1 00:00:00,000 --> 00:00:05,610 Во имя Бога Милостивого, Милосердного 2 00:00:05,610 --> 00:00:13,160 Типы мужчин в хадисе Умм Зара 3 00:00:13,160 --> 00:00:23,539 Мой муж, если я его помню, я помню его судьбу 4 00:00:23,539 --> 00:00:28,140 После того, как первая женщина закончила описывать своего мужа 5 00:00:28,140 --> 00:00:30,339 Настала очередь второго 6 00:00:30,339 --> 00:00:31,839 И она сказала 7 00:00:31,839 --> 00:00:34,539 Мой муж, я не делюсь его новостями 8 00:00:34,539 --> 00:00:37,539 боюсь, я не отпущу его 9 00:00:37,539 --> 00:00:41,829 Если я помню его, я помню его награду и награду 10 00:00:41,829 --> 00:00:46,329 Группа обязалась упомянуть все состояния ее мужа 11 00:00:46,329 --> 00:00:49,829 Но она путалась между двумя вещами 12 00:00:49,829 --> 00:00:51,329 Первый 13 00:00:51,329 --> 00:00:57,329 Она пообещала женщинам ничего не скрывать от мужа 14 00:00:57,329 --> 00:00:58,829 Второй 15 00:00:58,829 --> 00:01:03,329 Она ненавидела ненавидеть своего мужа и говорить о нем. 16 00:01:03,329 --> 00:01:05,359 Причина этой путаницы 17 00:01:05,859 --> 00:01:09,859 Это ее страх перед тем, что он скажет ему, говоря о нем. 18 00:01:09,859 --> 00:01:11,859 Она боится двух вещей 19 00:01:11,859 --> 00:01:13,359 Первый 20 00:01:13,359 --> 00:01:15,359 Говорить об этом долго 21 00:01:15,359 --> 00:01:19,420 Вспомни все его явные и скрытые недостатки. 22 00:01:19,420 --> 00:01:21,920 Аль-Асбахани, да помилует его Аллах, сказал: 23 00:01:21,920 --> 00:01:24,920 И она сказала: «Я не передаю его новости». 24 00:01:24,920 --> 00:01:26,920 То есть я не публикую новости об этом 25 00:01:26,920 --> 00:01:29,920 боюсь, я не отпущу его 26 00:01:29,920 --> 00:01:33,420 То есть я не оставляю после себя никакого своего опыта. 27 00:01:33,420 --> 00:01:38,049 Несчастье и уродство – это пороки 28 00:01:38,049 --> 00:01:41,049 Судья Ияд, да помилует его Бог, сказал: 29 00:01:41,049 --> 00:01:44,049 Она сказала: «Я не передаю его новости». 30 00:01:44,049 --> 00:01:46,049 боюсь, я не оставлю его 31 00:01:46,049 --> 00:01:48,049 То есть оставить свою речь 32 00:01:48,049 --> 00:01:51,549 И вернемся к новостям 33 00:01:51,549 --> 00:01:54,549 То есть из-за его длины и обилия 34 00:01:54,549 --> 00:01:58,049 Если бы я начал это, я бы не смог закончить 35 00:01:58,049 --> 00:02:04,489 Это значит, что недостатков у этого человека очень много. 36 00:02:04,489 --> 00:02:06,989 Некоторые уродливее других 37 00:02:06,989 --> 00:02:10,250 Судья Ияд, да помилует его Бог, сказал: 38 00:02:10,250 --> 00:02:15,250 То есть, если бы мне сказали о каких-либо его недостатках и недостатках 39 00:02:15,250 --> 00:02:19,250 Это привело к упоминанию чего-то еще более уродливого. 40 00:02:19,250 --> 00:02:25,250 Ее спутники пообещали не скрывать от них ни одной его характеристики. 41 00:02:25,250 --> 00:02:29,250 Она ненавидела то, что заключила с ними контракт 42 00:02:29,250 --> 00:02:33,250 Она пошла скрывать недостатки мужа, потому что их было много. 43 00:02:33,750 --> 00:02:36,750 Вы не хотели упоминать одних без других 44 00:02:36,750 --> 00:02:41,750 И если она упоминает одно, это приводит к упоминанию другого. 45 00:02:41,750 --> 00:02:44,750 Сначала она увидела запор 46 00:02:44,750 --> 00:02:50,550 Ее слова также указывают на то, что ее сердце полно им. 47 00:02:50,550 --> 00:02:57,550 До этого совета она ни с кем не говорила о своих опасениях по поводу мужа. 48 00:02:57,550 --> 00:03:00,050 Это одна из ошибок женщин 49 00:03:00,050 --> 00:03:03,050 Они несут свои заботы в одиночестве 50 00:03:03,050 --> 00:03:06,050 Если проблема становится больше, запустите 51 00:03:06,050 --> 00:03:09,050 Решить проблему стало сложно 52 00:03:09,050 --> 00:03:13,240 Совет для тех, кто оказался в такой ситуации 53 00:03:13,240 --> 00:03:17,240 Обратиться к тому, кто посоветует ей решить ее проблемы 54 00:03:17,240 --> 00:03:20,240 Кому вы доверяете, так это хорошим и праведным людям 55 00:03:20,240 --> 00:03:24,240 От ученых, проповедников или реформаторов 56 00:03:24,240 --> 00:03:29,240 Ей недостаточно рассказать о своих опасениях таким женщинам, как она. 57 00:03:29,240 --> 00:03:31,240 У них нет для нее совета 58 00:03:31,240 --> 00:03:36,370 Скорее, это опасно распространением условий супружеской жизни между женщинами. 59 00:03:36,370 --> 00:03:42,370 Те, кто не известен своими знаниями, праведностью или способностью решать проблемы. 60 00:03:42,370 --> 00:03:44,370 Чтобы передать им эти вопросы 61 00:03:44,370 --> 00:03:47,370 Это может усугубить проблему 62 00:03:47,370 --> 00:03:50,370 И твое сердце согревается к твоему мужу 63 00:03:50,370 --> 00:03:52,370 Потому что она может страдать, как и ты 64 00:03:52,370 --> 00:03:55,370 Это увеличивает ваше беспокойство по поводу их беспокойства 65 00:03:55,370 --> 00:03:58,370 Возможно, вы говорите обо всех мужчинах. 66 00:03:58,370 --> 00:04:00,370 Она описывает их как несправедливых 67 00:04:00,370 --> 00:04:03,370 Так отдай им всем свое сердце 68 00:04:03,370 --> 00:04:07,659 Второе, чего боится эта женщина 69 00:04:07,659 --> 00:04:09,719 Это развод 70 00:04:09,719 --> 00:04:12,719 Абу Аббас аль-Куртуби, да помилует его Аллах, сказал: 71 00:04:12,719 --> 00:04:17,720 Это значит, что если она описала состояние мужа, то упомянула и его недостатки. 72 00:04:17,720 --> 00:04:19,720 И если ты это сделаешь 73 00:04:19,720 --> 00:04:21,720 Она боялась уйти от него 74 00:04:21,720 --> 00:04:26,720 Она ненавидит его разрыв связей между ними. 75 00:04:26,720 --> 00:04:29,970 Ее страх перед разводом 76 00:04:29,970 --> 00:04:31,970 Имеет несколько значений 77 00:04:31,970 --> 00:04:35,970 Самое важное из них то, что она любит его и ненавидит оставлять его. 78 00:04:35,970 --> 00:04:38,970 Вот что сказал Аль-Куртуби 79 00:04:38,970 --> 00:04:41,970 Отношения между ними - любовные отношения 80 00:04:41,970 --> 00:04:44,970 При всех своих предосудительных качествах 81 00:04:44,970 --> 00:04:46,970 За исключением того, что она любит его 82 00:04:46,970 --> 00:04:52,100 Некоторые, возможно, не смогут понять это сложное уравнение. 83 00:04:52,100 --> 00:04:55,100 Любовь и плохие качества 84 00:04:55,100 --> 00:04:58,100 Это потому, что мы не понимали женщин и их природу. 85 00:04:58,100 --> 00:05:00,100 И ее образ мышления 86 00:05:00,100 --> 00:05:06,290 Некоторые мужчины могут не осознавать огромную любовь, которую испытывают к ним женщины. 87 00:05:06,290 --> 00:05:08,290 Большая привязанность к ним 88 00:05:08,290 --> 00:05:12,290 Либо потому, что они заняты личной жизнью 89 00:05:12,290 --> 00:05:15,290 Или в практической жизни и зарабатывании на жизнь 90 00:05:15,290 --> 00:05:19,290 Или вообще не думать о проблеме 91 00:05:19,290 --> 00:05:22,540 Оригинальные, благородные мужчины 92 00:05:22,540 --> 00:05:26,540 Женщины не любят и не хотят развода 93 00:05:26,540 --> 00:05:29,540 Даже если вы попросите об этом во время проблем 94 00:05:29,540 --> 00:05:33,540 Состояние гнева делает все возможным 95 00:05:33,540 --> 00:05:37,540 Потому что злой человек не знает, что сказать 96 00:05:37,540 --> 00:05:40,540 Это не значит, дорогой человек 97 00:05:40,540 --> 00:05:42,540 Воспользоваться любовью женщины к тебе 98 00:05:42,540 --> 00:05:48,540 Значит, ты продолжаешь причинять ей боль своими качествами, которые ей не нравятся. 99 00:05:48,540 --> 00:05:50,540 Скорее, мудрейший из людей 100 00:05:50,540 --> 00:05:54,540 Тот, кто инвестирует в честность окружающих в своей критике в его адрес. 101 00:05:54,540 --> 00:05:57,800 Изменив свои плохие черты 102 00:05:57,800 --> 00:06:02,800 Женщина боится того, что скажет ей муж 103 00:06:02,800 --> 00:06:04,800 Еще одно важное преимущество 104 00:06:04,800 --> 00:06:09,800 Он думает о последствиях дел, прежде чем предпринимать их. 105 00:06:09,800 --> 00:06:15,829 Это указывает на то, что эта вторая женщина очень рациональна. 106 00:06:15,829 --> 00:06:18,829 Она думает о результате вещей 107 00:06:18,829 --> 00:06:22,829 Далеко от предосудительной спешки 108 00:06:22,829 --> 00:06:25,829 Что может разрушить ее жизнь в будущем 109 00:06:25,829 --> 00:06:27,829 Ее сердце наполнено раскаянием 110 00:06:27,829 --> 00:06:30,829 Она сожалеет о прошлом 111 00:06:30,829 --> 00:06:36,120 Поведение этой женщины также свидетельствует о ее терпении по отношению к мужу. 112 00:06:36,120 --> 00:06:38,120 Она хорошо к нему относилась 113 00:06:38,120 --> 00:06:43,120 Невозможно себе представить, чтобы у человека были такие плохие нравы. 114 00:06:43,120 --> 00:06:45,120 Он встречает женщину с таким же характером, как и он. 115 00:06:45,120 --> 00:06:48,120 Тогда он с ней не разводится 116 00:06:48,120 --> 00:06:50,220 Судя по словам этой женщины 117 00:06:50,220 --> 00:06:54,220 Она должна контролировать свой язык, когда говорит о своем муже. 118 00:06:54,220 --> 00:06:59,250 Контроль над языком — одна из самых важных моральных принципов, которая спасает от ада. 119 00:06:59,250 --> 00:07:03,250 Это указывает на высокий уровень разума и созерцательности. 120 00:07:03,250 --> 00:07:07,250 Прежде чем произнести речь и произнести ее 121 00:07:07,250 --> 00:07:12,250 Такое могут себе представить только те, кто обладает балансом и самоконтролем. 122 00:07:12,250 --> 00:07:16,250 Особенно когда она это делает 123 00:07:16,250 --> 00:07:19,310 Это терпеливая, рациональная женщина 124 00:07:19,310 --> 00:07:22,310 Думайте о результате вещей 125 00:07:22,310 --> 00:07:25,310 У нее есть способность контролировать свой язык 126 00:07:25,310 --> 00:07:28,310 Хранительница тайн мужа 127 00:07:28,310 --> 00:07:30,310 И его недостатки скрыты 128 00:07:30,310 --> 00:07:34,379 Но ее преследовал явно скрытый муж. 129 00:07:34,379 --> 00:07:36,379 Хорошее обращение с людьми 130 00:07:36,379 --> 00:07:39,379 В доме с ним плохо обращаются. 131 00:07:39,379 --> 00:07:42,379 Недостатков у него очень много 132 00:07:42,379 --> 00:07:45,379 Его вред только для его семьи 133 00:07:46,730 --> 00:07:49,730 Судья Айяб, да помилует его Господь, сказал: 134 00:07:49,730 --> 00:07:51,730 И я вижу, и Бог знает лучше 135 00:07:51,730 --> 00:07:54,730 Видимо, это было скрыто 136 00:07:54,730 --> 00:07:56,730 Ответить Альбат 137 00:07:56,730 --> 00:07:58,730 Она не хотела срывать с него покров 138 00:07:58,730 --> 00:08:00,730 И если бы она говорила 139 00:08:00,730 --> 00:08:03,730 О чем договорились ее спутники 140 00:08:03,730 --> 00:08:06,730 Раскрыл свое скрытое уродство 141 00:08:06,730 --> 00:08:08,730 Она была в плохой форме 142 00:08:08,730 --> 00:08:11,730 Больше всего ее беспокоило за него то, чего раньше не было. 143 00:08:11,730 --> 00:08:15,730 Но даже если она и помахала, то не заявила об этом 144 00:08:15,730 --> 00:08:17,730 Вы объяснили и объяснили красивее 145 00:08:17,730 --> 00:08:19,730 Это было в эфире 146 00:08:19,730 --> 00:08:21,730 И если она скажет, что я не вещаю 147 00:08:21,730 --> 00:08:27,300 Источник должен выдохнуть 148 00:08:27,300 --> 00:08:30,300 Кому повезло иметь такую здравомыслящую женщину? 149 00:08:30,300 --> 00:08:35,299 Ему неуместно продолжать свою ошибку в общении с ней. 150 00:08:35,299 --> 00:08:39,299 Это благословение от Всемогущего Бога для него 151 00:08:39,299 --> 00:08:41,299 Вам нужно поблагодарить 152 00:08:41,299 --> 00:08:44,299 Благодарение за благодать начинается с изменения души 153 00:08:44,299 --> 00:08:46,299 И приверженность истине 154 00:08:46,299 --> 00:08:49,580 И создать хорошие нравы 155 00:08:49,580 --> 00:08:52,580 Я советую мужчинам действовать согласно этому хадису 156 00:08:52,580 --> 00:08:56,580 Следуя примеру Святого Пророка, да благословит его Бог и дарует ему мир 157 00:08:56,580 --> 00:09:00,580 Он последовал его примеру в отношениях со своей семьей. 158 00:09:00,580 --> 00:09:03,679 По словам Аиши, да будет доволен ею Бог, сказала она. 159 00:09:03,679 --> 00:09:07,679 Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир, сказал: 160 00:09:07,679 --> 00:09:10,679 Лучшее из вас - лучшее для его семьи 161 00:09:10,679 --> 00:09:13,679 Я лучший из вас для своей семьи 162 00:09:13,679 --> 00:09:15,679 Передал ат-Тирмизи 163 00:09:15,679 --> 00:09:19,000 Ибн Баттар, да помилует его Аллах, сказал: 164 00:09:19,000 --> 00:09:24,000 Это ясно указывает на то, что лучше для человека и хорошо для него. 165 00:09:24,000 --> 00:09:28,000 Будьте терпеливы к вреду, причиняемому его семье, и закрывайте на них глаза. 166 00:09:28,000 --> 00:09:33,000 И прощение за вред, который он терпит от них в себе 167 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 Без того, что было в сущности Бога 168 00:09:36,000 --> 00:09:40,000 Это связано с тем, что Омар, да будет доволен им Бог, упомянул 169 00:09:40,000 --> 00:09:43,000 Со слов Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и дарует ему мир 170 00:09:43,000 --> 00:09:51,000 О его терпении ко злу, постигшему его от Посланника Аллаха, да благословит его Бог и дарует ему мир 171 00:09:51,000 --> 00:09:54,000 И он дал их ему и оставил их ради него 172 00:09:54,000 --> 00:10:00,159 Не упоминалось, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, наказал их за это. 173 00:10:00,159 --> 00:10:08,190 Скорее, он упомянул, что Омар был тем, кто посоветовал им не делать этого, а не Посланником Бога, да благословит его Бог и дарует ему мир. 174 00:10:08,190 --> 00:10:14,190 И точно так же, как упомянул Омар, творение Посланника Божьего, да благословит его Бог и дарует ему мир 175 00:10:14,190 --> 00:10:16,190 Продолжение новостей о нем 176 00:10:16,190 --> 00:10:21,190 Есть ли такой, как он, который оплакивал свой народ, мир ему и благословение? 177 00:10:21,190 --> 00:10:24,509 Ибн Усаймин, да помилует его Аллах, сказал: 178 00:10:24,509 --> 00:10:26,509 Это лучшее из людей 179 00:10:26,509 --> 00:10:28,509 Он лучший для своей семьи 180 00:10:28,509 --> 00:10:30,509 Если в тебе есть добро 181 00:10:30,509 --> 00:10:33,509 Так что держите это с самыми близкими вам людьми 182 00:10:33,509 --> 00:10:37,509 Пусть он будет первым, кто воспользуется этим добром 183 00:10:37,509 --> 00:10:40,509 Это противоположно тому, что делают некоторые люди сегодня. 184 00:10:40,509 --> 00:10:43,509 Вы обнаруживаете, что он плохо относится к своей семье. 185 00:10:43,509 --> 00:10:45,509 Хорошие манеры с другими 186 00:10:45,509 --> 00:10:48,509 Это большая ошибка 187 00:10:48,509 --> 00:10:51,509 Ваша семья больше заслуживает хорошего поведения 188 00:10:51,509 --> 00:10:53,539 Имейте с ними хорошие манеры 189 00:10:53,539 --> 00:10:57,539 Потому что именно они с тобой день и ночь 190 00:10:57,539 --> 00:10:59,539 Тайно и открыто 191 00:10:59,539 --> 00:11:01,539 Если с тобой что-то случится 192 00:11:01,539 --> 00:11:03,539 Они были ранены вместе с тобой 193 00:11:03,539 --> 00:11:05,539 Если хотите, они пройдут с вами 194 00:11:05,539 --> 00:11:08,610 Если тебе грустно, они будут грустить вместе с тобой 195 00:11:08,610 --> 00:11:13,610 Ваше обращение с ними должно быть лучше, чем обращение с иностранцами. 196 00:11:13,610 --> 00:11:19,429 Лучшие из людей – лучшие для своих семей 197 00:11:19,429 --> 00:11:22,429 Как у тебя, уважаемый человек, с семьей? 198 00:11:22,429 --> 00:11:26,429 Какой ты тип со своей женой? 199 00:11:26,429 --> 00:11:31,289 Мы продолжим на предстоящей встрече, если Бог даст. 200 00:11:31,289 --> 00:11:35,289 Слава Богу, Господу миров