1 00:00:00,240 --> 00:00:06,240 Resumo dos conceitos sunitas 2 00:00:06,240 --> 00:00:13,089 Definição de doutrina e seu conteúdo 3 00:00:13,089 --> 00:00:21,089 O significado do credo na linguagem é obtido através da contratação, documentação, reforço e vinculação firme 4 00:00:21,089 --> 00:00:24,440 A doutrina das armas legais 5 00:00:24,440 --> 00:00:30,440 É uma crença firme que não tem dúvidas sobre sua crença 6 00:00:30,440 --> 00:00:32,439 A fé islâmica 7 00:00:32,439 --> 00:00:38,439 É o que o coração está determinado a acreditar e reconhecer no Deus Todo-Poderoso e na Sua unidade. 8 00:00:38,439 --> 00:00:40,439 É necessário obedecê-lo 9 00:00:40,439 --> 00:00:44,439 E fé em Seus anjos, Seus livros e Seus mensageiros 10 00:00:44,439 --> 00:00:47,439 E o Último Dia e destino 11 00:00:47,439 --> 00:00:50,439 Estes são os seis pilares da fé 12 00:00:50,439 --> 00:00:56,439 Questões de fé, descrença e hipocrisia também se enquadram na doutrina 13 00:00:56,439 --> 00:00:58,439 Lealdade e rejeição 14 00:00:58,439 --> 00:01:03,469 Inclui conversas sobre seitas, abelhas e seitas 15 00:01:03,469 --> 00:01:10,469 Portanto, os conceitos estarão na seção sobre crença em todas essas questões 16 00:01:10,469 --> 00:01:14,019 Fontes de fé 17 00:01:14,019 --> 00:01:19,739 Fontes pelas quais a doutrina correta é conhecida 18 00:01:19,739 --> 00:01:21,739 É o livro do Deus Todo-Poderoso 19 00:01:21,739 --> 00:01:26,739 A visão correta vem da Sunnah de Seu Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe conceda paz 20 00:01:26,739 --> 00:01:29,739 Mesmo que fossem conversas únicas 21 00:01:29,739 --> 00:01:31,739 E o consenso dos antecessores da nação 22 00:01:31,739 --> 00:01:37,840 Isto é, o que os justos predecessores entre as pessoas dos primeiros três séculos concordaram 23 00:01:37,840 --> 00:01:39,840 Estes são os séculos favoritos 24 00:01:39,840 --> 00:01:44,840 Sobre o qual o Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe dê paz, contou quando lhe foi perguntado 25 00:01:44,840 --> 00:01:47,840 Quais pessoas são boas 26 00:01:47,840 --> 00:01:48,840 E ele disse 27 00:01:48,840 --> 00:01:49,840 Meu chifre 28 00:01:49,840 --> 00:01:51,840 Então aqueles que os seguem 29 00:01:51,840 --> 00:01:54,840 Então aqueles que os seguem 30 00:01:54,840 --> 00:01:56,939 Narrado por Al-Bukhari 31 00:01:56,939 --> 00:02:03,060 Quanto à inspiração, visão boa e sincera e visão honesta 32 00:02:03,060 --> 00:02:08,060 Todas essas coisas não são consideradas milagres e boas notícias 33 00:02:08,060 --> 00:02:11,060 Desde que esteja de acordo com a lei Sharia 34 00:02:11,060 --> 00:02:15,060 Não é fonte de doutrina ou legislação 35 00:02:15,060 --> 00:02:21,150 A fé islâmica está inculcada na natureza humana 36 00:02:21,150 --> 00:02:28,659 A doutrina correta é incutida na natureza de uma pessoa desde o nascimento 37 00:02:28,659 --> 00:02:31,659 Como ele, que Deus o abençoe e lhe dê paz, disse 38 00:02:31,659 --> 00:02:35,659 Toda criança nasce de acordo com a natureza 39 00:02:35,659 --> 00:02:40,659 Seus pais o tornam judeu, cristão e politeísta 40 00:02:40,659 --> 00:02:42,819 Concordo 41 00:02:42,819 --> 00:02:45,939 E numa narração de Muslim 42 00:02:45,939 --> 00:02:49,939 Nenhuma criança nasce exceto de acordo com esta religião 43 00:02:49,939 --> 00:02:53,939 Seus pais o tornam judeu e cristão 44 00:02:53,939 --> 00:02:56,069 No primeiro romance 45 00:02:57,069 --> 00:03:02,069 O Islã não foi mencionado junto com o Judaísmo, o Cristianismo e o Politeísmo 46 00:03:02,069 --> 00:03:07,069 Isto indica que a natureza com a qual o recém-nascido nasce é o Islã 47 00:03:07,069 --> 00:03:11,069 Como afirmado no segundo romance de Muslim 48 00:03:11,069 --> 00:03:16,069 Nenhuma criança nasce exceto de acordo com esta religião 49 00:03:16,069 --> 00:03:18,069 E no Santo Hadith 50 00:03:18,069 --> 00:03:22,069 E eu criei todos os Meus servos como sendo puros 51 00:03:22,069 --> 00:03:26,069 E os demônios vieram até eles e os afastaram de sua religião 52 00:03:26,069 --> 00:03:30,069 E eu proibi para eles o que tornei permitido para eles 53 00:03:30,069 --> 00:03:35,069 E ordenei-lhes que associassem a Mim qualquer coisa para a qual eu não enviasse nenhuma autoridade 54 00:03:35,069 --> 00:03:38,099 O hadith foi narrado por Muslim 55 00:03:38,099 --> 00:03:43,360 O que indica no Alcorão Sagrado que a fé islâmica 56 00:03:43,360 --> 00:03:46,360 Instilado na natureza de todos os seres humanos 57 00:03:46,360 --> 00:03:49,360 É a palavra de Deus Todo-Poderoso 58 00:03:49,360 --> 00:03:57,360 E quando teu Senhor tirou dos filhos de Adão, de suas costas, sua descendência 59 00:03:57,360 --> 00:04:05,360 E que testemunhem contra si mesmos: Não sou eu o vosso Senhor? 60 00:04:05,360 --> 00:04:11,360 Eles disseram: “Sim, testemunhamos que você poderá dizer isso no Dia da Ressurreição”. 61 00:04:11,360 --> 00:04:17,360 Não sabíamos disso 62 00:04:17,360 --> 00:04:23,360 Ou você diz: “Nossos pais eram politeístas antes”. 63 00:04:23,360 --> 00:04:29,360 Nós éramos seus descendentes 64 00:04:29,360 --> 00:04:34,970 Você vai nos destruir com o que os inválidos fizeram? 65 00:04:34,970 --> 00:04:38,970 Isto é o que é conhecido por comentaristas e estudiosos religiosos 66 00:04:38,970 --> 00:04:43,970 Pela aliança feita com a descendência na aparência dos filhos de Adão 67 00:04:43,970 --> 00:04:52,060 Esta carta é a natureza e a crença implantadas na alma humana antes de seu nascimento 68 00:04:52,060 --> 00:04:57,060 Então esta doutrina foi renovada com os mensageiros enviados por Deus 69 00:04:57,060 --> 00:05:01,060 Não porque ele quisesse outra crença independente 70 00:05:01,060 --> 00:05:06,060 Pelo contrário, é uma renovação da velha doutrina, lembrando-a 71 00:05:06,060 --> 00:05:08,060 E detalhe seu conteúdo 72 00:05:08,060 --> 00:05:13,060 E mostrar suas exigências de servidão somente a Deus 73 00:05:13,060 --> 00:05:16,060 E não há como escapar da servidão de qualquer outra coisa 74 00:05:16,060 --> 00:05:20,060 Com boas ações e comportamento correto 75 00:05:20,060 --> 00:05:23,060 E entregando tudo isso somente a Deus 76 00:05:23,060 --> 00:05:27,129 O dono da antiga aliança e carta 77 00:05:27,129 --> 00:05:31,129 Isso então implica uma aliança e aliança com Deus 78 00:05:31,129 --> 00:05:34,129 Todos os convênios e convênios com humanos 79 00:05:34,129 --> 00:05:37,160 Quem se importa com a primeira aliança? 80 00:05:37,160 --> 00:05:39,160 Ele cuida de todos os convênios 81 00:05:39,160 --> 00:05:44,160 Porque o cuidado dela é obrigatório segundo a primeira aliança 82 00:05:44,160 --> 00:05:49,800 A natureza humana é consistente com a lei do universo 83 00:05:49,800 --> 00:05:54,019 Esta é a natureza humana 84 00:05:54,019 --> 00:05:58,019 Em sua origem, é consistente com a lei do universo 85 00:05:58,019 --> 00:06:03,180 Submissa ao seu Senhor, como tudo e todos os seres vivos são 86 00:06:03,180 --> 00:06:08,180 Quando uma pessoa se desvia dessa lei em seu sistema de vida 87 00:06:08,180 --> 00:06:11,180 Não apenas se perpetua com o universo 88 00:06:11,180 --> 00:06:15,180 Em vez disso, primeiro persiste com a natureza dentro dele 89 00:06:15,180 --> 00:06:19,180 Ele está miserável, dividido, confuso e ansioso 90 00:06:19,180 --> 00:06:22,370 Deus é o criador da alma humana 91 00:06:22,370 --> 00:06:26,370 Foi ele quem revelou esta religião e esta crença a ela 92 00:06:26,370 --> 00:06:29,370 Para controlar suas ações no universo 93 00:06:29,370 --> 00:06:32,399 Ele sabe melhor quem Ele criou 94 00:06:32,399 --> 00:06:37,620 Ele não sabe quem o criou? Ele é o gentil e onisciente 95 00:06:37,620 --> 00:06:40,620 A natureza é fixa e não muda 96 00:06:40,620 --> 00:06:44,779 A natureza de Deus com a qual Ele criou as pessoas 97 00:06:44,779 --> 00:06:47,779 Não há mudança na criação de Deus 98 00:06:47,779 --> 00:06:52,069 A religião com Deus é constante e una 99 00:06:52,069 --> 00:06:56,069 A religião diante de Deus é o Islã 100 00:06:56,069 --> 00:07:00,069 Se as almas estão desviadas da natureza estabelecida 101 00:07:00,069 --> 00:07:03,069 Só essa dívida fixa a queria 102 00:07:03,069 --> 00:07:05,069 Consistente com a natureza 103 00:07:05,069 --> 00:07:08,069 A natureza humana e a natureza da existência 104 00:07:08,069 --> 00:07:12,740 Doutrina entre razão e transmissão 105 00:07:12,740 --> 00:07:18,149 A razão clara deve ser consistente com a transmissão correta 106 00:07:18,149 --> 00:07:22,149 O Alcorão Sagrado e a autêntica Sunnah do Profeta 107 00:07:22,149 --> 00:07:26,180 Dois absolutos nunca se contradizem 108 00:07:26,180 --> 00:07:30,180 Se aparecer um conflito entre razão e transmissão 109 00:07:30,180 --> 00:07:34,180 Ou a mente está corrompida e não clara 110 00:07:34,180 --> 00:07:37,180 Ou a transferência está incorreta 111 00:07:37,180 --> 00:07:41,180 Quando há uma ilusão de conflito, a transferência é fornecida 112 00:07:41,180 --> 00:07:44,180 É preciso acreditar no que é comprovado pela transmissão 113 00:07:44,180 --> 00:07:47,180 Mesmo que a mente seja difícil de entender 114 00:07:47,180 --> 00:07:51,180 Onde a crença pode trazer algo que confunde a mente 115 00:07:51,180 --> 00:07:55,180 Mas não vem com o que a mente sugere 116 00:07:55,180 --> 00:07:59,180 Nada no Alcorão ou na autêntica Sunnah o contradiz 117 00:07:59,180 --> 00:08:02,180 Mesmo que fossem hadiths únicos 118 00:08:02,180 --> 00:08:06,180 Com razão, sem medição, sem sabor e sem detecção 119 00:08:06,180 --> 00:08:09,180 Não há como dizer um xeque ou imã 120 00:08:09,180 --> 00:08:12,819 E assim por diante 121 00:08:12,819 --> 00:08:15,819 Compromisso com os termos legais na fé 122 00:08:15,819 --> 00:08:21,259 É necessário respeitar os termos legais da fé 123 00:08:21,259 --> 00:08:24,259 Evite palavras bonitas 124 00:08:24,259 --> 00:08:27,360 E as palavras gerais da doutrina 125 00:08:27,360 --> 00:08:30,360 Possibilidade de certo e errado 126 00:08:30,360 --> 00:08:33,360 Pergunte sobre o significado pretendido 127 00:08:33,360 --> 00:08:40,360 Tudo o que era verdadeiro foi confirmado pela sua redação legal, e tudo o que era falso foi rejeitado 128 00:08:40,360 --> 00:08:46,519 É uma das palavras usadas pelos filósofos e por aqueles que negam os atributos de Deus 129 00:08:46,519 --> 00:08:49,519 Não é mencionado no Alcorão ou na Sunnah 130 00:08:49,519 --> 00:08:53,519 Corpo, essência, espaço 131 00:08:53,519 --> 00:08:57,519 É necessário dizer tais palavras 132 00:08:57,519 --> 00:09:01,519 Não é mencionado no Livro ou na Sunnah 133 00:09:01,519 --> 00:09:09,519 Apenas confirmamos o que Deus provou a Si mesmo ou ao Seu Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe dê paz, provou a ele 134 00:09:09,519 --> 00:09:15,549 Negamos o que Deus negou e o que Seu Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe dê paz, negou 135 00:09:15,549 --> 00:09:21,549 Também negamos tudo o que implica deficiência e exaltamos Deus a partir disso 136 00:09:21,549 --> 00:09:26,740 As percepções que a crença cria 137 00:09:28,570 --> 00:09:32,570 A doutrina correta não está escondida na natureza humana 138 00:09:32,570 --> 00:09:36,570 Exceto porque ele precisa disso para viver seu coração 139 00:09:36,570 --> 00:09:40,570 Suas percepções e ações emergem disso 140 00:09:40,570 --> 00:09:44,570 Fornece-lhe uma explicação abrangente de sua vida e destino 141 00:09:44,570 --> 00:09:46,570 E para o universo ao seu redor 142 00:09:46,570 --> 00:09:51,570 E sua relação com o universo e com Deus, o Criador Supremo 143 00:09:51,570 --> 00:09:55,659 A primeira coisa que esta doutrina cria é uma percepção 144 00:09:55,659 --> 00:09:58,659 É perceber a verdade de Deus 145 00:09:58,659 --> 00:10:02,659 E a realidade do universo em que o homem vive 146 00:10:02,659 --> 00:10:05,659 O que ele vê nele e o que ele sente falta 147 00:10:05,659 --> 00:10:10,659 E a realidade da vida à qual ele pertence, presente e invisível 148 00:10:10,659 --> 00:10:16,730 Finalmente, a sua compreensão da verdade sobre si mesmo, que está entre mim 149 00:10:16,730 --> 00:10:19,860 O propósito de sua existência e seu destino 150 00:10:19,860 --> 00:10:23,860 Ele enfatizou a percepção de que a crença cria 151 00:10:23,860 --> 00:10:26,860 Tomando Deus sozinho como Deus 152 00:10:26,860 --> 00:10:31,860 Negar a divindade de qualquer coisa que não seja o Deus Todo-Poderoso 153 00:10:31,860 --> 00:10:36,860 Portanto, a servidão é somente a Deus e não a mais ninguém 154 00:10:36,860 --> 00:10:40,179 E percepções também 155 00:10:40,179 --> 00:10:43,179 Percebendo que o julgamento pertence somente a Deus 156 00:10:43,179 --> 00:10:46,179 E não pertence a nenhum dos Seus servos 157 00:10:46,179 --> 00:10:51,340 A doutrina também estabelece metas para uma pessoa maior que ela mesma 158 00:10:51,340 --> 00:10:53,340 E mais geral que sua geração 159 00:10:53,340 --> 00:10:56,340 E cada vez mais alto que sua realidade 160 00:10:56,340 --> 00:11:00,460 Ele liga esses objetivos ao Ser Supremo de Deus 161 00:11:00,460 --> 00:11:04,460 De quem se recebe a ordem da sua vida 162 00:11:04,460 --> 00:11:06,460 E o método de seu pensamento e atuação 163 00:11:06,460 --> 00:11:08,460 E os rituais de sua adoração 164 00:11:08,460 --> 00:11:13,460 Ele percebe que Deus tem supervisão e controle sobre ele 165 00:11:13,460 --> 00:11:15,779 E um está com tudo isso 166 00:11:15,779 --> 00:11:21,779 Seu Senhor ama o dono deste sistema e deste controle e controle 167 00:11:21,779 --> 00:11:24,779 E ele apoia e se opõe a isso 168 00:11:24,779 --> 00:11:27,779 Ele o teme e teme sua ira 169 00:11:27,779 --> 00:11:29,779 E ele pede sua satisfação 170 00:11:29,779 --> 00:11:32,779 Ele pede sua ajuda para fazer o bem e a justiça 171 00:11:32,779 --> 00:11:35,779 Ele tem vergonha de enfrentar o mal 172 00:11:35,779 --> 00:11:37,779 Espero por seu justo castigo 173 00:11:37,779 --> 00:11:44,850 O que compensa o que ele sente falta em sua luta contra o mal nesta vida mundana 174 00:11:44,850 --> 00:11:47,850 Também é criado pela crença 175 00:11:47,850 --> 00:11:51,850 Ele percebe que caprichos e emoções são governados pela crença 176 00:11:51,850 --> 00:11:54,100 Não, o contrário 177 00:11:54,100 --> 00:11:56,100 E finalmente 178 00:11:56,100 --> 00:12:02,100 Esta doutrina estabelece a realidade da submissão à escolha de Deus em todos os assuntos 179 00:12:02,100 --> 00:12:04,100 Como Deus Todo-Poderoso disse 180 00:12:04,100 --> 00:12:08,100 E o seu Senhor cria tudo o que Ele quer e escolhe 181 00:12:08,100 --> 00:12:10,100 O que foi bom para eles? 182 00:12:10,100 --> 00:12:14,100 Ninguém tem o direito de sugerir nada a Deus 183 00:12:14,100 --> 00:12:17,100 Não aumenta nem diminui 184 00:12:17,100 --> 00:12:20,100 Ou ele altera ou muda alguma coisa em sua criação 185 00:12:20,100 --> 00:12:27,100 É Deus quem escolhe dentre Sua criação quem Ele deseja para os empregos e ações que Ele deseja 186 00:12:27,100 --> 00:12:30,100 E custos e posições 187 00:12:30,100 --> 00:12:34,200 Mesmo que esta verdade se instalasse nas almas das pessoas 188 00:12:34,200 --> 00:12:38,200 Quando as pessoas ficam com raiva, algo acontece com elas 189 00:12:38,200 --> 00:12:42,200 Nada que eles conseguem com as próprias mãos os deixa envergonhados 190 00:12:42,200 --> 00:12:45,200 Nada os deixa tristes 191 00:12:45,200 --> 00:12:47,200 Não são eles que escolhem 192 00:12:47,200 --> 00:12:50,200 Pelo contrário, é Deus quem escolhe 193 00:12:50,200 --> 00:12:52,230 Nós não temos isso 194 00:12:52,230 --> 00:12:56,230 Para abolir suas mentes, vontades e atividades 195 00:12:56,230 --> 00:12:59,230 Eles não tomam razões legítimas 196 00:12:59,230 --> 00:13:01,230 Mas conosco 197 00:13:01,230 --> 00:13:08,230 Aceitar o que acontece depois de terem feito o melhor para pensar, planejar e escolher 198 00:13:08,230 --> 00:13:14,230 Assim, recebem tudo o que lhes acontece com satisfação, submissão e aceitação 199 00:13:14,230 --> 00:13:17,230 Eles só precisam fazer o que puderem 200 00:13:17,230 --> 00:13:21,230 O comando e a escolha pertencem somente a Deus 201 00:13:21,230 --> 00:13:25,779 Ensinando e elevando a fé 202 00:13:25,779 --> 00:13:32,610 Ensinar doutrina não é apenas fornecer aos alunos informações teóricas 203 00:13:32,610 --> 00:13:37,610 Ele é mantido em mente até que os alunos o executem em suas provas 204 00:13:37,610 --> 00:13:40,610 Então você dobra e esquece 205 00:13:40,610 --> 00:13:43,610 Não tem efeito na realidade 206 00:13:44,610 --> 00:13:47,740 Então ele tomou a doutrina desta forma 207 00:13:47,740 --> 00:13:50,740 Não leva mais do que alguns meses 208 00:13:50,740 --> 00:13:53,740 Mentes estão cheias de informações 209 00:13:53,740 --> 00:13:56,740 E termina aí 210 00:13:56,740 --> 00:14:02,830 Em vez disso, o seu ensino deveria ser a consolidação da crença de que os corações estão fadados a 211 00:14:02,830 --> 00:14:05,830 E mirra cresce nele 212 00:14:05,830 --> 00:14:08,830 É caracterizado por ações e atitudes 213 00:14:08,830 --> 00:14:11,830 E ele se esforça para isso 214 00:14:11,830 --> 00:14:14,830 Até que as almas mudem 215 00:14:14,830 --> 00:14:18,250 Toda religião é para Deus 216 00:14:18,250 --> 00:14:20,250 E tal educação 217 00:14:20,250 --> 00:14:24,250 Requer muito tempo e muita paciência 218 00:14:24,250 --> 00:14:30,250 Isto é o que os profetas e mensageiros, que a paz e as bênçãos estejam com eles, fizeram 219 00:14:30,250 --> 00:14:32,250 Como Deus Todo-Poderoso disse 220 00:14:32,250 --> 00:14:36,250 E enviamos a cada nação um mensageiro 221 00:14:36,250 --> 00:14:39,340 Para adorar a Deus e evitar tiranos 222 00:14:39,340 --> 00:14:41,340 Deixe-nos ter um bom exemplo neles 223 00:14:41,340 --> 00:14:45,340 Nisso eles começam chamando as pessoas à fé 224 00:14:45,340 --> 00:14:49,340 Eles procuram estabelecer isso em seus corações 225 00:14:49,340 --> 00:14:53,340 Mesmo que os corações estejam cheios de amor e glorificação de Deus 226 00:14:53,340 --> 00:14:56,340 Medo e reverência por ele 227 00:14:56,340 --> 00:14:58,340 Ordens e proibições vieram 228 00:14:58,340 --> 00:15:01,340 E o halal e o proibido 229 00:15:01,340 --> 00:15:07,340 Encontrei corações prontos para submissão, obediência e submissão 230 00:15:07,340 --> 00:15:11,019 A conexão entre comportamento e moral e crença 231 00:15:11,019 --> 00:15:15,940 Se alguém é criado com a fé, como mencionado acima 232 00:15:15,940 --> 00:15:21,940 Seu comportamento nesta vida mundana estava ligado a esta crença na qual ele foi criado 233 00:15:21,940 --> 00:15:25,940 Onde Deus é escolhido para adoração e recebimento Dele 234 00:15:25,940 --> 00:15:28,940 Seguido pela bondade para com os humanos 235 00:15:28,940 --> 00:15:31,940 Buscando a face e a satisfação de Deus 236 00:15:31,940 --> 00:15:34,940 E apego à sua recompensa na vida após a morte 237 00:15:34,940 --> 00:15:38,940 E sabendo que o servo só recebe o que Deus dá 238 00:15:38,940 --> 00:15:42,940 Ele só gasta com quem Deus Todo-Poderoso lhe deu 239 00:15:42,940 --> 00:15:47,580 Embora a descrença em Deus e no Último Dia o acompanhe 240 00:15:47,580 --> 00:15:51,580 Vaidade, orgulho, avareza e mesquinhez 241 00:15:51,580 --> 00:15:54,580 Escondendo a graça de Deus e negando Sua graça 242 00:15:54,580 --> 00:16:00,580 Seus efeitos não aparecem em caridade, doações ou gastos 243 00:16:00,580 --> 00:16:04,580 Porque ele não espera em Deus ou no Último Dia 244 00:16:04,580 --> 00:16:08,620 Assim, a doutrina define a moralidade da fé 245 00:16:08,620 --> 00:16:10,620 E a moral da descrença 246 00:16:10,620 --> 00:16:13,620 Um exemplo prático é o fenômeno 247 00:16:13,620 --> 00:16:16,620 Sobre a conexão entre o comportamento dos crentes e a crença 248 00:16:16,620 --> 00:16:21,620 O que Deus Todo-Poderoso disse sobre os seguidores do profeta de Deus, Davi, que a paz esteja com ele 249 00:16:21,620 --> 00:16:24,620 E o Rei Talot 250 00:16:24,620 --> 00:16:30,620 Aqueles que pensam que encontrarão Deus disseram 251 00:16:30,620 --> 00:16:34,620 Quantas aulas? 252 00:16:34,620 --> 00:16:37,620 De uma pequena categoria 253 00:16:37,620 --> 00:16:41,620 Atendeu muitas pessoas 254 00:16:41,620 --> 00:16:43,620 Se Deus quiser 255 00:16:43,620 --> 00:16:47,620 E Deus está com aqueles que são pacientes 256 00:16:47,620 --> 00:16:52,620 Quando eles foram até Golias e seus soldados 257 00:16:52,620 --> 00:17:01,620 Eles disseram: “Nosso Senhor, concede-nos paciência”. 258 00:17:01,620 --> 00:17:07,619 E firmar nossos pés 259 00:17:07,619 --> 00:17:13,619 E conceda-nos a vitória sobre o povo incrédulo 260 00:17:13,619 --> 00:17:16,900 Era como se eles estivessem na arena de batalha 261 00:17:16,900 --> 00:17:19,900 Eles explicam o texto da doutrina 262 00:17:19,900 --> 00:17:23,900 Eles explicam como se relacionar com o Deus Todo-Poderoso 263 00:17:23,900 --> 00:17:26,900 Ore por ele e confie nele 264 00:17:26,900 --> 00:17:28,900 Que Deus abençoe suas bocas 265 00:17:29,900 --> 00:17:37,059 Focar na fé não significa negligenciar todo o resto 266 00:17:37,059 --> 00:17:41,990 Isso não significa dizer que é necessário focar na doutrina 267 00:17:41,990 --> 00:17:44,990 Negligenciar outros aspectos da religião 268 00:17:44,990 --> 00:17:51,990 Pelo contrário, deve também ter uma parcela de atenção, educação e educação 269 00:17:51,990 --> 00:17:55,990 É necessário ordenar o bem e proibir o mal 270 00:17:55,990 --> 00:18:00,990 Ensinar às pessoas as disposições da sua religião, incluindo atos de adoração e tratos 271 00:18:00,990 --> 00:18:05,990 E alertá-los contra moral e comportamento corruptos 272 00:18:05,990 --> 00:18:08,990 Ele os exortou às suas virtudes 273 00:18:08,990 --> 00:18:16,990 Tudo isto anda de mãos dadas com o ensino e a elevação da fé 274 00:18:16,990 --> 00:18:20,470 Liberdade de crença 275 00:18:20,470 --> 00:18:23,400 Deus Todo-Poderoso está dizendo 276 00:18:23,400 --> 00:18:25,400 E diga a verdade do seu Senhor 277 00:18:25,400 --> 00:18:30,400 Quem quiser, acredite, e quem quiser, descreia 278 00:18:30,400 --> 00:18:33,400 Isso não significa permissão para descrer 279 00:18:33,400 --> 00:18:39,400 Pelo contrário, é uma ameaça e um aviso do tormento da vida após a morte para quem o escolher, depois de a verdade ter sido esclarecida. 280 00:18:39,400 --> 00:18:42,589 Como evidenciado pelo que ele disse mais tarde 281 00:18:42,589 --> 00:18:48,589 Na verdade, preparamos para os malfeitores um fogo cujo dossel os envolverá 282 00:18:48,589 --> 00:18:54,589 E se pedirem socorro, serão socorridos com água como lama que escalda os rostos 283 00:18:54,589 --> 00:18:58,589 É uma bebida maligna e uma condição ruim 284 00:18:58,589 --> 00:19:01,690 Ele é claro em suas ameaças e ameaças 285 00:19:01,690 --> 00:19:06,690 Explica que a descrença é uma injustiça para com os opressores 286 00:19:06,690 --> 00:19:11,690 Deus Todo-Poderoso não desculpa a descrença nem a aprova 287 00:19:11,690 --> 00:19:13,779 Deus Todo-Poderoso disse 288 00:19:13,779 --> 00:19:17,779 Se você não acredita, Deus é independente de você 289 00:19:17,779 --> 00:19:20,779 Ele não aprova a descrença de Seus servos 290 00:19:20,779 --> 00:19:23,980 Mas a descrença não é permitida 291 00:19:23,980 --> 00:19:28,069 Isso não significa coerção para a verdadeira fé e religião 292 00:19:28,069 --> 00:19:30,069 Deus Todo-Poderoso disse 293 00:19:30,069 --> 00:19:35,099 Não há compulsão na religião, uma vez que a justiça foi distinguida do erro 294 00:19:35,099 --> 00:19:37,099 E o Todo-poderoso disse 295 00:19:37,099 --> 00:19:42,099 Você força as pessoas a se tornarem crentes? 296 00:19:42,099 --> 00:19:47,099 A compulsão para acreditar na verdade é completamente inconcebível 297 00:19:47,099 --> 00:19:50,099 Porque a crença é baseada no coração 298 00:19:50,099 --> 00:19:54,140 Somente Deus Todo-Poderoso vê o que há nele 299 00:19:54,140 --> 00:19:56,140 É também uma questão de homenagear o ser humano 300 00:19:56,140 --> 00:20:00,140 Distinguindo-o dos animais pelo pensamento e pela vontade 301 00:20:00,140 --> 00:20:05,140 Ele deixou seus próprios assuntos para si mesmo em relação à orientação e desorientação na crença 302 00:20:05,140 --> 00:20:10,140 Com seu upload, seu trabalho seguiu e sua responsabilidade na vida após a morte 303 00:20:10,140 --> 00:20:12,140 Se é bom, é bom 304 00:20:12,140 --> 00:20:14,200 Se mal, mal 305 00:20:14,200 --> 00:20:19,200 Não ser forçado a acreditar não entra em conflito com a luta contra os incrédulos 306 00:20:19,200 --> 00:20:24,200 O que é ordenado em mais de um versículo do Livro do Deus Todo-Poderoso 307 00:20:24,200 --> 00:20:26,200 Como diz Deus Todo-Poderoso 308 00:20:26,200 --> 00:20:30,200 E eles lutaram contra todos os politeístas 309 00:20:30,200 --> 00:20:34,200 Eles também lutam contra todos vocês 310 00:20:34,200 --> 00:20:36,200 E ele disse 311 00:20:36,200 --> 00:20:41,200 Ó vocês que acreditaram, lutem contra os incrédulos que estão ao seu lado 312 00:20:41,200 --> 00:20:44,200 E deixe-os encontrar dureza em você 313 00:20:44,200 --> 00:20:48,259 Não ser obrigado a acreditar não é incompatível com esta luta 314 00:20:48,259 --> 00:20:53,259 Porque combatê-los visa evitar que o politeísmo apareça em público 315 00:20:53,259 --> 00:20:55,259 E impedi-lo de ser arrogante 316 00:20:55,259 --> 00:21:00,259 Obrigação para com o governo do Islã e suas leis na vida real 317 00:21:00,259 --> 00:21:02,259 Se os infiéis aderirem a isso 318 00:21:02,259 --> 00:21:06,259 Eles restringiram o seu politeísmo a si mesmos e não o exigiram 319 00:21:06,259 --> 00:21:11,259 Eles realizavam seus rituais em seus templos sem qualquer aparição ou anúncio 320 00:21:11,259 --> 00:21:13,259 Eles se submeteram ao governo de Deus 321 00:21:13,259 --> 00:21:15,259 Eles não estão impedidos de fazer isso 322 00:21:16,259 --> 00:21:18,259 Exceto na Península Arábica 323 00:21:18,259 --> 00:21:21,259 Onde eles são proibidos de se estabelecer 324 00:21:21,259 --> 00:21:23,259 Eles devem prestar homenagem 325 00:21:23,259 --> 00:21:25,259 E o acerto de contas deles é com Deus 326 00:21:25,259 --> 00:21:31,329 Ele não temia que os muçulmanos não pudessem aplicar essa decisão com tantos detalhes 327 00:21:31,329 --> 00:21:34,329 Exceto no caso de glória e capacitação 328 00:21:34,329 --> 00:21:39,329 Quanto à sua fraqueza, humilhação e ao desaparecimento do seu governo na realidade 329 00:21:39,329 --> 00:21:44,329 Então a descrença e seus métodos equivocados aparecerão 330 00:21:44,329 --> 00:21:49,329 Alguns dos quais podem permitir que os muçulmanos realizem os seus rituais religiosos 331 00:21:49,329 --> 00:21:53,329 E estabelecendo suas leis apenas em status pessoal 332 00:21:53,329 --> 00:21:57,460 Sem todas as outras questões de governação e política 333 00:21:57,460 --> 00:22:03,460 A questão da descrença pode se intensificar e estar sujeita a ela em diferentes épocas e lugares 334 00:22:03,460 --> 00:22:07,460 Até mesmo os rituais religiosos para os muçulmanos são proibidos 335 00:22:07,460 --> 00:22:10,460 E suas disposições no status pessoal 336 00:22:10,460 --> 00:22:12,460 Como aconteceu antes 337 00:22:13,460 --> 00:22:18,460 Naquela época, Al-Nassar realizou o que foi chamado de Inquisição 338 00:22:18,460 --> 00:22:23,460 Onde os muçulmanos seguem e procuram o que está em seus corações 339 00:22:23,460 --> 00:22:26,460 Eles os forçaram a se converter ao cristianismo 340 00:22:26,460 --> 00:22:32,460 Caso contrário, enfrentarão torturas horríveis, morte e genocídio 341 00:22:32,460 --> 00:22:36,460 Como fizeram os comunistas durante a Revolução Bolchevique 342 00:22:36,460 --> 00:22:39,460 Na antiga União Soviética 343 00:22:39,460 --> 00:22:43,460 O que muitos hindus e sikhs na Índia estão fazendo atualmente 344 00:22:43,460 --> 00:22:46,460 E budistas em Mianmar 345 00:22:46,460 --> 00:22:51,769 E os comunistas chineses na região Uigur 346 00:22:51,769 --> 00:22:55,759 Moderação na doutrina 347 00:22:55,759 --> 00:23:02,759 Primeiro, a fé muçulmana é um meio termo entre o que os judeus acreditam e o que os cristãos acreditam. 348 00:23:02,759 --> 00:23:05,819 Em muitos assuntos 349 00:23:05,819 --> 00:23:11,819 Primeiro, os muçulmanos acreditavam nos Mensageiros, honravam-nos, respeitavam-nos e amavam-nos. 350 00:23:11,819 --> 00:23:17,819 Sem adorá-los ou tomá-los e aos justos como senhores além de Deus 351 00:23:17,819 --> 00:23:19,819 Assim como Al-Nassar 352 00:23:19,819 --> 00:23:22,819 Nem deveriam secar como os judeus 353 00:23:22,819 --> 00:23:25,819 Eles mentiram para os profetas e os mataram 354 00:23:25,819 --> 00:23:29,819 Eles mataram aqueles que comandavam a justiça entre o povo 355 00:23:29,819 --> 00:23:34,859 Em segundo lugar, os muçulmanos medeiam entre o que é permitido e o que é proibido 356 00:23:34,859 --> 00:23:39,859 Eles permitem o que Deus permitiu e proíbem o que Ele proibiu 357 00:23:39,859 --> 00:23:44,859 Quanto aos judeus, Deus proibiu a revogação da designação 358 00:23:44,859 --> 00:23:48,859 Devido à sua injustiça, as coisas boas foram proibidas para eles 359 00:23:48,859 --> 00:23:50,859 Como Deus Todo-Poderoso disse 360 00:23:50,859 --> 00:23:56,859 Por causa da injustiça por parte daqueles que eram judeus, proibimos-lhes as coisas boas que lhes eram lícitas. 361 00:23:56,859 --> 00:24:00,859 E ele os afastou muito do caminho de Deus 362 00:24:00,859 --> 00:24:02,920 Quanto a Al-Nassar 363 00:24:03,920 --> 00:24:07,920 Jesus, que a paz esteja com ele, os tornou legais sob a inspiração de Deus 364 00:24:07,920 --> 00:24:10,920 Um pouco do que foi proibido aos filhos de Israel 365 00:24:10,920 --> 00:24:14,920 Eles foram longe demais e tornaram permitidas muitas coisas proibidas 366 00:24:14,920 --> 00:24:17,920 Em obediência aos seus rabinos e monges 367 00:24:17,920 --> 00:24:19,920 Como Deus Todo-Poderoso disse sobre eles 368 00:24:19,920 --> 00:24:23,920 Eles não proíbem o que Deus proibiu 369 00:24:23,920 --> 00:24:24,920 E ele disse 370 00:24:24,920 --> 00:24:31,049 Eles tomaram seus rabinos e monges como senhores em vez de Deus 371 00:24:31,049 --> 00:24:32,049 Terceiro 372 00:24:32,049 --> 00:24:35,049 E nos nomes e atributos do Deus Todo-Poderoso 373 00:24:35,049 --> 00:24:39,049 Os muçulmanos descreveram seu Senhor como Ele se descreveu 374 00:24:39,049 --> 00:24:44,049 E o que seu Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, descreveu 375 00:24:44,049 --> 00:24:47,049 Ele não se parecia com Deus Todo-Poderoso com Sua criação 376 00:24:47,049 --> 00:24:50,049 Nem o privaram de Seus atributos, Glória a Ele 377 00:24:50,049 --> 00:24:55,049 Embora os judeus comparassem a eles o que mereciam de Deus 378 00:24:55,049 --> 00:24:57,049 Ele comparou Deus à sua criação 379 00:24:57,049 --> 00:25:01,049 Eles o descreveram, Glória a Ele, como pobreza e trabalho duro 380 00:25:01,049 --> 00:25:03,049 E cansaço e ociosidade 381 00:25:03,049 --> 00:25:07,049 Deus é muito exaltado acima do que dizem 382 00:25:07,049 --> 00:25:10,049 Al-Nasar comparou o ser criado ao Criador 383 00:25:10,049 --> 00:25:13,049 Sua divindade é Jesus, que a paz esteja com ele 384 00:25:13,049 --> 00:25:17,690 Eles atribuem criação, sustento e perdão a ele 385 00:25:17,690 --> 00:25:18,690 Em segundo lugar 386 00:25:18,690 --> 00:25:25,690 Assim como a fé muçulmana é intermediária, enquanto os judeus acreditam nela e o que os cristãos acreditam 387 00:25:25,690 --> 00:25:29,690 Os sunitas e a comunidade são muçulmanos 388 00:25:29,690 --> 00:25:34,690 Um meio-termo em questões de crença entre as seitas equivocadas do Islã 389 00:25:34,690 --> 00:25:35,750 Em primeiro lugar 390 00:25:35,750 --> 00:25:40,750 Os sunitas e a comunidade são moderados nos nomes e atributos de Deus 391 00:25:40,750 --> 00:25:43,750 Entre os atributos defeituosos estão negados 392 00:25:43,750 --> 00:25:48,750 E aqueles que se assemelham àqueles que se assemelham ao Deus Todo-Poderoso com Sua criação 393 00:25:48,750 --> 00:25:52,750 Eles descrevem Deus Todo-Poderoso como Ele se descreveu 394 00:25:52,750 --> 00:25:56,750 E o que seu Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, descreveu 395 00:25:56,750 --> 00:26:03,750 Sem interrupção, comparação, adaptação, interpretação ou distorção 396 00:26:03,750 --> 00:26:04,849 Em segundo lugar 397 00:26:04,849 --> 00:26:08,849 E os sunitas no capítulo sobre destino e vontade 398 00:26:08,849 --> 00:26:11,849 Um meio termo entre o fatalismo e a negação do destino 399 00:26:11,849 --> 00:26:16,849 Aqueles que dizem que Deus não sabe das coisas antes que elas aconteçam 400 00:26:16,849 --> 00:26:18,849 Ou o mal não pode ser apreciado 401 00:26:18,849 --> 00:26:23,849 Ou negam a vontade de Deus e Sua criação pelas ações de Seus servos 402 00:26:23,849 --> 00:26:24,849 E fatalismo 403 00:26:24,849 --> 00:26:28,849 Aqueles que negam a escolha do servo e 404 00:26:28,849 --> 00:26:32,849 Os sunitas são um meio termo entre esses dois extremos 405 00:26:32,849 --> 00:26:36,849 Eles acreditam no poder e na vontade total de Deus 406 00:26:36,849 --> 00:26:41,849 E Deus Todo-Poderoso sabe das coisas antes que elas aconteçam 407 00:26:41,849 --> 00:26:44,849 Ele aprecia o bem e o mal 408 00:26:44,849 --> 00:26:48,849 Mas não atribuem a Deus a descrição do mal, Glória a Ele 409 00:26:48,849 --> 00:26:53,849 Porque ele o valoriza de acordo com sua completa sabedoria e conhecimento 410 00:26:53,849 --> 00:26:58,849 Eles acreditam que nada cai sob Seu domínio, Glória a Ele, exceto o que Ele deseja 411 00:26:58,849 --> 00:27:05,980 Os sunitas também provam que o servo tem a capacidade, a vontade e a escolha pelas quais é responsabilizado 412 00:27:05,980 --> 00:27:10,980 Mas eles estão todos sob o poder, a vontade e a escolha de Deus 413 00:27:10,980 --> 00:27:14,980 Relacionado à Sua sabedoria e conhecimento, Glória a Ele 414 00:27:14,980 --> 00:27:16,390 Terceiro 415 00:27:16,390 --> 00:27:22,390 A visão dos sunitas e da comunidade sobre os muçulmanos imorais é o povo dos maiores pecados 416 00:27:22,390 --> 00:27:28,390 Um meio-termo entre os Waidi Kharijitas, os Mu'tazila e os Murji'ah 417 00:27:28,390 --> 00:27:34,420 De acordo com os sunitas, eles são pecadores, a menos que se arrependam 418 00:27:34,420 --> 00:27:39,420 Mas eles têm a base da fé e um pouco dela, cada um de acordo com sua própria 419 00:27:39,420 --> 00:27:44,420 Eles não têm fé completa e estão sob a vontade de Deus 420 00:27:44,420 --> 00:27:48,420 Se Ele quiser, Ele os punirá, e se Ele quiser, Ele os perdoará 421 00:27:48,420 --> 00:27:55,420 E se entrarem no Inferno, não permanecerão nele para sempre, e seu destino será o Paraíso 422 00:27:55,420 --> 00:28:01,420 E se eles se arrependerem sinceramente neste mundo, Deus aceitará o seu arrependimento 423 00:28:01,420 --> 00:28:07,420 Eles substituíram suas más ações por boas ações e se tornaram como crentes justos 424 00:28:07,420 --> 00:28:11,420 Enquanto os Kharijitas declaram que aqueles que cometem pecados graves são incrédulos 425 00:28:11,420 --> 00:28:15,420 A Mu'tazila colocou-os numa posição entre as duas posições 426 00:28:15,420 --> 00:28:21,420 Ou seja, entre a descrença e a fé, e eles compartilham sua eternidade no Inferno 427 00:28:21,420 --> 00:28:28,420 Mas de acordo com os Mu'tazilitas, eles estão em um lugar mais leve no Inferno do que os infiéis 428 00:28:28,420 --> 00:28:35,549 Quanto aos Murji’ah, dizem que a fé das pessoas imorais é como a fé dos profetas 429 00:28:35,549 --> 00:28:42,549 Com fé, nenhum pecado ou desobediência é prejudicial, assim como a obediência não é benéfica com a descrença 430 00:28:42,549 --> 00:28:46,549 Porque a fé para eles é apenas crença 431 00:28:46,549 --> 00:28:53,970 Em quarto lugar, os sunitas estão entre os companheiros do Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz 432 00:28:53,970 --> 00:28:58,970 Eles concordam com todos eles e estabelecem seu mérito e precedência 433 00:28:58,970 --> 00:29:03,970 Como lhes foi provado pelo Mensageiro, que Deus o abençoe e lhe conceda paz 434 00:29:03,970 --> 00:29:09,970 E de acordo com sua classificação de preferência, não exagere em nenhum deles 435 00:29:09,970 --> 00:29:16,970 Quanto aos xiitas xiitas, eles preferiram Ali, que Deus esteja satisfeito com ele, a todos os companheiros 436 00:29:16,970 --> 00:29:23,970 Eles atribuíram crédito apenas a cinco dos Companheiros e declararam os demais descrentes. 437 00:29:23,970 --> 00:29:30,970 Alguns dos xiitas exageraram sobre Ali, que Deus esteja satisfeito com ele, e o elevaram acima da categoria de profetas 438 00:29:30,970 --> 00:29:34,000 E alguns deles perderam 439 00:29:34,000 --> 00:29:39,000 Quanto aos Kharijitas, eles não acreditaram em Ali e Othman, que Deus esteja satisfeito com eles 440 00:29:39,000 --> 00:29:41,000 E eles tornaram seu sangue permitido 441 00:29:41,000 --> 00:29:46,190 Eles não viam nenhuma superioridade no resto dos Companheiros sobre qualquer outra pessoa. 442 00:29:46,190 --> 00:29:55,190 Em resumo, Ahl al-Sunnah wal-Jama`ah está no meio em todos os aspectos da crença entre todas as seitas equivocadas 443 00:29:55,190 --> 00:29:59,829 Resumo dos conceitos sunitas