1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 En el nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Más Misericordioso 2 00:00:03,000 --> 00:00:11,210 Tipos de hombres en el hadiz de Umm Zara' 3 00:00:16,920 --> 00:00:20,920 ¿Le crees a una mujer cuando habla de su marido? 4 00:00:20,920 --> 00:00:27,320 La respuesta a esta pregunta puede resultar impactante para los hombres. 5 00:00:27,320 --> 00:00:31,320 Pero las mujeres en general lo saben. 6 00:00:31,320 --> 00:00:34,320 Incluso si se lo ocultamos a los hombres 7 00:00:34,320 --> 00:00:36,420 es la naturaleza de las mujeres 8 00:00:36,420 --> 00:00:39,420 Ocultar algunas de sus características a los hombres. 9 00:00:39,420 --> 00:00:43,420 Incluso si este rasgo es innato en ella. 10 00:00:43,420 --> 00:00:45,579 Y esperanza, hombre honorable 11 00:00:45,579 --> 00:00:48,579 Diciendo Aisha, que Dios esté complacido con ella. 12 00:00:48,579 --> 00:00:50,579 En el hadiz de Anas bin Malik 13 00:00:50,579 --> 00:00:52,609 cuando dijo 14 00:00:52,609 --> 00:00:56,609 Umm Salim acudió al Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 15 00:00:56,609 --> 00:00:58,609 ella le dijo 16 00:00:58,609 --> 00:01:00,609 Y Aisha está con él. 17 00:01:00,609 --> 00:01:02,609 Oh Mensajero de Dios 18 00:01:02,609 --> 00:01:05,609 Una mujer ve lo que un hombre ve en un sueño. 19 00:01:05,609 --> 00:01:09,609 Ella ve de sí misma lo que un hombre ve de sí mismo. 20 00:01:09,609 --> 00:01:11,609 Aisha dijo 21 00:01:11,609 --> 00:01:13,609 Oh madre de Salim 22 00:01:13,609 --> 00:01:16,640 Las mujeres expusieron tu mano derecha. 23 00:01:16,640 --> 00:01:18,640 le dijo a aisha 24 00:01:18,640 --> 00:01:20,640 Más bien levantaste tu mano derecha 25 00:01:20,640 --> 00:01:22,640 si 26 00:01:22,640 --> 00:01:24,640 Toma un baño para Umm Salim 27 00:01:24,640 --> 00:01:26,640 si ella viera eso 28 00:01:26,640 --> 00:01:28,700 Narrado por musulmán 29 00:01:28,700 --> 00:01:31,700 El juez Iyad, que Dios tenga misericordia de él, dijo 30 00:01:31,700 --> 00:01:33,700 Declaración de Aisha a Umm Salim 31 00:01:33,700 --> 00:01:35,700 Las mujeres estuvieron expuestas 32 00:01:35,700 --> 00:01:37,700 Es decir, algunos de sus secretos fueron revelados. 33 00:01:37,700 --> 00:01:40,700 Y lo que esconde de su necesidad de hombres 34 00:01:40,700 --> 00:01:42,700 Y ver un sueño húmedo 35 00:01:42,700 --> 00:01:45,799 Ibn Hajar, que Dios tenga misericordia de él, dijo 36 00:01:45,799 --> 00:01:50,799 Esto indica que tienen la costumbre de ocultar tales cosas. 37 00:01:50,799 --> 00:01:54,049 madre de creyentes 38 00:01:54,049 --> 00:01:58,049 Odio que los hombres sepan que las mujeres desean a los hombres. 39 00:01:58,049 --> 00:02:02,049 Y le pasa a un hombre mientras duerme. 40 00:02:02,049 --> 00:02:07,049 Porque esto es algo de lo que las mujeres normalmente se avergüenzan. 41 00:02:07,049 --> 00:02:11,110 Por lo tanto, no es apropiado que el hombre exija a su esposa 42 00:02:11,110 --> 00:02:13,110 Declarando su deseo por ello 43 00:02:13,110 --> 00:02:16,110 Mientras él declara su deseo por ella. 44 00:02:16,110 --> 00:02:21,110 Porque esta petición va en contra de la naturaleza y el pudor de una mujer. 45 00:02:21,110 --> 00:02:24,110 Le bastan las insinuaciones y las tentaciones. 46 00:02:24,110 --> 00:02:27,110 Y respuesta rápida a su marido. 47 00:02:27,110 --> 00:02:29,240 la pregunta otra vez 48 00:02:30,240 --> 00:02:34,240 ¿Le crees a una mujer cuando habla de su marido? 49 00:02:34,240 --> 00:02:37,240 Antes de responder esta pregunta 50 00:02:37,240 --> 00:02:43,500 Necesitamos conocer la naturaleza de la visión que una mujer tiene de su marido. 51 00:02:43,500 --> 00:02:46,500 Al-Tahir bin Ashour, que Dios tenga misericordia de él, dijo 52 00:02:46,500 --> 00:02:50,500 Las mujeres admiran mucho el heroísmo de los hombres. 53 00:02:50,500 --> 00:02:54,500 Porque su habilidad es menor de lo que los hombres son capaces de hacer. 54 00:02:54,500 --> 00:02:58,500 Porque ve el heroísmo del marido y el parentesco. 55 00:02:58,500 --> 00:03:02,500 Lo que tranquiliza su mente sobre la maldad de los ataques y las redadas. 56 00:03:02,500 --> 00:03:08,319 Esto es lo que una mujer ama en su marido en el pasado 57 00:03:08,319 --> 00:03:13,319 ¿Ha habido algún cambio en esta naturaleza a lo largo del tiempo? 58 00:03:13,319 --> 00:03:17,349 Sí, este instinto ha cambiado para algunas mujeres. 59 00:03:17,349 --> 00:03:22,349 Debido al cambio en la cultura de la sociedad y la cultura de la mujer. 60 00:03:22,349 --> 00:03:25,349 Y su visión de los hombres cambió 61 00:03:25,349 --> 00:03:29,349 Es decir, si este hombre era hijo o hermano. 62 00:03:29,349 --> 00:03:32,509 O un marido o tutor 63 00:03:32,509 --> 00:03:35,509 ¿Qué ideas se inculcan a las mujeres hoy en día? 64 00:03:35,509 --> 00:03:40,509 Como si ella debiera ser financieramente independiente del hombre. 65 00:03:40,509 --> 00:03:44,509 Y trabajar en cualquier trabajo para cobrar dinero. 66 00:03:44,509 --> 00:03:47,509 Y el concepto de libertad requiere que sea rechazado. 67 00:03:47,509 --> 00:03:51,509 El hombre la controla de cualquier forma. 68 00:03:51,509 --> 00:03:55,509 Tiene total libertad en todas sus acciones. 69 00:03:55,509 --> 00:03:58,509 Sin referirse al hombre 70 00:03:58,509 --> 00:04:02,509 Y ella debe rebelarse contra la tutela de los hombres. 71 00:04:02,509 --> 00:04:04,509 Para convertirse ella misma en guardiana 72 00:04:04,509 --> 00:04:09,509 Todo esto y otras ideas se difunden entre las mujeres. 73 00:04:09,509 --> 00:04:13,509 Cambió la percepción que las mujeres tenían de los hombres. 74 00:04:13,509 --> 00:04:16,670 Me pregunto después de esta cultura. 75 00:04:16,670 --> 00:04:19,670 ¿Qué le gusta a una mujer en un hombre? 76 00:04:19,670 --> 00:04:22,670 Y de qué estarás orgulloso entre las mujeres. 77 00:04:22,670 --> 00:04:26,089 Nos dio origen a la cultura de Internet. 78 00:04:26,089 --> 00:04:29,089 Y las redes sociales 79 00:04:29,089 --> 00:04:32,089 Un nuevo estilo que a las mujeres les encanta en un marido. 80 00:04:32,089 --> 00:04:35,089 es un estilo de fama 81 00:04:35,089 --> 00:04:38,089 Y los famosos que aparecen en estos medios 82 00:04:38,089 --> 00:04:40,089 Idealmente 83 00:04:40,089 --> 00:04:42,089 Contrariamente a la verdad y la realidad 84 00:04:42,089 --> 00:04:45,180 Se usa en mujeres 85 00:04:45,180 --> 00:04:49,180 Si una mujer se casa con esas celebridades 86 00:04:49,180 --> 00:04:52,279 Descubrí la amarga verdad 87 00:04:52,279 --> 00:04:55,279 Aquí volverá la pregunta. 88 00:04:55,279 --> 00:04:59,279 ¿Le crees a una mujer cuando habla de su marido? 89 00:04:59,279 --> 00:05:02,410 Evidencia de hadiz o siembra. 90 00:05:02,410 --> 00:05:05,410 Pero las mujeres no nos creen. 91 00:05:05,410 --> 00:05:08,410 Cuando hablamos de sus maridos 92 00:05:08,410 --> 00:05:11,410 Por lo tanto, nos comprometimos y contrajimos 93 00:05:11,410 --> 00:05:14,410 Que no oculten nada a sus maridos 94 00:05:14,410 --> 00:05:17,410 Por su completo conocimiento 95 00:05:17,410 --> 00:05:20,410 Una mujer no cree en hablar de su marido. 96 00:05:20,410 --> 00:05:23,410 Y tratas de mostrarlo 97 00:05:23,410 --> 00:05:26,410 En su mejor imagen frente a las mujeres. 98 00:05:26,410 --> 00:05:29,410 Estar orgulloso de ellos 99 00:05:29,410 --> 00:05:32,410 Aunque ella pueda vivir con él en extrema injusticia y crueldad. 100 00:05:32,410 --> 00:05:35,410 Pero es delante de las mujeres. 101 00:05:35,410 --> 00:05:38,540 Mostrar lo contrario 102 00:05:38,540 --> 00:05:41,540 Especialmente si la mujer tiene coesposa. 103 00:05:41,540 --> 00:05:44,540 Puede quedar satisfecha con su marido. 104 00:05:44,540 --> 00:05:47,759 para fastidiarla 105 00:05:47,759 --> 00:05:50,759 Según la autoridad de Asmaa, que Dios esté complacido con ella. 106 00:05:50,759 --> 00:05:53,759 Una mujer dijo: Oh Mensajero de Dios 107 00:05:53,759 --> 00:05:56,759 tengo una esposa 108 00:05:56,759 --> 00:05:59,759 ¿Está mal para mí si estoy satisfecha con mi marido? 109 00:05:59,759 --> 00:06:02,759 Aparte del que me da 110 00:06:02,759 --> 00:06:05,759 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, dijo 111 00:06:05,759 --> 00:06:08,759 Satisfecho con lo que no se da 112 00:06:08,759 --> 00:06:11,819 mi ropa es falsa 113 00:06:12,819 --> 00:06:15,889 El saciado es el que muestra saciedad. 114 00:06:15,889 --> 00:06:19,019 y no lleno 115 00:06:19,019 --> 00:06:22,019 Lo que significa aquí es que parece 116 00:06:22,019 --> 00:06:25,019 Él consiguió su virtud 117 00:06:25,019 --> 00:06:28,019 y no sucede 118 00:06:28,019 --> 00:06:31,019 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, consideró hacerlo 119 00:06:31,019 --> 00:06:34,180 De discurso falso prohibido 120 00:06:34,180 --> 00:06:37,180 Pero él odia eso para las mujeres. 121 00:06:37,180 --> 00:06:40,180 Porque se interpone entre la otra mujer. 122 00:06:40,180 --> 00:06:43,180 Como magia que separa a una persona 123 00:06:43,180 --> 00:06:46,500 y su esposa 124 00:06:46,500 --> 00:06:49,500 Pero incluso esto es cierto 125 00:06:49,500 --> 00:06:52,500 La cultura de la sociedad influyó en ello. 126 00:06:52,500 --> 00:06:55,500 Las mujeres de hoy no son elogiadas. 127 00:06:55,500 --> 00:06:58,500 Con la fuerza y el coraje de un hombre. 128 00:06:58,500 --> 00:07:01,500 Y su fuerza en las guerras. 129 00:07:01,500 --> 00:07:04,500 Más bien, se jacta del alcance de su control. 130 00:07:04,500 --> 00:07:07,500 Sobre los hombres y otras cosas 131 00:07:07,500 --> 00:07:10,500 Que Dios tenga misericordia de las mujeres justas. 132 00:07:10,500 --> 00:07:13,850 Hay otras influencias 133 00:07:13,850 --> 00:07:16,850 En la descripción que una mujer hace de su marido. 134 00:07:16,850 --> 00:07:19,850 Como el entorno en el que te encuentras. 135 00:07:19,850 --> 00:07:22,850 Si es un buen ambiente 136 00:07:22,850 --> 00:07:25,850 Ella mostró que su marido era un asceta justo. 137 00:07:25,850 --> 00:07:28,850 Incluso si fuera en un ambiente lujoso. 138 00:07:28,850 --> 00:07:31,850 Ella le demostró a su marido que era generoso. 139 00:07:31,850 --> 00:07:34,850 ¿Quién no responde a su petición? 140 00:07:34,850 --> 00:07:37,850 Sus mujeres tienden a controlar a sus hombres. 141 00:07:37,850 --> 00:07:40,850 Ella demostró lo fuerte que era. 142 00:07:40,850 --> 00:07:43,939 En control de ello 143 00:07:43,939 --> 00:07:46,939 Lo mismo se aplica a la alegría y la ira. 144 00:07:46,939 --> 00:07:49,939 Si estuviera satisfecha, lo elevaría al cielo. 145 00:07:49,939 --> 00:07:52,939 Incluso si estaba enojada, ella lo obligó. 146 00:07:52,939 --> 00:07:56,100 En el fondo de dos bastardos 147 00:07:56,100 --> 00:07:59,100 Y no escapes de este flagelo 148 00:07:59,100 --> 00:08:02,100 Excepto la mujer justa y fiel 149 00:08:02,100 --> 00:08:05,100 Y la hice peor en eso 150 00:08:05,100 --> 00:08:08,100 Madre de los creyentes Aisha, que Dios esté complacido con ella. 151 00:08:08,100 --> 00:08:11,329 Sobre la autoridad de Aisha, que Dios esté complacido con ella. 152 00:08:11,329 --> 00:08:14,329 Ella dijo: El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, me dijo 153 00:08:14,329 --> 00:08:17,329 lo se 154 00:08:17,329 --> 00:08:20,329 Si estas satisfecho conmigo 155 00:08:20,329 --> 00:08:23,329 Y si estás enojado conmigo 156 00:08:23,329 --> 00:08:26,329 Ella dijo y yo dije ¿cómo sabes eso? 157 00:08:26,329 --> 00:08:29,329 Él dijo: "Si es así". 158 00:08:29,329 --> 00:08:32,330 Si estas satisfecho conmigo 159 00:08:32,330 --> 00:08:35,330 Dices: "No, por el Señor de Mahoma". 160 00:08:35,330 --> 00:08:38,330 Y si estás enojado conmigo 161 00:08:38,330 --> 00:08:41,330 Dije: “No, por el Señor de Abraham”. 162 00:08:41,330 --> 00:08:44,389 ella dijo yo dije 163 00:08:44,389 --> 00:08:47,389 Sí, por Dios, oh Mensajero de Dios. 164 00:08:47,389 --> 00:08:50,490 Sólo dejo tu nombre detrás 165 00:08:50,490 --> 00:08:53,740 Narrado por Al-Bujari 166 00:08:53,740 --> 00:08:56,740 La mujer de fe 167 00:08:56,740 --> 00:08:59,740 Viene en el hadiz de Alsi bin Malik. 168 00:08:59,740 --> 00:09:02,740 Bajo la autoridad del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, que 169 00:09:02,740 --> 00:09:05,740 Dijo tres muertes 170 00:09:05,740 --> 00:09:08,740 La escasez es obediente 171 00:09:08,740 --> 00:09:11,740 Y su pasión es seguida 172 00:09:11,740 --> 00:09:14,740 Y la admiración de uno mismo es buena. 173 00:09:14,740 --> 00:09:17,740 Y tres salvaciones 174 00:09:17,740 --> 00:09:20,740 Justicia en la alegría y la ira. 175 00:09:20,740 --> 00:09:23,740 La intención está en la riqueza y la pobreza. 176 00:09:24,740 --> 00:09:27,779 Narrado por Al-Tabarani en Al-Awsat 177 00:09:27,779 --> 00:09:30,940 Ella está comprometida con la justicia. 178 00:09:30,940 --> 00:09:33,940 hablando de su marido 179 00:09:33,940 --> 00:09:36,940 Y no lo subestimes, de verdad. 180 00:09:36,940 --> 00:09:39,940 Tampoco lo eleva por encima de su estatus. 181 00:09:39,940 --> 00:09:42,940 Y no pretendas que tenga ningún honor. 182 00:09:42,940 --> 00:09:45,940 lo que el no tiene 183 00:09:45,940 --> 00:09:49,289 Y no le hagas ningún defecto. 184 00:09:49,289 --> 00:09:52,289 En caso de descontento, lo que no está en él. 185 00:09:52,289 --> 00:09:55,289 ¿Qué te gusta de tu marido? 186 00:09:55,289 --> 00:09:59,789 ¿Y qué te gusta de él? 187 00:09:59,789 --> 00:10:02,789 Continuaremos en la próxima reunión, si Dios quiere. 188 00:10:02,789 --> 00:10:05,789 Alabado sea Dios, Señor de los mundos.