WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:03.299
Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux

00:00:04.450 --> 00:00:07.450
Nous sommes heureux au Centre Islamique Sheikh Hasa

00:00:07.450 --> 00:00:10.449
À présenter à nos précieux auditeurs

00:00:10.449 --> 00:00:12.449
Reading a book

00:00:12.449 --> 00:00:14.449
Muslim treasure

00:00:14.449 --> 00:00:16.949
En vertu d'appeler à Dieu

00:00:16.949 --> 00:00:20.449
Écrit par John Yaar Bamerni

00:00:20.449 --> 00:00:24.620
Stages of calling to God

00:00:24.620 --> 00:00:28.980
Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a transmis l'invitation

00:00:28.980 --> 00:00:30.980
In three stages

00:00:31.550 --> 00:00:33.049
Le premier

00:00:33.049 --> 00:00:35.549
Phase de publication et de notification

00:00:35.549 --> 00:00:37.549
And at this stage

00:00:37.549 --> 00:00:40.049
Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a prié

00:00:40.049 --> 00:00:42.049
To monotheism and faith

00:00:42.049 --> 00:00:45.549
Et adorer Dieu seul n'a pas de partenaire

00:00:45.549 --> 00:00:48.049
Et le culte des idoles s'incline

00:00:48.049 --> 00:00:51.549
Et expliquant les histoires des prophètes avec leurs nations

00:00:51.549 --> 00:00:54.049
Il a évoqué les conditions du dernier jour

00:00:54.049 --> 00:00:56.549
Recette pour le paradis et l'enfer

00:00:56.549 --> 00:00:59.049
Calling for good morals

00:00:59.049 --> 00:01:01.579
Et les vertus des affaires

00:01:01.579 --> 00:01:04.579
Cette étape a commencé à La Mecque

00:01:04.579 --> 00:01:08.579
Cela a continué jusqu'à la mort du Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix).

00:01:08.579 --> 00:01:10.079
Dans la ville

00:01:10.079 --> 00:01:14.579
Alors ses compagnons, que Dieu les agrée, marchèrent dessus après lui

00:01:14.579 --> 00:01:16.579
Dieu Tout-Puissant a dit

00:01:16.579 --> 00:01:20.930
Ô Prophète

00:01:20.930 --> 00:01:27.159
Nous vous avons envoyé comme témoin

00:01:27.159 --> 00:01:32.599
Et une bonne nouvelle et un avertissement

00:01:32.599 --> 00:01:36.599
Adieu à Dieu, si Dieu le veut

00:01:36.599 --> 00:01:41.859
And a shining lamp

00:01:41.859 --> 00:01:44.859
Et donne la bonne nouvelle aux croyants

00:01:44.859 --> 00:01:48.859
Qu'ils l'ont de Dieu

00:01:48.859 --> 00:01:54.180
A big plus

00:01:54.180 --> 00:01:59.180
Et n'obéissez pas aux incroyants et aux hypocrites

00:01:59.180 --> 00:02:05.310
Laissez leur mal et faites confiance à Dieu

00:02:05.310 --> 00:02:11.310
Dieu suffit pour régler les affaires

00:02:11.310 --> 00:02:13.879
Deuxième

00:02:13.879 --> 00:02:16.879
Étape de construction et de formation

00:02:16.879 --> 00:02:18.879
And at this stage

00:02:18.879 --> 00:02:21.879
Le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, a pris soin

00:02:21.879 --> 00:02:23.879
Qui parmi les Compagnons s’est converti à l’Islam ?

00:02:23.879 --> 00:02:26.879
Il les a élevés à Dar Al-Arqam à La Mecque

00:02:26.879 --> 00:02:30.879
Il les a purifiés de la foi et des bonnes mœurs

00:02:30.879 --> 00:02:34.879
Pour qu'ils soient prêts à travailler pour la religion

00:02:34.879 --> 00:02:36.879
Et l'appelant

00:02:36.879 --> 00:02:38.879
Quand leur préparation fut terminée

00:02:38.879 --> 00:02:42.879
Dieu leur a permis d'émigrer à Médine

00:02:42.879 --> 00:02:45.939
Dieu Tout-Puissant a dit

00:02:45.939 --> 00:02:49.229
Et les premiers prédécesseurs

00:02:49.229 --> 00:02:54.229
Des immigrants et des Ansar

00:02:54.229 --> 00:03:01.680
Et ceux qui les ont suivis

00:03:01.680 --> 00:03:07.680
Avec bonté, que Dieu soit satisfait d'eux et qu'ils soient satisfaits de lui

00:03:07.680 --> 00:03:14.000
Et Il leur a préparé des jardins fleuris

00:03:14.000 --> 00:03:16.000
Underneath are rivers

00:03:16.000 --> 00:03:22.000
Ils y demeureront pour toujours

00:03:22.000 --> 00:03:28.060
That's a great win

00:03:28.060 --> 00:03:30.759
Troisième

00:03:30.759 --> 00:03:33.759
L’étape de la succession et de l’autonomisation

00:03:33.759 --> 00:03:38.819
C'est à ce moment-là que le Prophète (que Dieu le bénisse et lui accorde la paix) émigra

00:03:38.819 --> 00:03:40.819
et ses compagnons de la ville

00:03:40.819 --> 00:03:42.819
And in the city

00:03:42.819 --> 00:03:45.819
Toutes les décisions de justice ont été révélées

00:03:45.819 --> 00:03:48.819
Quand la foi des compagnons fut achevée

00:03:48.819 --> 00:03:53.819
Et préparez-vous à obéir à tous les commandements de Dieu en toutes circonstances

00:03:53.819 --> 00:03:58.819
Parce qu'ils avaient la foi, la piété et de bonnes actions

00:03:58.819 --> 00:04:00.819
Dieu leur a donné le pouvoir sur terre

00:04:00.819 --> 00:04:04.819
Le califat islamique établi à Médine

00:04:04.819 --> 00:04:06.819
And religion spread

00:04:06.819 --> 00:04:09.819
Et le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, fut envoyé

00:04:09.819 --> 00:04:12.819
Ses envoyés et princes à travers la terre

00:04:12.819 --> 00:04:14.819
They call to God

00:04:14.819 --> 00:04:16.819
Ils gouvernent selon l'Islam

00:04:16.819 --> 00:04:20.920
Puis Dieu Tout-Puissant est décédé

00:04:20.920 --> 00:04:22.920
Dieu Tout-Puissant a dit

00:04:22.920 --> 00:04:30.139
Dieu a promis à ceux d'entre vous qui croient et accomplissent des œuvres justes

00:04:30.139 --> 00:04:39.519
Pour leur succéder sur le terrain

00:04:39.519 --> 00:04:44.519
Il a également nommé leurs prédécesseurs comme successeurs

00:04:44.519 --> 00:04:51.620
Et Il établira pour eux leur religion qu'Il a choisie pour eux

00:04:51.620 --> 00:05:01.040
Et Il les remplacera par la sécurité après leur peur

00:05:01.040 --> 00:05:08.040
Ils m'adorent et ne m'associent rien

00:05:08.040 --> 00:05:14.319
L'effort de supplication à Dieu Tout-Puissant est divisé en deux parties

00:05:14.319 --> 00:05:17.319
Le premier est un effort sur soi

00:05:17.319 --> 00:05:20.319
C'est en forçant l'âme à obéir à Dieu

00:05:20.319 --> 00:05:25.319
Et la cohérence dans l'adoration et l'obéissance jusqu'à la mort

00:05:25.319 --> 00:05:27.319
Dieu Tout-Puissant a dit

00:05:27.319 --> 00:05:36.600
Et ceux qui luttent pour Nous, Nous les guiderons vers Nos voies

00:05:36.600 --> 00:05:44.120
En effet, Dieu est avec ceux qui font le bien

00:05:44.120 --> 00:05:49.259
La seconde est l'effort sur les autres

00:05:49.259 --> 00:05:52.259
Il existe trois types

00:05:52.259 --> 00:05:57.259
D'abord, faites un effort sur le mécréant, peut-être sera-t-il guidé

00:05:57.259 --> 00:05:59.610
Comme Dieu Tout-Puissant l'a dit

00:05:59.610 --> 00:06:03.610
Ou disent-ils qu'il l'a fabriqué ?

00:06:03.610 --> 00:06:10.000
C'est plutôt la vérité venant de ton Seigneur, afin que tu avertisses un peuple

00:06:10.000 --> 00:06:16.350
Aucun avertisseur ne leur est venu avant toi

00:06:16.350 --> 00:06:19.350
Peut-être seront-ils guidés

00:06:19.350 --> 00:06:26.459
Deuxièmement, un effort du pécheur pour qu'il soit obéissant

00:06:26.459 --> 00:06:29.459
Et la personne ignorante doit être bien informée

00:06:29.459 --> 00:06:32.459
Et les insouciants doivent se souvenir

00:06:32.459 --> 00:06:35.649
Comme Dieu Tout-Puissant l'a dit

00:06:35.649 --> 00:06:43.649
Et qu'il y ait parmi vous une nation qui appelle à la bonté

00:06:43.649 --> 00:06:47.649
Et ils enjoignent ce qui est juste

00:06:47.649 --> 00:06:51.649
And they forbid evil

00:06:51.649 --> 00:06:59.899
Et ce sont ceux qui réussissent

00:06:59.899 --> 00:07:06.660
Troisièmement, faites un effort pour être un réformateur

00:07:06.660 --> 00:07:09.660
Et pour que le monde soit un enseignant

00:07:09.660 --> 00:07:12.660
Et celui qui se souvient doit se souvenir

00:07:12.660 --> 00:07:18.290
Types de prédicateurs de Dieu

00:07:18.290 --> 00:07:22.000
Il existe quatre catégories de prédicateurs

00:07:22.000 --> 00:07:26.029
Le premier des gens est celui qui appelle

00:07:26.029 --> 00:07:30.029
Parce qu'il a été influencé par la morale des prédicateurs de Dieu

00:07:30.029 --> 00:07:34.029
Et s'il a un problème avec un des pasteurs

00:07:34.029 --> 00:07:37.029
Il a quitté l'appel et les prédicateurs sont retournés à Dieu

00:07:37.029 --> 00:07:41.029
Cela a été détourné par Dieu en raison du manque de but

00:07:41.029 --> 00:07:44.639
Le deuxième est celui qui fait l'invitation

00:07:44.639 --> 00:07:49.639
Parce qu'il y a trouvé la solution à ses problèmes et la réalisation de ses désirs

00:07:49.639 --> 00:07:53.639
Quand ses conditions se sont améliorées et que le monde s'est agrandi

00:07:53.639 --> 00:07:56.639
S'il est distrait de l'appel à Dieu

00:07:56.639 --> 00:08:02.639
Dieu a rejeté cela parce qu'il a répondu à l'appel avec un objectif incomplet.

00:08:02.639 --> 00:08:08.990
Le troisième est celui qui appelle car il apporte de bonnes actions et des récompenses.

00:08:08.990 --> 00:08:11.990
Il veut percevoir les salaires

00:08:11.990 --> 00:08:14.990
Son intention est uniquement pour lui-même

00:08:14.990 --> 00:08:17.990
C'est s'il trouve de bonnes actions dans autre chose que l'appel

00:08:17.990 --> 00:08:21.990
Il est de plus en plus facile d'abandonner l'appel à Dieu

00:08:21.990 --> 00:08:26.529
Le quatrième est celui qui invite les gens à Dieu

00:08:26.529 --> 00:08:31.529
Parce que c'est le commandement de Dieu qu'Il a rendu obligatoire à chaque musulman

00:08:31.529 --> 00:08:35.529
Il accomplit un culte parce que c'est le commandement de Dieu

00:08:35.529 --> 00:08:38.529
Il lance l’appel parce que c’est le commandement de Dieu

00:08:38.529 --> 00:08:41.529
C'est son objectif complet

00:08:41.529 --> 00:08:44.529
En raison de sa compréhension et de sa parfaite intention

00:08:44.529 --> 00:08:47.529
Que Dieu le fortifie et l'aide

00:08:47.529 --> 00:08:50.529
Il le consacre à guider l'humanité

00:08:50.529 --> 00:08:52.529
Et exécuter les commandements de Dieu

00:08:52.529 --> 00:08:54.529
Et l'appel à Dieu

00:08:54.529 --> 00:08:58.600
C'est la plus honorable et la plus haute des maisons

00:08:58.600 --> 00:09:03.720
Il est le successeur du Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix, dans sa nation

00:09:03.720 --> 00:09:07.720
Nous demandons à Dieu de nous intégrer, vous et nous, à cette section

00:09:07.720 --> 00:09:14.720
Qui sont les héritiers des prophètes, que la paix et la bénédiction soient sur eux

00:09:14.720 --> 00:09:18.360
Qu'avez-vous apporté à votre religion ?

00:09:18.360 --> 00:09:21.360
Si on vous posait cette question le Jour de la Résurrection

00:09:21.360 --> 00:09:23.899
Quelle est votre réponse ?

00:09:23.899 --> 00:09:26.899
La meilleure réponse est de dire

00:09:26.899 --> 00:09:28.899
J'ai invité des gens chez lui

00:09:28.899 --> 00:09:33.029
J'ai appelé les gens à unir le Seigneur des mondes

00:09:33.029 --> 00:09:36.029
Nous aimerions tous servir cette religion

00:09:36.029 --> 00:09:38.029
Et le sommet de la pyramide des services

00:09:38.029 --> 00:09:40.029
Faites participer les gens

00:09:40.029 --> 00:09:43.090
Cela fait des jours et elle sera partie

00:09:43.090 --> 00:09:47.090
Et tu vois ces maisons et ce grand bonheur

00:09:47.090 --> 00:09:50.639
Je prêche l'amour de Dieu pour toi

00:09:50.639 --> 00:09:54.799
Quand voulez-vous commencer et monter sur le bateau du plaidoyer ?

00:09:54.799 --> 00:09:58.799
Je ne te demande pas, tu veux commencer à appeler

00:09:58.799 --> 00:10:01.799
Cette question ne vous convient pas

00:10:01.799 --> 00:10:03.799
Mais quand ?

00:10:03.799 --> 00:10:06.799
Décidez maintenant et ne reportez pas

00:10:06.799 --> 00:10:09.799
La bonté ne peut pas être reportée ou tergiversée

00:10:09.799 --> 00:10:14.149
Pour ne pas le perdre pour toujours

00:10:14.149 --> 00:10:17.149
La procrastination détruit les idées et les projets

00:10:17.149 --> 00:10:20.149
Alors commencez progressivement dans votre région

00:10:20.149 --> 00:10:24.149
Avec des conférences de sensibilisation à la motivation

00:10:24.149 --> 00:10:26.149
À propos de la vertu d’appeler à Dieu

00:10:26.149 --> 00:10:29.149
Vous bénéficierez du contenu de ce livre

00:10:29.149 --> 00:10:31.149
Et présentation PowerPoint

00:10:31.149 --> 00:10:34.149
Dans divers centres de jeunesse

00:10:34.149 --> 00:10:37.149
Surtout avec les étudiants

00:10:37.149 --> 00:10:41.309
Sélection des élites parmi ceux qui ont participé aux conférences

00:10:41.309 --> 00:10:44.309
Pour les cours d’arts de plaidoyer

00:10:44.309 --> 00:10:46.309
De temps en temps

00:10:46.309 --> 00:10:49.309
À travers des cours et des conférences

00:10:49.309 --> 00:10:51.309
Et des activités récréatives

00:10:51.309 --> 00:10:53.309
L'équipe de bénévoles s'agrandit

00:10:53.309 --> 00:10:56.309
Et ceux qui collaborent à l'appel

00:10:56.309 --> 00:10:59.309
Distribution de brochures et de brochures

00:10:59.309 --> 00:11:01.309
Sur les non-musulmans

00:11:01.309 --> 00:11:03.309
Et contactez-les

00:11:03.309 --> 00:11:06.309
Et en leur appliquant des compétences en matière de plaidoyer

00:11:06.309 --> 00:11:09.309
Les former et assurer un suivi constant auprès des jeunes

00:11:09.309 --> 00:11:11.309
Et confiez-leur des tâches

00:11:11.309 --> 00:11:14.309
Et des incitations morales et matérielles

00:11:14.309 --> 00:11:19.309
Et organiser des activités récréatives tous les mois ou tous les deux mois

00:11:19.309 --> 00:11:21.309
Pour les connecter à l'appel

00:11:21.309 --> 00:11:25.659
Considérez les paroles du Dr Abdul Rahman Al-Sumait

00:11:25.659 --> 00:11:26.659
Que Dieu lui fasse miséricorde

00:11:26.659 --> 00:11:28.659
Et il dit

00:11:28.659 --> 00:11:30.659
Ce qui me fait le plus pleurer

00:11:30.659 --> 00:11:34.659
Quand j'en rencontre qui se sont convertis à l'Islam

00:11:34.659 --> 00:11:39.659
Ils pleurent leurs pères morts dans une religion autre que l'Islam

00:11:39.659 --> 00:11:41.659
Et ils nous crient dessus

00:11:41.659 --> 00:11:44.659
Où étiez-vous, musulmans ?

00:11:44.659 --> 00:11:48.240
Il meurt tous les jours, selon les statistiques

00:11:48.240 --> 00:11:53.240
Plus de cent mille personnes suivent une religion autre que l'Islam

00:11:53.240 --> 00:11:58.240
Transmettre la religion à ces gens est une confiance sur nos épaules

00:11:58.240 --> 00:12:03.299
Que proposez-vous face à ce grand devoir ?

00:12:03.299 --> 00:12:05.299
Qu'est-ce qui nous attend de plus dans le monde

00:12:05.299 --> 00:12:09.299
Transmettons-leur la beauté et les vertus de l'Islam

00:12:09.299 --> 00:12:14.299
Puissent-ils devenir, si Dieu le veut, parmi nos frères en humanité.

00:12:14.299 --> 00:12:18.710
À nos frères en religion

00:12:18.710 --> 00:12:23.710
Plus tôt vous lancerez l’appel, plus vous gagnerez

00:12:23.710 --> 00:12:27.279
Une entreprise de fabrication de chaussures envoyée

00:12:27.279 --> 00:12:30.279
Délégués dans une région éloignée

00:12:30.279 --> 00:12:34.279
Pour y étudier le potentiel marketing

00:12:34.279 --> 00:12:36.350
Les délégués sont arrivés

00:12:36.350 --> 00:12:42.350
Ils ont remarqué que le village n'utilise pas de chaussures et ils ne les connaissent pas.

00:12:42.350 --> 00:12:47.350
La nuit, chacun d'eux s'asseyait pour rédiger son rapport à l'entreprise.

00:12:47.350 --> 00:12:49.379
a écrit le premier

00:12:49.379 --> 00:12:51.379
La situation est désespérée

00:12:51.379 --> 00:12:54.379
Les gens ici ne connaissent pas les chaussures

00:12:54.379 --> 00:12:57.480
Alors je pars

00:12:57.480 --> 00:12:59.480
Il a écrit le deuxième

00:12:59.480 --> 00:13:01.480
La situation est très tentante

00:13:01.480 --> 00:13:04.480
On peut apprendre aux gens à porter des chaussures

00:13:04.480 --> 00:13:06.480
Un plan a été élaboré

00:13:06.480 --> 00:13:08.480
Alors je resterai

00:13:08.480 --> 00:13:12.889
Maintenant que tu connais une partie de ta réalité

00:13:12.889 --> 00:13:15.889
Vous devez rédiger votre rapport

00:13:15.889 --> 00:13:21.919
Va-t-elle partir ou rester ?

00:13:21.919 --> 00:13:25.460
Et en conclusion

00:13:25.460 --> 00:13:27.460
Nous demandons au Dieu Tout-Puissant

00:13:27.460 --> 00:13:31.460
Nous avons réussi à fournir du matériel utile

00:13:31.460 --> 00:13:34.460
Contribuer à diffuser l’appel

00:13:34.460 --> 00:13:37.460
Éduquer les prédicateurs partout

00:13:37.460 --> 00:13:41.519
Louange à Dieu, Seigneur des mondes

00:13:41.519 --> 00:13:45.519
Que les bénédictions et la paix de Dieu soient sur notre prophète Mahomet

00:13:45.519 --> 00:13:48.519
Et sur toute sa famille et ses compagnons
