1 00:00:00,240 --> 00:00:08,900 Краткое изложение суннитских концепций 2 00:00:08,900 --> 00:00:11,900 Истина верности и отречения 3 00:00:11,900 --> 00:00:16,859 Верность – это победа, любовь и близость 4 00:00:16,859 --> 00:00:18,859 А его противоположностью является Аль-Бараа. 5 00:00:18,859 --> 00:00:21,920 Это дистанция, ненависть и враждебность 6 00:00:21,920 --> 00:00:25,920 Верность и невинность, возлюбленные Всемогущим Богом. 7 00:00:25,920 --> 00:00:29,920 Он тот, кто следует за Ним и возвращается в Него, Слава Ему 8 00:00:29,920 --> 00:00:33,920 Нет любви и поддержки, кроме Всемогущего Бога. 9 00:00:33,920 --> 00:00:36,920 И Его Посланнику, да благословит его Аллах и дарует ему мир 10 00:00:36,920 --> 00:00:38,920 И для верующих 11 00:00:38,920 --> 00:00:42,920 И для всех, кого любит Бог и кого любит Бог 12 00:00:42,920 --> 00:00:46,920 И невинность и вражда ко всем, кто враждебен Богу Всемогущему. 13 00:00:46,920 --> 00:00:49,979 Я ненавижу его и держу его подальше 14 00:00:49,979 --> 00:00:51,979 Всемогущий Бог сказал 15 00:00:51,979 --> 00:00:56,979 Вашим покровителем является только Аллах, Его Посланник и те, кто веруют. 16 00:00:56,979 --> 00:00:59,979 Инструмент количественной оценки был указан только 17 00:00:59,979 --> 00:01:03,979 Однако опека, любовь и поддержка должны быть ограничены. 18 00:01:03,979 --> 00:01:05,980 О тех, кто упомянут в стихе 19 00:01:05,980 --> 00:01:09,019 И быть невиновным перед другими 20 00:01:09,019 --> 00:01:12,019 Слово монотеизм: Нет бога, кроме Бога. 21 00:01:12,019 --> 00:01:17,019 Половина этого — отрицание многобожия и его народа, бога нет. 22 00:01:17,019 --> 00:01:21,019 Другая половина — это верность монотеизму и его людям. 23 00:01:21,019 --> 00:01:23,079 Кроме Бога 24 00:01:23,079 --> 00:01:27,079 В Священном Коране говорилось о верности и отречении. 25 00:01:27,079 --> 00:01:30,079 Более трехсот восьмидесяти раз 26 00:01:30,079 --> 00:01:32,079 Неудивительно 27 00:01:32,079 --> 00:01:35,079 Это метод всех пророков 28 00:01:35,079 --> 00:01:39,079 Где их верность и невиновность основаны на вере 29 00:01:39,079 --> 00:01:43,079 Слов Всемогущего Бога достаточно, чтобы указать на это. 30 00:01:43,079 --> 00:01:49,079 Хороший пример был у вас в лице Авраама и тех, кто был с ним. 31 00:01:49,079 --> 00:01:57,079 Когда они сказали своему народу: «Мы свободны от вас и от того, чему вы поклоняетесь вместо Бога». 32 00:01:57,079 --> 00:01:59,079 Мы не верили в тебя 33 00:01:59,079 --> 00:02:03,079 Между нами и тобой навсегда появилась вражда и ненависть 34 00:02:03,079 --> 00:02:07,209 Пока ты не поверишь только в Бога 35 00:02:07,209 --> 00:02:13,210 Поэтому любой призыв не вытекает из доктрины лояльности и отречения. 36 00:02:13,210 --> 00:02:17,210 Это призыв, который противоречит подходу пророков 37 00:02:17,210 --> 00:02:21,750 Лояльность и отречение применялись и работали 38 00:02:21,750 --> 00:02:28,620 Лояльность и отречение — это не просто теоретическая научная концепция. 39 00:02:28,620 --> 00:02:32,620 Скорее, это практическое применение верующего человека в реальности его жизни. 40 00:02:32,620 --> 00:02:35,620 Это проявляется в его поведении и состоянии. 41 00:02:35,620 --> 00:02:39,620 Вся религия Ислам серьезна и в ней нет шуток. 42 00:02:39,620 --> 00:02:45,620 Как сказал Всемогущий Бог, это решительное заявление, и это не шутка. 43 00:02:45,620 --> 00:02:50,620 Нам приказано взять это силой, как повелел Всемогущий Бог. 44 00:02:50,620 --> 00:02:54,620 Всемогущий Бог сказал, что Он, мир ему, может жить 45 00:02:54,620 --> 00:02:57,620 О Яхья, возьми книгу крепко 46 00:02:57,620 --> 00:03:00,620 Он сказал Моисею: мир ему 47 00:03:00,620 --> 00:03:07,620 И Мы написали для него на скрижалях обо всём наставление и подробное описание всего. 48 00:03:07,620 --> 00:03:12,620 Так что примите это твердо и прикажите своим людям извлечь из этого максимум пользы. 49 00:03:12,620 --> 00:03:15,620 Я покажу тебе обитель грешников 50 00:03:15,620 --> 00:03:21,650 Религия отказывается сводить свои заповеди к холодным знаниям в абстрактных умах. 51 00:03:21,650 --> 00:03:26,650 Когда приходит время применения, он испаряется и исчезает. 52 00:03:26,650 --> 00:03:31,650 Во всех учебных программах и институтах исламоведение не имеет ценности. 53 00:03:31,650 --> 00:03:35,650 Если действия и отношение не приносят результатов в реальной жизни 54 00:03:35,650 --> 00:03:38,650 Религия предписана только для действий 55 00:03:38,650 --> 00:03:45,650 И превратиться в сердце мусульманина в государство, производящее движение и позиции на местах. 56 00:03:45,650 --> 00:03:52,650 Особенно в доктрине лояльности и отречения, которая является самой прочной связью веры. 57 00:03:52,650 --> 00:03:54,680 Это ради верности и невинности 58 00:03:54,680 --> 00:04:00,680 Пророки, мир им и благословение, и их последователи иногда подвергались смерти. 59 00:04:00,680 --> 00:04:02,680 Иногда тюремное заключение и пытки 60 00:04:02,680 --> 00:04:04,680 А иногда и в минус и против 61 00:04:04,680 --> 00:04:07,680 Иногда конфискация денег 62 00:04:08,680 --> 00:04:15,680 Из-за него, Пророка, да благословит его Господь и дарует ему мир, и его сподвижники три года были осаждены в народе. 63 00:04:15,680 --> 00:04:19,680 Из-за него Авраам, мир ему, отрекся от своего отца 64 00:04:19,680 --> 00:04:24,680 Он принес себя огню, а своего сына — в жертву. 65 00:04:24,680 --> 00:04:29,680 Ради него Худ, мир ему, бросил вызов своему народу и сказал: 66 00:04:29,680 --> 00:04:37,680 Он сказал: «Я свидетельствую о Боге и свидетельствую, что я невиновен в том, что вы связываете с другими, кроме Него». 67 00:04:37,680 --> 00:04:42,680 Так они все против меня замышляли и тогда бы ты не посмотрел 68 00:04:42,680 --> 00:04:44,680 И ради верности и невинности 69 00:04:44,680 --> 00:04:50,680 Пророки и их последователи покинули свою родину, чтобы спасти свою религию от неверных. 70 00:04:50,680 --> 00:04:55,680 Ради него был создан рынок джихада для борьбы с врагами Бога. 71 00:04:55,680 --> 00:04:58,680 На это были потрачены жизни и деньги. 72 00:04:58,680 --> 00:05:03,680 К сожалению, сегодня мы видим много людей и некоторых студентов науки 73 00:05:03,680 --> 00:05:06,680 Несмотря на ясность этого вопроса 74 00:05:06,680 --> 00:05:12,680 Они поддерживают врагов Бога и любят их религию и системы, противоречащие Божьему закону. 75 00:05:12,680 --> 00:05:15,680 И они поддерживают их против мусульман 76 00:05:15,680 --> 00:05:20,680 Они выдвигают холодные интерпретации и обоснования своих позиций. 77 00:05:20,680 --> 00:05:25,680 Кроме того, они оскорбляют тех, кто применяет то, чему они научились. 78 00:05:25,680 --> 00:05:29,680 В искупление явного многобожия против мусульман 79 00:05:29,680 --> 00:05:33,680 Мы принадлежим Аллаху и к Нему мы вернемся 80 00:05:33,680 --> 00:05:39,959 Связь и связь в доисламские времена и в исламе 81 00:05:39,959 --> 00:05:47,759 Взгляд ислама на связи и связи отличается от разрозненных взглядов доисламских времен. 82 00:05:47,759 --> 00:05:52,759 Где доисламская эпоха иногда устанавливает связь между кровью и происхождением 83 00:05:52,759 --> 00:05:55,759 А иногда это земля и Родина 84 00:05:55,759 --> 00:05:58,759 В-третьих, это народ и род 85 00:05:58,759 --> 00:06:01,759 В-четвертых, это раса, пол и язык. 86 00:06:01,759 --> 00:06:04,759 В-пятых, ремесло и класс 87 00:06:04,759 --> 00:06:07,759 Шестое: общие интересы 88 00:06:07,759 --> 00:06:11,759 Или общая история или общая судьба 89 00:06:11,759 --> 00:06:13,759 И так далее 90 00:06:13,759 --> 00:06:17,759 Все эти связи — невежественные понятия. 91 00:06:17,759 --> 00:06:21,759 Рассредоточены ли они или объединены вместе 92 00:06:21,759 --> 00:06:23,819 Что касается ислама 93 00:06:23,819 --> 00:06:29,819 Он ставит узы религии и убеждений превыше всех этих связей и связей. 94 00:06:29,819 --> 00:06:32,819 На его основе базируются лояльность и отречение. 95 00:06:32,819 --> 00:06:34,819 Всемогущий Бог сказал 96 00:06:34,819 --> 00:06:36,819 О, люди 97 00:06:36,819 --> 00:06:40,819 Мы создали тебя из мужчины и женщины 98 00:06:40,819 --> 00:06:45,819 И Мы создали из вас народы и племена, чтобы вы знали 99 00:06:45,819 --> 00:06:49,819 Самый почетный из вас пред Богом — самый благочестивый из вас. 100 00:06:49,819 --> 00:06:52,819 Бог Всезнающий, Всеведущий 101 00:06:52,819 --> 00:06:54,819 И Всемогущий Бог сказал 102 00:06:54,819 --> 00:06:58,819 Вы не найдете людей, которые верят в Бога и Последний День. 103 00:06:58,819 --> 00:07:03,819 Они любят тех, кто противостоит Богу и Его Посланнику. 104 00:07:03,819 --> 00:07:09,819 Даже если они были их отцами, сыновьями, братьями или кланом 105 00:07:09,819 --> 00:07:13,819 У тех вера написана в их сердцах 106 00:07:13,819 --> 00:07:16,819 Он поддерживал их своим духом 107 00:07:16,819 --> 00:07:23,819 И введет Он их в сады, под которыми текут реки, где они пребудут вечно. 108 00:07:23,819 --> 00:07:26,819 Пусть Бог будет доволен ими, и они будут довольны им. 109 00:07:26,819 --> 00:07:29,819 Это Хезболла 110 00:07:29,819 --> 00:07:33,819 Действительно, Хезболла является успешной 111 00:07:33,819 --> 00:07:36,819 Он сказал об Аврааме, мир ему 112 00:07:36,819 --> 00:07:39,819 И Авраам не просил прощения для своего отца 113 00:07:39,819 --> 00:07:43,819 За исключением встречи, которую он ей обещал. 114 00:07:43,819 --> 00:07:49,980 Когда ему стало ясно, что он враг Божий, он отрекся от Него. 115 00:07:49,980 --> 00:07:56,980 Когда Всемогущий Бог захотел познакомить мусульман со своей нацией, которая объединяла их на протяжении веков 116 00:07:56,980 --> 00:08:00,980 Упоминание Посланников и их последователей в разное время 117 00:08:00,980 --> 00:08:08,980 Затем он сказал: «Этот ваш народ — один народ, и я — ваш Господь, поэтому поклоняйтесь мне». 118 00:08:08,980 --> 00:08:13,980 Он не говорил арабам, что ваша нация — арабская нация. 119 00:08:13,980 --> 00:08:15,980 Как призывают националисты 120 00:08:15,980 --> 00:08:18,980 Ни для персов, римлян или евреев 121 00:08:18,980 --> 00:08:23,980 Ваша нация персидская, римская или еврейская. 122 00:08:23,980 --> 00:08:27,980 Мусульманская нация находится на балансе Всевышнего. 123 00:08:27,980 --> 00:08:30,980 Включает последователей Посланников на протяжении веков. 124 00:08:30,980 --> 00:08:34,980 Кто хочет для себя другого пути, пусть пойдет по нему. 125 00:08:34,980 --> 00:08:38,980 Но не говорите, что я мусульманин 126 00:08:38,980 --> 00:08:41,750 Национальность 127 00:08:41,750 --> 00:08:46,289 Национальность и вера мусульманина 128 00:08:46,289 --> 00:08:50,289 Это не его страна, раса, цвет или язык. 129 00:08:50,289 --> 00:08:54,289 Каждый верующий во Всемогущего Бога соединен с Ним 130 00:08:54,289 --> 00:08:57,289 Он свидетельствует, что нет бога, кроме Бога 131 00:08:57,289 --> 00:08:59,289 И что Мухаммад – Посланник Бога 132 00:08:59,289 --> 00:09:03,289 У него есть национальность, за которую он любит 133 00:09:03,289 --> 00:09:06,289 На основании этого он лоялен и враждебен. 134 00:09:06,289 --> 00:09:10,350 Скажи: «Должен ли я взять опекуна, кроме Бога?» 135 00:09:10,350 --> 00:09:17,860 Самые известные связи, противоречащие доктрине лояльности и отречения в исламе 136 00:09:17,860 --> 00:09:22,539 Каждая связь связана лояльностью и отрицанием 137 00:09:22,539 --> 00:09:24,539 И любовь и победа 138 00:09:24,539 --> 00:09:27,539 Ничего, кроме связи монотеизма и веры. 139 00:09:27,539 --> 00:09:31,539 Это одна из ранее упомянутых доисламских связей. 140 00:09:31,539 --> 00:09:33,539 Самая известная из этих ссылок 141 00:09:34,539 --> 00:09:38,539 Арабский национализм и персидский популизм 142 00:09:38,539 --> 00:09:41,539 Национализм и гуманность 143 00:09:41,539 --> 00:09:43,539 И так далее 144 00:09:43,539 --> 00:09:46,539 Владелец любой из этих ссылок 145 00:09:46,539 --> 00:09:52,539 Он ограничивает свою любовь, поддержку и преданность теми, кто разделяет с ним одну и ту же связь. 146 00:09:52,539 --> 00:09:55,539 Даже если он был христианином или евреем 147 00:09:55,539 --> 00:09:59,539 Или эзотерик или атеист-коммунист 148 00:09:59,539 --> 00:10:03,539 В свою очередь он враждебно относится к несогласным с ним в ассоциации. 149 00:10:03,539 --> 00:10:06,539 Даже если бы он был мусульманином-монотеистом 150 00:10:06,539 --> 00:10:11,620 Это явно вводит в заблуждение, как мы объяснили. 151 00:10:11,620 --> 00:10:13,620 Национальная ассоциация 152 00:10:13,620 --> 00:10:19,129 Это самая известная из упомянутых выше доисламских связей. 153 00:10:19,129 --> 00:10:23,129 Имеет смысл принадлежать к одной Родине 154 00:10:23,129 --> 00:10:25,129 Это баланс любви и ненависти 155 00:10:25,129 --> 00:10:27,129 И лоялисты, и враждебные 156 00:10:27,129 --> 00:10:30,129 Тот, кто имеет гражданство той или иной страны 157 00:10:30,129 --> 00:10:32,129 У него есть любовь и верность 158 00:10:32,129 --> 00:10:35,129 Даже если он был неверным или лицемером 159 00:10:35,129 --> 00:10:39,129 Ему отдается приоритет перед другими членами других стран. 160 00:10:39,129 --> 00:10:41,129 В честь, помощь и победу 161 00:10:41,129 --> 00:10:46,129 Даже если бы этот далекий человек был единым, набожным и праведным мусульманином 162 00:10:46,129 --> 00:10:49,129 Не секрет, что это мнение противоречиво. 163 00:10:49,129 --> 00:10:53,129 Концепция ислама и доктрина лояльности и отречения 164 00:10:53,129 --> 00:10:55,159 это не значит это 165 00:10:55,159 --> 00:10:58,159 Обвинить человека в любви к своей стране 166 00:10:58,159 --> 00:11:01,159 И страна, в которой он родился и вырос 167 00:11:01,159 --> 00:11:04,159 Здесь не место для нашей критики или отрицания. 168 00:11:04,159 --> 00:11:07,159 Но критика и отрицание 169 00:11:07,159 --> 00:11:10,159 И предложить лояльность стране и ее народу 170 00:11:10,159 --> 00:11:13,159 О верности Исламу и мусульманам 171 00:11:13,159 --> 00:11:16,159 Если гражданин хороший и набожный 172 00:11:16,159 --> 00:11:19,159 Это лучше, чем хорошо 173 00:11:19,159 --> 00:11:21,159 Нет упрека тому, кто найдет склонность 174 00:11:21,159 --> 00:11:25,159 Праведному мусульманину от его родственников и народа его страны 175 00:11:25,159 --> 00:11:29,159 Но не разрешается отдавать его тому, кто более подготовлен, чем он. 176 00:11:29,159 --> 00:11:31,159 Даже если это было далеко 177 00:11:31,159 --> 00:11:34,929 Правда о верности Родине 178 00:11:34,929 --> 00:11:36,929 Для сторонников патриотизма 179 00:11:36,929 --> 00:11:41,269 Если следовать концепции патриотизма 180 00:11:41,269 --> 00:11:44,269 Если мы найдем его источник на светском Западе 181 00:11:44,269 --> 00:11:47,269 Что разделяет политические отношения 182 00:11:47,269 --> 00:11:49,269 О религиозных отношениях 183 00:11:49,269 --> 00:11:52,269 Он заменяет верность Богу и религии. 184 00:11:52,269 --> 00:11:55,269 Он ставит это превыше любой другой лояльности 185 00:11:55,269 --> 00:11:58,269 Так чего же хотят сторонники патриотизма? 186 00:11:58,269 --> 00:12:01,269 Они призывают к верности ему и никому другому 187 00:12:01,269 --> 00:12:04,269 Родина ли это земля? 188 00:12:04,269 --> 00:12:07,269 Мать Имраны или мать его народа 189 00:12:07,269 --> 00:12:09,269 И так далее 190 00:12:09,269 --> 00:12:11,269 Это расплывчатое понятие 191 00:12:11,269 --> 00:12:14,269 Он защищает себя этим, а лицемеры прячутся за ним. 192 00:12:14,269 --> 00:12:17,269 влиятельные люди в большинстве стран 193 00:12:17,269 --> 00:12:20,269 Провести через него порабощение людей во имя его 194 00:12:20,269 --> 00:12:23,269 Чтобы их единоличный правитель управлял страной 195 00:12:23,269 --> 00:12:26,429 И своей группе, окружающей его 196 00:12:26,429 --> 00:12:28,429 Правда этого звонка 197 00:12:28,429 --> 00:12:31,429 Они верны правителю и его государству. 198 00:12:31,429 --> 00:12:34,429 Даже если это причинит вред 199 00:12:34,429 --> 00:12:37,429 О стране и ее гражданах 200 00:12:37,429 --> 00:12:40,429 Это призыв, искаженный во многих отношениях 201 00:12:40,429 --> 00:12:42,429 Из мусульманских стран 202 00:12:42,429 --> 00:12:44,429 Его сторонники не искренни 203 00:12:44,429 --> 00:12:46,429 В своих заявлениях о патриотизме 204 00:12:46,429 --> 00:12:48,429 Они, по сути, такие, какие есть 205 00:12:48,429 --> 00:12:50,429 Враги Родины 206 00:12:50,429 --> 00:12:53,429 Они заботятся только о своих личных интересах 207 00:12:53,429 --> 00:12:57,429 Даже если это произойдет через предательство и мошенничество. 208 00:12:57,429 --> 00:13:00,429 Врагам Родины, таящимся в ней 209 00:13:00,429 --> 00:13:04,490 Человечество 210 00:13:04,490 --> 00:13:09,019 Это еще одна концепция невежества 211 00:13:09,019 --> 00:13:13,019 Что противоречит связи веры и монотеизма. 212 00:13:13,019 --> 00:13:16,019 Он призывает к роспуску этого объединения. 213 00:13:16,019 --> 00:13:18,019 Место связи религии 214 00:13:18,019 --> 00:13:21,019 Потому что они утверждают, что это объединяет людей. 215 00:13:21,019 --> 00:13:23,019 И не разлучать их 216 00:13:23,019 --> 00:13:26,019 Любой человек в своем воображении и утверждении 217 00:13:26,019 --> 00:13:29,019 Он твой брат, даже если он неверный 218 00:13:29,019 --> 00:13:32,019 Будь он атеистом или христианином 219 00:13:32,019 --> 00:13:35,019 Или еврей или буддист 220 00:13:35,019 --> 00:13:37,019 Или индуист и т. д. 221 00:13:37,019 --> 00:13:40,019 Они все по своему мнению 222 00:13:40,019 --> 00:13:42,059 Они твои братья 223 00:13:42,059 --> 00:13:44,059 Это неверный вызов 224 00:13:44,059 --> 00:13:46,059 И нереально 225 00:13:46,059 --> 00:13:48,059 Невозможно реально объединить людей 226 00:13:48,059 --> 00:13:50,059 Об этой ассоциации 227 00:13:50,059 --> 00:13:52,059 И отмена уз религии 228 00:13:52,059 --> 00:13:56,059 Это противоречит законам Бога на земле 229 00:13:56,059 --> 00:13:58,059 Всемогущий Бог сказал 230 00:13:58,059 --> 00:14:03,059 Если бы твой Господь пожелал, Он сделал бы человечество одним народом 231 00:14:03,059 --> 00:14:06,059 И они все еще разные 232 00:14:06,059 --> 00:14:08,059 Разве что по милости твоего Господа 233 00:14:08,059 --> 00:14:10,059 Вот почему он создал их 234 00:14:10,059 --> 00:14:12,059 И слово твоего Господа исполнилось 235 00:14:12,059 --> 00:14:15,059 Я наполню ад раем 236 00:14:15,059 --> 00:14:18,059 И все люди 237 00:14:18,059 --> 00:14:20,059 Всемогущий Бог решил 238 00:14:20,059 --> 00:14:22,059 Постоянная пропаганда среди людей истины 239 00:14:22,059 --> 00:14:24,059 И люди лжи 240 00:14:24,059 --> 00:14:26,059 В этой мирской жизни 241 00:14:26,059 --> 00:14:28,059 Всемогущий Бог сказал 242 00:14:28,059 --> 00:14:30,059 И если бы Бог не заплатил 243 00:14:30,059 --> 00:14:32,059 Люди друг другу 244 00:14:32,059 --> 00:14:34,059 Силосы были снесены и проданы 245 00:14:34,059 --> 00:14:36,059 И молитвы 246 00:14:36,059 --> 00:14:38,059 И мечети 247 00:14:38,059 --> 00:14:41,059 Есть мечети, в которых часто упоминается имя Бога 248 00:14:41,059 --> 00:14:43,059 И да поможет нам Бог 249 00:14:43,059 --> 00:14:45,059 Бог тот, кто помогает ему 250 00:14:45,059 --> 00:14:48,059 Бог могуч и могуч 251 00:14:48,059 --> 00:14:50,059 Так призовите человечество 252 00:14:50,059 --> 00:14:52,059 Противоречие законов Божьих 253 00:14:52,059 --> 00:14:55,059 Это противоречит доктрине лояльности и отречения. 254 00:14:55,059 --> 00:14:59,059 Закон джихада ради Бога нарушен 255 00:14:59,059 --> 00:15:02,889 Доисламская диета 256 00:15:02,889 --> 00:15:05,690 Диета 257 00:15:05,690 --> 00:15:08,690 Получено из интимного тепла и воды. 258 00:15:08,690 --> 00:15:10,690 и Али 259 00:15:10,690 --> 00:15:12,690 Диета для души 260 00:15:12,690 --> 00:15:15,690 И диета доисламских связей 261 00:15:15,690 --> 00:15:18,690 Его источник – жар, раздражающий душу 262 00:15:18,690 --> 00:15:21,879 Из-за ее невезения или его просьбы 263 00:15:21,879 --> 00:15:23,879 И доисламская диета 264 00:15:23,879 --> 00:15:26,879 Это то, о чем Всемогущий Бог упомянул в своих словах. 265 00:15:26,879 --> 00:15:30,879 Когда те, кто не верил, поселили в своих сердцах пыл 266 00:15:30,879 --> 00:15:32,909 Доисламская диета 267 00:15:32,909 --> 00:15:34,909 Это без сомнения 268 00:15:34,909 --> 00:15:37,909 Он прославлял доктрину лояльности и отречения. 269 00:15:37,909 --> 00:15:40,909 Где хозяин сам обеспечивает рацион 270 00:15:40,909 --> 00:15:42,909 Или своему шейху 271 00:15:42,909 --> 00:15:44,909 Или для своего племени и группы 272 00:15:44,909 --> 00:15:46,909 Или в свою страну 273 00:15:46,909 --> 00:15:49,909 Диета предлагает все эти вещи 274 00:15:49,909 --> 00:15:52,909 Или один из них находится на диете Всемогущего Бога. 275 00:15:52,909 --> 00:15:54,909 И его сын 276 00:15:54,909 --> 00:15:56,909 Диету можно спутать с Всемогущим Богом 277 00:15:56,909 --> 00:16:00,909 Эти доисламские диеты или одна из них 278 00:16:00,909 --> 00:16:02,909 Как утверждают некоторые люди 279 00:16:02,909 --> 00:16:06,909 Он вышел из-под защиты Всемогущего Бога и его религии. 280 00:16:06,909 --> 00:16:08,909 Но он действительно воскрес 281 00:16:08,909 --> 00:16:11,980 Диета не для Всемогущего Бога 282 00:16:11,980 --> 00:16:14,980 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был унижен 283 00:16:14,980 --> 00:16:16,980 Доисламская диета 284 00:16:16,980 --> 00:16:18,980 Самое пренебрежительное, что он сказал 285 00:16:18,980 --> 00:16:21,980 Кого утешает утешение невежества? 286 00:16:21,980 --> 00:16:23,980 Поэтому он укусил его вместе с отцом 287 00:16:23,980 --> 00:16:26,039 И не будь 288 00:16:26,039 --> 00:16:28,039 Режиссерами выступили Ан-Насаи и Ахмад. 289 00:16:28,039 --> 00:16:31,100 Это было подтверждено Аль-Альбани. 290 00:16:31,100 --> 00:16:34,100 Его заявление выражает утешение утешением доисламских времен. 291 00:16:34,100 --> 00:16:38,100 То есть он гордился своими отцами и дедами из людей доисламских времен. 292 00:16:38,100 --> 00:16:40,100 Он относил себя к ним 293 00:16:40,100 --> 00:16:44,100 Было сказано, что имеется в виду тот, кто фанатично относится к жителям своего города. 294 00:16:44,100 --> 00:16:47,100 Или его доктрина или метод 295 00:16:47,100 --> 00:16:51,100 Таким образом, в нем есть ветка невежества. 296 00:16:51,100 --> 00:16:53,100 И он сказал, так что укуси его 297 00:16:53,100 --> 00:16:55,100 То есть его оскорбили 298 00:16:55,100 --> 00:16:57,100 Они его отец, и не бойся 299 00:16:57,100 --> 00:16:59,100 То есть прыщи его отца 300 00:16:59,100 --> 00:17:03,100 Я имею в виду, скажи ему откровенно, без эвфемизмов. 301 00:17:03,100 --> 00:17:06,099 Я укушу пенис твоего отца 302 00:17:06,099 --> 00:17:10,099 Это включает в себя оскорбления и ненормативную лексику. 303 00:17:10,099 --> 00:17:13,099 Чтобы удержать его от его отвратительного поступка 304 00:17:13,099 --> 00:17:19,099 Пока он не будет сдержан и не вернет свою преданность верующим, которые крепко держатся за вервь Бога и Его Посланника. 305 00:17:19,099 --> 00:17:24,259 Он отказывается от этой доисламской диеты. 306 00:17:24,259 --> 00:17:26,259 Термин мы и другие 307 00:17:26,259 --> 00:17:29,630 Это девиантный термин 308 00:17:29,630 --> 00:17:35,630 В последние годы это начало проявляться в такой форме, которая размывает доктрину лояльности и отречения. 309 00:17:35,630 --> 00:17:38,630 И это сбивает с толку и сбивает с толку 310 00:17:38,630 --> 00:17:44,630 Где его спикер стыдится раскола, называя тех, кто не принял ислам, неверными и многобожниками. 311 00:17:44,630 --> 00:17:46,630 Итак, те, кто одет 312 00:17:46,630 --> 00:17:51,630 Это введение альтернативных названий имени неверующего или неверующего. 313 00:17:51,630 --> 00:17:56,630 Например, вместо этого сказать «немусульмане». 314 00:17:56,630 --> 00:18:01,630 Когда увидели, что в этом именовании тоже есть некоторая откровенность и строгость 315 00:18:01,630 --> 00:18:03,630 По их воображению 316 00:18:03,630 --> 00:18:06,630 Измените это на другое слово 317 00:18:06,630 --> 00:18:10,630 И они отвернулись от Корана, назвав их неверующими. 318 00:18:10,630 --> 00:18:17,630 Это происходит из-за смущения в их сердцах по поводу стихов, противоречащих якобы призыву к человечности. 319 00:18:17,630 --> 00:18:20,630 И Всемогущий Бог говорит 320 00:18:20,630 --> 00:18:26,630 Книга, которую Мы ниспослали тебе, так пусть не будет в твоем сердце смущения по поводу нее. 321 00:18:26,630 --> 00:18:30,630 Предупреждать и напоминать верующим 322 00:18:30,630 --> 00:18:33,730 Точно так же люди с доисламским патриотизмом 323 00:18:33,730 --> 00:18:36,730 Под этим термином они подразумевают другое 324 00:18:36,730 --> 00:18:38,730 Кто не был гражданином страны 325 00:18:38,730 --> 00:18:41,730 Даже если бы он был благочестивым мусульманином 326 00:18:41,730 --> 00:18:44,730 Это значение отличается от предыдущего значения. 327 00:18:44,730 --> 00:18:49,730 Но это поступок, который проявляет пыл и фанатизм по отношению к Родине. 328 00:18:49,730 --> 00:18:52,730 Это разрушает доктрину лояльности и отречения. 329 00:18:52,730 --> 00:18:57,730 На чем должны основываться доходы и доходы 330 00:18:57,730 --> 00:19:01,069 Сектантство 331 00:19:01,069 --> 00:19:09,809 Сектантство означает разделение людей в обществе или стране на две или несколько сект. 332 00:19:09,809 --> 00:19:16,809 Либо из-за религии, пола, народа, языка и т. д. 333 00:19:16,809 --> 00:19:19,809 В балансе шариата есть два типа 334 00:19:19,809 --> 00:19:25,809 Во-первых, это похвальное сектантство, любимое Всевышним. 335 00:19:25,809 --> 00:19:28,809 Оно основано на религии и убеждениях. 336 00:19:29,809 --> 00:19:32,809 Монотеистические верующие – это секта. 337 00:19:32,809 --> 00:19:38,809 И нация выше всех других людей, которые противостоят им, из народов неверия и лицемерия. 338 00:19:38,809 --> 00:19:43,839 То же самое упоминается более чем в одном стихе Книги Божией. 339 00:19:43,839 --> 00:19:47,839 Всевышний рассказал историю о Шуайбе, мир ему. 340 00:19:47,839 --> 00:19:56,839 И если бы группа из вас поверила в то, с чем меня послали, а группа не поверила бы 341 00:19:56,839 --> 00:20:02,839 Итак, будьте терпеливы, пока Бог не рассудит между нами, и Он лучший из судей. 342 00:20:02,839 --> 00:20:11,839 И Всемогущий Бог сказал: «Тогда одна группа детей Израиля уверовала, а другая не уверовала». 343 00:20:11,839 --> 00:20:16,970 И о группе верующих против группы лицемеров 344 00:20:16,970 --> 00:20:18,970 Всемогущий Бог сказал 345 00:20:18,970 --> 00:20:27,970 Потом, после горя, Он ниспослал на вас мир и сонливость, одолев группу вас 346 00:20:27,970 --> 00:20:37,970 И группа, которая стала одержимой собой, верит в Бога иначе, чем в истину, верования невежественных людей. 347 00:20:37,970 --> 00:20:42,160 В этом смысле допустимо использовать сектантство. 348 00:20:42,160 --> 00:20:46,160 И гордиться этим без колебаний и застенчивости 349 00:20:46,160 --> 00:20:52,160 Между двумя сектами нет ни встречи, ни верности, ни любви, ни поддержки. 350 00:20:52,160 --> 00:20:55,160 Скорее, между ними есть невинность и вражда. 351 00:20:55,160 --> 00:21:04,160 Верующие не обращают внимания на подозрения заблудших людей, отталкивающих людей, в том, что они являются сектантскими проповедниками. 352 00:21:04,160 --> 00:21:09,160 Они стремятся к гражданским войнам, потому что неверные – не наш народ. 353 00:21:09,160 --> 00:21:11,160 Всемогущий Бог сказал 354 00:21:11,160 --> 00:21:14,160 Он не из твоей семьи 355 00:21:14,160 --> 00:21:19,160 И война с неверными, когда условия соблюдены и препятствия отсутствуют. 356 00:21:19,160 --> 00:21:22,160 Это часть джихада ради Бога 357 00:21:22,160 --> 00:21:25,160 Что является вершиной горба ислама 358 00:21:25,160 --> 00:21:32,160 Странно то, что эти заблудшие люди — шииты, секуляристы, либералы и лицемеры. 359 00:21:32,160 --> 00:21:35,160 Они сектанты до мозга костей 360 00:21:35,160 --> 00:21:38,160 Они отказываются слушать людей истины 361 00:21:38,160 --> 00:21:44,259 Так почему же им позволительно, тогда как они неправы и запрещены людям истины? 362 00:21:44,259 --> 00:21:49,640 Аналогичным образом, Ахль аль-Сунна валь-Джамаа являются победившей сектой. 363 00:21:49,640 --> 00:21:52,640 Против сект людей капризов и ересей 364 00:21:52,640 --> 00:21:58,640 И принадлежность к этой прославленной и любимой секте Всемогущего Бога 365 00:21:58,640 --> 00:22:02,640 Это то, что следует ценить и отстаивать 366 00:22:02,640 --> 00:22:05,670 Он, да благословит его Бог и дарует ему мир, сказал 367 00:22:05,670 --> 00:22:10,930 Группа моей нации продолжает придерживаться истины 368 00:22:10,930 --> 00:22:13,180 Рассказывает Муслим 369 00:22:13,180 --> 00:22:17,180 Это также сектантство, которое восхваляется, но не осуждается. 370 00:22:17,180 --> 00:22:23,180 Внутри класса верующих не было разнообразия по задачам и специализациям. 371 00:22:23,180 --> 00:22:25,180 Как сказал Всемогущий Бог 372 00:22:25,180 --> 00:22:30,180 И верующие не разбежались бы совсем 373 00:22:30,180 --> 00:22:36,180 Если бы не группа людей из каждой группы, чтобы обрести понимание в религии 374 00:22:36,180 --> 00:22:41,180 И предупредить свой народ, когда они вернутся к ним, чтобы они остерегались 375 00:22:41,180 --> 00:22:43,180 И как он сказал 376 00:22:43,180 --> 00:22:47,180 И если ты среди них, то установи молитву за них. 377 00:22:47,180 --> 00:22:52,180 Группа из них встретила вас и забрала свое оружие. 378 00:22:52,180 --> 00:22:57,180 Если они падают ниц, пусть они будут позади тебя 379 00:22:57,180 --> 00:23:03,180 И если придет другая группа и не помолится, пусть они помолятся вместе с вами. 380 00:23:03,180 --> 00:23:06,180 Пусть они позаботятся и возьмут свое оружие 381 00:23:06,180 --> 00:23:08,470 Во-вторых 382 00:23:08,470 --> 00:23:11,470 Предосудительное и запрещенное сектантство 383 00:23:11,470 --> 00:23:15,470 В него входят все секты неверных и лицемеров. 384 00:23:15,470 --> 00:23:22,470 Сюда также входит сектантство, которое приводит к разногласиям среди мусульман, их партийности и разделениям. 385 00:23:22,470 --> 00:23:26,470 Это может даже привести к тому, что верующие будут сражаться друг с другом. 386 00:23:26,470 --> 00:23:30,470 То, что известно как войны раздора или гражданские войны 387 00:23:30,470 --> 00:23:35,470 Это то, чего верующие должны избегать и остерегаться. 388 00:23:35,470 --> 00:23:37,470 И стремиться погасить его 389 00:23:37,470 --> 00:23:39,470 Как сказал Всемогущий Бог 390 00:23:39,470 --> 00:23:45,470 Если две группы верующих ссорятся, примирите их. 391 00:23:45,470 --> 00:23:48,470 Если один из них преступит другого 392 00:23:48,470 --> 00:23:53,470 Так сражайтесь с бунтующими, пока они не подчинятся повелению Бога. 393 00:23:54,470 --> 00:23:59,470 Если оно исполнится, то примирите их по справедливости и будьте справедливы. 394 00:23:59,470 --> 00:24:03,470 Бог любит тех, кто справедлив 395 00:24:08,680 --> 00:24:10,779 Всемогущий Бог сказал 396 00:24:10,779 --> 00:24:18,779 Скажи: «Есть ли кто-нибудь, кроме Бога, который избрал меня хранителем, Творцом неба и земли, и он кормит и не кормит?» 397 00:24:18,779 --> 00:24:22,779 Скажи: «Мне приказано первым принять ислам». 398 00:24:22,779 --> 00:24:25,779 И не будьте из числа многобожников 399 00:24:25,779 --> 00:24:35,059 В этом стихе показано, что выделение Бога для опеки, единобожия и отречения от многобожия и его народа является верой. 400 00:24:35,059 --> 00:24:38,059 Скорее это у нас слово монотеизм 401 00:24:38,059 --> 00:24:40,059 Нет бога, кроме Бога 402 00:24:40,059 --> 00:24:44,059 Половина из которых невинна, бога нет 403 00:24:44,059 --> 00:24:46,059 Другая половина нет 404 00:24:46,059 --> 00:24:48,059 Кроме Бога 405 00:24:48,059 --> 00:24:51,059 И кто возьмет себе опекуна, кроме Бога 406 00:24:51,059 --> 00:24:54,059 Он прославляет его и любит его, как любит Бога 407 00:24:54,059 --> 00:24:56,059 Он поддерживает и противостоит ему 408 00:24:56,059 --> 00:25:00,059 Он присоединился к Всемогущему Богу в верности 409 00:25:00,059 --> 00:25:02,059 Этот тип многобожия 410 00:25:02,059 --> 00:25:06,059 Он не проявил достаточной заботы, объяснений и предупреждений. 411 00:25:06,059 --> 00:25:09,059 Он также взял в ловушку могилы и праведников 412 00:25:09,059 --> 00:25:12,059 Верность Всемогущему Богу 413 00:25:12,059 --> 00:25:16,059 Это требует монотеизма и преданности Ему в ориентации и поклонении. 414 00:25:16,059 --> 00:25:18,059 Управление и лояльность 415 00:25:18,059 --> 00:25:23,059 Это верно только в том случае, если мы откажемся от многобожия и многобожников. 416 00:25:23,059 --> 00:25:27,059 И от всего, чему поклоняются кроме Всемогущего Бога 417 00:25:27,059 --> 00:25:31,259 Среди форм многобожия в лояльности есть такая, которая выводит человека из религии. 418 00:25:31,259 --> 00:25:34,259 Заботьтесь о неверных с любовью к ним и их религии. 419 00:25:34,259 --> 00:25:37,259 И их победа над мусульманами 420 00:25:37,259 --> 00:25:42,259 Ученые считали это одним из аннулирований ислама. 421 00:25:42,259 --> 00:25:45,829 Разница между толерантностью и лояльностью 422 00:25:45,829 --> 00:25:51,980 Некоторые люди путают верность врагам Бога с тем, что запрещено. 423 00:25:51,980 --> 00:25:56,980 И терпимость к ним может принести вред или пользу 424 00:25:56,980 --> 00:26:01,980 Или для того, чтобы добиться справедливости и справедливости, даже с врагами 425 00:26:01,980 --> 00:26:05,049 Всемогущий Бог сказал 426 00:26:05,049 --> 00:26:08,049 О, ты, кто верит 427 00:26:08,049 --> 00:26:12,049 Стойте на стороне Бога, свидетельствуя о справедливости 428 00:26:12,049 --> 00:26:17,049 И не позволяй ненависти других людей заставлять тебя быть несправедливым 429 00:26:17,049 --> 00:26:20,049 Будьте справедливы, это ближе к благочестию 430 00:26:20,049 --> 00:26:26,049 И он сказал: «Бог не запрещает вам тех, кто не воюет с вами из-за религии». 431 00:26:26,049 --> 00:26:30,049 Они не изгоняли вас из ваших домов 432 00:26:30,049 --> 00:26:33,049 Быть добрым к ним и быть справедливым к ним 433 00:26:33,049 --> 00:26:37,049 Бог любит тех, кто справедлив 434 00:26:37,049 --> 00:26:40,210 Верность неверным - это одно 435 00:26:40,210 --> 00:26:44,210 Быть справедливым по отношению к ним и терпеть их – это другое дело. 436 00:26:44,210 --> 00:26:48,210 Однако некоторые мусульмане в этом смущены. 437 00:26:48,210 --> 00:26:53,210 Те, кому не хватает чистого понимания учения и его истин 438 00:26:53,210 --> 00:26:59,210 Им также не хватает разумного понимания характера борьбы с неверными и лицемерами. 439 00:26:59,210 --> 00:27:03,210 Они игнорируют эти обширные указания Корана. 440 00:27:03,210 --> 00:27:07,210 Что запрещает любить неверующих и дружить с ними 441 00:27:07,210 --> 00:27:10,210 И прикажи остерегаться их 442 00:27:10,210 --> 00:27:17,210 Потому что они не осознают разницы между призывом ислама к терпимости в отношении невоюющих неверных 443 00:27:17,210 --> 00:27:22,210 И их праведность в мусульманском сообществе, особенно среди самых близких им людей. 444 00:27:22,210 --> 00:27:28,210 А также терпимость и вежливость в обращении даже с воинами-неверными. 445 00:27:28,210 --> 00:27:31,210 Состояние слабости верующих 446 00:27:31,210 --> 00:27:34,210 Они не понимают разницы между всем этим 447 00:27:34,210 --> 00:27:39,210 И вопрос верности, которая принадлежит только Всемогущему Богу. 448 00:27:39,210 --> 00:27:42,210 И Его Посланнику и верующим 449 00:27:42,210 --> 00:27:48,009 Некоторые картины верности неверным и лицемерам 450 00:27:48,009 --> 00:27:53,869 Верность неверным имеет формы и формы, отклоняющиеся от религии. 451 00:27:53,869 --> 00:27:59,869 Например, любить свою религию, поддерживать ее и выступать против верующих. 452 00:27:59,869 --> 00:28:03,869 Кроме этого, другие формы лояльности запрещены. 453 00:28:03,869 --> 00:28:06,869 Оно подрывает совершенство обязательной веры. 454 00:28:06,869 --> 00:28:09,869 Хотя это не отменяет его полностью 455 00:28:09,869 --> 00:28:12,869 Это первое 456 00:28:12,869 --> 00:28:15,869 Подражание неверным в их внешнем поведении 457 00:28:15,869 --> 00:28:20,869 Или их обычаи относительно еды, питья, одежды и тому подобного. 458 00:28:20,869 --> 00:28:21,940 Во-вторых 459 00:28:21,940 --> 00:28:28,940 Льстить им и посещать их собрания, на которых они лгут, не отрицая этого. 460 00:28:28,940 --> 00:28:30,059 Третий 461 00:28:30,059 --> 00:28:35,130 Поздравление с праздниками и религиозными событиями. 462 00:28:35,130 --> 00:28:36,130 Четвертый 463 00:28:36,130 --> 00:28:41,130 Защищать и спорить от их имени и лицемеров 464 00:28:41,130 --> 00:28:46,829 Лояльность и неприятие между излишеством и небрежностью 465 00:28:46,829 --> 00:28:53,569 Ислам – религия баланса, справедливости и умеренности между излишествами и небрежностью. 466 00:28:53,569 --> 00:28:57,569 Во всех разделах веры, богослужения и поведения 467 00:28:57,569 --> 00:29:03,569 В своем понимании лояльности и отрицания и их применения люди имеют две крайности и середину. 468 00:29:03,569 --> 00:29:05,660 Первая вечеринка 469 00:29:05,660 --> 00:29:09,660 Кто преувеличивает и утрирует вопрос верности и отдачи 470 00:29:09,660 --> 00:29:15,660 Итак, все, кто имел какое-либо дело с неверными, были приговорены к неверию и отступничеству. 471 00:29:15,660 --> 00:29:22,660 Он не делал различия между неверными сделками и запрещенными сделками, не считая их неверными. 472 00:29:23,660 --> 00:29:30,660 Скорее, он может выносить решения по некоторым допустимым ситуациям, которые включают поиск и отражение зла неверных. 473 00:29:30,660 --> 00:29:32,660 Это отступничество и богохульство 474 00:29:32,660 --> 00:29:37,660 Не различая дозволенную лесть и запрещенную лесть. 475 00:29:37,660 --> 00:29:39,789 И вторая партия 476 00:29:39,789 --> 00:29:41,789 Люди избытка и отчуждения 477 00:29:41,789 --> 00:29:48,789 Те, кто полюбил неверных и льстил им под предлогом благочестия и благочестия 478 00:29:48,789 --> 00:29:53,789 Не делая различия между тем, что запрещено, и тем, что выводит из религии. 479 00:29:53,789 --> 00:29:59,789 Скорее, по их мнению, это либо разрешено, либо запрещено, либо просто не нравится. 480 00:29:59,789 --> 00:30:03,789 У них нет никаких связей, которые выводят их из религии. 481 00:30:03,789 --> 00:30:05,980 И люди середины 482 00:30:05,980 --> 00:30:11,980 Это люди Сунны, сообщество сподвижников и тех, кто последует за ними в добрых делах до Судного Дня. 483 00:30:11,980 --> 00:30:17,980 Те, кто считает, что необходимо любить Бога, Его Посланника и верующих 484 00:30:17,980 --> 00:30:21,980 И любя то, что Бог любит в вере и делах 485 00:30:21,980 --> 00:30:28,980 И любовь к тем, кого любит Бог, среди Его пророков и их верных последователей во все времена. 486 00:30:28,980 --> 00:30:38,980 Они также верят в необходимость невиновности и ненависти ко всем, а также в то, что ненавидит Всемогущий Бог, например, в многобожие и его людей, лицемерие и его люди. 487 00:30:38,980 --> 00:30:41,980 Что касается людей безнравственности и непослушания 488 00:30:41,980 --> 00:30:45,980 Поэтому они поддерживают их по мере их веры. 489 00:30:45,980 --> 00:30:49,980 Они отрекаются от них настолько же, насколько они непослушны 490 00:30:49,980 --> 00:30:52,980 Так что не заботьтесь о них свободно 491 00:30:52,980 --> 00:30:55,980 Они вовсе не отрекаются от них 492 00:30:55,980 --> 00:30:59,980 Скорее, они вверяют им общую лояльность верующих. 493 00:30:59,980 --> 00:31:04,980 Они отрекаются от безнравственности и непослушания, на которых настаивают. 494 00:31:04,980 --> 00:31:09,980 Они также не судят о преданности неверным одним решением. 495 00:31:09,980 --> 00:31:13,980 Скорее, они видят, что некоторые из них находятся вне религии. 496 00:31:13,980 --> 00:31:16,980 Из любви к своей религии и своих выступлений против верующих 497 00:31:16,980 --> 00:31:19,980 Включая только то, что запрещено 498 00:31:19,980 --> 00:31:22,980 Не будучи неверующим 499 00:31:22,980 --> 00:31:27,980 Они также умеренны в своей любви к мусульманам и ненависти к ним. 500 00:31:27,980 --> 00:31:30,980 Не впадайте в крайности в любви к некоторым людям 501 00:31:30,980 --> 00:31:34,980 Даже освящение и облачение их в одежды непогрешимости 502 00:31:34,980 --> 00:31:37,980 Они не впадают в крайности в ненависти к некоторым людям. 503 00:31:37,980 --> 00:31:42,980 Пока они не впадут в несправедливость, отрицание их прав и отсутствие справедливости с ними. 504 00:31:42,980 --> 00:31:49,589 Или обвинять их в том, чего они не говорили, не верили и не делали. 505 00:31:49,589 --> 00:31:55,650 Разница между примирением с неверными и нормализацией с ними 506 00:31:55,650 --> 00:31:58,650 Допустимое примирение с воюющим неверным врагом 507 00:31:58,650 --> 00:32:03,650 Заключает его мусульманский имам, подчиняющийся закону своего Господа. 508 00:32:03,650 --> 00:32:08,650 Если он увидит это, посоветовавшись с учёными и мудрыми людьми о решении и договоре 509 00:32:08,650 --> 00:32:11,650 Это в интересах мусульман 510 00:32:11,650 --> 00:32:13,650 Или заплатить злом от их имени 511 00:32:13,650 --> 00:32:15,650 Это временный мир 512 00:32:15,650 --> 00:32:17,650 Пока мусульмане не станут сильными 513 00:32:17,650 --> 00:32:21,650 Поэтому они отказываются от завета со своим неверным врагом 514 00:32:21,650 --> 00:32:25,650 Затем они борются с ними, чтобы вся религия была для Бога. 515 00:32:25,650 --> 00:32:31,650 Это примирение, регулируемое конфликтами интересов, коррупцией и бюджетной юриспруденцией. 516 00:32:31,650 --> 00:32:33,650 Это не постоянный мир 517 00:32:33,650 --> 00:32:39,650 Неверному не предоставляется право постоянно оставаться в мусульманских землях. 518 00:32:39,650 --> 00:32:43,650 Неверный не превратится в результате этого примирения из врага в друга. 519 00:32:43,650 --> 00:32:47,650 Его враждебность не превращается в его лояльность 520 00:32:47,650 --> 00:32:53,710 Скорее, неприязнь к нему и отречение от него остаются, даже при заключении примирения. 521 00:32:53,710 --> 00:32:57,710 Что касается нормализации отношений с неверными евреями, которая предлагается сегодня 522 00:32:57,710 --> 00:33:02,710 Другое дело, не имеющее ничего общего с примирением в его прежнем понимании. 523 00:33:02,710 --> 00:33:08,710 Это предательство религии ислама и мусульманской нации по следующим причинам. 524 00:33:08,710 --> 00:33:17,779 Во-первых, потому что он признает право неверных-оккупантов на постоянное владение мусульманскими землями. 525 00:33:17,779 --> 00:33:21,779 Это противоречит целям шариата и принципам ислама. 526 00:33:21,779 --> 00:33:27,779 Потому что это нарушает ритуал джихада ради Всемогущего Бога. 527 00:33:27,779 --> 00:33:36,029 Во-вторых, потому что это разрушает доктрину верности и отречения, которая является основой того, что нет бога, кроме Бога. 528 00:33:36,029 --> 00:33:44,029 Где любовь, братство и мир с евреями заменяют враждебность и отречение от них и их неверия. 529 00:33:44,029 --> 00:33:50,029 Правящий режим обязан заставить замолчать любого, кто заявляет о своей враждебности и ненависти к ним. 530 00:33:50,029 --> 00:33:56,029 Очистите школьные программы и средства массовой информации от всего, что указывает на эту враждебность. 531 00:33:56,029 --> 00:34:00,029 Что Всемогущий Бог сказал в Своей книге 532 00:34:00,029 --> 00:34:07,029 Вы обнаружите, что люди, наиболее враждебно настроенные по отношению к верующим, — это евреи и те, кто объединяет многобожников. 533 00:34:07,029 --> 00:34:14,190 В-третьих, потому что это десятилетие унижений и унижений, где враг превосходит 534 00:34:14,190 --> 00:34:20,190 Он тот, кто диктует свои условия мусульманам и доминирует над их странами. 535 00:34:20,190 --> 00:34:24,190 Все всегда подчинены Ему 536 00:34:24,190 --> 00:34:30,260 В-четвертых, нормализация позволяет евреям въезжать в мусульманские страны. 537 00:34:30,260 --> 00:34:34,260 И манипулирование ее экономикой, средствами массовой информации и образованием. 538 00:34:34,260 --> 00:34:40,260 И контролировать возможности страны, инвестируя в них и распространяя ростовщичество. 539 00:34:40,260 --> 00:34:47,260 Он взял на себя управление страной и сделал сыновей мусульман скромными слугами под своим контролем. 540 00:34:47,260 --> 00:34:54,449 В-пятых, открытие страны позволяет им распространять там порок и распространять коррупцию на земле. 541 00:34:54,449 --> 00:35:00,449 Евреи не могли войти в страну, не развратив ее мораль и экономику. 542 00:35:00,449 --> 00:35:06,610 В-шестых, в процессе нормализации, это помощь евреям против моджахедов в Палестине. 543 00:35:06,610 --> 00:35:09,610 И ликвидация там джихада 544 00:35:09,610 --> 00:35:13,610 Это демонстрация неверных против мусульман 545 00:35:14,610 --> 00:35:17,610 Это одно из противоречий ислама. 546 00:35:17,610 --> 00:35:20,769 Как можно такое говорить после всего этого? 547 00:35:20,769 --> 00:35:23,769 Нормализация отношений с евреями — законное примирение 548 00:35:23,769 --> 00:35:28,769 Оно измеряется миром Пророка, да благословит его Господь и дарует ему мир, с неверными курайшитами. 549 00:35:28,769 --> 00:35:31,800 Или с евреями в городе 550 00:35:31,800 --> 00:35:35,800 Мир Пророка с курайшитами был лишь временным 551 00:35:35,800 --> 00:35:38,800 Каков был его договор с евреями в Медине? 552 00:35:38,800 --> 00:35:42,800 За исключением того, что они находятся под властью и контролем Ислама. 553 00:35:42,800 --> 00:35:47,800 Они были среди его жителей до его приезда, да благословит его Бог и дарует ему мир. 554 00:35:47,800 --> 00:35:52,800 Несмотря на это, они предали Посланника, да благословит его Господь и дарует ему мир. 555 00:35:52,800 --> 00:35:55,800 Они нарушили договор этой изменой 556 00:35:55,800 --> 00:35:57,800 Это их религия 557 00:35:57,800 --> 00:35:59,960 Поэтому он эвакуировал их оттуда. 558 00:35:59,960 --> 00:36:04,960 Тогда как же измеряется постоянная нормализация отношений современных режимов с евреями? 559 00:36:04,960 --> 00:36:08,960 Это системы, отвергающие Божий закон и правила, соответствующие ему. 560 00:36:08,960 --> 00:36:10,960 Нарушение ритуала джихада 561 00:36:10,960 --> 00:36:15,960 Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заключил с ними временный мир 562 00:36:15,960 --> 00:36:19,960 Он тот, кто подчиняется закону своего Господа и подчиняется Его правлению. 563 00:36:19,960 --> 00:36:22,960 Муджахид ради него 564 00:36:22,960 --> 00:36:26,960 Он заключил с ними мир, чтобы укрепиться для противостояния им. 565 00:36:26,960 --> 00:36:31,150 Он отвергает их заветы и борется против них 566 00:36:31,150 --> 00:36:35,150 Нормализация на самом деле — это унижение и предательство мусульман. 567 00:36:35,150 --> 00:36:38,150 И продать свою родину неверным 568 00:36:38,150 --> 00:36:40,150 И их одобрение этого 569 00:36:40,150 --> 00:36:45,150 Он разрушает доктрину монотеизма, основанную на верности только Богу. 570 00:36:45,150 --> 00:36:49,150 И отрицание политеизма и его людей, будь то евреи или христиане. 571 00:36:49,150 --> 00:36:53,150 Или любая другая религия, которая связывает партнеров со Всемогущим Богом. 572 00:36:53,150 --> 00:36:56,150 И тот, кто стремится устранить вражду с неверными 573 00:36:56,150 --> 00:37:00,150 Не приглашая их в ислам и не знакомя с ним 574 00:37:00,150 --> 00:37:06,150 Он стремится изменить религию Бога, которую принес Мухаммед, да благословит его Бог и дарует ему мир. 575 00:37:06,150 --> 00:37:09,150 И придумываем новую религию 576 00:37:09,150 --> 00:37:14,369 Лояльность и отречение от эзотерических групп 577 00:37:14,369 --> 00:37:20,099 Эзотерики включают рафидитов, исмаилитов и друзов. 578 00:37:20,099 --> 00:37:25,099 И доходы суфиев-многобожников и им подобных от народа неверных нововведений 579 00:37:25,099 --> 00:37:29,099 У всех этих людей нет шансов в Исламе 580 00:37:29,099 --> 00:37:31,099 Они не из людей Киблы 581 00:37:31,099 --> 00:37:37,099 Потому что они впадают в различные формы многобожия и неверия, изгоняющие их из религии. 582 00:37:37,099 --> 00:37:39,099 Они призывают кого-то кроме Бога 583 00:37:39,099 --> 00:37:41,099 Они поддерживают врагов Бога 584 00:37:41,099 --> 00:37:45,099 Они заявляют о непогрешимости своих имамов и знании невидимого. 585 00:37:45,099 --> 00:37:47,099 Они утверждают, что исказили Коран 586 00:37:47,099 --> 00:37:50,099 Они питают ненависть и враждебность к суннитам. 587 00:37:50,099 --> 00:37:52,099 Скорее, они заставляют их не верить 588 00:37:52,099 --> 00:37:54,099 Некоторые из этих сект 589 00:37:54,099 --> 00:38:00,099 Он не верит первым двум сподвижникам Посланника, да благословит его Аллах и дарует ему мир. 590 00:38:00,099 --> 00:38:03,099 Если они такие 591 00:38:03,099 --> 00:38:05,099 Они как неверные 592 00:38:05,099 --> 00:38:10,099 Недопустимо быть верным им, любить их или поддерживать их. 593 00:38:10,099 --> 00:38:15,099 Скорее, от них требуется ненавидеть их и отречься от них и их многобожия. 594 00:38:15,099 --> 00:38:20,099 Это не противоречит интересу призывать их и направлять их. 595 00:38:20,099 --> 00:38:23,099 Если они последуют прямым путем и откажутся от своего неверия 596 00:38:23,099 --> 00:38:25,099 Они стали нашими братьями 597 00:38:25,099 --> 00:38:28,099 Они обязаны любить и поддерживать 598 00:38:28,099 --> 00:38:30,170 Кто-то может сказать 599 00:38:30,170 --> 00:38:34,170 Эти кощунственные убеждения появляются не от них. 600 00:38:34,170 --> 00:38:36,170 И ему говорят 601 00:38:36,170 --> 00:38:39,170 Они показывают это в некоторых своих книгах. 602 00:38:39,170 --> 00:38:41,170 И если они обеспечат наказание 603 00:38:41,170 --> 00:38:43,170 Что касается их слабости 604 00:38:43,170 --> 00:38:47,170 Они скрывают это из благочестия 605 00:38:47,170 --> 00:38:49,170 Если бы они смогли сделать это на суннитских землях 606 00:38:49,170 --> 00:38:52,170 Затем они показывают свою истинную сущность 607 00:38:52,170 --> 00:38:55,170 Они объявляют всех, кто с ними не согласен, неверными. 608 00:38:55,170 --> 00:38:57,170 Они ведут против них войну 609 00:38:57,170 --> 00:39:01,170 Они делают свою кровь и деньги допустимыми 610 00:39:01,170 --> 00:39:05,230 Несмотря на ясность несостоятельности этих мистических представлений 611 00:39:05,230 --> 00:39:07,230 И их злые цели 612 00:39:07,230 --> 00:39:09,230 Особенно в последние годы 613 00:39:09,230 --> 00:39:12,230 В своих зонах влияния и влияния 614 00:39:12,230 --> 00:39:15,230 Однако есть еще сунниты. 615 00:39:15,230 --> 00:39:18,230 Кто думает о них хорошо и защищает их 616 00:39:18,230 --> 00:39:20,230 Он отказывается объявлять их неверными 617 00:39:20,230 --> 00:39:23,230 Он даже призывает к сближению с ними 618 00:39:23,230 --> 00:39:26,230 И обращаясь к ним за помощью перед лицом глобального неверия 619 00:39:26,230 --> 00:39:28,260 Это не выдается 620 00:39:28,260 --> 00:39:31,260 За исключением тех, кто не знает реальности мистиков. 621 00:39:31,260 --> 00:39:33,260 И их ложные убеждения 622 00:39:33,260 --> 00:39:37,260 Или невежественный и наивный человек, обманутый их ложью и набожностью. 623 00:39:37,260 --> 00:39:41,260 И их заявление о враждебности к евреям и американцам 624 00:39:41,260 --> 00:39:44,260 Хотя отношения между Рафидами и Назаретом 625 00:39:44,260 --> 00:39:46,260 Известный на протяжении всей истории 626 00:39:46,260 --> 00:39:50,260 Известно, что к ним предвзято относятся к суннитам. 627 00:39:50,260 --> 00:39:54,260 Известно, что шииты не вели джихад против крестоносцев. 628 00:39:54,260 --> 00:39:56,260 И в современную эпоху 629 00:39:56,260 --> 00:40:01,260 Появились доказательства этих тайных отношений между ними. 630 00:40:01,260 --> 00:40:04,260 И некоторые защитники Рафиды 631 00:40:04,260 --> 00:40:08,260 Они знают свою злобу и ненависть к суннитам. 632 00:40:08,260 --> 00:40:11,260 Но они оправдывают свое отношение к ним 633 00:40:11,260 --> 00:40:15,260 Это политические позиции, а не религиозные. 634 00:40:15,260 --> 00:40:17,260 Этим мы говорим 635 00:40:17,260 --> 00:40:23,260 Политика не должна вестись в ущерб вере или противоречить ей. 636 00:40:26,969 --> 00:40:28,969 Приведите суннитов