1 00:00:00,000 --> 00:00:03,399 Во имя Бога Милостивого, Милосердного 2 00:00:03,399 --> 00:00:13,160 Типы мужчин в хадисе Умм Зара 3 00:00:13,160 --> 00:00:22,309 Муж мой, если войдет, то леопард, а если выйдет лев 4 00:00:22,309 --> 00:00:31,710 Это еще один тип мужчины, обладающий хорошими качествами и прекрасными качествами. 5 00:00:31,710 --> 00:00:36,710 Они воздерживаются от озабоченности мелочами и деталями. 6 00:00:36,939 --> 00:00:40,939 Эта пятая женщина описывает его и говорит: 7 00:00:40,939 --> 00:00:44,939 Муж мой, если войдет, то леопард, а если выйдет лев 8 00:00:44,939 --> 00:00:48,200 Его не спрашивают о том, что он обещал 9 00:00:48,200 --> 00:00:51,200 Судья Айяд, да помилует его Господь, сказал: 10 00:00:51,200 --> 00:00:54,200 Она описала его как человека с щедрым характером. 11 00:00:54,200 --> 00:00:57,200 Гордость решимости, добрая десятка 12 00:00:57,200 --> 00:00:59,200 Смягчите сторону в своем доме 13 00:00:59,200 --> 00:01:02,200 Он не проверяет, сколько денег ушло. 14 00:01:02,200 --> 00:01:05,200 Он не смотрит в сторону дома 15 00:01:05,400 --> 00:01:08,400 Он не просит о том, что у него потеряно и что ему обещали 16 00:01:08,400 --> 00:01:11,400 О еде или еде и тому подобном 17 00:01:11,400 --> 00:01:14,400 Его об этом не спрашивают из-за его щедрости. 18 00:01:14,400 --> 00:01:16,400 И широта его сердца 19 00:01:16,400 --> 00:01:20,400 Как будто он бодрствует, спит или не обращает на это внимания. 20 00:01:20,400 --> 00:01:23,400 По этой причине я сравнил его с леопардом 21 00:01:23,400 --> 00:01:26,400 Это качество является одним из самых благородных нравов. 22 00:01:26,400 --> 00:01:28,400 Было сказано 23 00:01:28,400 --> 00:01:32,530 Мудрый, умный и нерадивый человек 24 00:01:32,730 --> 00:01:35,730 Затем она также описала его как храброго 25 00:01:35,730 --> 00:01:38,730 Если он выйдет к людям и начнет войну 26 00:01:38,730 --> 00:01:42,730 Как будто он лев, которого боится каждый лев. 27 00:01:42,730 --> 00:01:47,230 Этот тип мужчин 28 00:01:47,230 --> 00:01:50,230 Он сочетал в себе прекрасные качества и добрые нравы. 29 00:01:50,230 --> 00:01:52,230 Первый 30 00:01:52,230 --> 00:01:55,230 Что он общается внутри дома со своей семьей. 31 00:01:55,230 --> 00:01:59,230 Это отличается от его общения с людьми вне дома. 32 00:01:59,230 --> 00:02:02,230 Его взаимодействие внутри дома с семьей 33 00:02:02,430 --> 00:02:04,430 В нем есть нежность и милосердие 34 00:02:04,430 --> 00:02:06,430 И лечить его вне дома 35 00:02:06,430 --> 00:02:09,500 В нем есть сила и смелость 36 00:02:09,500 --> 00:02:12,500 Это значит, что этот тип мужчин 37 00:02:12,500 --> 00:02:15,500 Он обладает способностью различать 38 00:02:15,500 --> 00:02:17,500 Покажите, как относятся к мужчинам 39 00:02:17,500 --> 00:02:20,500 И обращение с женщинами и детьми 40 00:02:20,500 --> 00:02:23,500 Он смелый и отважный человек 41 00:02:23,500 --> 00:02:26,500 Люди высокого мнения о нем 42 00:02:26,500 --> 00:02:28,530 Враги боятся его 43 00:02:28,530 --> 00:02:30,530 Это похвальная смелость 44 00:02:30,729 --> 00:02:32,729 Женщинам это нравится 45 00:02:32,729 --> 00:02:34,729 Потому что она чувствует себя в безопасности 46 00:02:34,729 --> 00:02:36,729 С сильным человеком 47 00:02:36,729 --> 00:02:38,729 И ей нравится этим гордиться 48 00:02:38,729 --> 00:02:40,729 В отличие от той, которая оскорбляет мужа 49 00:02:40,729 --> 00:02:42,729 Вне дома и подвергался пыткам 50 00:02:42,729 --> 00:02:44,729 У него нет сильной личности 51 00:02:44,729 --> 00:02:46,729 вне дома 52 00:02:46,729 --> 00:02:48,729 Женщина с ним 53 00:02:48,729 --> 00:02:50,729 Она испытывает сильные страдания 54 00:02:50,729 --> 00:02:52,729 И читай, если хочешь 55 00:02:52,729 --> 00:02:54,729 История женских страданий 56 00:02:54,729 --> 00:02:56,729 Во времена Моисея 57 00:02:56,729 --> 00:02:58,729 Который я написал в прошлый Рамадан 58 00:02:58,930 --> 00:03:00,930 Понять, что такое женщина 59 00:03:00,930 --> 00:03:02,930 Она терпит унижение 60 00:03:02,930 --> 00:03:05,150 Фараон для мужчин 61 00:03:05,150 --> 00:03:07,150 А еще этот крутой парень 62 00:03:07,150 --> 00:03:09,150 Не используется 63 00:03:09,150 --> 00:03:11,150 Такая сила и мужество 64 00:03:11,150 --> 00:03:13,150 Внутри дома 65 00:03:13,150 --> 00:03:15,150 Но оно используется 66 00:03:15,150 --> 00:03:17,150 Со своей нежной семьей 67 00:03:17,150 --> 00:03:19,150 И сострадание в обращении 68 00:03:19,150 --> 00:03:21,150 Таким образом он завоевывает их сердца 69 00:03:21,150 --> 00:03:23,150 Омар сказал 70 00:03:23,150 --> 00:03:25,150 Трое мужчин 71 00:03:25,150 --> 00:03:27,180 И есть три женщины 72 00:03:28,180 --> 00:03:30,180 Мягкий, дружелюбный и ласковый 73 00:03:30,180 --> 00:03:32,180 Помогите своему народу навсегда 74 00:03:32,180 --> 00:03:34,180 Это не значит вечность 75 00:03:34,180 --> 00:03:36,180 О своих людях 76 00:03:36,180 --> 00:03:38,180 Вы редко найдете это 77 00:03:38,180 --> 00:03:40,180 И женщина-горшок 78 00:03:40,180 --> 00:03:42,180 Не рожайте больше одного раза 79 00:03:42,180 --> 00:03:44,219 Мальчики 80 00:03:44,219 --> 00:03:46,219 И третий 81 00:03:46,219 --> 00:03:48,219 Гл вши 82 00:03:48,219 --> 00:03:50,219 Бог возлагает его на шею тому, кому пожелает. 83 00:03:50,219 --> 00:03:52,219 Так что если он захочет 84 00:03:52,219 --> 00:03:54,310 Чтобы удалить его 85 00:03:54,310 --> 00:03:56,310 И мужчин трое 86 00:03:56,310 --> 00:03:58,310 Целомудренный человек 87 00:03:58,310 --> 00:04:00,310 Легко для меня 88 00:04:00,310 --> 00:04:02,310 У него есть мнение и совет 89 00:04:02,310 --> 00:04:04,310 Если заказ сводится к этому 90 00:04:04,310 --> 00:04:06,310 Исходи из его мнения 91 00:04:06,310 --> 00:04:08,310 У дел есть свои источники 92 00:04:08,310 --> 00:04:10,310 Человек, у которого нет мнения 93 00:04:10,310 --> 00:04:12,310 Если заказ сводится к этому 94 00:04:12,310 --> 00:04:14,310 прошу совета и мнения 95 00:04:14,310 --> 00:04:16,410 Поэтому он остановился на своем мнении 96 00:04:16,410 --> 00:04:18,410 И растерянный, несчастный человек 97 00:04:18,410 --> 00:04:20,410 Он не взрослый 98 00:04:20,410 --> 00:04:22,410 Он не подчиняется гиду 99 00:04:22,410 --> 00:04:25,980 И такой парень 100 00:04:25,980 --> 00:04:27,980 Достойно похвалы на языке нашего благородного Пророка 101 00:04:27,980 --> 00:04:29,980 Дай Бог ему здоровья и мира 102 00:04:29,980 --> 00:04:31,980 В более чем одном разговоре 103 00:04:31,980 --> 00:04:33,980 От нее 104 00:04:33,980 --> 00:04:35,980 По свидетельству Ибн Масуда 105 00:04:35,980 --> 00:04:37,980 Пусть Бог будет доволен им 106 00:04:37,980 --> 00:04:39,980 Со слов Пророка, да благословит его Аллах и дарует ему мир. 107 00:04:39,980 --> 00:04:41,980 Он сказал: Запрещено 108 00:04:41,980 --> 00:04:43,980 В огне все 109 00:04:43,980 --> 00:04:45,980 Легко для меня 110 00:04:45,980 --> 00:04:47,980 Легко закрыть 111 00:04:47,980 --> 00:04:50,300 Передал Ибн Хубам 112 00:04:50,300 --> 00:04:52,300 Используйте нежность и нежность 113 00:04:52,300 --> 00:04:54,300 В общении с семьей 114 00:04:54,300 --> 00:04:56,300 Десять за хорошее, что 115 00:04:56,300 --> 00:04:58,329 Бог хотел этого для них 116 00:04:58,329 --> 00:05:00,329 По авторитету Аиши, да будет доволен ею Бог 117 00:05:00,329 --> 00:05:02,329 Она сказала 118 00:05:02,329 --> 00:05:04,329 Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир, сказал: 119 00:05:04,329 --> 00:05:06,329 Если Бог хочет 120 00:05:06,329 --> 00:05:08,329 Слава Ему и Его семье 121 00:05:08,329 --> 00:05:10,329 Хороший дом 122 00:05:10,329 --> 00:05:12,329 Покажи им доброту 123 00:05:12,329 --> 00:05:14,360 Рассказал Ахмед 124 00:05:14,360 --> 00:05:16,360 Аль-Газзари, да помилует его Аллах, сказал: 125 00:05:16,360 --> 00:05:18,360 Знай, что доброта достойна похвалы 126 00:05:18,360 --> 00:05:20,360 И его противоположность 127 00:05:20,360 --> 00:05:22,360 Насилие и интенсивность 128 00:05:22,360 --> 00:05:24,360 Насилие – это результат гнева и гнева 129 00:05:24,360 --> 00:05:26,360 Нежность и нежность 130 00:05:26,360 --> 00:05:28,360 Результат хорошего характера 131 00:05:28,360 --> 00:05:30,360 И безопасность 132 00:05:30,360 --> 00:05:32,360 Причиной напряженности может быть гнев 133 00:05:32,360 --> 00:05:34,360 И это может быть 134 00:05:34,360 --> 00:05:36,360 Это вызвано крайней осторожностью 135 00:05:36,360 --> 00:05:38,360 и поглощение 136 00:05:38,360 --> 00:05:40,360 Чтоб созерцание изумляло 137 00:05:40,360 --> 00:05:42,360 Это запрещено подтверждать 138 00:05:42,360 --> 00:05:44,360 Доброта в делах – это плод 139 00:05:44,360 --> 00:05:46,360 Только хорошие нравы приведут к этому 140 00:05:46,360 --> 00:05:48,360 У него нет хороших манер 141 00:05:48,360 --> 00:05:50,360 Кроме регулировки мощности 142 00:05:50,360 --> 00:05:53,449 Гнев 143 00:05:53,449 --> 00:05:55,449 Человеческая жизнь не сладка 144 00:05:55,449 --> 00:05:57,449 Разве что с добротой 145 00:05:57,449 --> 00:05:59,449 По авторитету Аиши, да будет доволен ею Бог 146 00:05:59,449 --> 00:06:01,449 Что Пророк, да благословит его Бог и дарует ему мир 147 00:06:01,449 --> 00:06:03,449 Он сказал 148 00:06:03,449 --> 00:06:05,449 Ни в чем не было мягкости 149 00:06:05,449 --> 00:06:07,449 Он стал прелюбодеем 150 00:06:07,449 --> 00:06:09,449 И не изолируйте его 151 00:06:09,449 --> 00:06:11,509 Кроме него 152 00:06:11,509 --> 00:06:13,699 Рассказал Ахмед 153 00:06:13,699 --> 00:06:15,699 Что касается человека, который хорошо занимается 154 00:06:15,699 --> 00:06:17,699 С людьми вне дома 155 00:06:17,699 --> 00:06:19,699 Он плохо относится к людям 156 00:06:19,699 --> 00:06:21,699 Это не кто 157 00:06:21,699 --> 00:06:23,699 Мужской выбор 158 00:06:23,699 --> 00:06:25,699 На самом деле это предосудительно в Исламе. 159 00:06:25,699 --> 00:06:27,699 И вопреки моему руководству 160 00:06:27,699 --> 00:06:29,699 г-н Аль-Анам 161 00:06:29,699 --> 00:06:31,699 Наш Пророк Мухаммад, да благословит его Господь и дарует ему мир 162 00:06:31,699 --> 00:06:33,699 Какой 163 00:06:33,699 --> 00:06:35,699 Он сказал 164 00:06:35,699 --> 00:06:37,699 Лучшее из вас - лучшее для его семьи 165 00:06:37,699 --> 00:06:39,699 Я лучший из вас для своей семьи 166 00:06:39,699 --> 00:06:41,699 Передал ат-Тирмизи 167 00:06:41,699 --> 00:06:44,019 И кто использовал свою силу 168 00:06:44,019 --> 00:06:46,019 О слабых женщинах 169 00:06:46,019 --> 00:06:48,019 И дети с ним 170 00:06:48,019 --> 00:06:50,019 Раджбан боится 171 00:06:50,019 --> 00:06:52,019 Неустойчивая личность вне дома 172 00:06:52,019 --> 00:06:54,019 Он один из худших 173 00:06:54,019 --> 00:06:56,439 Мужчины 174 00:06:56,439 --> 00:06:58,439 Вторая материя является одним из атрибутов 175 00:06:58,439 --> 00:07:00,439 Красота этого мужчины 176 00:07:00,439 --> 00:07:02,439 Что описала пятая женщина 177 00:07:02,439 --> 00:07:04,439 Сказав это 178 00:07:04,439 --> 00:07:06,540 Его не спрашивают о том, что он обещал 179 00:07:06,540 --> 00:07:08,540 Абу Обейд сказал 180 00:07:08,540 --> 00:07:10,540 Аль-Харави, да помилует его Аллах 181 00:07:10,540 --> 00:07:12,540 Чего она хотела 182 00:07:12,540 --> 00:07:14,540 Он не проверяет, что пропало 183 00:07:14,540 --> 00:07:16,540 Из его денег 184 00:07:16,540 --> 00:07:18,540 У меня нет дома или чего-то в нем 185 00:07:18,540 --> 00:07:20,540 Он как будто проснулся 186 00:07:20,540 --> 00:07:22,540 Об этом 187 00:07:22,540 --> 00:07:24,540 Об этом свидетельствуют ее слова 188 00:07:24,540 --> 00:07:26,540 Он не спрашивает, что 189 00:07:26,540 --> 00:07:28,540 Завет 190 00:07:28,540 --> 00:07:30,540 Ты имеешь в виду то, что у меня было раньше 191 00:07:30,540 --> 00:07:32,660 Ибн Хаджар сказал 192 00:07:32,660 --> 00:07:34,660 Аль-Хайтами, да помилует его Аллах 193 00:07:34,660 --> 00:07:36,660 Имеется в виду 194 00:07:36,660 --> 00:07:38,660 Забыв, что ты потерял 195 00:07:38,660 --> 00:07:40,660 Женщины делают то, что должны 196 00:07:40,660 --> 00:07:42,660 Его обещание почетно 197 00:07:42,660 --> 00:07:45,589 И мечта 198 00:07:45,589 --> 00:07:47,589 Такое пренебрежение свойственно великим душам. 199 00:07:47,589 --> 00:07:49,589 Абу Хатем сказал 200 00:07:49,589 --> 00:07:51,589 Я говорил с Османом 201 00:07:51,589 --> 00:07:53,589 Бин Зайда 202 00:07:53,589 --> 00:07:55,589 Он был одним из слуг 203 00:07:55,589 --> 00:07:57,589 Он сказал: Здоровье - это десять 204 00:07:57,589 --> 00:07:59,589 части 205 00:07:59,589 --> 00:08:01,589 Девять из них остались без внимания 206 00:08:01,589 --> 00:08:04,649 И он говорил 207 00:08:04,649 --> 00:08:06,649 Ученые игнорируют 208 00:08:06,649 --> 00:08:08,649 Они советовали об этом королям и президентам. 209 00:08:08,649 --> 00:08:10,649 В своих отношениях со своим народом 210 00:08:10,649 --> 00:08:12,649 Это так 211 00:08:12,649 --> 00:08:14,649 Что сказал Ибн Азрак 212 00:08:14,649 --> 00:08:16,649 Первый выпуск 213 00:08:16,649 --> 00:08:18,649 Аль-Джахиз сказал 214 00:08:18,649 --> 00:08:20,649 Это королевская мораль 215 00:08:20,649 --> 00:08:22,649 Игнорирование того, что не предосудительно 216 00:08:22,649 --> 00:08:24,649 В короле 217 00:08:24,649 --> 00:08:26,649 Деньги не повредят 218 00:08:26,649 --> 00:08:28,649 И он не теряет гордости 219 00:08:28,649 --> 00:08:30,649 Он увеличивается в великолепии 220 00:08:30,649 --> 00:08:32,649 И вот это была биография 221 00:08:32,649 --> 00:08:34,649 Сасаниды и другие 222 00:08:34,649 --> 00:08:36,649 Арабы сказали 223 00:08:36,649 --> 00:08:38,649 Честь упущена из виду 224 00:08:38,649 --> 00:08:40,649 Он сказал 225 00:08:40,649 --> 00:08:42,649 Дурак не мастер 226 00:08:42,649 --> 00:08:44,649 В своем народе 227 00:08:44,649 --> 00:08:46,649 Но хозяин своего народа тот, кто его игнорирует 228 00:08:46,649 --> 00:08:48,809 Я сказал 229 00:08:48,809 --> 00:08:50,809 И ты не находишь его 230 00:08:50,809 --> 00:08:52,809 Кто-то пренебрегает своими деньгами 231 00:08:52,809 --> 00:08:54,809 Если он выйдет 232 00:08:54,809 --> 00:08:56,809 И о присяге ему в случае его отсутствия 233 00:08:56,809 --> 00:08:58,809 Что касается судебных разбирательств, то это мягко сказано. 234 00:08:58,809 --> 00:09:00,809 Если ты не найдешь это в своем сердце 235 00:09:00,809 --> 00:09:02,809 Он обладает добродетелью и величием 236 00:09:02,809 --> 00:09:04,809 Ты не можешь 237 00:09:04,809 --> 00:09:07,159 Нажми на это 238 00:09:07,159 --> 00:09:09,159 Второй вопрос 239 00:09:09,159 --> 00:09:11,159 Он должен обладать дополнительным интеллектом 240 00:09:11,159 --> 00:09:13,159 я беру это творение 241 00:09:13,159 --> 00:09:15,159 Почему он такой умный? 242 00:09:15,159 --> 00:09:17,159 Пока это не произойдет 243 00:09:17,159 --> 00:09:19,159 Он обладает мягкостью, которую ему приказано делать. 244 00:09:19,159 --> 00:09:21,259 Третий выпуск 245 00:09:21,259 --> 00:09:23,259 Из мудрых слов 246 00:09:23,259 --> 00:09:25,259 В этом описании 247 00:09:25,259 --> 00:09:27,259 Максимизируйте свою судьбу 248 00:09:27,259 --> 00:09:29,350 Игнорируя 249 00:09:29,350 --> 00:09:31,350 Что бы Карим ни расследовал, он это раздавил 250 00:09:31,350 --> 00:09:33,419 Разве ты не слышал? 251 00:09:33,419 --> 00:09:35,419 Всемогущий Бог сказал 252 00:09:35,419 --> 00:09:37,419 Он знал кое-что из этого 253 00:09:37,419 --> 00:09:39,669 И отвернуться друг от друга 254 00:09:39,669 --> 00:09:41,669 Эта щедрость и щедрость 255 00:09:41,669 --> 00:09:43,669 Оставьте жатву 256 00:09:43,669 --> 00:09:45,669 И оставь поиски незримого. 257 00:09:45,669 --> 00:09:47,669 Воздержание от упоминания недостатков 258 00:09:47,669 --> 00:09:49,669 Также из 259 00:09:49,669 --> 00:09:51,669 Все достоинства 260 00:09:51,669 --> 00:09:53,669 Страница о выговоре 261 00:09:53,669 --> 00:09:55,669 И чтить щедрых 262 00:09:55,669 --> 00:09:57,669 И кожа во встрече 263 00:09:57,669 --> 00:09:59,669 Он ответил на приветствие 264 00:09:59,669 --> 00:10:01,700 И игнорируя ошибку невежественного 265 00:10:01,700 --> 00:10:03,700 Тот, кто подчеркнул группу 266 00:10:03,700 --> 00:10:05,700 А кто расхлябан, тот привыкает к этому 267 00:10:05,700 --> 00:10:08,759 И если 268 00:10:08,759 --> 00:10:10,759 Это мораль королей 269 00:10:10,759 --> 00:10:12,759 Что он и посоветовал 270 00:10:12,759 --> 00:10:14,759 Чтобы стабилизировать свое правление 271 00:10:14,759 --> 00:10:16,759 Ты, чувак 272 00:10:16,759 --> 00:10:18,759 Независимо от того, игнорируете ли вы это 273 00:10:18,759 --> 00:10:20,759 О вашем доме 274 00:10:20,759 --> 00:10:22,759 Понимайте свои предметы 275 00:10:22,759 --> 00:10:24,759 И ты среди них как король 276 00:10:24,759 --> 00:10:26,759 Жизнь не для тебя 277 00:10:26,759 --> 00:10:28,759 С твоей женой 278 00:10:28,759 --> 00:10:30,759 Разве что игнорируя 279 00:10:30,759 --> 00:10:32,759 О некоторых ее ошибках 280 00:10:32,759 --> 00:10:34,759 Что расследовал Карим? 281 00:10:34,759 --> 00:10:38,009 Никогда его право 282 00:10:38,009 --> 00:10:40,009 даст Бог 283 00:10:40,009 --> 00:10:42,009 Слава Богу 284 00:10:42,009 --> 00:10:44,009 Господь миров