03,809 --> 00:09:05,809 تم، لڑکی، باہر آو 265 00:09:05,809 --> 00:09:07,809 اسے 266 00:09:07,809 --> 00:09:09,809 ڈیوڈ نے کہا ہاں 267 00:09:09,809 --> 00:09:11,970 اور میں تمہارا قاتل ہوں۔ 268 00:09:11,970 --> 00:09:13,970 جالوت کو غصہ آیا 269 00:09:13,970 --> 00:09:15,970 وہ اپنی تلوار سے داؤد کو مارنا چاہتا تھا۔ 270 00:09:15,970 --> 00:09:17,970 ڈیوڈ نے انکار کر دیا۔ 271 00:09:17,970 --> 00:09:19,970 اسے کس نے مارا؟ 272 00:09:19,970 --> 00:09:21,970 پھر اس نے اسے گلیل سے پھینک دیا۔ 273 00:09:21,970 --> 00:09:23,970 خدا کا نام 274 00:09:23,970 --> 00:09:25,970 اس نے اس سے جالوت کے سر پر مارا۔ 275 00:09:25,970 --> 00:09:27,970 تو اس نے اسے مارا۔ 276 00:09:27,970 --> 00:09:30,029 پھر اس کا سر کاٹ کر پھینک دیا۔ 277 00:09:30,029 --> 00:09:32,029 اس کی فوج کو 278 00:09:32,029 --> 00:09:34,029 So people mixed 279 00:09:34,029 --> 00:09:36,029 یہ شکست تھی۔ 280 00:09:36,029 --> 00:09:38,159 اور خدا نے دیا۔ 281 00:09:38,159 --> 00:09:40,159 بابرکت اور اعلیٰ اس کا بندہ ہے۔ 282 00:09:40,159 --> 00:09:42,159 David is a son's king 283 00:09:42,159 --> 00:09:44,159 طالوت کے بعد اسرائیل 284 00:09:44,159 --> 00:09:46,159 اور اس کو نبوت دی۔ 285 00:09:46,159 --> 00:09:48,159 جو بادشاہ سے زیادہ معزز ہے۔ 286 00:09:48,159 --> 00:09:50,159 شموئل کے بعد 287 00:09:50,159 --> 00:09:52,159 السلام علیکم 288 00:09:52,159 --> 00:09:54,159 اس کی پروموشن میں اضافہ 289 00:09:54,159 --> 00:09:56,159 عزت اور کمال کے درجات میں 290 00:09:56,159 --> 00:09:58,259 And it did not meet 291 00:09:58,259 --> 00:10:00,259 بادشاہت اور نبوت کسی کے لیے 292 00:10:00,259 --> 00:10:02,259 اس سے پہلے بنی اسرائیل میں 293 00:10:02,259 --> 00:10:04,259 یہ ہے 294 00:10:04,259 --> 00:10:06,259 خدا کے نبی کا ستارہ طلوع ہو گیا۔ 295 00:10:06,259 --> 00:10:08,259 داؤد علیہ السلام 296 00:10:08,259 --> 00:10:11,539 خدا نے مجھے نوازا ہے۔ 297 00:10:11,539 --> 00:10:13,539 داؤد علیہ السلام پر سلام 298 00:10:13,539 --> 00:10:15,539 معاملات اور اس کے علم کے ساتھ 299 00:10:15,539 --> 00:10:17,539 وہ چیزیں جو اس کے لیے مخصوص تھیں اور کسی سے نہیں۔ 300 00:10:17,539 --> 00:10:19,539 اس کی تعریف کی۔ 301 00:10:19,539 --> 00:10:21,539 مخصوص خصوصیات کے ساتھ 302 00:10:21,539 --> 00:10:23,539 دوسرے لوگوں کے بارے میں 303 00:10:23,539 --> 00:10:25,539 ایسا ہی ہے۔ 304 00:10:25,539 --> 00:10:27,539 کہ اللہ تعالیٰ 305 00:10:27,539 --> 00:10:29,539 اس نے اپنی ملکہ کو مضبوط کیا ہے۔ 306 00:10:29,539 --> 00:10:31,539 اسے بنا کر 307 00:10:31,539 --> 00:10:33,539 In people's hearts 308 00:10:33,539 --> 00:10:35,539 وہ زمین کا سب سے طاقتور بادشاہ تھا۔ 309 00:10:35,539 --> 00:10:37,629 سلطانہ 310 00:10:37,629 --> 00:10:39,629 وہ ہر روز اپنے حرم کی حفاظت کرتا تھا۔ 311 00:10:39,629 --> 00:10:41,629 چھتیس کی رات 312 00:10:41,629 --> 00:10:43,629 ایک ہزار آدمی 313 00:10:43,629 --> 00:10:45,629 انہیں دوبارہ دورہ نہیں پڑے گا۔ 314 00:10:45,629 --> 00:10:47,629 اگلے سال تک 315 00:10:47,629 --> 00:10:49,860 David judged him 316 00:10:49,860 --> 00:10:51,860 چالیس سال تک امن 317 00:10:51,860 --> 00:10:53,860 اس کے دور حکومت کی گواہی نہیں دی گئی۔ 318 00:10:53,860 --> 00:10:55,860 اعتراض کرنے کی کوئی بھی کوشش 319 00:10:55,860 --> 00:10:59,039 اس پر 320 00:10:59,039 --> 00:11:01,039 اور خدا نے اسے عقل دی۔ 321 00:11:01,039 --> 00:11:03,039 It is prophecy 322 00:11:03,039 --> 00:11:05,039 اور خدا نے اسے فیصلہ کن تقریر دی۔ 323 00:11:05,039 --> 00:11:07,039 یہ ایک مضبوط فہم ہے۔ 324 00:11:07,039 --> 00:11:09,039 الثقیب برائے استدعا 325 00:11:09,039 --> 00:11:11,039 And good judgement 326 00:11:11,039 --> 00:11:13,070 تنازعات میں موثر 327 00:11:13,070 --> 00:11:15,070 وہ ایک اچھے خطیب بھی ہیں۔ 328 00:11:15,070 --> 00:11:17,070 اور فصاحت و بلاغت 329 00:11:17,070 --> 00:11:19,070 یہ کہنے والا پہلا شخص تھا۔ 330 00:11:19,070 --> 00:11:21,070 As for after 331 00:11:21,070 --> 00:11:23,070 اگر وہ دوبارہ بات شروع کرنا چاہتا ہے۔ 332 00:11:23,070 --> 00:11:26,029 And God has come 333 00:11:26,029 --> 00:11:28,029 داؤد علیہ السلام، زبور علیہ السلام 334 00:11:28,029 --> 00:11:30,029 یہ ایک کتاب ہے۔ 335 00:11:30,029 --> 00:11:32,029 خدا سے 336 00:11:32,029 --> 00:11:34,029 اس میں ایک سو پچاس سورتیں ہیں۔ 337 00:11:34,029 --> 00:11:36,029 یہ سب دعا ہے۔ 338 00:11:36,029 --> 00:11:38,029 تسبیح اور حمد 339 00:11:38,029 --> 00:11:40,029 خداتعالیٰ پر 340 00:11:40,029 --> 00:11:42,029 اس میں نہ حرام ہے نہ حلال 341 00:11:42,029 --> 00:11:44,029 کوئی ذمہ داریاں نہیں ہیں۔ 342 00:11:44,029 --> 00:11:46,029 اور کوئی حد نہیں ہے۔ 343 00:11:46,029 --> 00:11:48,029 اس کے پڑھنے کو آسان بنائیں 344 00:11:48,029 --> 00:11:50,029 چنانچہ اس نے اپنے جانور کو حکم دیا۔ 345 00:11:50,029 --> 00:11:52,029 To saddle 346 00:11:52,029 --> 00:11:54,029 پھر وہ پورا زبور پڑھتا ہے۔ 347 00:11:54,029 --> 00:11:56,100 اس سے پہلے کہ وہ اپنا جانور ختم کرتا 348 00:11:56,100 --> 00:11:58,100 اور اس میں کیا لکھا تھا۔ 349 00:11:58,100 --> 00:12:00,100 زمین نوکروں کو وراثت میں ملتی ہے۔ 350 00:12:00,100 --> 00:12:02,100 خدا راستباز ہے۔ 351 00:12:02,100 --> 00:12:04,100 وہ محمد ہیں۔ 352 00:12:04,100 --> 00:12:06,100 خدا اس پر رحم کرے اور اسے اور اس کی قوم کو امن عطا کرے۔ 353 00:12:06,100 --> 00:12:09,179 اور خدا نے اسے عطا کیا۔ 354 00:12:09,179 --> 00:12:11,179 اس کے علاوہ ایک خوبصورت، سریلی آواز 355 00:12:11,179 --> 00:12:13,179 جو تھا 356 00:12:13,179 --> 00:12:15,179 اگر وہ اس کے ساتھ تیرا۔ 357 00:12:15,179 --> 00:12:17,179 اونچے پہاڑ اس کے ساتھ تیرتے ہیں۔ 358 00:12:17,179 --> 00:12:19,179 Deaf and tall women 359 00:12:19,179 --> 00:12:21,179 اور پرندے اس کے لیے کھڑے ہیں۔ 360 00:12:21,179 --> 00:12:23,179 الشرح الغدیات 361 00:12:23,179 --> 00:12:25,179 اور بدبو 362 00:12:25,179 --> 00:12:27,179 یہ ہر قسم کی زبانوں کا جواب دیتا ہے۔ 363 00:12:27,179 --> 00:12:29,179 جس نے بھی اسے سنا وہ خوش ہوا۔ 364 00:12:29,179 --> 00:12:31,179 From humans and jinn 365 00:12:31,179 --> 00:12:33,179 اور پرندے اور پہاڑ 366 00:12:33,179 --> 00:12:35,179 پس خدا کی حمد کرو 367 00:12:35,179 --> 00:12:37,179 اور اسے تنخواہ ملتی ہے۔ 368 00:12:37,179 --> 00:12:39,179 اس کی تعریف کریں۔ 369 00:12:39,179 --> 00:12:41,279 Because he caused it 370 00:12:41,279 --> 00:12:43,279 اور صحیح طریقے سے 371 00:12:43,279 --> 00:12:45,279 کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم پر رحمتیں نازل ہوں۔ 372 00:12:45,279 --> 00:12:47,279 اس نے ابو موسیٰ کی آواز سنی 373 00:12:47,279 --> 00:12:49,279 اشعری، خدا ان سے راضی ہو۔ 374 00:12:49,279 --> 00:12:51,279 وہ رات کو پڑھتا ہے۔ 375 00:12:51,279 --> 00:12:53,279 وہ رک کر سنتا رہا۔ 376 00:12:53,279 --> 00:12:55,279 اسے پڑھنے کے لیے 377 00:12:55,279 --> 00:12:57,279 اور اس نے کہا 378 00:12:57,279 --> 00:12:59,279 یہ بانسری مجھے دی گئی ہے۔ 379 00:12:59,279 --> 00:13:01,279 داؤد کے خاندان کے زبور سے 380 00:13:01,279 --> 00:13:04,720 اس نے خدا کو بیان کیا۔ 381 00:13:04,720 --> 00:13:06,720 اللہ تعالیٰ، سلام اللہ علیہ 382 00:13:06,720 --> 00:13:08,720 کہ وہ توبہ کرنے والا ہے۔ 383 00:13:08,720 --> 00:13:10,720 یعنی بہت سی واپسی۔ 384 00:13:10,720 --> 00:13:12,720 توبہ اور توبہ میں خدا کے پاس 385 00:13:12,720 --> 00:13:14,720 اور اسی لیے 386 00:13:14,720 --> 00:13:16,720 یعنی وہ مالک ہے۔ 387 00:13:16,720 --> 00:13:18,720 اطاعت میں طاقت اور استقامت 388 00:13:18,720 --> 00:13:20,820 اور عبادت کرو 389 00:13:20,820 --> 00:13:22,820 دو صحیحوں میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے مروی ہے۔ 390 00:13:22,820 --> 00:13:24,820 خدا اس پر رحم کرے اور اسے سلامتی عطا کرے۔ 391 00:13:24,820 --> 00:13:26,850 اس نے کہا 392 00:13:26,850 --> 00:13:28,850 مجھے خدا سے دعا کرنا پسند ہے۔ 393 00:13:28,850 --> 00:13:30,850 داؤد کی دعا 394 00:13:30,850 --> 00:13:32,850 روزہ اللہ کو محبوب ہے۔ 395 00:13:32,850 --> 00:13:34,850 ڈیوڈ کا روزہ 396 00:13:34,850 --> 00:13:36,850 وہ آدھی رات سو گیا۔ 397 00:13:36,850 --> 00:13:38,850 اور تین کرتے ہیں۔ 398 00:13:38,850 --> 00:13:40,850 وہ چھ دن سوتا ہے۔ 399 00:13:40,850 --> 00:13:42,850 وہ ایک دن روزہ رکھتے تھے۔ 400 00:13:42,850 --> 00:13:44,850 ایک دن مٹ جاتا ہے۔ 401 00:13:44,850 --> 00:13:47,940 وہ ان سے مل جائے تو بھاگے نہیں۔ 402 00:13:47,940 --> 00:13:49,940 خدا نے داؤد کی تعریف کی۔ 403 00:13:49,940 --> 00:13:51,940 السلام علیکم صبر کرو 404 00:13:51,940 --> 00:13:53,940 ہمارے نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے سفارش کی۔ 405 00:13:53,940 --> 00:13:55,940 اس کے پنکھوں کو چکھنے کے لیے صبر کرو 406 00:13:55,940 --> 00:13:57,940 اسے یاد دلانا 407 00:13:57,940 --> 00:13:59,940 داؤد علیہ السلام صبر کرنے والے تھے۔ 408 00:13:59,940 --> 00:14:01,940 اس کی نقل کرنا 409 00:14:01,940 --> 00:14:03,940 اور خداتعالیٰ نے فرمایا 410 00:14:03,940 --> 00:14:06,220 وہ جو کہتے ہیں اس پر صبر کریں۔ 411 00:14:06,220 --> 00:14:08,220 اور یاد رکھیں 412 00:14:08,220 --> 00:14:10,220 ہمارے خادم ڈیوڈ 413 00:14:10,220 --> 00:14:12,220 بس 414 00:14:12,220 --> 00:14:14,220 اوب 415 00:14:14,220 --> 00:14:16,220 ہم ہیں 416 00:14:16,220 --> 00:14:18,220 ہم نے اس کے ساتھ پہاڑوں کا مذاق اڑایا 417 00:14:18,220 --> 00:14:20,220 وہ شام کو تیرتے ہیں۔ 418 00:14:20,220 --> 00:14:22,220 اور دھوپ 419 00:14:22,220 --> 00:14:24,220 اور پرندہ پھنس گیا ہے۔ 420 00:14:24,220 --> 00:14:26,220 اس کا کھاؤ 421 00:14:26,220 --> 00:14:28,220 اوب 422 00:14:28,220 --> 00:14:30,220 ہم نے اس کی حکومت کو مضبوط کیا۔ 423 00:14:30,220 --> 00:14:32,220 اور ہم نے اسے حکمت عطا کی۔ 424 00:14:32,220 --> 00:14:34,220 اور تقریر الگ ہو گئی۔ 425 00:14:34,220 --> 00:14:38,049 وہ ماہر تھا۔ 426 00:14:38,049 --> 00:14:40,049 اللہ تعالیٰ 427 00:14:40,049 --> 00:14:42,049 داؤد علیہ السلام، حکم سے 428 00:14:42,049 --> 00:14:44,049 اس سے پہلے کوئی نہیں تھا۔ 429 00:14:44,049 --> 00:14:46,049 اس کے بعد نہیں۔ 430 00:14:46,049 --> 00:14:48,139 یہ اس کے لیے لوہے کی نرمی ہے۔ 431 00:14:48,139 --> 00:14:50,139 لوہا اس کے ہاتھ میں تھا۔ 432 00:14:50,139 --> 00:14:52,139 جیسے موم اور آٹا 433 00:14:52,139 --> 00:14:54,139 وہ جو چاہے کر سکتا ہے۔ 434 00:14:54,139 --> 00:14:56,139 آگ یا مار کے بغیر 435 00:14:56,139 --> 00:14:58,590 ہتھوڑا 436 00:14:58,590 --> 00:15:00,590 حضرت داؤد علیہ السلام سے مروی ہے۔ 437 00:15:00,590 --> 00:15:02,590 وہ بھیس میں باہر جا رہا تھا۔ 438 00:15:02,590 --> 00:15:04,590 لوگ اپنے بادشاہ کے بارے میں پوچھتے ہیں۔ 439 00:15:04,590 --> 00:15:06,590 ڈیوڈ اور اس کی سوانح عمری۔ 440 00:15:06,590 --> 00:15:08,590 وہ کسی سے نہیں پوچھتا 441 00:15:08,590 --> 00:15:10,590 سوائے اس کے کہ اس کی خوب تعریف کی۔ 442 00:15:10,590 --> 00:15:12,659 تو خدا نے بھیجا۔ 443 00:15:12,659 --> 00:15:14,659 آدمی کے روپ میں بادشاہ 444 00:15:14,659 --> 00:15:16,659 چنانچہ داؤد نے اسے پاک کیا۔ 445 00:15:16,659 --> 00:15:18,659 اس نے جیسے ہی اس سے پوچھا 446 00:15:18,659 --> 00:15:20,659 وہ کسی اور سے پوچھتا ہے۔ 447 00:15:20,659 --> 00:15:22,659 اس نے کہا کہ وہ لوگوں میں سب سے بہتر ہے۔ 448 00:15:22,659 --> 00:15:24,659 اپنے اور اپنی قوم کے لیے 449 00:15:24,659 --> 00:15:26,659 تاہم، اس میں ایک خاصیت ہے 450 00:15:26,659 --> 00:15:28,659 اگر آپ اس میں نہ ہوتے 451 00:15:28,659 --> 00:15:30,750 یہ کامل ہوگا۔ 452 00:15:30,750 --> 00:15:32,750 اس نے کہا یہ کیا ہے؟ 453 00:15:32,750 --> 00:15:34,750 اس نے کھانا کھاتے ہوئے کہا 454 00:15:34,750 --> 00:15:36,750 اور اپنے بچوں کو کھلاتا ہے۔ 455 00:15:36,750 --> 00:15:38,750 مسلمانوں کے خزانے سے 456 00:15:38,750 --> 00:15:40,909 پھر اسے ترتیب دیا جاتا ہے۔ 457 00:15:40,909 --> 00:15:42,909 داؤد علیہ السلام 458 00:15:42,909 --> 00:15:44,909 اپنے رب سے دعا میں 459 00:15:44,909 --> 00:15:46,909 اس نے اسے نوکری سکھانے کو کہا 460 00:15:46,909 --> 00:15:48,909 وہ اس کے بارے میں گاتا ہے اور اس کے بارے میں گاتا ہے۔ 461 00:15:48,909 --> 00:15:51,009 اور اپنے بچوں کو کھلاتا ہے۔ 462 00:15:51,009 --> 00:15:53,009 تو خدا نے اب اس کے لیے لوہا ہے۔ 463 00:15:53,009 --> 00:15:55,009 اس نے اسے زرہ بکتر بنانا سکھایا 464 00:15:55,009 --> 00:15:57,009 وہ سب سے پہلے ایسا کرنے والا تھا۔ 465 00:15:57,009 --> 00:15:59,009 اور خدا نے اس کی رہنمائی کی۔ 466 00:15:59,009 --> 00:16:01,009 صبغت کرنا 467 00:16:01,009 --> 00:16:03,009 پورے جسم کو ڈھانپتا ہے۔ 468 00:16:03,009 --> 00:16:05,009 اور تعریف کی جائے۔ 469 00:16:05,009 --> 00:16:07,009 اس کی اقساط درج کریں۔ 470 00:16:07,009 --> 00:16:09,009 چھوٹے مت بنو 471 00:16:09,009 --> 00:16:11,009 تو لڑاکا مضبوط ہوتا ہے۔ 472 00:16:11,009 --> 00:16:13,009 اور چوڑا نہ ہو۔ 473 00:16:13,009 --> 00:16:15,009 تاکہ اس میں سے نیزے ختم ہو جائیں۔ 474 00:16:15,009 --> 00:16:17,009 اور تلواروں نے اسے کاٹ دیا۔ 475 00:16:17,009 --> 00:16:19,009 لیکن درمیان میں 476 00:16:19,009 --> 00:16:21,200 خداتعالیٰ نے فرمایا 477 00:16:21,200 --> 00:16:23,620 اور ہم آگئے ہیں۔ 478 00:16:23,620 --> 00:16:25,620 ڈیوڈ ہم میں سے ہے۔ 479 00:16:25,620 --> 00:16:27,620 مہربانی فرمائیں 480 00:16:27,620 --> 00:16:29,620 اے اوبی کے پہاڑ 481 00:16:29,620 --> 00:16:31,620 اس کے اور پرندوں کے ساتھ 482 00:16:31,620 --> 00:16:33,620 اور ہمیں 483 00:16:33,620 --> 00:16:35,620 اس کے پاس لوہا ہے۔ 484 00:16:37,620 --> 00:16:39,620 ہم صبغت بناتے ہیں۔ 485 00:16:39,620 --> 00:16:41,620 حکایت میں اندازہ لگایا گیا ہے۔ 486 00:16:41,620 --> 00:16:43,620 اور انہوں نے اچھا کیا۔ 487 00:16:43,620 --> 00:16:45,620 میں کیا ہوں 488 00:16:45,620 --> 00:16:47,620 آپ جو کریں گے وہی ہوگا۔ 489 00:16:50,220 --> 00:16:52,220 یہ حضرت داؤد علیہ السلام تھے۔ 490 00:16:52,220 --> 00:16:54,220 وہ ہاتھ سے بکتر بناتا ہے۔ 491 00:16:54,220 --> 00:16:56,220 اور وہ اسے بیچتا ہے۔ 492 00:16:56,220 --> 00:16:58,220 وہ اس کی قیمت کھاتا ہے۔ 493 00:16:58,220 --> 00:17:00,289 اور صدقہ کرتا ہے۔ 494 00:17:00,289 --> 00:17:02,289 وہ بادشاہ ہے۔ 495 00:17:02,289 --> 00:17:04,289 اللہ نے اسے زمین پر قابل بنایا ہے۔ 496 00:17:04,289 --> 00:17:06,289 تاہم یہ نہیں تھا۔ 497 00:17:06,289 --> 00:17:08,289 وہ وہی کھاتا ہے جو اپنے ہاتھ سے کام کرتے ہیں۔ 498 00:17:08,289 --> 00:17:11,819 ایک دن 499 00:17:11,819 --> 00:17:13,819 اور جب کہ داؤد علیہ السلام 500 00:17:13,819 --> 00:17:15,819 خود خلین 501 00:17:15,819 --> 00:17:17,819 وہ اپنے طاق میں عبادت کرتا ہے۔ 502 00:17:17,819 --> 00:17:19,819 اس کا دروازہ اس پر بند تھا۔ 503 00:17:19,819 --> 00:17:21,890 وہ ایک گروپ سے حیران تھا۔ 504 00:17:21,890 --> 00:17:23,890 وہ اس پر محراب کو گھیر لیتے ہیں۔ 505 00:17:23,890 --> 00:17:25,890 وہ ان سے گھبرا گیا۔ 506 00:17:25,890 --> 00:17:27,890 کیونکہ وہ اس میں داخل ہوئے۔ 507 00:17:27,890 --> 00:17:29,890 ایک غیر معمولی وقت پر 508 00:17:29,890 --> 00:17:31,890 اور بغیر اجازت کے 509 00:17:31,890 --> 00:17:33,890 وہ کیسے کر سکتے تھے؟ 510 00:17:33,890 --> 00:17:35,890 تمام محافظوں کو نظرانداز کریں۔ 511 00:17:35,890 --> 00:17:37,950 اور وہ اس کے پاس پہنچ گئے۔ 512 00:17:37,950 --> 00:17:39,950 اور حقیقت میں 513 00:17:39,950 --> 00:17:41,950 وہ بس ایسے ہی تھے۔ 514 00:17:41,950 --> 00:17:43,950 فرشتے 515 00:17:43,950 --> 00:17:45,950 اور اُنہوں نے اُس سے کہا 516 00:17:45,950 --> 00:17:48,049 ڈرو مت 517 00:17:48,049 --> 00:17:50,049 ہم دو مخالف ہیں جنہوں نے اختلاف کیا۔ 518 00:17:50,049 --> 00:17:52,049 ہمارے درمیان 519 00:17:52,049 --> 00:17:54,049 اور ہم آپ کے پاس حکومت کرنے آئے ہیں۔ 520 00:17:54,049 --> 00:17:56,049 سچ میں ہمارے درمیان 521 00:17:56,079 --> 00:17:58,079 ٹیک لگا کر اسے زیادہ نہ کریں۔ 522 00:17:58,079 --> 00:18:00,079 دو پارٹیوں میں سے کسی ایک کو 523 00:18:00,079 --> 00:18:02,400 دو مخالفین میں سے ایک نے کہا 524 00:18:02,400 --> 00:18:04,400 یہ میرا بھائی ہے۔ 525 00:18:04,400 --> 00:18:06,400 اس کے پاس ننانوے دنبیاں ہیں۔ 526 00:18:06,400 --> 00:18:08,400 اور میرے پاس ایک ہے۔ 527 00:18:08,400 --> 00:18:10,400 تو اس نے مجھ سے پوچھا 528 00:18:10,400 --> 00:18:12,400 اسے اپنی بھیڑوں میں شامل کرنا 529 00:18:12,400 --> 00:18:14,400 اس نے مجھ پر اصرار کیا۔ 530 00:18:14,400 --> 00:18:16,400 اس نے مجھے مخاطب کرنے میں شکست دی۔ 531 00:18:16,400 --> 00:18:18,400 کیونکہ یہ زیادہ مضبوط ہے۔ 532 00:18:18,400 --> 00:18:20,529 اور میں زیادہ فصیح ہوں۔ 533 00:18:20,529 --> 00:18:22,529 اس مسئلے کے سامنے 534 00:18:22,529 --> 00:18:24,529 واضح طور پر بیان کیا گیا ہے۔ 535 00:18:24,529 --> 00:18:26,529 اور اس کے بھائی نے کوئی اعتراض نہیں کیا۔ 536 00:18:26,529 --> 00:18:28,529 جیسا کہ اس نے کہا 537 00:18:28,529 --> 00:18:30,529 ابھی کچھ دیر نہیں گزری تھی کہ ڈیوڈ نے کہا: 538 00:18:30,529 --> 00:18:32,529 آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے دور حکومت میں 539 00:18:32,529 --> 00:18:34,529 اس نے تمہاری بھیڑیں مانگ کر تم پر ظلم کیا۔ 540 00:18:34,529 --> 00:18:36,529 اس کی بھیڑوں کو 541 00:18:36,529 --> 00:18:38,529 اور یہ اس کے سننے سے پہلے تھا۔ 542 00:18:38,529 --> 00:18:40,589 دوسری طرف سے 543 00:18:40,589 --> 00:18:42,589 پھر دونوں مخالف غائب ہو گئے۔ 544 00:18:42,589 --> 00:18:44,589 اور ڈیوڈ کو احساس ہوا۔ 545 00:18:44,589 --> 00:18:46,589 السلام علیکم ان کی غلطی 546 00:18:46,589 --> 00:18:48,589 اور وہ جانتا تھا کہ یہ 547 00:18:48,589 --> 00:18:50,589 یہ اس کے لیے خدا کی طرف سے ایک امتحان تھا۔ 548 00:18:50,589 --> 00:18:52,589 تو اسے کرنا پڑا 549 00:18:52,589 --> 00:18:54,589 دونوں طرف سے سننا 550 00:18:54,589 --> 00:18:56,589 فیصلہ کرنے سے پہلے 551 00:18:56,589 --> 00:18:58,589 تو نکل جاؤ 552 00:18:58,589 --> 00:19:00,589 اللہ تعالیٰ کو سجدہ کرنا 553 00:19:00,589 --> 00:19:03,200 اور فینگ 554 00:19:03,200 --> 00:19:05,200 خداتعالیٰ نے فرمایا 555 00:19:05,200 --> 00:19:07,490 کیا وہ آپ کے پاس آیا تھا؟ 556 00:19:07,490 --> 00:19:09,490 مخالف کی خبر جب وہ ناراض ہو جائے۔ 557 00:19:09,490 --> 00:19:11,490 محراب 558 00:19:11,490 --> 00:19:13,490 جب وہ داؤد کے پاس آئے 559 00:19:13,490 --> 00:19:15,490 وہ ان سے گھبرا گیا۔ 560 00:19:15,490 --> 00:19:17,490 کہنے لگے ڈرو نہیں۔ 561 00:19:17,490 --> 00:19:19,490 دو مخالفین چاہتے تھے۔ 562 00:19:19,490 --> 00:19:21,490 ایک دوسرے 563 00:19:21,490 --> 00:19:23,490 اس نے ہمارے درمیان حکومت کی۔ 564 00:19:23,490 --> 00:19:25,490 سچائی کے ساتھ 565 00:19:25,490 --> 00:19:27,490 اس نے ہمارے درمیان انصاف کے ساتھ فیصلہ کیا۔ 566 00:19:27,490 --> 00:19:29,490 اور اسے زیادہ نہ کریں۔ 567 00:19:29,490 --> 00:19:31,490 ہم دونوں کی رہنمائی کی گئی۔ 568 00:19:31,490 --> 00:19:33,490 راستہ 569 00:19:33,490 --> 00:19:35,490 یہ 570 00:19:35,490 --> 00:19:37,490 My brother has ninety 571 00:19:37,490 --> 00:19:39,490 ایو 572 00:19:39,490 --> 00:19:41,490 میرے پاس ایک بکری ہے۔ 573 00:19:41,490 --> 00:19:43,490 میرے پاس ایک بکری ہے۔ 574 00:19:43,490 --> 00:19:45,490 اور اس نے کہا 575 00:19:45,490 --> 00:19:47,490 میرے لیے اسپانسر کریں۔ 576 00:19:47,490 --> 00:19:49,490 اس نے تقریر میں مجھے تسلی دی۔ 577 00:19:49,490 --> 00:19:51,490 اس نے کہا میرے پاس ہے۔ 578 00:19:51,490 --> 00:19:53,490 اس نے ایک سوال کے ساتھ آپ پر ظلم کیا۔ 579 00:19:53,490 --> 00:19:55,490 آپ کی بھنّی اس کی بھنّی سے 580 00:19:55,490 --> 00:19:57,490 چاہے یہ بہت زیادہ ہو۔ 581 00:19:57,490 --> 00:19:59,490 مخلوط لوگوں کا 582 00:19:59,490 --> 00:20:01,490 چاہنا 583 00:20:01,490 --> 00:20:03,490 ایک دوسرے 584 00:20:03,490 --> 00:20:05,490 To want some of them 585 00:20:05,490 --> 00:20:07,490 ایک دوسرے پر 586 00:20:07,490 --> 00:20:09,490 سوائے ایمان والوں کے 587 00:20:09,490 --> 00:20:11,490 اور انہوں نے اچھے کام کئے 588 00:20:11,490 --> 00:20:13,490 اور ہم ان میں سے چند ہیں۔ 589 00:20:13,490 --> 00:20:15,490 And David thought 590 00:20:15,490 --> 00:20:17,490 ہم نے اسے صرف آزمایا 591 00:20:17,490 --> 00:20:19,490 تو استغفار کریں۔ 592 00:20:19,490 --> 00:20:21,490 اس کا رب 593 00:20:21,490 --> 00:20:23,490 تو اس نے اپنے رب سے معافی مانگی۔ 594 00:20:23,490 --> 00:20:25,490 And another kneeling 595 00:20:25,490 --> 00:20:27,490 اور فینگ 596 00:20:27,490 --> 00:20:29,490 اس لیے ہم نے اسے معاف کر دیا۔ 597 00:20:29,490 --> 00:20:31,490 اور اگر اس کے پاس ہے۔ 598 00:20:31,490 --> 00:20:33,490 ہمارے ساتھ 599 00:20:33,490 --> 00:20:35,490 بندرگاہ 600 00:20:35,490 --> 00:20:37,490 اور حسن معاذ 601 00:20:37,490 --> 00:20:39,490 اوہ ڈیوڈ 602 00:20:39,490 --> 00:20:41,490 ہم نے آپ کو بنایا 603 00:20:41,490 --> 00:20:43,490 زمین پر خلیفہ 604 00:20:43,490 --> 00:20:45,490 اس نے لوگوں کے درمیان حکومت کی۔ 605 00:20:45,490 --> 00:20:47,490 سچائی کے ساتھ 606 00:20:47,490 --> 00:20:49,490 اس نے لوگوں کے درمیان حکومت کی۔ 607 00:20:49,490 --> 00:20:51,490 سچائی کے ساتھ 608 00:20:51,490 --> 00:20:53,490 اور خواہش کی پیروی نہ کرو 609 00:20:53,490 --> 00:20:55,490 وہ تمہیں راستے سے بھٹکا دے گا۔ 610 00:20:55,490 --> 00:20:57,490 خدا 611 00:20:57,490 --> 00:20:59,490 بے شک جو گمراہ ہیں۔ 612 00:20:59,490 --> 00:21:01,490 خدا کی خاطر 613 00:21:01,490 --> 00:21:03,490 ان کے پاس عذاب ہے۔ 614 00:21:03,490 --> 00:21:05,490 شدید 615 00:21:05,490 --> 00:21:07,490 ان کے پاس عذاب ہے۔ 616 00:21:07,490 --> 00:21:09,490 شدید 617 00:21:09,490 --> 00:21:13,059 جو وہ ایک دن بھول گئے۔ 618 00:21:13,059 --> 00:21:15,059 اکاؤنٹ 619 00:21:15,059 --> 00:21:17,059 پیارے بھائیو 620 00:21:17,059 --> 00:21:19,059 The Prophet of God was mentioned 621 00:21:19,059 --> 00:21:21,059 داؤد علیہ السلام 622 00:21:21,059 --> 00:21:23,180 قرآن میں 16 مرتبہ 623 00:21:23,180 --> 00:21:25,180 اور اس کی کہانی سے 624 00:21:25,180 --> 00:21:27,180 ہم بہت سے سبق سیکھتے ہیں۔ 625 00:21:27,180 --> 00:21:29,599 اور اسباق 626 00:21:29,599 --> 00:21:31,599 ان میں وہ ہے جو خدا کے پاس ہے۔ 627 00:21:31,599 --> 00:21:33,599 اس نے اپنی تخلیق پر کام کیا۔ 628 00:21:33,599 --> 00:21:35,599 عمالیقیوں کے رہنما نے جالوت کو بھی تباہ کر دیا۔ 629 00:21:35,599 --> 00:21:37,599 ڈیوڈ کی سلنگ کے ساتھ 630 00:21:37,599 --> 00:21:39,599 السلام علیکم 631 00:21:39,599 --> 00:21:41,599 اس نے اپنے بے شمار لوگوں کو تباہ کر دیا۔ 632 00:21:41,599 --> 00:21:43,599 گیئر 633 00:21:43,599 --> 00:21:45,599 چند دس اور تین سو 634 00:21:45,599 --> 00:21:48,210 ایک آدمی جو خدا پر یقین رکھتا ہے۔ 635 00:21:48,210 --> 00:21:50,210 عہدے نہیں بدلتے 636 00:21:50,210 --> 00:21:52,210 شخص کی حالت سے 637 00:21:52,210 --> 00:21:54,210 داؤد علیہ السلام 638 00:21:54,210 --> 00:21:56,210 اس کے پاس بادشاہی اور گانے کی جو کچھ ہے۔ 639 00:21:56,210 --> 00:21:58,210 سوائے اس کے کہ وہ لوہار تھا۔ 640 00:21:58,210 --> 00:22:00,210 وہ اپنے ہاتھ کے کام سے کھاتا ہے۔ 641 00:22:00,210 --> 00:22:02,210 وہ روزہ دار اور کٹر تھا۔ 642 00:22:02,210 --> 00:22:04,210 بہت زیادہ ذکر اور تعریف 643 00:22:04,210 --> 00:22:06,210 خداتعالیٰ کے پاس 644 00:22:06,210 --> 00:22:09,039 اللہ تعالیٰ کا کرم ہے۔ 645 00:22:09,039 --> 00:22:11,039 داؤد علیہ السلام پر سلام 646 00:22:11,039 --> 00:22:13,039 آدم علیہ السلام نے اسے دیکھا 647 00:22:13,039 --> 00:22:15,039 ایٹم کی دنیا میں 648 00:22:15,039 --> 00:22:17,039 اس کی اولاد میں 649 00:22:17,039 --> 00:22:19,039 And between his eyes 650 00:22:19,039 --> 00:22:21,039 اور روشنی کی کرن 651 00:22:21,039 --> 00:22:23,039 تو اس نے اس کے بارے میں پوچھا 652 00:22:23,039 --> 00:22:25,039 اور خدا نے کہا 653 00:22:25,039 --> 00:22:27,039 یہ عبدالصالح ہے۔ 654 00:22:27,039 --> 00:22:29,039 آپ کی آخری نسل سے 655 00:22:29,039 --> 00:22:32,190 اللہ تعالیٰ 656 00:22:32,190 --> 00:22:34,190 وہ تعریف کرتا ہے اور پیار کرتا ہے۔ 657 00:22:34,190 --> 00:22:36,190 طاقت اس کی اطاعت میں ہے۔ 658 00:22:36,190 --> 00:22:38,190 دل اور جسم کی طاقت 659 00:22:38,190 --> 00:22:40,190 یہ اس سے ملتا ہے۔ 660 00:22:40,190 --> 00:22:42,190 اطاعت کے اثرات اور نیکیوں میں سے ایک 661 00:22:42,190 --> 00:22:44,190 اور ان میں سے بہت سے 662 00:22:44,190 --> 00:22:46,190 کمزوری سے کیا نہیں ہوتا 663 00:22:46,190 --> 00:22:48,190 اور طاقت کی کمی 664 00:22:48,190 --> 00:22:50,190 اور بندہ استعمال کرے۔ 665 00:22:50,190 --> 00:22:52,190 اس کے اسباب 666 00:22:52,190 --> 00:22:54,190 اور سستی اور بے روزگاری پر بھروسہ نہ کریں۔ 667 00:22:54,190 --> 00:22:56,190 پرتشدد قوت 668 00:22:56,190 --> 00:22:59,339 خود کو کمزور کرنا 669 00:22:59,339 --> 00:23:01,339 اللہ تعالیٰ کا خیال ہے۔ 670 00:23:01,339 --> 00:23:03,339 اپنے نبیوں اور پاکیزہ لوگوں کے ساتھ 671 00:23:03,339 --> 00:23:05,339 جب ان کے ساتھ کچھ غلط ہو جاتا ہے۔ 672 00:23:05,339 --> 00:23:07,339 اس کی توجہ کے ساتھ 673 00:23:07,339 --> 00:23:09,339 them and their affliction 674 00:23:09,339 --> 00:23:11,339 جس کے ذریعے ان سے وارننگ ہٹا دی جائے گی۔ 675 00:23:11,339 --> 00:23:13,339 اور وہ واپس آجاتے ہیں۔ 676 00:23:13,339 --> 00:23:15,339 اپنی پہلی حالت سے زیادہ مکمل 677 00:23:15,339 --> 00:23:18,589 کمال ایک خواب ہے۔ 678 00:23:18,589 --> 00:23:20,589 داؤد علیہ السلام 679 00:23:20,589 --> 00:23:22,589 وہ ان سے ناراض نہیں تھا۔ 680 00:23:22,589 --> 00:23:24,589 جب وہ بغیر اجازت اس کے پاس آئے 681 00:23:24,589 --> 00:23:26,589 اور وہ بادشاہ ہے۔ 682 00:23:26,589 --> 00:23:28,589 And do not rebuke them 683 00:23:28,589 --> 00:23:31,579 اور ہم نے انہیں ڈانٹا۔ 684 00:23:31,579 --> 00:23:33,579 بندے کو کھڑا ہونا چاہیے۔ 685 00:23:33,579 --> 00:23:35,579 واعظ اور نصیحت 686 00:23:35,579 --> 00:23:37,579 چاہے بڑا ہی کیوں نہ ہو۔ 687 00:23:37,579 --> 00:23:39,579 عظیم علم 688 00:23:39,579 --> 00:23:41,579 اگر کوئی اسے تبلیغ کرے یا نصیحت کرے۔ 689 00:23:41,579 --> 00:23:43,579 وہ غصہ یا بیزار نہیں ہوتا 690 00:23:43,579 --> 00:23:45,579 بلکہ قبول کرنے میں پہل کرتا ہے۔ 691 00:23:45,579 --> 00:23:47,579 اور شکریہ 692 00:23:47,579 --> 00:23:49,579 دونوں مخالفوں نے داؤد کو مشورہ دیا۔ 693 00:23:49,579 --> 00:23:51,579 السلام علیکم 694 00:23:51,579 --> 00:23:54,539 وہ نہ ناراض تھا نہ غصہ 695 00:23:54,539 --> 00:23:56,539 کے درمیان اختلاط 696 00:23:56,539 --> 00:23:58,539 رشتہ دار اور دوست 697 00:23:58,539 --> 00:24:00,539 اور دنیاوی اور مالی معرکے 698 00:24:00,539 --> 00:24:02,539 ان کے درمیان 699 00:24:02,539 --> 00:24:04,539 ان کے درمیان دشمنی پیدا کرنا 700 00:24:04,539 --> 00:24:06,539 اور ان میں سے بعض پر ظلم ہوا۔ 701 00:24:06,539 --> 00:24:08,609 ایک دوسرے پر 702 00:24:08,609 --> 00:24:10,609 اور وہ اس کا جواب نہیں دیتا 703 00:24:10,609 --> 00:24:12,609 سوائے خدا کا خوف استعمال کرنے کے 704 00:24:12,609 --> 00:24:14,609 And be patient with things 705 00:24:14,609 --> 00:24:16,609 ایمان اور عمل صالح سے 706 00:24:16,609 --> 00:24:18,609 اور یہ کم ہے۔ 707 00:24:18,609 --> 00:24:23,069 لوگوں میں کچھ 708 00:24:23,069 --> 00:24:25,069 باقی بات کے لیے 709 00:24:25,069 --> 00:24:27,069 انشاءاللہ 710 00:24:27,069 --> 00:24:29,069 اور خدا ہی بہتر جانتا ہے۔ 711 00:24:29,069 --> 00:24:31,069 خدا خیر کرے اور امن عطا کرے۔ 712 00:24:31,069 --> 00:24:33,069 ہمارے نبی محمد صلی اللہ علیہ وسلم پر 713 00:24:33,069 --> 00:24:35,069 اور اس کے خاندان پر 714 00:24:35,069 --> 00:24:37,069 اور اس کے تمام ساتھی۔ 715 00:24:37,069 --> 00:24:40,259 آپ کہانیوں کے ساتھ تھے۔ 716 00:24:40,259 --> 00:24:49,200 انبیاء