1 00:00:00,000 --> 00:00:03,299 Au nom de Dieu, le Très Miséricordieux, le Très Miséricordieux 2 00:00:04,450 --> 00:00:07,450 Nous sommes heureux au Centre Islamique Sheikh Hasa 3 00:00:07,450 --> 00:00:10,449 À présenter à nos précieux auditeurs 4 00:00:10,449 --> 00:00:12,449 Lire un livre 5 00:00:12,449 --> 00:00:14,449 Trésor musulman 6 00:00:14,449 --> 00:00:16,949 En vertu d'appeler à Dieu 7 00:00:16,949 --> 00:00:19,949 Écrit par John Yaar Bamerni 8 00:00:21,780 --> 00:00:25,780 Dawah est le meilleur des mots et des actes 9 00:00:25,780 --> 00:00:28,160 L'appel à Dieu 10 00:00:28,160 --> 00:00:31,160 Les meilleures actions et les meilleurs mots 11 00:00:31,160 --> 00:00:33,450 Dieu Tout-Puissant a dit 12 00:00:33,450 --> 00:00:40,450 Qui parle mieux que celui qui invoque Dieu ? 13 00:00:40,450 --> 00:00:48,450 Il a fait de bonnes actions et a dit que j'étais musulman 14 00:00:48,450 --> 00:00:52,320 Al-Saadi, que Dieu Tout-Puissant lui fasse miséricorde, a dit 15 00:00:52,320 --> 00:00:54,320 En interprétant ce verset 16 00:00:54,320 --> 00:00:58,320 C'est un interrogatif au sens de négation décidée 17 00:00:58,320 --> 00:01:01,320 Autrement dit, personne ne l'a mieux dit 18 00:01:01,320 --> 00:01:04,319 Tous les mots, manières ou situations 19 00:01:04,319 --> 00:01:06,319 Celui qui appelle Dieu 20 00:01:06,319 --> 00:01:08,319 En enseignant aux ignorants 21 00:01:08,319 --> 00:01:11,319 Et mordre les insouciants et les vulnérables 22 00:01:11,319 --> 00:01:13,319 Et discuter avec des invalides 23 00:01:13,319 --> 00:01:17,319 Le commandement d’adorer Dieu sous toutes ses formes 24 00:01:17,319 --> 00:01:21,319 Encouragez-le et améliorez-le autant que possible 25 00:01:21,319 --> 00:01:24,319 Et réprimandant ce que Dieu a interdit 26 00:01:24,319 --> 00:01:28,319 Et le rendre laid à tous points de vue nécessite de l'abandonner 27 00:01:28,319 --> 00:01:30,319 Surtout de ceux-ci 28 00:01:30,319 --> 00:01:34,319 Appel à l'origine et à l'amélioration de la religion de l'Islam 29 00:01:34,319 --> 00:01:38,319 Et discuter avec ses ennemis de la meilleure manière 30 00:01:38,319 --> 00:01:42,319 Et interdire le contraire, comme l'incrédulité et le polythéisme 31 00:01:42,319 --> 00:01:45,319 Enjoindre le bien et interdire le mal 32 00:01:45,319 --> 00:01:49,510 Al-Hasan Al-Basri a dit à propos de ce verset : 33 00:01:49,510 --> 00:01:51,510 C'est le bien-aimé de Dieu 34 00:01:51,510 --> 00:01:53,510 C'est le gardien de Dieu 35 00:01:53,510 --> 00:01:55,510 C'est le meilleur de Dieu 36 00:01:55,510 --> 00:01:58,510 C'est le plus aimé des habitants de la terre par Dieu 37 00:01:58,510 --> 00:02:00,510 Dieu a répondu à son appel 38 00:02:00,510 --> 00:02:04,510 Il a appelé les gens à ce à quoi Dieu a répondu à son appel 39 00:02:04,510 --> 00:02:07,510 Il a bien fait dans sa réponse 40 00:02:07,510 --> 00:02:10,509 Il a dit que je suis musulman 41 00:02:10,509 --> 00:02:13,889 C'est le successeur de Dieu 42 00:02:13,889 --> 00:02:16,889 Un bon discours nécessite de la sagesse 43 00:02:16,889 --> 00:02:19,080 Dieu Tout-Puissant a dit 44 00:02:19,080 --> 00:02:27,280 Invite sur le chemin de ton Seigneur avec sagesse et bons conseils 45 00:02:27,280 --> 00:02:36,800 Et discutez avec eux de la meilleure manière 46 00:02:36,800 --> 00:02:40,800 Grande récompense et grande récompense 47 00:02:40,800 --> 00:02:45,509 Parmi les vertus du plaidoyer figure la grande récompense 48 00:02:45,509 --> 00:02:48,509 Parce que la prédication guide les gens vers la vérité 49 00:02:48,509 --> 00:02:52,509 Et guide-les vers leur Seigneur et leur divinité, Gloire à Lui 50 00:02:52,509 --> 00:02:56,509 Il les a éloignés des causes de sa colère et de sa punition. 51 00:02:56,509 --> 00:03:00,539 Dieu Tout-Puissant aime ça et le récompense 52 00:03:00,539 --> 00:03:02,539 Il a été mentionné dans les deux Sahihs 53 00:03:02,539 --> 00:03:05,539 Que le Prophète, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix 54 00:03:05,539 --> 00:03:08,539 Il a dit à Ali, que Dieu soit satisfait de lui 55 00:03:08,539 --> 00:03:12,539 Par Dieu, Dieu guidera un homme à travers toi 56 00:03:12,539 --> 00:03:15,990 Mieux pour toi que les chameaux rouges 57 00:03:15,990 --> 00:03:17,990 Cela l'inclut en général 58 00:03:17,990 --> 00:03:19,990 Orientation des non-musulmans 59 00:03:19,990 --> 00:03:22,990 Et la direction d'Al-Aas des musulmans 60 00:03:22,990 --> 00:03:25,990 Alors, où est le chercheur de Son Excellence ? 61 00:03:25,990 --> 00:03:30,430 Que Dieu ait pitié du prédicateur 62 00:03:30,430 --> 00:03:35,129 La supplication est un motif de miséricorde de Dieu Tout-Puissant 63 00:03:35,129 --> 00:03:37,129 Dieu Tout-Puissant dit 64 00:03:37,129 --> 00:03:41,289 Et les croyants et les croyantes 65 00:03:41,289 --> 00:03:46,289 Certains d'entre eux sont les gardiens les uns des autres 66 00:03:46,289 --> 00:03:49,479 Ils ordonnent ce qui est juste 67 00:03:49,479 --> 00:03:53,479 Et ils interdisent le mal 68 00:03:53,479 --> 00:04:01,740 Et ils accomplissent des prières 69 00:04:01,740 --> 00:04:04,740 Et ils paient la zakat 70 00:04:04,740 --> 00:04:08,740 Et ils obéissent à Dieu et à Son Messager 71 00:04:08,740 --> 00:04:15,740 Dieu aura pitié d'eux 72 00:04:16,740 --> 00:04:23,740 Dieu est Puissant et Sage 73 00:04:23,740 --> 00:04:27,569 Voyez comment Dieu a fait miséricorde 74 00:04:27,569 --> 00:04:31,569 Pour ceux qui ont ces qualités 75 00:04:31,569 --> 00:04:37,879 En prêchant, en ordonnant le bien et en interdisant le mal 76 00:04:37,879 --> 00:04:42,329 Notre nation est devenue la meilleure des nations 77 00:04:42,329 --> 00:04:44,589 Dieu Tout-Puissant a dit 78 00:04:44,589 --> 00:04:52,589 Tu étais la meilleure nation jamais créée pour l'humanité 79 00:04:52,589 --> 00:04:55,589 Vous ordonnez ce qui est juste 80 00:04:55,589 --> 00:04:59,589 Et ils interdisent le mal 81 00:04:59,589 --> 00:05:02,970 Vous ordonnez ce qui est juste 82 00:05:02,970 --> 00:05:06,970 Et ils interdisent le mal 83 00:05:06,970 --> 00:05:11,970 Et tu crois en Dieu 84 00:05:11,970 --> 00:05:14,839 Ibn Kathir, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit 85 00:05:14,839 --> 00:05:18,839 Qui parmi cette nation se caractérise par ces qualités ? 86 00:05:18,839 --> 00:05:23,839 Rejoignez-les pour les féliciter et les féliciter 87 00:05:23,839 --> 00:05:28,250 Omar bin Al-Khattab, que Dieu l'agrée, a récité ce verset 88 00:05:28,250 --> 00:05:30,250 Puis il a dit 89 00:05:30,250 --> 00:05:33,250 Qui est heureux d’être originaire de cette nation ? 90 00:05:33,250 --> 00:05:36,250 Que la condition de Dieu s'y accomplisse 91 00:05:36,250 --> 00:05:38,569 Et quiconque n'est pas caractérisé par ça 92 00:05:38,569 --> 00:05:43,569 Je compare les Gens du Livre que Dieu a condamnés à Sa parole 93 00:05:43,569 --> 00:05:52,759 Ils ne s'abstiendraient pas du mal qu'ils avaient fait 94 00:05:52,759 --> 00:05:58,920 Ce qu'ils faisaient était misérable 95 00:05:58,920 --> 00:06:02,910 Moudjahid a dit 96 00:06:02,910 --> 00:06:06,910 Tu étais la meilleure nation jamais créée pour l'humanité 97 00:06:06,910 --> 00:06:09,910 Aux conditions mentionnées dans le verset 98 00:06:09,910 --> 00:06:12,910 Et les conditions mentionnées dans le verset 99 00:06:12,910 --> 00:06:17,910 C'est ordonner le bien, interdire le mal et croire en Dieu. 100 00:06:17,910 --> 00:06:23,910 Dans ce verset, cette nation est louée tant qu'elle pratique cela et se caractérise par cela. 101 00:06:23,910 --> 00:06:27,449 L'Imam Al-Qurtubi a dit 102 00:06:27,449 --> 00:06:31,449 S'ils abandonnent le changement et conspirent pour le mal 103 00:06:31,449 --> 00:06:33,449 Le nom de louange a disparu d'eux 104 00:06:33,449 --> 00:06:35,449 On leur donne le nom de calomnie 105 00:06:35,449 --> 00:06:38,449 Ce fut la cause de leur destruction 106 00:06:38,449 --> 00:06:40,519 Les scientifiques ont dit 107 00:06:40,519 --> 00:06:45,519 Il a donné la priorité à l'ordre du bien et à l'interdiction du mal plutôt qu'à la foi. 108 00:06:45,519 --> 00:06:49,519 Parce que la croyance en Dieu est limitée à ceux qui croient 109 00:06:49,519 --> 00:06:53,519 Celui qui ordonne le bien et interdit le mal est un croyant 110 00:06:53,519 --> 00:06:55,519 Et sa foi allait au-delà de ça 111 00:06:55,519 --> 00:06:57,519 Alors il a répandu ce en quoi il croyait 112 00:06:57,519 --> 00:07:01,519 C’est pourquoi il a eu la priorité sur tous les autres croyants. 113 00:07:01,519 --> 00:07:06,550 L'expiation des péchés se produit également par le biais de commandements et d'interdictions. 114 00:07:06,550 --> 00:07:10,550 Comme dans le hadith de Hudhayfah bin Al-Yaman 115 00:07:10,550 --> 00:07:14,220 Le prédicateur est le meilleur des gens 116 00:07:14,220 --> 00:07:17,439 Il suffit que le prédicateur vive pour l'Islam 117 00:07:17,439 --> 00:07:21,439 Il porte sur ses épaules le plus grand message 118 00:07:21,439 --> 00:07:25,439 Ainsi, pour succéder aux prophètes et messagers 119 00:07:25,439 --> 00:07:28,439 Pas quelqu'un qui vit une vie vide 120 00:07:28,439 --> 00:07:32,439 Il n'y a aucune préoccupation, aucun objectif et aucun message 121 00:07:32,439 --> 00:07:37,879 L'agriculteur dans ce monde et dans l'au-delà 122 00:07:37,879 --> 00:07:43,360 L'appel à Dieu est une raison de réussite dans ce monde et dans l'au-delà 123 00:07:43,360 --> 00:07:46,750 Dieu Tout-Puissant dit 124 00:07:46,750 --> 00:08:02,750 Et parmi vous, il y aura une nation qui invitera au bien, ordonnera le bien et interdira le mal. 125 00:08:02,750 --> 00:08:11,000 Et ce sont ceux qui réussissent 126 00:08:11,000 --> 00:08:19,170 S'ils le font, ils réussiront et parmi l'élite des croyants 127 00:08:19,170 --> 00:08:23,709 Fermeté dans la religion 128 00:08:23,709 --> 00:08:28,279 L'appel à Dieu est l'une des raisons de la fermeté dans la religion 129 00:08:28,279 --> 00:08:30,279 Dieu Tout-Puissant dit 130 00:08:31,480 --> 00:08:48,080 Ô vous qui croyez, soutenez-nous, que Dieu vous soutienne et affermisse vos pieds. 131 00:08:48,080 --> 00:08:52,750 Que tous ceux qui ont marché dans le convoi de plaidoyer se réjouissent 132 00:08:52,750 --> 00:08:55,750 Que Dieu lui accorde la fermeté dans la religion 133 00:08:55,750 --> 00:08:57,750 Et la force de s'y tenir 134 00:08:57,750 --> 00:09:00,750 Une foi accrue et une certitude totale 135 00:09:00,750 --> 00:09:04,750 Intégrité et variété des bonnes actions 136 00:09:04,750 --> 00:09:09,750 Que Dieu le récompense pour ses efforts de plaidoyer 137 00:09:09,750 --> 00:09:13,129 Ibn al-Qayyim, que Dieu lui fasse miséricorde, a dit 138 00:09:13,129 --> 00:09:17,129 L’orientation, l’éducation et les conseils du serviteur aux autres 139 00:09:17,129 --> 00:09:20,129 La porte de la guidance s'ouvre pour lui 140 00:09:20,129 --> 00:09:23,129 Parce que la récompense est du type de travail 141 00:09:23,129 --> 00:09:25,129 Plus il le guidait, plus il changeait et lui apprenait 142 00:09:25,129 --> 00:09:28,129 Que Dieu le guide et lui enseigne 143 00:09:28,129 --> 00:09:31,129 Il deviendra un guide, un guide 144 00:09:31,129 --> 00:09:35,230 Lettre d'Ibn al-Qayyim à l'un de ses frères 145 00:09:35,230 --> 00:09:39,639 Les prédicateurs sont les personnes les plus puissantes et les plus cohérentes au fil du temps 146 00:09:39,639 --> 00:09:44,639 C'est quelque chose que nous voyons dans notre réalité de grands érudits 147 00:09:44,639 --> 00:09:47,679 Il a lu les nouvelles des érudits et a prié 148 00:09:47,679 --> 00:09:49,679 Comme Ahmed ben Hanbal 149 00:09:49,679 --> 00:09:52,679 Qui a été victorieux et a servi la religion le jour du conflit 150 00:09:52,679 --> 00:09:54,679 Le fruit était à lui 151 00:09:54,679 --> 00:09:57,679 Que Dieu le rende inébranlable dans la religion 152 00:09:57,679 --> 00:10:01,679 Et accorde-lui la patience face à la tentation de l'emprisonnement et de la flagellation 153 00:10:01,679 --> 00:10:04,740 Il s'agit de Cheikh Al-Islam Ibn Taymiyyah. 154 00:10:04,740 --> 00:10:06,740 Qui Nasr al-Din 155 00:10:06,740 --> 00:10:11,740 Avec ses écrits en réponse aux adeptes des fausses religions et sectes 156 00:10:11,740 --> 00:10:15,740 Nasr al-Din cherchait à diffuser le savoir dans tous les domaines 157 00:10:15,740 --> 00:10:18,740 Le fruit était à lui 158 00:10:18,740 --> 00:10:21,740 Que Dieu l'a fortifié lorsqu'il était emprisonné 159 00:10:21,740 --> 00:10:26,740 Ce sont les personnes les plus fortes qui restent inébranlables au fil du temps et des circonstances changeantes. 160 00:10:26,740 --> 00:10:29,740 Et dans les cas les plus graves 161 00:10:29,740 --> 00:10:33,080 Le divin prédicateur 162 00:10:33,080 --> 00:10:36,080 Qui se soucie de son éducation à la foi 163 00:10:36,080 --> 00:10:40,080 Il équilibre entre culte et plaidoyer 164 00:10:40,080 --> 00:10:43,080 Entre savoir, travail et éducation 165 00:10:43,080 --> 00:10:47,080 Il donne à chaque camp ce qu'il mérite 166 00:10:47,080 --> 00:10:50,080 Du temps, des efforts, de l'argent et de l'attention 167 00:10:50,080 --> 00:10:55,649 Dieu s'occupera de tes affaires 168 00:10:55,649 --> 00:10:59,450 unanimement accepté par ceux qui travaillent dans le domaine du plaidoyer 169 00:10:59,450 --> 00:11:02,450 Chaque fois que tu passes cet appel 170 00:11:02,450 --> 00:11:06,450 Vos affaires religieuses et mondaines sont réglées 171 00:11:06,450 --> 00:11:09,450 Parce que tu vis pour Dieu, pas pour toi 172 00:11:09,450 --> 00:11:12,450 C'est le sacrifice ultime 173 00:11:12,450 --> 00:11:15,450 Ainsi vous remarquerez si vous travaillez sincèrement 174 00:11:15,450 --> 00:11:18,450 Facilité et simplicité de vie 175 00:11:18,450 --> 00:11:22,450 Peut-être vous souvenez-vous de ce que l'épouse du Dr Al-Sumait a dit 176 00:11:22,450 --> 00:11:26,450 C'est dans un endroit effrayant en Afrique 177 00:11:26,450 --> 00:11:29,450 Vous dites, Abdul Rahman 178 00:11:29,450 --> 00:11:34,450 Le bonheur des gens du Paradis est-il comme notre bonheur actuel ? 179 00:11:34,450 --> 00:11:39,580 Alors habituez votre famille à l'humilité et au sacrifice pour la religion de Dieu 180 00:11:39,580 --> 00:11:42,580 Oui, c'est un sacrifice à Dieu 181 00:11:42,580 --> 00:11:45,580 Alors qu’avons-nous proposé ? 182 00:11:49,029 --> 00:11:51,669 En appelant Dieu 183 00:11:51,669 --> 00:11:54,830 Vous gagnez un réconfort sincère 184 00:11:54,830 --> 00:11:56,830 Retrouvez-vous la joie de vivre ? 185 00:11:56,830 --> 00:11:59,830 Si vous ne le trouvez pas, dépêchez-vous 186 00:11:59,830 --> 00:12:02,830 Lancez-vous dans cette invitation 187 00:12:02,830 --> 00:12:04,830 Et les jours ne passeront pas 188 00:12:04,830 --> 00:12:07,830 Jusqu'à ce que vous trouviez un grand confort et un grand confort 189 00:12:07,830 --> 00:12:10,830 Tu regretteras les jours passés