1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Im Namen Gottes, des Gnädigsten, des Barmherzigen 2 00:00:03,000 --> 00:00:08,240 Männertypen 3 00:00:08,240 --> 00:00:16,410 Im Hadith von Umm Zara‘ 4 00:00:16,410 --> 00:00:20,410 Hat Zaras Mutter die Scheidung von ihrem Mann beantragt? 5 00:00:20,410 --> 00:00:26,649 Umm Zar’as Zusammenfassung ihrer Scheidungsgeschichte 6 00:00:26,649 --> 00:00:30,649 Manche Menschen suchten nach dem wahren Grund für die Scheidung 7 00:00:30,649 --> 00:00:33,780 Warum konnte er durch die Betrachtung des Hadiths nicht überzeugt werden? 8 00:00:33,780 --> 00:00:38,780 Der Grund für die Scheidung ist nur das, was Umm Zaraa kurz gesagt hat 9 00:00:38,780 --> 00:00:43,780 Er heiratete sie und ließ sich aus mehreren Gründen von ihr scheiden 10 00:00:43,780 --> 00:00:47,780 Dazu gehört, dass die Araber für ihre Polygamie bekannt waren 11 00:00:47,780 --> 00:00:52,780 Es ist nicht verwunderlich, dass Abu Zara mehr heiratete als seine Frau 12 00:00:52,780 --> 00:00:58,810 Dazu gehört, dass es einem Mann weder an Geld noch an der Heiratsmöglichkeit mangelt 13 00:00:58,810 --> 00:01:02,810 Was bringt ihn dazu, sich direkt scheiden zu lassen? 14 00:01:02,810 --> 00:01:07,900 Dazu gehört, dass wir wissen, dass es in der Natur der Frau liegt 15 00:01:07,900 --> 00:01:12,900 Um einige Fakten zu verbergen, wenn sie sich verteidigen will 16 00:01:12,900 --> 00:01:16,900 Indem man einige Fakten verändert oder zumindest verschleiert 17 00:01:16,900 --> 00:01:21,900 Beispiele dafür haben wir in einer früheren Folge gesehen 18 00:01:21,900 --> 00:01:25,030 Was ist der wahre Grund für ihre Scheidung? 19 00:01:25,030 --> 00:01:30,129 Erstens unterscheidet sich die Mutter von Zara nicht von den Frauen der Welt 20 00:01:30,129 --> 00:01:34,129 Sie hasst es, dass ihr Mann sie heiratet 21 00:01:34,129 --> 00:01:37,129 Dieser Hass ist den Frauen angeboren 22 00:01:37,129 --> 00:01:40,129 Die Frau liebt es, mit ihrem Mann allein zu sein 23 00:01:40,129 --> 00:01:43,129 Das Feuer der Eifersucht brodelt in ihrem Herzen 24 00:01:43,129 --> 00:01:46,129 Als sie wusste, dass er sie geheiratet hatte 25 00:01:46,129 --> 00:01:49,319 Dieser natürliche, angeborene Hass 26 00:01:49,319 --> 00:01:54,319 Der Unterschied zum Hass auf die Herrschaft Gottes besteht darin, dass Polygamie zulässig ist 27 00:01:54,319 --> 00:01:56,319 Sie sündigt nicht 28 00:01:56,319 --> 00:01:59,319 Im Gegensatz zu denen, die Gottes Herrschaft hassen 29 00:01:59,319 --> 00:02:02,319 Das darf man sagen 30 00:02:02,319 --> 00:02:05,319 Bis ihre Arbeit vereitelt wird und sie ins Feuer geht 31 00:02:05,319 --> 00:02:07,319 Gott, der Allmächtige, sagte 32 00:02:07,319 --> 00:02:11,319 Das liegt daran, dass sie hassten, was Gott offenbarte 33 00:02:11,319 --> 00:02:13,319 Also vereitelte er ihre Aktionen 34 00:02:13,319 --> 00:02:16,319 Ibn Kathir, möge Gott ihm gnädig sein, sagte 35 00:02:16,319 --> 00:02:19,319 Das heißt, sie wollen ihn nicht und lieben ihn nicht 36 00:02:19,319 --> 00:02:21,319 Also vereitelte er ihre Aktionen 37 00:02:21,319 --> 00:02:25,150 Es ist kein Wunder, dass Sie Umm Zara hassen 38 00:02:25,150 --> 00:02:28,150 Dass ihr Mann sie heiraten sollte 39 00:02:28,150 --> 00:02:31,280 Zweitens, was von Frauen erwartet wird 40 00:02:31,280 --> 00:02:34,280 Wenn ihr Mann sie heiratet 41 00:02:34,280 --> 00:02:37,280 Eine Reaktion auf seine Ehe haben 42 00:02:37,280 --> 00:02:39,280 Diese Reaktion 43 00:02:39,280 --> 00:02:41,280 Das ist von Frau zu Frau unterschiedlich 44 00:02:41,280 --> 00:02:44,280 Je nach Glaube und Verbundenheit der Frau 45 00:02:44,280 --> 00:02:47,280 Und die Intensität ihrer Liebe zu ihrem Mann 46 00:02:47,280 --> 00:02:49,469 Diese Reaktion 47 00:02:49,469 --> 00:02:51,469 Es sind mehrere Bilder vorhanden 48 00:02:51,469 --> 00:02:54,469 Inklusive völliger Ablehnung des Themas 49 00:02:54,469 --> 00:02:56,469 Das könnte sie runterziehen 50 00:02:56,469 --> 00:02:58,469 Entweder zu behaupten 51 00:02:58,469 --> 00:03:00,469 Lassen Sie sich von dieser Frau scheiden 52 00:03:00,469 --> 00:03:02,469 Oder indem man sich von ihr scheiden lässt 53 00:03:02,469 --> 00:03:05,469 Inklusive extremer Traurigkeit 54 00:03:05,469 --> 00:03:07,469 Der Ehemann akzeptiert es nicht 55 00:03:07,469 --> 00:03:09,469 Er bezeichnete es als Verrat 56 00:03:09,469 --> 00:03:12,539 Einschließlich Traurigkeit und Schmerz 57 00:03:12,539 --> 00:03:15,539 Mit Zufriedenheit mit Gottes Willen und Schicksal 58 00:03:15,539 --> 00:03:17,539 Versuchen Sie dann, sich zu beruhigen 59 00:03:17,539 --> 00:03:19,539 Zur Zufriedenheit Gottes 60 00:03:19,539 --> 00:03:22,539 Und anderes Verhalten 61 00:03:22,539 --> 00:03:25,539 Das erste Bild verstößt gegen das Scharia-Gesetz 62 00:03:25,539 --> 00:03:27,539 Er verbietet es 63 00:03:27,539 --> 00:03:29,729 Möge Gott mit Abu Hurairah zufrieden sein 64 00:03:29,729 --> 00:03:32,729 Möge Gott ihn im Namen des Propheten segnen und ihm Frieden schenken 65 00:03:32,729 --> 00:03:35,729 Er sagte, es sei für eine Frau nicht zulässig 66 00:03:35,729 --> 00:03:37,729 Sie fragt nach der Scheidung ihrer Schwester 67 00:03:37,729 --> 00:03:39,729 Um ihre Zeitung hochzuwerfen 68 00:03:39,729 --> 00:03:42,729 Denn sie hat, was für sie bestimmt ist 69 00:03:42,729 --> 00:03:44,729 Überliefert von Al-Bukhari 70 00:03:44,729 --> 00:03:47,819 Ibn Battal, möge Gott ihm gnädig sein, sagte 71 00:03:47,819 --> 00:03:49,819 Für Frauen ist es verboten 72 00:03:49,819 --> 00:03:51,819 Und ich schließe es ab 73 00:03:51,819 --> 00:03:53,819 Fragt sie nicht nach der Scheidung ihrer Schwester? 74 00:03:53,819 --> 00:03:56,819 Und sei zufrieden mit dem, was Gott für sie aufgeteilt hat 75 00:03:56,819 --> 00:03:59,949 Ibn Hajar, möge Gott ihm gnädig sein, sagte 76 00:03:59,949 --> 00:04:01,949 Es zu sagen ist nicht zulässig 77 00:04:01,949 --> 00:04:03,949 Es ist offensichtlich, dass dies verboten ist 78 00:04:03,949 --> 00:04:07,550 Es ist ihr nicht gestattet 79 00:04:07,550 --> 00:04:09,550 Um ihren Ehemann zur Bedingung zu machen 80 00:04:09,550 --> 00:04:11,550 Sich von seiner zweiten Frau scheiden lassen 81 00:04:11,550 --> 00:04:13,550 Wenn er möchte, dass du zu ihm zurückkehrst 82 00:04:13,550 --> 00:04:15,550 Oder bleib bei ihm 83 00:04:15,550 --> 00:04:17,620 Das Verbot wurde ebenfalls ausgesprochen 84 00:04:17,620 --> 00:04:19,620 Über die Einreichung der Scheidung 85 00:04:19,620 --> 00:04:21,740 Ohne berechtigten Grund 86 00:04:21,740 --> 00:04:23,740 Mit der Autorität Thawbans, möge Gott mit ihm zufrieden sein 87 00:04:23,740 --> 00:04:25,740 Er sagte 88 00:04:25,740 --> 00:04:27,740 Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: 89 00:04:27,740 --> 00:04:29,740 Jede Frau 90 00:04:29,740 --> 00:04:31,740 Sie beantragte bei ihrem Mann die Scheidung 91 00:04:31,740 --> 00:04:33,740 Daran ist nichts auszusetzen 92 00:04:33,740 --> 00:04:35,740 Es ist ihr verboten 93 00:04:35,740 --> 00:04:37,899 Der Geruch des Himmels 94 00:04:37,899 --> 00:04:40,129 Erzählt von Abu Dawood 95 00:04:40,129 --> 00:04:42,129 Ibn Hajar, möge Gott ihm gnädig sein, sagte 96 00:04:42,129 --> 00:04:44,129 Und darin das 97 00:04:44,129 --> 00:04:46,129 Die enthaltenen Nachrichten sind einschüchternd 98 00:04:46,129 --> 00:04:48,129 Frauen, die die Scheidung beantragen 99 00:04:48,129 --> 00:04:50,129 Ihr Mann trug 100 00:04:50,129 --> 00:04:52,129 An, wenn nicht 101 00:04:52,129 --> 00:04:54,129 Er akzeptierte das als einen Hadith 102 00:04:54,129 --> 00:04:57,629 Thouban 103 00:04:57,629 --> 00:04:59,629 Die Ehe eines Mannes mit seiner Frau 104 00:04:59,629 --> 00:05:01,629 Es ist ihr nicht gestattet, die Scheidung zu beantragen 105 00:05:01,629 --> 00:05:03,629 Und es zählt nicht 106 00:05:03,629 --> 00:05:05,629 Zulässige Rechtsgründe 107 00:05:05,629 --> 00:05:07,660 Zur Scheidung 108 00:05:07,660 --> 00:05:09,660 Ibn Uthaymin, möge Gott ihm gnädig sein, sagte: 109 00:05:09,660 --> 00:05:11,660 Auch wenn der erste sich gegen ihn auflehnte 110 00:05:11,660 --> 00:05:13,660 Er muss sich nicht von ihr scheiden lassen 111 00:05:13,660 --> 00:05:15,660 Weil das Original 112 00:05:15,660 --> 00:05:17,660 Das hat die erste Frau nicht 113 00:05:17,660 --> 00:05:19,660 Er hinderte ihn daran zu heiraten 114 00:05:19,660 --> 00:05:21,660 Zwinge ihn nicht dazu 115 00:05:21,660 --> 00:05:23,660 Sie hat auch kein Recht 116 00:05:23,660 --> 00:05:25,660 Die Scheidung beantragen, wenn er nicht geschieden ist 117 00:05:25,660 --> 00:05:27,980 Die neue Frau 118 00:05:27,980 --> 00:05:29,980 sagte Abdul Aziz Al-Rajhi 119 00:05:29,980 --> 00:05:31,980 Und es ist nicht richtig 120 00:05:31,980 --> 00:05:33,980 Eine Frau kann die Scheidung beantragen 121 00:05:33,980 --> 00:05:35,980 Ihr Ehemann, wenn er sie heiratet 122 00:05:35,980 --> 00:05:39,550 Was das zweite Bild betrifft 123 00:05:39,550 --> 00:05:41,550 Es ist nicht akzeptabel 124 00:05:41,550 --> 00:05:43,550 Der Ehemann beschrieb ihn als Verräter 125 00:05:43,550 --> 00:05:45,550 Das ist eine andere Beschreibung 126 00:05:45,550 --> 00:05:47,550 Stimmt, der Mann 127 00:05:47,550 --> 00:05:49,550 Er hat nicht einmal ein Verbrechen begangen 128 00:05:49,550 --> 00:05:51,550 Es heißt, er habe das Vertrauen verraten 129 00:05:51,550 --> 00:05:53,550 Aber ich tue etwas 130 00:05:53,550 --> 00:05:55,579 Gott hat es für ihn zugelassen 131 00:05:55,579 --> 00:05:57,579 Aber diese Sätze 132 00:05:57,579 --> 00:05:59,579 Wir haben es aus dem säkularen Westen übernommen 133 00:05:59,579 --> 00:06:01,579 Und wir haben es gefördert 134 00:06:01,579 --> 00:06:03,579 In Filmen und Serien 135 00:06:03,579 --> 00:06:05,579 Bis ich etwas davon getrunken habe 136 00:06:05,579 --> 00:06:08,029 Kranke Herzen 137 00:06:08,029 --> 00:06:10,029 Welche Reaktion erwarten wir? 138 00:06:10,029 --> 00:06:12,029 Von der Mutter gepflanzt und geführt 139 00:06:12,029 --> 00:06:14,220 Ihre Scheidung 140 00:06:14,220 --> 00:06:16,220 Was das zweite und dritte Bild betrifft 141 00:06:16,220 --> 00:06:18,220 Zur Reaktion 142 00:06:18,220 --> 00:06:20,220 Wir erwarten es nicht 143 00:06:20,220 --> 00:06:22,379 Es kommt sogar zur Scheidung 144 00:06:22,379 --> 00:06:24,379 Das erste Bild bleibt 145 00:06:24,379 --> 00:06:26,379 Zur Reaktion 146 00:06:26,379 --> 00:06:28,379 Hast du danach gefragt oder hast du es gepflanzt? 147 00:06:28,379 --> 00:06:30,379 Von meinem Vater wollte er sich von ihr scheiden lassen 148 00:06:30,379 --> 00:06:32,379 Er ließ sich von ihr scheiden, nachdem sie darauf bestanden hatte 149 00:06:32,379 --> 00:06:34,509 Er kam herein 150 00:06:34,509 --> 00:06:36,509 Wörterbuch von Scheich Ibn al-Arabi 151 00:06:36,509 --> 00:06:38,509 Und das Wörterbuch von Scheich bin Asakir 152 00:06:38,509 --> 00:06:40,509 Eine Überlieferung des Hadith 153 00:06:40,509 --> 00:06:42,509 Kurz darin 154 00:06:42,509 --> 00:06:44,639 Der Grund für ihre Scheidung 155 00:06:44,639 --> 00:06:46,639 Mit der Autorität von Aisha, möge Gott mit ihr zufrieden sein 156 00:06:46,639 --> 00:06:48,639 Sie sagte: Der Gesandte Gottes sagte 157 00:06:48,639 --> 00:06:50,639 Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 158 00:06:50,639 --> 00:06:52,639 Möchtest du, dass ich es bin? 159 00:06:52,639 --> 00:06:54,639 Du bist wie ein Vater, der eine Mutter sät 160 00:06:54,639 --> 00:06:56,639 Transplantation, sagte sie 161 00:06:56,639 --> 00:06:58,639 Er war ein Mann mit einem Spitznamen 162 00:06:58,639 --> 00:07:00,639 Abu Zara und seine Frau 163 00:07:00,639 --> 00:07:02,639 Oder er hat es gepflanzt und es hat sich verbessert 164 00:07:02,639 --> 00:07:04,639 Zu ihr und sie sagt 165 00:07:04,639 --> 00:07:06,639 Sei gut zu mir, Abu 166 00:07:06,639 --> 00:07:08,639 Pflanzen und kleiden Sie Abu 167 00:07:08,639 --> 00:07:10,639 Er pflanzte und fütterte mich mit Abu 168 00:07:10,639 --> 00:07:12,639 Er pflanzte und mein Vater ehrte mich 169 00:07:12,639 --> 00:07:14,639 Pflanzen und so 170 00:07:14,639 --> 00:07:16,639 Von Rede ist ein Film 171 00:07:16,639 --> 00:07:18,639 Er hat es gesagt oder gepflanzt 172 00:07:18,639 --> 00:07:20,639 Bis er sich von ihr scheiden ließ 173 00:07:20,639 --> 00:07:22,639 Also heiratete Umm Zar‘ 174 00:07:22,639 --> 00:07:24,639 Ein Mann, also ehrte er sie auch 175 00:07:24,639 --> 00:07:26,639 Und sie sagte 176 00:07:26,639 --> 00:07:28,639 Er hat mich geehrt und mir gegeben 177 00:07:28,639 --> 00:07:30,639 Und ähnliche Worte 178 00:07:30,639 --> 00:07:32,639 Sagt sie am Ende 179 00:07:32,639 --> 00:07:34,639 Auch wenn er das kassiert 180 00:07:34,639 --> 00:07:36,639 Alles ist gefüllt 181 00:07:36,639 --> 00:07:38,639 Die kleinste Schüssel ist für meinen Vater 182 00:07:38,639 --> 00:07:41,019 Pflanzen Sie diesen Roman 183 00:07:41,019 --> 00:07:43,019 Auch wenn es Schwächen hat 184 00:07:43,019 --> 00:07:45,019 In seiner Übertragungskette 185 00:07:45,019 --> 00:07:47,019 Er kann es genießen 186 00:07:47,019 --> 00:07:49,019 Als ich den Grund für die Scheidung meines Vaters herausfand 187 00:07:49,019 --> 00:07:51,019 Pflanze sie 188 00:07:51,019 --> 00:07:53,019 Er drängte sie, sich von ihm scheiden zu lassen 189 00:07:53,019 --> 00:07:55,019 Und das ist was 190 00:07:55,019 --> 00:07:57,019 Die Seele neigt dazu 191 00:07:57,019 --> 00:08:00,500 Und Gott weiß es am besten 192 00:08:00,500 --> 00:08:02,500 So Gott will, werden wir in einem der nächsten Treffen weitermachen 193 00:08:02,500 --> 00:08:04,500 Gott sei Dank 194 00:08:04,500 --> 00:08:06,500 Herr der Welten