1 00:00:00,020 --> 00:00:03,419 Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux 2 00:00:03,419 --> 00:00:16,769 Types d'hommes dans le hadith d'Umm Zurrah 3 00:00:16,769 --> 00:00:21,570 Prenez votre temps, untel, ne cassez pas la bouteille. 4 00:00:21,570 --> 00:00:29,640 Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a comparé la femme à une bouteille en verre. 5 00:00:29,640 --> 00:00:34,039 La nature du verre est qu'il se brise rapidement 6 00:00:34,039 --> 00:00:37,439 Il a ordonné aux hommes d'être prévenants et doux 7 00:00:37,539 --> 00:00:42,340 Il a été mentionné dans le hadith d'Anas bin Malik, qu'Allah l'agrée, qu'il a dit : 8 00:00:42,340 --> 00:00:48,140 Le Prophète (que les prières et la paix de Dieu soient sur lui) avait une langue acérée appelée Anjshah. 9 00:00:48,140 --> 00:00:50,539 Il avait une bonne voix 10 00:00:50,539 --> 00:00:54,240 Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, lui dit 11 00:00:54,240 --> 00:00:59,039 Fais attention, Anjesha, ne casse pas la bouteille. 12 00:00:59,039 --> 00:01:00,939 Qatada a dit 13 00:01:00,939 --> 00:01:03,640 Cela signifie la faiblesse des femmes 14 00:01:03,640 --> 00:01:06,189 Rapporté par Al-Bukhari 15 00:01:06,290 --> 00:01:08,989 Ibn Battal, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit 16 00:01:08,989 --> 00:01:12,390 Parce que quand les chameaux bougent avec leurs fers à cheval 17 00:01:12,390 --> 00:01:14,390 Et augmentez sa marche avec 18 00:01:14,390 --> 00:01:16,790 Ils ont peur de tomber 19 00:01:16,790 --> 00:01:21,189 Cela les brisera, ce qui arrive aux bouteilles 20 00:01:22,689 --> 00:01:28,189 Il s’agit simplement du mouvement rapide des chameaux et des secousses fréquentes lorsqu’ils sont au sommet. 21 00:01:28,189 --> 00:01:33,180 Cela la fatigue et lui fait mal au corps même sans tomber 22 00:01:33,180 --> 00:01:36,579 Abu Abbas Al-Qurtubi, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit 23 00:01:36,579 --> 00:01:39,280 Cela signifie la faiblesse des femmes 24 00:01:39,280 --> 00:01:41,579 Il les a comparés à des bouteilles 25 00:01:41,579 --> 00:01:43,579 Parce qu'ils sont vite touchés 26 00:01:43,579 --> 00:01:45,579 Et parce qu'ils ne fouettent pas 27 00:01:45,579 --> 00:01:50,780 On craignait que certains d'entre eux ne tombent en raison de l'intensité et de la vitesse du trafic. 28 00:01:50,780 --> 00:01:54,579 Ou ils souffrent de mouvements excessifs et de perturbations 29 00:01:54,579 --> 00:01:58,079 Qui est une question de rapidité et d'urgence 30 00:01:58,079 --> 00:02:03,920 Il y a une autre signification évoquée par le juge Iyad, que Dieu lui fasse miséricorde. 31 00:02:03,920 --> 00:02:05,120 Et il a dit 32 00:02:05,120 --> 00:02:08,120 Il les a comparés à elle en raison de leur faible détermination 33 00:02:08,120 --> 00:02:11,120 Les bouteilles se cassent vite 34 00:02:11,120 --> 00:02:14,120 Angsha les poursuivait 35 00:02:14,120 --> 00:02:18,120 Il récite du qarid et du rajaz quelque chose qui contient Shabib 36 00:02:18,120 --> 00:02:20,620 Il n'était pas sûr de les tenter 37 00:02:20,620 --> 00:02:23,120 Ou leur cœur tombera 38 00:02:23,120 --> 00:02:26,120 Alors il lui a ordonné d'arrêter de faire ça 39 00:02:26,120 --> 00:02:30,830 Une femme est tendre comme une bouteille 40 00:02:30,830 --> 00:02:33,830 Le mot amer le brise 41 00:02:33,830 --> 00:02:39,830 Si une femme ne peut tolérer une parole blessante à cause de la tendresse de son cœur 42 00:02:39,830 --> 00:02:43,830 Comment peut-elle tolérer que quelqu’un lui frappe le corps et le visage ? 43 00:02:43,830 --> 00:02:45,830 Il lui tord le bras 44 00:02:45,830 --> 00:02:49,050 Comme sur un ring de lutte 45 00:02:49,050 --> 00:02:53,050 Et quiconque veut suivre l'exemple du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 46 00:02:53,050 --> 00:02:55,050 Dans son traitement envers sa femme 47 00:02:55,050 --> 00:02:58,240 Considérez ce hadith 48 00:02:58,240 --> 00:03:01,240 Sous l'autorité d'Aisha, que Dieu soit satisfait d'elle, dit-elle 49 00:03:01,240 --> 00:03:04,240 Ce que le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a frappé 50 00:03:04,240 --> 00:03:06,240 Rien dans sa main 51 00:03:06,240 --> 00:03:09,240 Pas de femme ni de serviteur 52 00:03:09,240 --> 00:03:12,240 À moins qu'il ne lutte pour l'amour de Dieu 53 00:03:12,240 --> 00:03:17,340 Il ne lui a jamais rien fait et il s'est vengé de son propriétaire 54 00:03:17,340 --> 00:03:21,340 À moins que quelque chose des interdits de Dieu ne soit violé 55 00:03:21,340 --> 00:03:24,340 Alors il venge Dieu Tout-Puissant 56 00:03:24,340 --> 00:03:26,500 Rapporté par Musulman 57 00:03:26,500 --> 00:03:28,500 Considérez l'honorable beau-frère 58 00:03:28,500 --> 00:03:32,599 Qu'y a-t-il dans cette biographie de la morale de la prophétie ? 59 00:03:32,599 --> 00:03:35,599 Il n'a jamais frappé avec la main 60 00:03:35,599 --> 00:03:37,659 Il ne s'est pas vengé 61 00:03:37,659 --> 00:03:41,819 C'est la sagesse prophétique pour traiter 62 00:03:41,819 --> 00:03:45,819 La hâte d'un homme à traiter avec sa femme en le battant 63 00:03:45,819 --> 00:03:49,819 Gloire au manque de sagesse et de raison 64 00:03:49,819 --> 00:03:51,819 Même si tu y réfléchis un peu 65 00:03:51,819 --> 00:03:54,819 Il aurait trouvé qu'il y avait des solutions avant la multiplication 66 00:03:54,819 --> 00:03:58,819 Il a traité le problème d'une manière meilleure et plus efficace 67 00:03:58,819 --> 00:04:03,819 Mais c'est de la hâte combinée à la colère et à l'auto-défense 68 00:04:03,819 --> 00:04:08,169 Compte tenu de la biographie du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 69 00:04:08,169 --> 00:04:10,169 Dans ses conseils à ses amis 70 00:04:10,169 --> 00:04:13,169 Dans la façon dont ils traitent leurs femmes 71 00:04:13,169 --> 00:04:17,170 On trouve que cela les guide vers la bienveillance et les bonnes relations 72 00:04:17,170 --> 00:04:19,170 Montre cette multiplication 73 00:04:19,170 --> 00:04:23,170 Bien que cela soit autorisé dans certains cas avec contrôles 74 00:04:23,170 --> 00:04:26,170 Ce n'est ni la première ni la meilleure solution 75 00:04:26,170 --> 00:04:29,170 Par quoi commence l’homme rationnel 76 00:04:29,170 --> 00:04:33,269 Voici, mon cher mari, quelques hadiths 77 00:04:33,269 --> 00:04:37,490 Sous l'autorité de Muawiyah Al-Qushayri, que Dieu l'agrée, il a dit : 78 00:04:37,490 --> 00:04:39,490 J'ai dit, ô Messager de Dieu 79 00:04:39,490 --> 00:04:43,490 Nos femmes sont ce que nous leur prenons et ce que nous laissons derrière nous 80 00:04:43,490 --> 00:04:47,490 Il a dit : Apportez votre labour si vous grandissez 81 00:04:47,490 --> 00:04:49,490 Et nourris-la si elle est nourrie 82 00:04:49,490 --> 00:04:52,490 Chatte-la si elle est habillée 83 00:04:52,490 --> 00:04:55,490 Ne faites pas une vilaine grimace et ne frappez pas 84 00:04:55,490 --> 00:04:58,519 Rapporté par Abou Dawood 85 00:04:58,519 --> 00:05:01,519 Il lui a interdit de frapper et de parler 86 00:05:01,519 --> 00:05:03,519 Que Dieu rende ton visage laid 87 00:05:03,519 --> 00:05:06,649 Il vaut la peine de réfléchir à cette interdiction 88 00:05:06,649 --> 00:05:09,649 L'homme s'approche de la femme 89 00:05:09,649 --> 00:05:12,649 Après avoir regardé son visage et l'avoir admiré 90 00:05:12,649 --> 00:05:17,649 Comment pouvons-nous trouver un visage laid que nous choisissons et désirons nous-mêmes ? 91 00:05:17,649 --> 00:05:20,649 Il a dépensé de l'argent pour l'épouser 92 00:05:20,649 --> 00:05:25,879 L'interdiction de la laideur indique l'interdiction de l'insulte et de l'humiliation 93 00:05:25,879 --> 00:05:28,879 Et ce généreux 94 00:05:28,879 --> 00:05:31,879 Cela peut être plus grave que de battre 95 00:05:31,879 --> 00:05:35,879 Parce qu'il pénètre dans le cœur et que ses effets demeurent 96 00:05:35,879 --> 00:05:39,970 C'est la perfection de sa guidance, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 97 00:05:39,970 --> 00:05:41,970 Dans le calendrier de la maison 98 00:05:41,970 --> 00:05:44,970 Sur la base de la dignité et de bonnes relations 99 00:05:44,970 --> 00:05:48,389 Non à l'insulte et au mépris 100 00:05:48,389 --> 00:05:52,389 Dans le long hadith de Laqit bin Sabra, il dit : 101 00:05:52,389 --> 00:05:54,389 J'ai dit, ô Messager de Dieu 102 00:05:54,389 --> 00:05:58,389 Il y a une femme et il y a quelque chose sur sa langue 103 00:05:58,389 --> 00:06:00,389 Cela signifie obscénité 104 00:06:00,389 --> 00:06:03,389 Il a ensuite divorcé 105 00:06:03,389 --> 00:06:06,389 Il dit : J'ai dit : Ô Messager de Dieu 106 00:06:06,389 --> 00:06:09,389 Elle a un compagnon et elle a un fils 107 00:06:09,389 --> 00:06:12,389 Il a dit : "Donnez-lui un laissez-passer." 108 00:06:12,389 --> 00:06:14,389 Il dit de lui prêcher 109 00:06:14,389 --> 00:06:17,389 Si le bien lui suffit, elle le fera 110 00:06:17,389 --> 00:06:21,389 Et ne frappe pas ton faible comme tu frappes ton analphabète 111 00:06:21,389 --> 00:06:24,639 Rapporté par Abou Dawood 112 00:06:24,639 --> 00:06:26,639 Al-Khattabi, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit 113 00:06:26,639 --> 00:06:28,639 Et dis 114 00:06:28,639 --> 00:06:31,639 Ne frappez pas votre femme faible comme vous frappez votre analphabète. 115 00:06:31,639 --> 00:06:34,639 La femme faible est la femme 116 00:06:34,639 --> 00:06:36,639 Elle s'appelait Daeina 117 00:06:36,639 --> 00:06:38,639 Parce qu'ils accouchent avec le mari 118 00:06:38,639 --> 00:06:40,639 Et cela se transmet par sa transmission 119 00:06:40,639 --> 00:06:43,639 Il n'y a rien là-dedans qui les empêche d'être battus 120 00:06:43,639 --> 00:06:47,639 Ou c'est interdit aux maris quand ils en ont besoin 121 00:06:47,639 --> 00:06:51,639 Dieu Tout-Puissant a permis cela dans Sa parole 122 00:06:51,639 --> 00:06:56,639 Alors réprimandez-les, laissez-les dans leur lit et battez-les 123 00:06:56,639 --> 00:06:59,639 Il est plutôt interdit d'excuser le fait de battre 124 00:06:59,639 --> 00:07:01,639 Il attaque aussi les Mamelouks 125 00:07:01,639 --> 00:07:04,639 Dans les coutumes de ceux qu'il est permis d'être battu 126 00:07:04,639 --> 00:07:07,639 Il utilise de mauvaises qualités en eux 127 00:07:07,639 --> 00:07:10,639 Il était représenté en battant les Mamelouks 128 00:07:10,639 --> 00:07:12,639 Il n'est pas permis de les battre 129 00:07:12,639 --> 00:07:17,639 Cela a plutôt été mentionné sous forme de censure pour leurs actions. 130 00:07:17,639 --> 00:07:20,639 Et il lui a interdit de l'imiter 131 00:07:20,639 --> 00:07:26,480 Sous l'autorité d'Iyas bin Abdullah bin Abi Dhubab, que Dieu l'agrée, a-t-il déclaré 132 00:07:26,480 --> 00:07:30,480 Le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit 133 00:07:30,480 --> 00:07:33,509 Ne frappez pas les serviteurs de Dieu 134 00:07:33,509 --> 00:07:38,509 Alors Omar s'approcha du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, et lui dit 135 00:07:38,509 --> 00:07:41,509 Les femmes étaient en colère contre leurs maris 136 00:07:41,509 --> 00:07:43,509 Alors il a pris la liberté de les frapper 137 00:07:43,509 --> 00:07:49,509 Tant de femmes faisaient le tour de la famille du Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 138 00:07:49,509 --> 00:07:51,509 Elles se plaignent de leur mari 139 00:07:51,509 --> 00:07:54,509 Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a dit 140 00:07:54,509 --> 00:07:58,509 De nombreuses femmes ont rendu visite à la famille de Mahomet 141 00:07:58,509 --> 00:08:00,509 Elles se plaignent de leur mari 142 00:08:00,509 --> 00:08:03,509 Ce ne sont pas vos choix 143 00:08:03,509 --> 00:08:05,509 Rapporté par Abou Dawood 144 00:08:05,509 --> 00:08:08,569 Al-Khattabi, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit 145 00:08:08,569 --> 00:08:10,569 Il a dit : Ils ont peur 146 00:08:10,569 --> 00:08:14,569 Cela signifie un mauvais comportement et de l'audace envers les maris 147 00:08:14,569 --> 00:08:16,569 Sa signification est la suivante 148 00:08:16,569 --> 00:08:19,569 Elles ont été séduites par leurs maris 149 00:08:19,569 --> 00:08:22,569 Ils ont sous-estimé leurs droits 150 00:08:22,569 --> 00:08:24,829 Et dans le hadith de la jurisprudence 151 00:08:24,829 --> 00:08:28,829 Battre les femmes pour empêcher le droit au mariage est permis 152 00:08:28,829 --> 00:08:31,829 Cependant, les coups n'étaient pas violents 153 00:08:31,829 --> 00:08:35,889 Il explique qu'il faut être patient avec leurs mauvaises mœurs 154 00:08:35,889 --> 00:08:39,889 Éviter ce qu'il y a de meilleur parmi eux 155 00:08:39,889 --> 00:08:42,990 Al-Tibi, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit 156 00:08:42,990 --> 00:08:44,990 Il leur a refusé la charité 157 00:08:44,990 --> 00:08:48,990 Ils n'étaient pas patients et ne pouvaient pas supporter de la blesser 158 00:08:48,990 --> 00:08:53,080 Veux-tu mon cher mari, frère ? 159 00:08:53,080 --> 00:08:55,080 Être privé de charité 160 00:08:55,080 --> 00:08:58,080 A cause de ton manque de patience avec une femme de ton choix 161 00:08:58,080 --> 00:09:00,080 J'ai vécu avec elle pendant des années 162 00:09:00,080 --> 00:09:03,080 Elle a donné naissance à des fils et des filles 163 00:09:03,080 --> 00:09:06,330 Sous l'autorité de Suleiman bin Omar bin Al-Ahwas 164 00:09:06,330 --> 00:09:11,330 Il a dit : Mon père m'a dit qu'il avait été témoin du pèlerinage d'adieu. 165 00:09:11,330 --> 00:09:14,330 Avec le Messager de Dieu, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 166 00:09:14,330 --> 00:09:17,330 Il a remercié et loué Dieu 167 00:09:17,330 --> 00:09:19,330 Il a mentionné et mordu 168 00:09:19,330 --> 00:09:21,330 Il a mentionné une histoire dans le hadith 169 00:09:21,330 --> 00:09:26,330 Il a dit : « Soyez prudent avec les femmes. » 170 00:09:26,330 --> 00:09:29,330 Ce sont vos aides 171 00:09:29,330 --> 00:09:33,330 Tu n'as rien d'autre d'eux 172 00:09:33,330 --> 00:09:37,330 A moins qu'ils ne commettent une indécence manifeste 173 00:09:37,330 --> 00:09:40,330 S'ils le font, laissez-les seuls dans leur lit 174 00:09:40,330 --> 00:09:44,330 Et ne les bats pas mal 175 00:09:44,330 --> 00:09:49,330 S'ils vous obéissent, ne cherchez pas de moyen contre eux 176 00:09:49,330 --> 00:09:51,460 Rapporté par At-Tirmidhi 177 00:09:51,460 --> 00:09:54,460 Abu Abbas Al-Qurtubi, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit 178 00:09:54,460 --> 00:09:57,460 Ce sont vos aides 179 00:09:57,460 --> 00:10:00,460 Pluriel d'Aaniyah alors qu'elle est captive 180 00:10:00,460 --> 00:10:02,460 Et la victime captive 181 00:10:02,460 --> 00:10:06,460 C'est parce qu'elle est emprisonnée pour le droit de son mari 182 00:10:06,460 --> 00:10:11,610 Une femme est comme une captive de son mari 183 00:10:11,610 --> 00:10:14,610 Vous ne pouvez pas partir sans son ordre 184 00:10:14,610 --> 00:10:18,610 Elle ne peut pas se marier parce qu'elle est sous son obligation 185 00:10:18,610 --> 00:10:22,610 C'est sa propriété privée qu'il ne partage avec personne d'autre 186 00:10:22,610 --> 00:10:26,610 Le grand commandement prophétique est : 187 00:10:26,610 --> 00:10:29,610 Méfiez-vous des femmes 188 00:10:30,610 --> 00:10:32,610 Êtes-vous l'honorable beau-frère ? 189 00:10:32,610 --> 00:10:35,610 Celui qui traite bien sa femme 190 00:10:35,610 --> 00:10:38,610 Je demande à Dieu qu'il en soit ainsi 191 00:10:38,610 --> 00:10:40,610 Je cherche refuge en Dieu pour que cela n'arrive pas 192 00:10:40,610 --> 00:10:43,610 Dont elle a dit le septième 193 00:10:43,610 --> 00:10:45,610 Chaque alternative a une maladie 194 00:10:45,610 --> 00:10:47,610 Shajak ou Falak 195 00:10:47,610 --> 00:10:52,240 Ou récupérez tous les vôtres 196 00:10:52,240 --> 00:10:55,240 Nous continuerons lors d'une prochaine réunion, si Dieu le veut 197 00:10:55,240 --> 00:10:58,240 Louange à Dieu, Seigneur des mondes