1 00:00:00,180 --> 00:00:03,540 En el nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Más Misericordioso 2 00:00:03,540 --> 00:00:06,459 Un centro de beneficios 3 00:00:06,459 --> 00:00:09,660 Para estudios e investigaciones humanitarias. 4 00:00:09,660 --> 00:00:10,939 el ofrece 5 00:00:10,939 --> 00:00:16,300 Resumen de Sahih Al-Bukhari 6 00:00:16,300 --> 00:00:18,829 puerta 7 00:00:18,829 --> 00:00:22,510 Las personas de conocimiento y virtud son más merecedoras del Imamato 8 00:00:22,510 --> 00:00:25,739 Sobre la autoridad de Abu Musa, dijo: 9 00:00:25,739 --> 00:00:29,100 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, estaba enfermo 10 00:00:29,100 --> 00:00:30,940 Entonces su enfermedad empeoró. 11 00:00:30,940 --> 00:00:32,539 y el dijo 12 00:00:32,700 --> 00:00:36,700 Dile a Abu Bakr que guíe a la gente en oración. 13 00:00:36,700 --> 00:00:38,539 Aisha dijo 14 00:00:38,539 --> 00:00:40,939 el es un hombre gentil 15 00:00:40,939 --> 00:00:43,100 Si él toma tu lugar 16 00:00:43,100 --> 00:00:46,780 No podía guiar a la gente en oración. 17 00:00:46,780 --> 00:00:47,979 el dijo 18 00:00:47,979 --> 00:00:52,060 Dile a Abu Bakr que guíe a la gente en oración. 19 00:00:52,060 --> 00:00:53,500 Entonces ella regresó 20 00:00:53,500 --> 00:00:54,939 y el dijo 21 00:00:54,939 --> 00:00:58,619 Ordena a Abu Bakr que guíe al pueblo en oración. 22 00:00:58,619 --> 00:01:02,020 Si fueran compañeros de José 23 00:01:02,020 --> 00:01:04,019 El Mensajero vino a él 24 00:01:04,019 --> 00:01:10,319 Dirigió a la gente en oración durante la vida del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 25 00:01:10,319 --> 00:01:13,730 Comentar sobre el hadiz. 26 00:01:13,730 --> 00:01:17,170 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, estaba enfermo 27 00:01:17,170 --> 00:01:22,109 Fue su enfermedad en la que él, que Dios lo bendiga y le conceda paz, murió. 28 00:01:22,109 --> 00:01:24,430 el es un hombre gentil 29 00:01:24,430 --> 00:01:27,950 Es decir, una persona de buen corazón que llora mucho. 30 00:01:27,950 --> 00:01:29,230 Entonces ella regresó 31 00:01:29,310 --> 00:01:34,189 Es decir, Aisha, que Dios esté complacido con ella, volvió a su artículo. 32 00:01:34,189 --> 00:01:36,269 Si él toma tu lugar 33 00:01:36,269 --> 00:01:38,909 Es decir, un imán entre la gente. 34 00:01:38,909 --> 00:01:41,950 No podía guiar a la gente en oración. 35 00:01:41,950 --> 00:01:45,329 Por su ternura y su llanto frecuente 36 00:01:45,329 --> 00:01:48,129 Si fueran compañeros de José 37 00:01:48,129 --> 00:01:50,049 Es decir, como sus compañeros. 38 00:01:50,049 --> 00:01:54,129 En demostrar lo que quieren con mucha insistencia 39 00:01:54,129 --> 00:01:58,290 Esto se debe a que Aisha y Hafsa, que Dios esté complacido con ellas. 40 00:01:58,450 --> 00:02:04,640 Exageré al repetirle que era delicado y no podía hacer eso. 41 00:02:04,640 --> 00:02:06,560 El Mensajero vino a él 42 00:02:06,560 --> 00:02:09,710 Es decir, Bilal, que Dios esté complacido con él. 43 00:02:09,710 --> 00:02:13,219 Uno de los beneficios de hablar 44 00:02:13,219 --> 00:02:15,460 Benefíciate de hablar 45 00:02:15,460 --> 00:02:20,340 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, estaba gravemente enfermo 46 00:02:20,340 --> 00:02:23,139 Dios lo recompense grandemente 47 00:02:23,139 --> 00:02:26,979 Está permitido a la mujer volver con su marido. 48 00:02:27,060 --> 00:02:33,229 Explica la intensidad del amor de los Compañeros del Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 49 00:02:33,229 --> 00:02:37,150 Contiene una explicación del conocimiento de los Compañeros, que Dios esté complacido con ellos. 50 00:02:37,150 --> 00:02:41,150 Debido al estatus de Haqq Abu Bakr, que Dios esté complacido con él. 51 00:02:41,150 --> 00:02:48,939 Incluye darle prioridad a Abu Bakr, que Dios esté complacido con él, y darle prioridad sobre todos los Compañeros, que Dios esté complacido con ellos. 52 00:02:48,939 --> 00:02:55,180 Está permitido comparar una persona con otra en una descripción que sea bien conocida entre la gente. 53 00:02:55,259 --> 00:02:58,699 Indica que si se presenta una excusa al imán 54 00:02:58,699 --> 00:03:01,259 Designe a alguien para que los guíe en oración. 55 00:03:01,259 --> 00:03:04,860 Y sólo nombra como sucesores a los mejores de ellos. 56 00:03:04,860 --> 00:03:09,500 Contiene la permisibilidad de llorar durante la oración por alguien que se siente abrumado por eso. 57 00:03:09,500 --> 00:03:18,259 El hadiz indica que Abu Bakr, que Dios esté complacido con él, merecía el gran imamato. 58 00:03:18,259 --> 00:03:21,460 Sobre la autoridad de Anas bin Malik Al-Ansari 59 00:03:21,460 --> 00:03:27,139 Siguió al Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, le sirvió y le acompañó. 60 00:03:27,139 --> 00:03:35,250 Que Abu Bakr solía orar por ellos durante el dolor del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, en el que murió. 61 00:03:35,250 --> 00:03:41,759 En una narración, el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, no salió tres veces 62 00:03:41,759 --> 00:03:44,560 Incluso si es lunes 63 00:03:44,560 --> 00:03:47,259 Están en filas en oración. 64 00:03:47,259 --> 00:03:50,500 En la narración de la oración del alba. 65 00:03:50,500 --> 00:03:54,979 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, reveló la cortina de la habitación. 66 00:03:55,139 --> 00:03:58,180 Nos mira estando de pie 67 00:03:58,180 --> 00:04:01,379 Su rostro era como un trozo de papel del Corán. 68 00:04:01,379 --> 00:04:04,000 Luego se ríe 69 00:04:04,000 --> 00:04:10,719 Queríamos sentir la alegría de ver al Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 70 00:04:10,719 --> 00:04:14,960 Abu Bakr giró sobre sus talones para llegar a la línea. 71 00:04:14,960 --> 00:04:20,660 Pensó que el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, salía a orar. 72 00:04:20,660 --> 00:04:24,819 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, nos señaló 73 00:04:24,819 --> 00:04:27,779 Para completar tus oraciones 74 00:04:27,779 --> 00:04:29,699 Y bajó el telón 75 00:04:29,699 --> 00:04:32,779 Murió ese día 76 00:04:32,779 --> 00:04:36,160 Comentar sobre el hadiz. 77 00:04:36,160 --> 00:04:39,439 Siguió al Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 78 00:04:39,439 --> 00:04:42,509 Es decir, cree en él y sigue su don. 79 00:04:42,509 --> 00:04:45,550 Le sirvió durante diez años. 80 00:04:45,550 --> 00:04:48,300 El dolor de cualquier enfermedad. 81 00:04:48,300 --> 00:04:51,259 Así lo reveló, así levantó 82 00:04:51,259 --> 00:04:53,899 Su rostro era como un trozo de papel del Corán. 83 00:04:53,980 --> 00:04:58,259 Es decir, en belleza, buena cara y piel clara. 84 00:04:58,259 --> 00:05:00,420 Luego se ríe 85 00:05:00,420 --> 00:05:06,720 Es decir, estaba contento con lo que vio de su reunión, su acuerdo y el establecimiento de Su ley. 86 00:05:06,720 --> 00:05:09,759 entendimos lo que queríamos decir 87 00:05:09,759 --> 00:05:11,920 Para privarnos de la alegría 88 00:05:11,920 --> 00:05:17,060 Es decir, quedamos asombrados de alegría al verlo, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 89 00:05:17,060 --> 00:05:19,860 Abu Bakr dio media vuelta sobre sus talones 90 00:05:19,860 --> 00:05:22,050 Es decir, volvió 91 00:05:22,050 --> 00:05:23,649 Para llegar a la clase 92 00:05:23,649 --> 00:05:26,480 Del acceso a la conectividad 93 00:05:26,480 --> 00:05:27,920 Afloja la cortina 94 00:05:27,920 --> 00:05:30,699 Es decir, la cortina de la habitación. 95 00:05:30,699 --> 00:05:34,370 Uno de los beneficios de hablar 96 00:05:34,370 --> 00:05:36,449 Benefíciate de hablar 97 00:05:36,449 --> 00:05:40,000 Declaración de la virtud de Abu Bakr, que Dios esté complacido con él 98 00:05:40,000 --> 00:05:46,399 El hadiz contiene una referencia al derecho de Abu Bakr, que Dios esté complacido con él, al califato. 99 00:05:46,399 --> 00:05:51,600 En el hadiz, un poco de trabajo en la oración no la invalida. 100 00:05:51,600 --> 00:05:57,680 Está permitido actuar con una señal comprensible. 101 00:05:57,680 --> 00:06:00,399 Capítulo: ¿Quién entró por mí o por el pueblo? 102 00:06:00,399 --> 00:06:02,800 Entonces llegó el primer imán. 103 00:06:02,800 --> 00:06:06,000 El primero llegó tarde o no llegó tarde. 104 00:06:06,000 --> 00:06:09,089 Su oración fue permitida 105 00:06:09,089 --> 00:06:11,810 Sobre la autoridad de Sahl bin Saad Al-Saadi 106 00:06:11,810 --> 00:06:14,689 Que el Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 107 00:06:14,689 --> 00:06:19,069 Fue a Bani Omar bin Awf para reconciliarse entre ellos. 108 00:06:19,069 --> 00:06:20,589 en una novela 109 00:06:20,589 --> 00:06:25,550 Los habitantes de Quba lucharon hasta tirarse piedras unos a otros 110 00:06:25,550 --> 00:06:30,029 Así lo informó al Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 111 00:06:30,029 --> 00:06:31,470 y el dijo 112 00:06:31,470 --> 00:06:34,800 Hagamos las paces entre ellos 113 00:06:34,800 --> 00:06:36,860 Entonces vino la oración 114 00:06:36,860 --> 00:06:38,300 en una novela 115 00:06:38,300 --> 00:06:39,819 Temporada del mediodía 116 00:06:39,819 --> 00:06:42,779 Luego vino a ellos y se reconcilió entre ellos. 117 00:06:42,779 --> 00:06:45,970 Cuando llegó la oración de la tarde 118 00:06:45,970 --> 00:06:49,009 El muecín llegó a Abu Bakr. 119 00:06:49,009 --> 00:06:50,290 y el dijo 120 00:06:50,290 --> 00:06:53,490 Tú orarás por el pueblo y yo me quedaré. 121 00:06:53,490 --> 00:06:55,009 él dijo que si 122 00:06:55,009 --> 00:06:57,170 Entonces Abu Bakr oró 123 00:06:57,170 --> 00:07:00,449 Entonces vino el Mensajero de Dios, que Dios le bendiga y le conceda paz. 124 00:07:00,449 --> 00:07:02,610 Y la gente está en oración 125 00:07:02,610 --> 00:07:06,129 Así terminó hasta que hizo cola. 126 00:07:06,129 --> 00:07:08,209 la gente aplaudió 127 00:07:08,209 --> 00:07:09,649 en una novela 128 00:07:09,649 --> 00:07:12,529 Entonces vino el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz. 129 00:07:12,529 --> 00:07:16,050 Él camina entre las filas, cortándolas. 130 00:07:16,050 --> 00:07:19,089 Hasta que se levantó en primer grado. 131 00:07:19,170 --> 00:07:22,079 La gente empezó a laminar 132 00:07:22,079 --> 00:07:26,290 Abu Bakr no prestó atención durante su oración. 133 00:07:26,290 --> 00:07:29,250 Entonces la gente aplaudió más 134 00:07:29,250 --> 00:07:30,449 se dio la vuelta 135 00:07:30,449 --> 00:07:34,639 Vio al Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 136 00:07:34,639 --> 00:07:39,040 El Mensajero de Dios, que Dios le bendiga y le conceda paz, le señaló 137 00:07:39,040 --> 00:07:41,360 Para quedarte donde estás 138 00:07:41,360 --> 00:07:44,959 Abu Bakr, que Dios esté complacido con él, levantó las manos. 139 00:07:45,040 --> 00:07:52,029 Agradeció a Dios por lo que el Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, le ordenó hacer. 140 00:07:52,029 --> 00:07:56,660 Entonces Abu Bakr se retrasó hasta que estuvieron en la fila. 141 00:07:56,660 --> 00:07:58,180 en una novela 142 00:07:58,180 --> 00:08:01,490 Entonces el Qahqari volvió tras él. 143 00:08:01,490 --> 00:08:06,610 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, se acercó y oró. 144 00:08:06,610 --> 00:08:09,009 Cuando salió victorioso, dijo: 145 00:08:09,009 --> 00:08:10,689 Oh Abu Bakr 146 00:08:10,689 --> 00:08:14,129 ¿Qué te impidió permanecer firme cuando te lo ordené? 147 00:08:14,129 --> 00:08:16,129 Abu Bakr dijo 148 00:08:16,129 --> 00:08:23,899 Ibn Abi Quhafa no habría orado delante del Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 149 00:08:23,899 --> 00:08:27,819 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 150 00:08:27,819 --> 00:08:31,500 ¿Por qué te vi aplaudir tanto? 151 00:08:31,500 --> 00:08:35,980 Quien quiera algo en su oración, que diga tasbih. 152 00:08:35,980 --> 00:08:37,500 en una novela 153 00:08:37,500 --> 00:08:40,220 Quien se siente perturbado por algo en su oración 154 00:08:40,220 --> 00:08:43,070 Que diga: Gloria a Dios. 155 00:08:43,070 --> 00:08:46,269 Si nadas, entonces acude a Él. 156 00:08:46,269 --> 00:08:50,110 Pero aplausos para las mujeres. 157 00:08:50,110 --> 00:08:53,299 Comentar sobre el hadiz. 158 00:08:53,299 --> 00:08:55,139 Bani Omar bin Awf 159 00:08:55,139 --> 00:08:58,580 De los descendientes de Malik bin Al-Aws de los Ansar 160 00:08:58,580 --> 00:09:01,019 Estaban en Quba. 161 00:09:01,019 --> 00:09:02,779 Entonces vino la oración 162 00:09:02,779 --> 00:09:05,419 Es decir, asistí a la oración de la tarde. 163 00:09:05,419 --> 00:09:07,179 Entonces vino el muecín 164 00:09:07,179 --> 00:09:10,029 Es decir, Bilal, que Dios esté complacido con él. 165 00:09:10,029 --> 00:09:11,950 llamo a la gente 166 00:09:12,029 --> 00:09:15,250 Es decir, llamo a la gente como imán. 167 00:09:15,250 --> 00:09:18,370 Así terminó hasta que hizo cola. 168 00:09:18,370 --> 00:09:20,929 Es decir, deshacerse de dividir las filas. 169 00:09:20,929 --> 00:09:24,100 Hasta que llegó al primer grado 170 00:09:24,100 --> 00:09:27,779 Abu Bakr no prestó atención durante su oración. 171 00:09:27,779 --> 00:09:31,220 Esto es porque sabe que está prohibido. 172 00:09:31,220 --> 00:09:33,139 Quédate donde estás 173 00:09:33,139 --> 00:09:37,179 Es decir, le ordenó permanecer y mantenerse firme en su lugar. 174 00:09:37,179 --> 00:09:38,860 Entonces llegó tarde 175 00:09:38,860 --> 00:09:40,139 el llegó tarde 176 00:09:40,220 --> 00:09:42,700 Es decir, volver 177 00:09:42,700 --> 00:09:44,860 Hasta que terminó en clase 178 00:09:44,860 --> 00:09:47,840 Es decir, pararse en la primera fila. 179 00:09:47,840 --> 00:09:49,279 cuando se fue 180 00:09:49,279 --> 00:09:52,990 Es decir, el Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 181 00:09:52,990 --> 00:09:54,429 Si te lo ordenara 182 00:09:54,429 --> 00:09:56,850 Es decir, cuando te ordené 183 00:09:56,850 --> 00:09:58,690 Por Ibn Abi Quhafa 184 00:09:58,690 --> 00:10:01,710 Es decir, Abu Bakr, que Dios esté complacido con él. 185 00:10:01,710 --> 00:10:06,509 Orar delante del Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 186 00:10:06,509 --> 00:10:09,409 Es decir, hay un imán frente a él. 187 00:10:09,490 --> 00:10:11,409 ¿Por qué te vi? 188 00:10:11,409 --> 00:10:13,679 Es decir, ¿qué sabes? 189 00:10:13,679 --> 00:10:15,840 aplaudiste más 190 00:10:15,840 --> 00:10:18,480 Es decir, aumentaste tus aplausos. 191 00:10:18,480 --> 00:10:19,679 Raba 192 00:10:19,679 --> 00:10:21,500 cualquier herida 193 00:10:21,500 --> 00:10:23,019 Déjalo nadar 194 00:10:23,019 --> 00:10:25,940 Es decir, que diga: Gloria a Dios. 195 00:10:25,940 --> 00:10:27,539 Con laminación 196 00:10:27,539 --> 00:10:30,639 Aplauso significa aplauso 197 00:10:30,639 --> 00:10:32,080 riendo 198 00:10:32,080 --> 00:10:34,669 esta yendo hacia atras 199 00:10:34,669 --> 00:10:36,029 Desde Naba 200 00:10:36,029 --> 00:10:39,250 Es decir, el que le afligió y le sucedió 201 00:10:39,250 --> 00:10:42,720 Uno de los beneficios de hablar 202 00:10:42,720 --> 00:10:44,879 Benefíciate de hablar 203 00:10:44,879 --> 00:10:47,759 Explicar la virtud de la reforma entre las personas. 204 00:10:47,759 --> 00:10:50,480 Y el asunto de la disputa entre ellos se resolvió. 205 00:10:50,480 --> 00:10:53,629 Y unirlos en una sola palabra 206 00:10:53,629 --> 00:10:57,629 Contiene una explicación de la virtud de Abu Bakr, que Dios esté complacido con él. 207 00:10:57,629 --> 00:11:01,950 Está permitido que alguien que no sea el imán se presente si llega tarde. 208 00:11:01,950 --> 00:11:05,899 No temía la lucha ni la negación del Imam. 209 00:11:05,980 --> 00:11:10,620 Contiene orientación sobre cómo presentar lo que es más adecuado y mejor para el Imamato. 210 00:11:10,620 --> 00:11:16,539 En él, el muecín y otros se ofrecieron a presentarse ante Al-Fadil y su aprobación. 211 00:11:16,539 --> 00:11:22,620 Afirma que la iqama no es válida excepto cuando se quiere entrar en oración. 212 00:11:22,620 --> 00:11:25,740 Y quien me permitiera que se quedara 213 00:11:25,740 --> 00:11:29,580 Explica la virtud de orar al principio de los tiempos 214 00:11:29,580 --> 00:11:33,299 Incluye mantener tiempos de oración. 215 00:11:33,379 --> 00:11:38,500 En el hadiz, un poco de trabajo en la oración no la invalida. 216 00:11:38,500 --> 00:11:41,940 No le gusta descuidar la oración. 217 00:11:41,940 --> 00:11:45,870 Está permitido actuar con una señal comprensible. 218 00:11:45,870 --> 00:11:49,710 Malik dijo: "Quien anuncia sus oraciones con gusto". 219 00:11:49,710 --> 00:11:54,210 Alabado sea Dios Todopoderoso no daña su oración. 220 00:11:54,210 --> 00:11:59,730 Nos anima a agradecer siempre a Dios Todopoderoso por nuestra rectitud en la religión. 221 00:11:59,730 --> 00:12:02,750 Y esa es una de las mayores bendiciones. 222 00:12:02,750 --> 00:12:07,629 Es honorable dirigirse a un anciano por su apodo. 223 00:12:07,629 --> 00:12:16,450 El imán debe preguntar sobre el motivo de la desobediencia a su orden antes de reprenderla. 224 00:12:16,450 --> 00:12:17,649 puerta 225 00:12:17,649 --> 00:12:21,940 El imán fue designado para ser seguido 226 00:12:21,940 --> 00:12:24,740 Sobre la autoridad de Aisha, que Dios esté complacido con ella. 227 00:12:24,740 --> 00:12:31,549 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, recibió la visita de personas que le visitaron durante su enfermedad. 228 00:12:31,549 --> 00:12:33,299 en una novela 229 00:12:33,379 --> 00:12:39,419 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, oró en su casa mientras tenía dudas. 230 00:12:39,419 --> 00:12:41,899 Él oró con ellos mientras estaba sentado. 231 00:12:41,899 --> 00:12:44,860 Entonces comenzaron a orar mientras estaban de pie. 232 00:12:44,860 --> 00:12:48,220 Les indicó que se sentaran 233 00:12:48,220 --> 00:12:50,539 Cuando terminó, dijo: 234 00:12:50,539 --> 00:12:53,629 Se debe seguir al imán. 235 00:12:53,629 --> 00:12:55,149 en una novela 236 00:12:55,149 --> 00:12:58,110 Fue nombrado imán 237 00:12:58,110 --> 00:13:00,590 Si se arrodilla, arrodíllate 238 00:13:00,590 --> 00:13:03,149 Si está elevado, levántelo. 239 00:13:03,149 --> 00:13:08,379 Si reza sentado, entonces reza sentado. 240 00:13:08,379 --> 00:13:11,889 Comentar sobre el hadiz. 241 00:13:11,889 --> 00:13:13,409 lo devuelven 242 00:13:13,409 --> 00:13:16,509 Paciente visita clínica 243 00:13:16,509 --> 00:13:18,029 Él oró con ellos 244 00:13:18,029 --> 00:13:20,000 Es decir, en su casa. 245 00:13:20,000 --> 00:13:21,440 cuando termino 246 00:13:21,440 --> 00:13:23,440 Nada de la oración 247 00:13:23,440 --> 00:13:26,000 Se debe seguir al imán. 248 00:13:26,000 --> 00:13:28,480 Es decir, que la persona que es inducida a seguirlo 249 00:13:28,480 --> 00:13:31,279 No lo precede ni coincide con él. 250 00:13:31,279 --> 00:13:33,179 Más bien, lo sigue. 251 00:13:33,179 --> 00:13:34,779 el es sospechoso 252 00:13:34,779 --> 00:13:36,980 es decir, enfermo 253 00:13:36,980 --> 00:13:40,539 Uno de los beneficios de hablar 254 00:13:40,539 --> 00:13:42,539 Benefíciate de hablar 255 00:13:42,539 --> 00:13:45,019 La Muqtadiya no precede al Imam 256 00:13:45,019 --> 00:13:47,580 Al arrodillarse o postrarse 257 00:13:47,580 --> 00:13:50,379 Y es que quien precedió a su imán en ambos 258 00:13:50,379 --> 00:13:51,659 Y no se puso al día 259 00:13:51,659 --> 00:13:53,700 Su oración fue arruinada 260 00:13:53,700 --> 00:13:55,139 esta permitido trabajar 261 00:13:55,139 --> 00:13:57,570 Con una señal comprensible 262 00:13:57,570 --> 00:13:59,730 Y ahí está la comprensible referencia 263 00:13:59,730 --> 00:14:02,450 En oración no lo estropees. 264 00:14:02,450 --> 00:14:08,259 Explica la virtud de tratar al paciente. 265 00:14:08,259 --> 00:14:09,539 puerta 266 00:14:09,539 --> 00:14:13,470 ¿Cuándo hay que postrarse detrás del imán? 267 00:14:13,470 --> 00:14:16,429 Refiriéndose a la autoridad de Al-Baraa bin Azib, dijo: 268 00:14:16,429 --> 00:14:21,070 Solíamos orar detrás del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 269 00:14:21,070 --> 00:14:22,509 Entonces si él dijo 270 00:14:22,509 --> 00:14:25,070 Dios escucha a los que le alaban 271 00:14:25,070 --> 00:14:27,870 Ninguno de nosotros nos dio la espalda 272 00:14:27,870 --> 00:14:34,210 Hasta que el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, apoyó la frente en el suelo. 273 00:14:34,210 --> 00:14:37,500 Comentar sobre el hadiz. 274 00:14:37,500 --> 00:14:40,220 Ninguno de nosotros nos dio la espalda 275 00:14:40,220 --> 00:14:42,379 Es decir, no arquea la espalda. 276 00:14:42,379 --> 00:14:43,659 Y lo que se quiere decir 277 00:14:43,659 --> 00:14:46,419 Ninguno de nosotros se postró 278 00:14:46,419 --> 00:14:51,570 Hasta que el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, apoyó la frente en el suelo. 279 00:14:51,570 --> 00:14:52,850 ¿Qué se quiere decir? 280 00:14:52,850 --> 00:14:54,370 ellos siguen en pie 281 00:14:54,370 --> 00:14:59,580 Hasta que vean al Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, postrándose 282 00:14:59,580 --> 00:15:03,169 Uno de los beneficios de hablar 283 00:15:03,169 --> 00:15:05,169 Benefíciate de hablar 284 00:15:05,169 --> 00:15:07,809 Es necesario seguir al imán. 285 00:15:07,809 --> 00:15:11,970 En él, los Compañeros son las personas más perfectas para emular. 286 00:15:11,970 --> 00:15:18,799 Algunas personas citaron el hadiz como evidencia de la necesidad de tranquilizarse. 287 00:15:18,799 --> 00:15:23,580 Capítulo sobre el pecado de quien levanta la cabeza ante el imán. 288 00:15:23,580 --> 00:15:25,179 Sobre la autoridad de Abu Hurairah 289 00:15:25,179 --> 00:15:29,179 Bajo la autoridad del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 290 00:15:29,179 --> 00:15:31,419 ¿Ninguno de ustedes tiene miedo? 291 00:15:31,419 --> 00:15:33,899 O ninguno de ustedes tiene miedo 292 00:15:33,899 --> 00:15:37,019 Si levanta la cabeza ante el imán 293 00:15:37,019 --> 00:15:40,620 Que Dios haga de su cabeza cabeza de asno. 294 00:15:40,620 --> 00:15:45,500 O Dios hace de su imagen la imagen de un asno. 295 00:15:45,500 --> 00:15:48,850 Comentar sobre el hadiz. 296 00:15:48,850 --> 00:15:51,009 ¿Ninguno de ustedes tiene miedo? 297 00:15:51,009 --> 00:15:53,570 Es decir, ¿ninguno de vosotros tiene miedo? 298 00:15:53,570 --> 00:15:57,200 Es una cuestión de reprensión y negación. 299 00:15:57,200 --> 00:15:58,960 Si levanta la cabeza 300 00:15:58,960 --> 00:16:01,870 Ya sea arrodillado o postrado 301 00:16:01,870 --> 00:16:03,230 su foto 302 00:16:03,230 --> 00:16:05,889 Es decir, su forma y forma. 303 00:16:05,889 --> 00:16:07,730 foto de un burro 304 00:16:07,730 --> 00:16:09,889 Destacó al burro y nada más. 305 00:16:09,889 --> 00:16:12,610 Por su embotamiento y falta de comprensión. 306 00:16:12,610 --> 00:16:16,190 Es como si el castigo fuera del mismo tipo que el trabajo. 307 00:16:16,190 --> 00:16:19,820 Uno de los beneficios de hablar 308 00:16:19,820 --> 00:16:22,059 Benefíciate de hablar 309 00:16:22,059 --> 00:16:27,179 Una declaración perfecta de la compasión del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, para su nación. 310 00:16:27,179 --> 00:16:29,259 Y les explicó las sentencias 311 00:16:29,259 --> 00:16:33,649 Y las recompensas y castigos que de ello se derivan. 312 00:16:33,649 --> 00:16:37,970 En él, la deformación es un castigo que no se parece a los castigos. 313 00:16:38,049 --> 00:16:42,879 Así que dio ejemplo para evitar este comportamiento y tener cuidado. 314 00:16:42,879 --> 00:16:45,679 Es necesario seguir al imán. 315 00:16:45,679 --> 00:16:50,590 Y una advertencia contra su competencia. 316 00:16:50,590 --> 00:16:54,620 Capítulo sobre el liderazgo del siervo y del amo 317 00:16:54,620 --> 00:16:57,500 Refiriéndose a la autoridad de Abdullah bin Omar, dijo: 318 00:16:57,500 --> 00:17:01,500 Cuando los primeros inmigrantes introdujeron la Liga 319 00:17:01,500 --> 00:17:03,500 Lugar en Qaba 320 00:17:03,500 --> 00:17:07,740 Antes de la llegada del Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 321 00:17:07,740 --> 00:17:12,400 Su madre era Salem, cliente de Abu Hudhayfah. 322 00:17:12,400 --> 00:17:13,920 en una novela 323 00:17:13,920 --> 00:17:15,839 En la mezquita de Quba 324 00:17:15,839 --> 00:17:18,240 Entre ellos se encuentran Abu Bakr y Omar. 325 00:17:18,240 --> 00:17:20,400 Y Abu Salamah y Zaid 326 00:17:20,400 --> 00:17:22,740 Y Amer bin Rabia 327 00:17:22,740 --> 00:17:26,740 La mayoría de ellos recitó el Corán. 328 00:17:26,740 --> 00:17:30,180 Comentar sobre el hadiz. 329 00:17:30,180 --> 00:17:34,420 Antes de la llegada del Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 330 00:17:34,420 --> 00:17:39,069 Es decir, antes de la migración del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 331 00:17:39,069 --> 00:17:42,480 Uno de los beneficios de hablar 332 00:17:42,480 --> 00:17:44,720 Benefíciate de hablar 333 00:17:44,720 --> 00:17:49,599 Se le presenta en el Imamato mientras lee el Libro de Dios Todopoderoso. 334 00:17:49,599 --> 00:17:56,849 El hadiz contiene una referencia a la virtud de los primeros inmigrantes. 335 00:17:56,849 --> 00:17:58,690 Sobre la autoridad de Anas bin Malik 336 00:17:58,690 --> 00:18:02,769 Bajo la autoridad del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 337 00:18:02,769 --> 00:18:05,500 Escucha y obedece 338 00:18:05,500 --> 00:18:07,099 en una novela 339 00:18:07,099 --> 00:18:11,660 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, le dijo a Abu Dharr. 340 00:18:11,660 --> 00:18:14,130 Escucha y obedece 341 00:18:14,130 --> 00:18:19,920 ¿Y dónde lo usó Habashi como si su cabeza fuera una pasa? 342 00:18:19,920 --> 00:18:23,549 Comentar sobre el hadiz. 343 00:18:23,549 --> 00:18:25,470 Escucha y obedece 344 00:18:25,470 --> 00:18:29,740 Escuchar y obedecer en lo bueno, no en lo malo. 345 00:18:29,740 --> 00:18:31,420 ¿Dónde se usa? 346 00:18:31,420 --> 00:18:34,109 Es decir, incluso si se le convierte en trabajador 347 00:18:34,109 --> 00:18:35,430 pasas 348 00:18:35,430 --> 00:18:38,430 Cualquier uva pasa 349 00:18:38,430 --> 00:18:42,049 Uno de los beneficios de hablar 350 00:18:42,049 --> 00:18:44,210 Benefíciate de hablar 351 00:18:44,289 --> 00:18:49,039 Es obligatorio obedecer al imán sin desobedecer a Dios Todopoderoso. 352 00:18:49,039 --> 00:18:53,200 El hadiz indica no rebelarse contra los imanes. 353 00:18:53,200 --> 00:18:56,240 Por los grandes males que conlleva 354 00:18:56,240 --> 00:19:03,099 Contiene una referencia a la virtud de la unidad y la unidad. 355 00:19:03,099 --> 00:19:08,779 Capítulo: Si el imán no completa y los que están detrás de él completan 356 00:19:08,779 --> 00:19:10,380 Sobre la autoridad de Abu Hurairah 357 00:19:10,380 --> 00:19:14,700 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 358 00:19:14,700 --> 00:19:16,859 ellos oran por ti 359 00:19:16,859 --> 00:19:19,339 Si lo hacen bien, entonces es tuyo. 360 00:19:19,339 --> 00:19:23,950 Y si se equivocan, es culpa tuya y de ellos. 361 00:19:23,950 --> 00:19:27,490 Comentar sobre el hadiz. 362 00:19:27,490 --> 00:19:29,089 Si lo hacen bien 363 00:19:29,089 --> 00:19:31,680 Es decir, si completan la oración. 364 00:19:31,680 --> 00:19:33,920 Y si se equivocan, tú decides. 365 00:19:33,920 --> 00:19:35,680 Es decir, su recompensa. 366 00:19:35,680 --> 00:19:37,119 y sobre ellos 367 00:19:37,119 --> 00:19:39,380 Es decir, su castigo. 368 00:19:39,380 --> 00:19:43,140 Uno de los beneficios de hablar 369 00:19:43,140 --> 00:19:45,220 Benefíciate de hablar 370 00:19:45,220 --> 00:19:49,940 Está permitido orar detrás de una persona justa o inmoral si se le tiene miedo. 371 00:19:49,940 --> 00:19:53,539 Y si el imán disminuye su reverencia y postración 372 00:19:53,539 --> 00:19:56,180 No estropees la oración de los que están detrás de él. 373 00:19:56,180 --> 00:19:59,700 Excepto que desvirtúe alguna de sus obligaciones. 374 00:19:59,700 --> 00:20:02,339 En él, el Imam es garante. 375 00:20:02,339 --> 00:20:09,579 El hadiz contiene una referencia a observar los tiempos de oración. 376 00:20:09,579 --> 00:20:14,059 Capítulo sobre el Imamato de los intrigados y del innovador 377 00:20:14,059 --> 00:20:17,339 Sobre la autoridad de Ubaidullah bin Adi bin Khayar 378 00:20:17,339 --> 00:20:21,500 Entró en Othman bin Affan, que Dios esté complacido con él. 379 00:20:21,500 --> 00:20:23,339 el esta confinado 380 00:20:23,339 --> 00:20:24,700 y el dijo 381 00:20:24,700 --> 00:20:27,019 Eres un imán en general. 382 00:20:27,019 --> 00:20:29,420 Y lo que vemos te ha sucedido 383 00:20:29,420 --> 00:20:32,059 Un imán de la tentación reza por nosotros 384 00:20:32,059 --> 00:20:34,049 Y estamos avergonzados 385 00:20:34,049 --> 00:20:35,410 y el dijo 386 00:20:35,410 --> 00:20:38,849 La oración es lo mejor que hace la gente. 387 00:20:38,849 --> 00:20:40,849 si la gente es buena 388 00:20:40,849 --> 00:20:42,690 Así que sé bueno con ellos 389 00:20:42,690 --> 00:20:44,450 Y si ofende 390 00:20:44,450 --> 00:20:47,490 Así que evita insultarlos. 391 00:20:47,490 --> 00:20:50,539 Comentar sobre el hadiz. 392 00:20:50,539 --> 00:20:52,140 el esta confinado 393 00:20:52,140 --> 00:20:56,210 Cualquier persona que esté confinada en casa tiene prohibido hacer cosas. 394 00:20:56,210 --> 00:20:57,890 Imam en general 395 00:20:57,890 --> 00:21:00,190 Es decir, el imán de un grupo. 396 00:21:00,190 --> 00:21:02,269 Y lo que vemos te ha sucedido 397 00:21:02,269 --> 00:21:05,470 Es decir, del asedio y salida hacia ti. 398 00:21:05,470 --> 00:21:07,150 Imam de la tentación 399 00:21:07,150 --> 00:21:10,430 Él es Abdul Rahman bin Adis Al-Balawi. 400 00:21:10,430 --> 00:21:11,549 Y se dijo 401 00:21:11,549 --> 00:21:13,390 Kinana bin Bishr 402 00:21:13,390 --> 00:21:16,059 Uno de los jefes de los Kharijites. 403 00:21:16,059 --> 00:21:17,740 Y estamos avergonzados 404 00:21:17,819 --> 00:21:20,700 Es decir, tenemos miedo de caer en pecado. 405 00:21:20,700 --> 00:21:21,980 Así que evita 406 00:21:21,980 --> 00:21:24,079 Es decir, se fue 407 00:21:24,079 --> 00:21:27,619 Uno de los beneficios de hablar 408 00:21:27,619 --> 00:21:29,779 Benefíciate de hablar 409 00:21:29,779 --> 00:21:33,490 Advertencia contra la tentación y entrar en ella. 410 00:21:33,490 --> 00:21:37,970 En el hadiz se afirma que rezar detrás de alguien que no te gusta, rezar detrás 411 00:21:37,970 --> 00:21:40,750 El primero en dar al grupo. 412 00:21:40,750 --> 00:21:44,269 Incluye mantener el establecimiento de oraciones. 413 00:21:44,269 --> 00:21:48,349 La suerte está de acuerdo con los testigos de los grupos en tiempos de conflicto. 414 00:21:48,430 --> 00:21:51,869 Por miedo a que se desvíe el asunto y se rompa la palabra 415 00:21:51,869 --> 00:21:55,069 Y la confirmación de la diáspora y el fanatismo. 416 00:21:55,069 --> 00:22:02,529 Incluye garantizar que la sociedad siga haciendo el bien sin hacer daño. 417 00:22:02,529 --> 00:22:04,930 Capítulo: Si el imán es alto 418 00:22:04,930 --> 00:22:07,170 El hombre tenía una necesidad 419 00:22:07,170 --> 00:22:10,299 Entonces salió y oró 420 00:22:10,299 --> 00:22:14,289 Refiriéndose a la autoridad de Jaber bin Abdullah Al-Ansari, dijo: 421 00:22:14,289 --> 00:22:15,809 en una novela 422 00:22:15,809 --> 00:22:21,250 Maad bin Jabal estaba orando con el Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 423 00:22:21,250 --> 00:22:24,579 Luego regresa para liderar a su pueblo. 424 00:22:24,579 --> 00:22:26,900 Acepto un hombre con dos vasos. 425 00:22:26,900 --> 00:22:29,059 La noche ha caído 426 00:22:29,059 --> 00:22:31,859 Entonces Mu'adh aceptó orar. 427 00:22:31,859 --> 00:22:33,619 Entonces dejó a Nadha. 428 00:22:33,619 --> 00:22:35,940 Y vengo a Moaz 429 00:22:35,940 --> 00:22:40,019 Entonces recitó Surah Al-Baqarah o Al-Nisa. 430 00:22:40,019 --> 00:22:41,940 Entonces el hombre se fue 431 00:22:41,940 --> 00:22:45,339 Escuchó que Mu'adh lo había atacado. 432 00:22:45,339 --> 00:22:46,859 en una novela 433 00:22:46,859 --> 00:22:50,289 Dijo que era un hipócrita. 434 00:22:50,289 --> 00:22:53,569 Luego se acercó al Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 435 00:22:53,569 --> 00:22:56,369 Entonces Muaz se quejó con él. 436 00:22:56,369 --> 00:22:59,809 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, dijo 437 00:22:59,809 --> 00:23:01,089 Oh Moaz 438 00:23:01,089 --> 00:23:03,089 estas fascinado 439 00:23:03,089 --> 00:23:05,009 o avat 440 00:23:05,009 --> 00:23:07,039 tres veces 441 00:23:07,039 --> 00:23:10,400 Si no hubieras orado alabando el nombre de tu Señor 442 00:23:10,400 --> 00:23:12,559 Y el sol y la noche 443 00:23:12,559 --> 00:23:15,119 Y cuando cae la noche 444 00:23:15,119 --> 00:23:21,220 Los viejos, los débiles y los necesitados orarán detrás de ti. 445 00:23:21,220 --> 00:23:24,619 Comentar sobre el hadiz. 446 00:23:24,619 --> 00:23:27,980 Un hombre llamado Haram bin Malhan 447 00:23:27,980 --> 00:23:29,859 Y se dijo lo contrario 448 00:23:29,859 --> 00:23:31,460 Con exudados 449 00:23:31,460 --> 00:23:36,420 Nadh es el camello utilizado para regar palmeras y cultivos. 450 00:23:36,420 --> 00:23:37,940 Muerto de la noche 451 00:23:37,940 --> 00:23:40,430 Es decir, acepto su oscuridad. 452 00:23:40,430 --> 00:23:41,630 Así que estuvo de acuerdo 453 00:23:41,630 --> 00:23:43,470 Es decir, se encontró 454 00:23:43,470 --> 00:23:45,470 Y vengo a Moaz 455 00:23:45,549 --> 00:23:47,650 Es decir, orar con él. 456 00:23:47,650 --> 00:23:48,690 pobreza 457 00:23:48,690 --> 00:23:51,569 Es decir, Mooz, que Dios esté complacido con él. 458 00:23:51,569 --> 00:23:52,849 lo consiguió 459 00:23:52,849 --> 00:23:54,880 Es decir, hablar de ello. 460 00:23:54,880 --> 00:23:56,400 enamoramiento 461 00:23:56,400 --> 00:23:58,880 Una pregunta despectiva 462 00:23:58,880 --> 00:24:03,539 Prolongarlo es un motivo para distraer a la gente de la oración congregacional 463 00:24:03,539 --> 00:24:05,220 tres veces 464 00:24:05,220 --> 00:24:06,660 Es decir repetirlo 465 00:24:06,660 --> 00:24:09,309 Negación exagerada 466 00:24:09,309 --> 00:24:11,069 Si no hubiera orado 467 00:24:11,069 --> 00:24:13,970 Es decir, ¿por qué no leer en oración? 468 00:24:13,970 --> 00:24:15,089 el grande 469 00:24:15,089 --> 00:24:16,690 Es decir, en edad 470 00:24:16,690 --> 00:24:17,890 y los débiles 471 00:24:17,890 --> 00:24:19,329 Es decir, en su cuerpo. 472 00:24:19,329 --> 00:24:22,220 Por enfermedad o no enfermedad 473 00:24:22,220 --> 00:24:23,740 Y los necesitados 474 00:24:23,740 --> 00:24:28,160 Es decir, alguien que tiene un trabajo al que llega tarde. 475 00:24:28,160 --> 00:24:31,759 Uno de los beneficios de hablar 476 00:24:31,759 --> 00:24:33,839 Se benefició de la conversación. 477 00:24:33,839 --> 00:24:37,839 La validez de la supuesta imitación de la persona voluntaria 478 00:24:37,839 --> 00:24:39,839 El significado aparente del hadiz indica 479 00:24:39,839 --> 00:24:43,039 Sin embargo, el que está rezando detrás tiene derecho a separarse del imán. 480 00:24:43,039 --> 00:24:45,599 Y completa la oración solo 481 00:24:45,599 --> 00:24:47,490 Y hay investigaciones 482 00:24:47,490 --> 00:24:51,089 Y en él, cuando la ley ordenó reducirlo 483 00:24:51,089 --> 00:24:53,569 El largo fue inconsistente. 484 00:24:53,569 --> 00:24:55,890 Violarlo está permitido 485 00:24:55,890 --> 00:24:59,490 Porque no hay obediencia sino en lo bueno 486 00:24:59,490 --> 00:25:01,809 Es deseable acortar la oración. 487 00:25:01,809 --> 00:25:04,849 Teniendo en cuenta la condición de quienes son guiados en oración 488 00:25:04,849 --> 00:25:10,130 En él, la necesidad de los asuntos mundanos es una excusa para reducir la oración. 489 00:25:10,130 --> 00:25:12,450 Está permitido orar solo 490 00:25:12,450 --> 00:25:16,289 En la mezquita donde se realiza la oración congregacional 491 00:25:16,289 --> 00:25:22,819 Está permitido elaborar y repetir la negación. 492 00:25:22,819 --> 00:25:24,019 puerta 493 00:25:24,019 --> 00:25:28,829 Si reza por sí mismo, que rece todo el tiempo que quiera. 494 00:25:28,829 --> 00:25:30,509 Sobre la autoridad de Abu Hurairah 495 00:25:30,509 --> 00:25:35,099 El Mensajero de Dios, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 496 00:25:35,099 --> 00:25:39,259 Si alguno de vosotros ora por el pueblo, que se lo haga fácil. 497 00:25:39,259 --> 00:25:43,420 Entre ellos se encuentran los débiles, los enfermos y los viejos. 498 00:25:43,500 --> 00:25:49,900 Si uno de vosotros ora por sí mismo, que ore todo el tiempo que quiera. 499 00:25:49,900 --> 00:25:53,250 Comentar sobre el hadiz. 500 00:25:53,250 --> 00:25:58,210 Si uno de ustedes reza por el pueblo, es decir, reza como un imán. 501 00:25:58,210 --> 00:26:02,769 Que se mitigue sin violar los deberes. 502 00:26:02,769 --> 00:26:05,859 la persona enferma 503 00:26:05,859 --> 00:26:11,299 Si uno de vosotros reza solo, es decir, reza solo. 504 00:26:11,299 --> 00:26:14,829 Uno de los beneficios de hablar 505 00:26:14,910 --> 00:26:17,069 Benefíciate de hablar 506 00:26:17,069 --> 00:26:20,430 Los imanes del grupo deberían relajarse. 507 00:26:20,430 --> 00:26:23,390 El Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, explicó 508 00:26:23,390 --> 00:26:26,109 Razón de la mitigación 509 00:26:26,109 --> 00:26:31,069 No es seguro para ninguno de los imanes del grupo. 510 00:26:31,069 --> 00:26:37,259 Indica que reducir la oración no significa violar los pilares y deberes de la oración 511 00:26:37,259 --> 00:26:43,730 Se recomienda alargar la oración por uno solo. 512 00:26:43,730 --> 00:26:48,450 Capítulo sobre la concisión y la plenitud de la oración. 513 00:26:48,450 --> 00:26:51,519 Basándose en la autoridad de Anas bin Malik, dijo: 514 00:26:51,519 --> 00:27:00,660 Nunca he orado detrás de un imán cuya oración fuera más ligera o más completa que la del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 515 00:27:00,660 --> 00:27:03,700 Incluso si pudiera oír al niño llorar 516 00:27:03,700 --> 00:27:08,400 Reduce el miedo a que su madre sea tentada 517 00:27:08,400 --> 00:27:11,759 Comentar sobre el hadiz. 518 00:27:11,759 --> 00:27:12,829 nunca 519 00:27:12,829 --> 00:27:15,539 Para confirmar la negación del pasado. 520 00:27:15,539 --> 00:27:20,980 La oración es más ligera y completa que la del Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz. 521 00:27:20,980 --> 00:27:27,519 Es decir, el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, acortó la oración mientras la completaba. 522 00:27:27,519 --> 00:27:28,880 Entonces se vuelve más ligero 523 00:27:28,880 --> 00:27:30,640 Es decir, resume 524 00:27:30,640 --> 00:27:33,599 Miedo a cualquier miedo 525 00:27:33,599 --> 00:27:35,519 Para encantar a su madre 526 00:27:35,519 --> 00:27:37,839 Es decir, se distrae de su oración. 527 00:27:37,839 --> 00:27:43,230 Porque su corazón estaba ocupado con su llanto. 528 00:27:43,230 --> 00:27:48,109 Capítulo sobre la oración más ligera cuando un niño llora. 529 00:27:48,109 --> 00:27:49,869 Sobre la autoridad de Abu Qatada 530 00:27:49,869 --> 00:27:53,950 Bajo la autoridad del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz, dijo 531 00:27:53,950 --> 00:27:58,910 Me levanto en oración queriendo prolongarlo 532 00:27:58,910 --> 00:28:01,390 escucho al niño llorar 533 00:28:01,390 --> 00:28:03,710 entonces rezo 534 00:28:03,710 --> 00:28:07,660 Odio ponérselo difícil a su madre. 535 00:28:07,660 --> 00:28:09,500 Sobre la autoridad de Anas bin Malik 536 00:28:09,500 --> 00:28:13,579 Que el Profeta, que Dios le bendiga y le conceda paz, dijo 537 00:28:13,579 --> 00:28:18,539 Entro en oración con ganas de prolongarla 538 00:28:18,539 --> 00:28:21,019 escucho al niño llorar 539 00:28:21,019 --> 00:28:23,339 entonces rezo 540 00:28:23,339 --> 00:28:29,470 Por lo que sé, lo mucho que encontró llorando a su madre. 541 00:28:29,470 --> 00:28:32,779 Comentar sobre el hadiz. 542 00:28:32,779 --> 00:28:35,500 quiero cualquier intencion 543 00:28:35,500 --> 00:28:38,779 Entonces me caso, es decir, lo reduzco. 544 00:28:38,779 --> 00:28:41,839 Lo que quieres hacer es reducir la lectura. 545 00:28:41,839 --> 00:28:44,880 Odio ponérselo difícil a su madre. 546 00:28:44,880 --> 00:28:48,079 Es decir, por las dificultades que le causó a su madre. 547 00:28:48,079 --> 00:28:52,319 Porque su corazón estaba ocupado con el llanto de su hijo. 548 00:28:52,319 --> 00:28:55,970 encontró a su madre triste 549 00:28:55,970 --> 00:28:59,630 Uno de los beneficios de hablar 550 00:28:59,630 --> 00:29:01,950 Benefíciate de hablar 551 00:29:01,950 --> 00:29:04,910 Ése es el don del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 552 00:29:04,910 --> 00:29:08,900 Es el equilibrio de la moderación en todos los asuntos. 553 00:29:08,900 --> 00:29:13,539 Contiene la permisibilidad de que las mujeres oren con los hombres en la mezquita. 554 00:29:13,539 --> 00:29:17,059 Está permitido traer a un niño a la mezquita. 555 00:29:17,140 --> 00:29:21,539 Contiene una declaración perfecta de la compasión del Profeta, que Dios lo bendiga y le conceda paz. 556 00:29:21,539 --> 00:29:23,059 sobre su nación 557 00:29:23,059 --> 00:29:25,059 Y tener en cuenta sus condiciones.