WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:03.299
Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso

00:00:04.450 --> 00:00:07.450
Estamos satisfeitos com o Centro Islâmico Sheikh Hasa

00:00:07.450 --> 00:00:10.449
Para apresentar aos nossos valiosos ouvintes

00:00:10.449 --> 00:00:12.449
Lendo um livro

00:00:12.449 --> 00:00:14.449
Tesouro muçulmano

00:00:14.449 --> 00:00:16.949
Na virtude de chamar a Deus

00:00:16.949 --> 00:00:20.449
Escrito por John Yaar Bamerni

00:00:20.449 --> 00:00:24.620
Etapas do chamado a Deus

00:00:24.620 --> 00:00:28.980
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, passou o convite

00:00:28.980 --> 00:00:30.980
Em três etapas

00:00:31.550 --> 00:00:33.049
O primeiro

00:00:33.049 --> 00:00:35.549
Fase de publicação e notificação

00:00:35.549 --> 00:00:37.549
E nesta fase

00:00:37.549 --> 00:00:40.049
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, orou

00:00:40.049 --> 00:00:42.049
Para o monoteísmo e a fé

00:00:42.049 --> 00:00:45.549
E adorar a Deus sozinho não tem parceiro

00:00:45.549 --> 00:00:48.049
E a adoração dos ídolos se curva

00:00:48.049 --> 00:00:51.549
E explicando as histórias dos profetas com suas nações

00:00:51.549 --> 00:00:54.049
Ele mencionou as condições do último dia

00:00:54.049 --> 00:00:56.549
Receita para o céu e o inferno

00:00:56.549 --> 00:00:59.049
Apelando à boa moral

00:00:59.049 --> 00:01:01.579
E as virtudes dos negócios

00:01:01.579 --> 00:01:04.579
Esta etapa começou em Meca

00:01:04.579 --> 00:01:08.579
Isso continuou até que o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, morreu

00:01:08.579 --> 00:01:10.079
Na cidade

00:01:10.079 --> 00:01:14.579
Então seus companheiros, que Deus esteja satisfeito com eles, caminharam atrás dele

00:01:14.579 --> 00:01:16.579
Deus Todo-Poderoso disse

00:01:16.579 --> 00:01:20.930
Ó Profeta

00:01:20.930 --> 00:01:27.159
Nós lhe enviamos como testemunha

00:01:27.159 --> 00:01:32.599
E uma boa notícia e um avisador

00:01:32.599 --> 00:01:36.599
Adeus a Deus, se Deus quiser

00:01:36.599 --> 00:01:41.859
E uma lâmpada brilhante

00:01:41.859 --> 00:01:44.859
E dar boas notícias aos crentes

00:01:44.859 --> 00:01:48.859
Que eles têm isso de Deus

00:01:48.859 --> 00:01:54.180
Uma grande vantagem

00:01:54.180 --> 00:01:59.180
E não obedeça aos incrédulos e hipócritas

00:01:59.180 --> 00:02:05.310
Deixe seu mal e confie em Deus

00:02:05.310 --> 00:02:11.310
Deus é suficiente como administrador de assuntos

00:02:11.310 --> 00:02:13.879
Segundo

00:02:13.879 --> 00:02:16.879
Estágio de construção e formação

00:02:16.879 --> 00:02:18.879
E nesta fase

00:02:18.879 --> 00:02:21.879
O Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, cuidou

00:02:21.879 --> 00:02:23.879
Quem entre os Companheiros se converteu ao Islã?

00:02:23.879 --> 00:02:26.879
Ele os criou em Dar Al-Arqam em Meca

00:02:26.879 --> 00:02:30.879
Ele os purificou da fé e da boa moral

00:02:30.879 --> 00:02:34.879
Para que estejam preparados para trabalhar pela religião

00:02:34.879 --> 00:02:36.879
E chamando por isso

00:02:36.879 --> 00:02:38.879
Quando sua preparação foi concluída

00:02:38.879 --> 00:02:42.879
Deus permitiu que eles migrassem para Medina

00:02:42.879 --> 00:02:45.939
Deus Todo-Poderoso disse

00:02:45.939 --> 00:02:49.229
E os primeiros antecessores

00:02:49.229 --> 00:02:54.229
Dos imigrantes e Ansar

00:02:54.229 --> 00:03:01.680
E aqueles que os seguiram

00:03:01.680 --> 00:03:07.680
Com bondade, que Deus esteja satisfeito com eles e eles estejam satisfeitos com ele

00:03:07.680 --> 00:03:14.000
E Ele preparou para eles jardins floridos

00:03:14.000 --> 00:03:16.000
Abaixo estão os rios

00:03:16.000 --> 00:03:22.000
Eles permanecerão nele para sempre

00:03:22.000 --> 00:03:28.060
Essa é uma grande vitória

00:03:28.060 --> 00:03:30.759
Terceiro

00:03:30.759 --> 00:03:33.759
O estágio de sucessão e empoderamento

00:03:33.759 --> 00:03:38.819
Foi então que o Profeta, que Deus o abençoe e lhe dê paz, emigrou

00:03:38.819 --> 00:03:40.819
e seus companheiros para a cidade

00:03:40.819 --> 00:03:42.819
E na cidade

00:03:42.819 --> 00:03:45.819
Todas as decisões legais foram reveladas

00:03:45.819 --> 00:03:48.819
Quando a fé dos companheiros foi completada

00:03:48.819 --> 00:03:53.819
E prepare-se para obedecer a todos os mandamentos de Deus em todas as circunstâncias

00:03:53.819 --> 00:03:58.819
Porque eles tinham fé, piedade e boas ações

00:03:58.819 --> 00:04:00.819
Deus os capacitou na terra

00:04:00.819 --> 00:04:04.819
O Califado Islâmico estabelecido em Medina

00:04:04.819 --> 00:04:06.819
E a religião se espalhou

00:04:06.819 --> 00:04:09.819
E o Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, foi enviado

00:04:09.819 --> 00:04:12.819
Seus enviados e príncipes por toda a terra

00:04:12.819 --> 00:04:14.819
Eles chamam a Deus

00:04:14.819 --> 00:04:16.819
Eles governam de acordo com o Islã

00:04:16.819 --> 00:04:20.920
Então Deus Todo-Poderoso faleceu

00:04:20.920 --> 00:04:22.920
Deus Todo-Poderoso disse

00:04:22.920 --> 00:04:30.139
Deus prometeu àqueles de vocês que acreditam e praticam boas obras

00:04:30.139 --> 00:04:39.519
Para sucedê-los na terra

00:04:39.519 --> 00:04:44.519
Ele também nomeou aqueles que os precederam como sucessores

00:04:44.519 --> 00:04:51.620
E Ele estabelecerá para eles a religião que Ele escolheu para eles

00:04:51.620 --> 00:05:01.040
E Ele os substituirá por segurança depois do medo

00:05:01.040 --> 00:05:08.040
Eles Me adoram e não associam nada a Mim

00:05:08.040 --> 00:05:14.319
O esforço de súplica ao Deus Todo-Poderoso é dividido em duas partes

00:05:14.319 --> 00:05:17.319
O primeiro é um esforço sobre si mesmo

00:05:17.319 --> 00:05:20.319
É forçando a alma a obedecer a Deus

00:05:20.319 --> 00:05:25.319
E consistência na adoração e obediência até a morte

00:05:25.319 --> 00:05:27.319
Deus Todo-Poderoso disse

00:05:27.319 --> 00:05:36.600
E aqueles que lutam por Nós, nós os guiaremos para os Nossos caminhos

00:05:36.600 --> 00:05:44.120
Na verdade, Deus está com os praticantes do bem

00:05:44.120 --> 00:05:49.259
O segundo é o esforço dos outros

00:05:49.259 --> 00:05:52.259
Existem três tipos

00:05:52.259 --> 00:05:57.259
Primeiro, faça um esforço no descrente, talvez ele seja guiado

00:05:57.259 --> 00:05:59.610
Como Deus Todo-Poderoso disse

00:05:59.610 --> 00:06:03.610
Ou dizem que ele inventou isso?

00:06:03.610 --> 00:06:10.000
Pelo contrário, é a verdade da parte do teu Senhor, para que possas avisar um povo

00:06:10.000 --> 00:06:16.350
Nenhum avisador veio até eles antes de você

00:06:16.350 --> 00:06:19.350
Talvez eles sejam guiados

00:06:19.350 --> 00:06:26.459
Em segundo lugar, um esforço do pecador para ser obediente

00:06:26.459 --> 00:06:29.459
E o ignorante deve ter conhecimento

00:06:29.459 --> 00:06:32.459
E os desatentos devem lembrar

00:06:32.459 --> 00:06:35.649
Como Deus Todo-Poderoso disse

00:06:35.649 --> 00:06:43.649
E que haja uma nação entre vocês que clame pela bondade

00:06:43.649 --> 00:06:47.649
E eles ordenam o que é certo

00:06:47.649 --> 00:06:51.649
E eles proíbem o mal

00:06:51.649 --> 00:06:59.899
E esses são os bem-sucedidos

00:06:59.899 --> 00:07:06.660
Terceiro, faça um esforço para ser um reformador

00:07:06.660 --> 00:07:09.660
E para o mundo ser professor

00:07:09.660 --> 00:07:12.660
E quem lembra deve lembrar

00:07:12.660 --> 00:07:18.290
Tipos de pregadores de Deus

00:07:18.290 --> 00:07:22.000
Existem quatro categorias de pregadores

00:07:22.000 --> 00:07:26.029
A primeira pessoa é quem faz a ligação

00:07:26.029 --> 00:07:30.029
Porque ele foi influenciado pela moral dos pregadores de Deus

00:07:30.029 --> 00:07:34.029
E se ele tiver um problema com um dos pregadores

00:07:34.029 --> 00:07:37.029
Ele deixou o chamado e os pregadores voltaram para Deus

00:07:37.029 --> 00:07:41.029
Isso foi desviado por Deus devido à falta de seu propósito

00:07:41.029 --> 00:07:44.639
O segundo é quem faz o convite

00:07:44.639 --> 00:07:49.639
Porque encontrou nela a solução para os seus problemas e a realização dos seus desejos

00:07:49.639 --> 00:07:53.639
Quando suas condições melhoraram e o mundo aumentou

00:07:53.639 --> 00:07:56.639
Se ele está distraído do chamado a Deus

00:07:56.639 --> 00:08:02.639
Deus rejeitou isso porque ele aceitou o chamado com um propósito incompleto

00:08:02.639 --> 00:08:08.990
O terceiro é quem faz a ligação porque traz boas ações e recompensas

00:08:08.990 --> 00:08:11.990
Ele quer receber salários

00:08:11.990 --> 00:08:14.990
Sua intenção é apenas para si mesmo

00:08:14.990 --> 00:08:17.990
Isto é, se ele encontrar boas ações em algo diferente do chamado

00:08:17.990 --> 00:08:21.990
É cada vez mais fácil abandonar o chamado a Deus

00:08:21.990 --> 00:08:26.529
O quarto é aquele que convida as pessoas para Deus

00:08:26.529 --> 00:08:31.529
Porque é uma ordem de Deus que Ele tornou obrigatória para todo muçulmano

00:08:31.529 --> 00:08:35.529
Ele realiza adoração porque é uma ordem de Deus

00:08:35.529 --> 00:08:38.529
Ele faz a chamada porque é uma ordem de Deus

00:08:38.529 --> 00:08:41.529
Este é o seu propósito completo

00:08:41.529 --> 00:08:44.529
Por causa de sua compreensão e intenção perfeita

00:08:44.529 --> 00:08:47.529
Que Deus o fortaleça e o ajude

00:08:47.529 --> 00:08:50.529
Ele o dedica a guiar a humanidade

00:08:50.529 --> 00:08:52.529
E cumprindo os mandamentos de Deus

00:08:52.529 --> 00:08:54.529
E o chamado a Deus

00:08:54.529 --> 00:08:58.600
Esta é a mais honrada e mais alta das casas

00:08:58.600 --> 00:09:03.720
Ele é o sucessor do Profeta, que Deus o abençoe e lhe conceda paz, em sua nação

00:09:03.720 --> 00:09:07.720
Pedimos a Deus que faça de nós e de você parte desta seção

00:09:07.720 --> 00:09:14.720
Quem são os herdeiros dos profetas, que a paz e as bênçãos estejam com eles

00:09:14.720 --> 00:09:18.360
O que você deu à sua religião?

00:09:18.360 --> 00:09:21.360
Se esta pergunta lhe fosse feita no Dia da Ressurreição

00:09:21.360 --> 00:09:23.899
Qual é a sua resposta?

00:09:23.899 --> 00:09:26.899
A melhor resposta é dizer

00:09:26.899 --> 00:09:28.899
Eu convidei pessoas para isso

00:09:28.899 --> 00:09:33.029
Apelei às pessoas para unirem o Senhor dos mundos

00:09:33.029 --> 00:09:36.029
Todos nós gostaríamos de servir esta religião

00:09:36.029 --> 00:09:38.029
E o topo da pirâmide de serviços

00:09:38.029 --> 00:09:40.029
Traga as pessoas para isso

00:09:40.029 --> 00:09:43.090
Já se passaram dias e ela irá embora

00:09:43.090 --> 00:09:47.090
E você vê aquelas casas e uma grande felicidade

00:09:47.090 --> 00:09:50.639
Eu prego o amor de Deus por você

00:09:50.639 --> 00:09:54.799
Quando você deseja iniciar e embarcar no navio de defesa de direitos?

00:09:54.799 --> 00:09:58.799
Não estou perguntando se você quer começar a ligar

00:09:58.799 --> 00:10:01.799
Esta pergunta não é apropriada para você

00:10:01.799 --> 00:10:03.799
Mas quando?

00:10:03.799 --> 00:10:06.799
Decida agora e não adie

00:10:06.799 --> 00:10:09.799
A bondade não pode ser adiada ou procrastinada

00:10:09.799 --> 00:10:14.149
Então você não o perde para sempre

00:10:14.149 --> 00:10:17.149
A procrastinação destrói ideias e projetos

00:10:17.149 --> 00:10:20.149
Então comece gradualmente na sua área

00:10:20.149 --> 00:10:24.149
Com palestras de conscientização motivacional

00:10:24.149 --> 00:10:26.149
Sobre a virtude de chamar a Deus

00:10:26.149 --> 00:10:29.149
Você se beneficiará com o conteúdo deste livro

00:10:29.149 --> 00:10:31.149
E apresentação em PowerPoint

00:10:31.149 --> 00:10:34.149
Em vários centros juvenis

00:10:34.149 --> 00:10:37.149
Especialmente com estudantes universitários

00:10:37.149 --> 00:10:41.309
Selecionando elites dentre aqueles que participaram das palestras

00:10:41.309 --> 00:10:44.309
Para cursos em artes de defesa de direitos

00:10:44.309 --> 00:10:46.309
De vez em quando

00:10:46.309 --> 00:10:49.309
Através de cursos e palestras

00:10:49.309 --> 00:10:51.309
E atividades recreativas

00:10:51.309 --> 00:10:53.309
A equipe de voluntários expandiu

00:10:53.309 --> 00:10:56.309
E aqueles que colaboram na chamada

00:10:56.309 --> 00:10:59.309
Distribuição de folhetos e brochuras

00:10:59.309 --> 00:11:01.309
Sobre não-muçulmanos

00:11:01.309 --> 00:11:03.309
E entre em contato com eles

00:11:03.309 --> 00:11:06.309
E aplicar habilidades de defesa de direitos a eles

00:11:06.309 --> 00:11:09.309
Treiná-los e acompanhar constantemente os jovens

00:11:09.309 --> 00:11:11.309
E dê-lhes tarefas

00:11:11.309 --> 00:11:14.309
E incentivos morais e materiais

00:11:14.309 --> 00:11:19.309
E realizar atividades recreativas a cada um ou dois meses

00:11:19.309 --> 00:11:21.309
Para conectá-los à chamada

00:11:21.309 --> 00:11:25.659
Considere as palavras do Dr. Abdul Rahman Al-Sumait

00:11:25.659 --> 00:11:26.659
Que Deus tenha misericórdia dele

00:11:26.659 --> 00:11:28.659
E ele diz

00:11:28.659 --> 00:11:30.659
O que mais me faz chorar

00:11:30.659 --> 00:11:34.659
Quando encontro alguns que se converteram ao Islã

00:11:34.659 --> 00:11:39.659
Eles choram por seus pais que morreram em uma religião diferente do Islã

00:11:39.659 --> 00:11:41.659
E eles gritam conosco

00:11:41.659 --> 00:11:44.659
Onde vocês estiveram, muçulmanos?

00:11:44.659 --> 00:11:48.240
Ele morre todos os dias, segundo estatísticas

00:11:48.240 --> 00:11:53.240
Mais de cem mil pessoas seguem uma religião diferente do Islão

00:11:53.240 --> 00:11:58.240
Transmitir a religião a essas pessoas é uma confiança sobre nossos ombros

00:11:58.240 --> 00:12:03.299
O que você oferece diante deste grande dever?

00:12:03.299 --> 00:12:05.299
O que mais nos espera no mundo

00:12:05.299 --> 00:12:09.299
Vamos transmitir-lhes a beleza e as virtudes do Islão

00:12:09.299 --> 00:12:14.299
Que eles se tornem, se Deus quiser, entre nossos irmãos em humanidade

00:12:14.299 --> 00:12:18.710
Aos nossos irmãos na religião

00:12:18.710 --> 00:12:23.710
Quanto mais cedo você iniciar a chamada, mais você ganhará

00:12:23.710 --> 00:12:27.279
Uma empresa fabricante de calçados enviou

00:12:27.279 --> 00:12:30.279
Delegados para uma área remota

00:12:30.279 --> 00:12:34.279
Para estudar o potencial de marketing lá

00:12:34.279 --> 00:12:36.350
Os delegados chegaram

00:12:36.350 --> 00:12:42.350
Perceberam que a aldeia não usa sapatos e não os conhecem

00:12:42.350 --> 00:12:47.350
À noite, cada um deles escrevia seu relatório para a empresa

00:12:47.350 --> 00:12:49.379
escreveu o primeiro

00:12:49.379 --> 00:12:51.379
A situação é desesperadora

00:12:51.379 --> 00:12:54.379
As pessoas aqui não conhecem sapatos

00:12:54.379 --> 00:12:57.480
Então estou indo embora

00:12:57.480 --> 00:12:59.480
Ele escreveu o segundo

00:12:59.480 --> 00:13:01.480
A situação é muito tentadora

00:13:01.480 --> 00:13:04.480
As pessoas podem ser ensinadas a usar sapatos

00:13:04.480 --> 00:13:06.480
Um plano foi feito

00:13:06.480 --> 00:13:08.480
Então eu vou ficar

00:13:08.480 --> 00:13:12.889
Agora que você conhece parte da sua realidade

00:13:12.889 --> 00:13:15.889
Você tem que escrever seu relatório

00:13:15.889 --> 00:13:21.919
Ela irá embora ou ficará?

00:13:21.919 --> 00:13:25.460
E em conclusão

00:13:25.460 --> 00:13:27.460
Pedimos ao Deus Todo-Poderoso

00:13:27.460 --> 00:13:31.460
Conseguimos fornecer material útil

00:13:31.460 --> 00:13:34.460
Contribua para divulgar a chamada

00:13:34.460 --> 00:13:37.460
Educando pregadores em todos os lugares

00:13:37.460 --> 00:13:41.519
Louvado seja Deus, Senhor dos mundos

00:13:41.519 --> 00:13:45.519
Que as bênçãos e a paz de Deus estejam com nosso Profeta Muhammad

00:13:45.519 --> 00:13:48.519
E sobre todos os seus familiares e companheiros
