1 00:00:00,180 --> 00:00:03,540 以最仁慈、最仁慈的上帝之名 2 00:00:03,540 --> 00:00:06,459 优势中心 3 00:00:06,459 --> 00:00:09,740 用于人类研究和研究 4 00:00:09,740 --> 00:00:12,060 提交 5 00:00:12,060 --> 00:00:16,300 《布哈里圣训实录》摘要 6 00:00:16,300 --> 00:00:19,250 门 7 00:00:19,250 --> 00:00:22,370 城市道路上的清真寺 8 00:00:22,370 --> 00:00:27,250 先知祈求上帝保佑他并赐予他平安的地方 9 00:00:27,250 --> 00:00:30,850 根据穆萨·本·乌克巴的权威,他说: 10 00:00:31,089 --> 00:00:37,409 我看到塞勒姆·本·阿卜杜拉在路上寻找地方并在那里祈祷 11 00:00:37,409 --> 00:00:41,329 碰巧他父亲曾在那里祈祷 12 00:00:41,329 --> 00:00:47,070 他看到了先知,愿上帝保佑他并赐予他平安,在那些地方祈祷 13 00:00:47,070 --> 00:00:50,429 纳菲告诉我伊本·欧麦尔的权威 14 00:00:50,429 --> 00:00:53,950 他曾经在那些地方祈祷 15 00:00:53,950 --> 00:00:55,950 她毫发无伤地问道 16 00:00:55,950 --> 00:01:01,070 我不知道,除了它在所有地方都符合有益的地方 17 00:01:01,070 --> 00:01:06,269 然而,Sharaf Al-Rawhi 清真寺却有所不同 18 00:01:06,269 --> 00:01:09,709 对圣训的评论 19 00:01:09,709 --> 00:01:11,150 他调查 20 00:01:11,150 --> 00:01:14,189 打算、选择、努力 21 00:01:14,189 --> 00:01:16,510 除了不一样 22 00:01:16,510 --> 00:01:19,090 也就是说,健康有益 23 00:01:19,090 --> 00:01:21,890 Sharaf Al-Rawhi 的一座清真寺内 24 00:01:21,890 --> 00:01:24,849 荣誉和崇高的地位 25 00:01:24,849 --> 00:01:26,290 还有精神上的 26 00:01:26,290 --> 00:01:30,129 大学村距市区两晚 27 00:01:30,129 --> 00:01:32,290 灵魂与城市之间 28 00:01:32,290 --> 00:01:35,489 约75公里 29 00:01:35,489 --> 00:01:39,489 交谈的好处之一 30 00:01:39,489 --> 00:01:41,650 从交谈中受益 31 00:01:41,650 --> 00:01:45,090 伊本·奥马尔美德的陈述,愿上帝对他们俩感到满意 32 00:01:45,090 --> 00:01:47,890 以及他对圣行的坚定遵守 33 00:01:47,890 --> 00:01:55,010 在其中,圣门弟子和追随者热衷于追随先知的脚步,愿真主保佑他并赐予他和平 34 00:01:55,010 --> 00:01:58,670 论纳菲的权威 35 00:01:58,829 --> 00:02:01,629 阿卜杜拉·伊本·奥马尔告诉他的 36 00:02:01,629 --> 00:02:04,670 真主的使者,愿真主保佑他并赐予他平安 37 00:02:04,670 --> 00:02:08,030 当他表演副朝时,他曾住在 Dhu al-Hulayfa 38 00:02:08,030 --> 00:02:10,590 当他朝觐时 39 00:02:10,590 --> 00:02:15,569 萨姆拉 (Samra) 下杜胡莱法 (Dhu al-Hulayfa) 清真寺遗址 40 00:02:15,569 --> 00:02:19,969 每当他从入侵中回来时,他都会走那条路 41 00:02:19,969 --> 00:02:22,129 或朝觐或副朝 42 00:02:22,129 --> 00:02:24,610 他从山谷底部跌落 43 00:02:24,610 --> 00:02:27,250 如果它从山谷深处出现 44 00:02:27,330 --> 00:02:32,210 巴塔 (Batha) 的阿纳赫 (Anakh),位于东部山谷的边缘 45 00:02:32,210 --> 00:02:37,810 然后他结婚直到早上,不是在有石头的清真寺 46 00:02:37,810 --> 00:02:41,659 也不在清真寺所在的山上 47 00:02:41,659 --> 00:02:45,580 当时有一个海湾,阿卜杜拉曾在那里祈祷 48 00:02:45,580 --> 00:02:47,740 紧紧地在他肚子里 49 00:02:47,740 --> 00:02:52,780 真主的使者,愿真主保佑他并赐予他平安,然后祈祷 50 00:02:52,780 --> 00:02:55,819 洪流在其中与巴塔一起爆发 51 00:02:55,900 --> 00:03:01,759 直到阿卜杜拉曾经祈祷的地方被埋葬 52 00:03:01,759 --> 00:03:04,800 阿卜杜拉·伊本·奥马尔发生了 53 00:03:04,800 --> 00:03:10,159 先知,愿真主保佑他并赐予他平安,在小清真寺所在的地方祈祷 54 00:03:10,159 --> 00:03:14,349 没有清真寺的人却拥有我灵魂的荣耀 55 00:03:14,349 --> 00:03:21,870 阿卜杜拉知道先知(愿真主保佑他并赐予他平安)祈祷的地方 56 00:03:21,870 --> 00:03:23,229 他说 57 00:03:23,310 --> 00:03:28,030 然后当你站在清真寺祈祷时在你的右边 58 00:03:28,030 --> 00:03:32,110 这座清真寺位于路的右侧边缘 59 00:03:32,110 --> 00:03:34,669 并前往麦加 60 00:03:34,669 --> 00:03:40,800 它和大清真寺之间只有一箭之遥 61 00:03:40,800 --> 00:03:46,639 伊本·奥马尔曾经向精神上与穆西尔同在的脉络祈祷 62 00:03:46,639 --> 00:03:48,400 还有那场比赛 63 00:03:48,400 --> 00:03:55,199 它的末端终止于道路边缘,其与出口之间没有清真寺 64 00:03:55,199 --> 00:03:58,219 并前往麦加 65 00:03:58,219 --> 00:04:00,780 然后他建了一座清真寺 66 00:04:00,780 --> 00:04:05,099 阿卜杜拉没有在那座清真寺祈祷 67 00:04:05,099 --> 00:04:08,539 他把他留在了他的左边和身后 68 00:04:08,539 --> 00:04:12,210 他在他面前为比赛本身祈祷 69 00:04:12,210 --> 00:04:15,650 阿卜杜拉正从精神上 70 00:04:15,729 --> 00:04:19,970 在他到达那个地方之前,他不应该做午祷 71 00:04:19,970 --> 00:04:22,449 他中午在那里祈祷 72 00:04:22,449 --> 00:04:24,850 如果他来自麦加 73 00:04:24,850 --> 00:04:29,730 如果他在黎明前一小时或黎明结束时经过 74 00:04:29,730 --> 00:04:33,360 婚礼直到晨祷 75 00:04:33,360 --> 00:04:35,680 阿卜杜拉发生了 76 00:04:35,680 --> 00:04:38,480 先知,愿真主保佑他并赐予他平安 77 00:04:38,480 --> 00:04:42,879 他坐在一个巨大的露台下,没有鲁维萨 78 00:04:42,879 --> 00:04:44,879 在路的右边 79 00:04:44,879 --> 00:04:49,310 道路的方向是在一个容易平坦的地方 80 00:04:49,310 --> 00:04:54,589 直到它从 Doyin Burid Al-Ruwaitha 山延伸到一英里外 81 00:04:54,589 --> 00:04:57,230 它的顶部被打破了 82 00:04:57,230 --> 00:05:01,550 当她用腿站立时,它在她的腹部弯曲 83 00:05:01,550 --> 00:05:04,850 她的腿很紧 84 00:05:04,850 --> 00:05:07,810 阿卜杜拉·本·奥马尔发生了 85 00:05:07,810 --> 00:05:10,610 先知,愿真主保佑他并赐予他平安 86 00:05:10,610 --> 00:05:14,449 他在 Al-Arj 后面的山边祈祷 87 00:05:14,449 --> 00:05:17,410 然后你就进入了高原 88 00:05:17,410 --> 00:05:21,250 那个清真寺里有两三个坟墓 89 00:05:21,250 --> 00:05:24,050 坟墓上堆满了石头 90 00:05:24,050 --> 00:05:26,209 在路的右边 91 00:05:26,209 --> 00:05:28,449 在路边 92 00:05:28,449 --> 00:05:31,329 在那些梯子之间 93 00:05:31,329 --> 00:05:33,730 阿卜杜拉已经瘫软了 94 00:05:33,730 --> 00:05:36,850 太阳落山后,它会迁徙 95 00:05:36,850 --> 00:05:40,319 费萨尔·杜尔 (Faisal Al-Dhuhr) 在那座清真寺 96 00:05:40,319 --> 00:05:43,360 阿卜杜拉·本·奥马尔发生了 97 00:05:43,439 --> 00:05:46,560 真主的使者,愿真主保佑他并赐予他平安 98 00:05:46,560 --> 00:05:50,240 他在 Sarhat 下车,离开公路 99 00:05:50,240 --> 00:05:53,120 在马西尔·唐·哈沙 100 00:05:53,120 --> 00:05:57,040 那条溪流正粘在哈沙的胯部 101 00:05:57,040 --> 00:06:01,149 它和道路之间有一段距离 102 00:06:01,149 --> 00:06:04,110 阿卜杜拉正在向萨尔哈祈祷 103 00:06:04,110 --> 00:06:06,910 这是距离马路最近的路径 104 00:06:06,910 --> 00:06:09,149 而且还是最长的 105 00:06:09,149 --> 00:06:12,189 阿卜杜拉·本·奥马尔发生了 106 00:06:12,189 --> 00:06:14,829 先知,愿真主保佑他并赐予他平安 107 00:06:14,829 --> 00:06:17,069 他顺流而下 108 00:06:17,069 --> 00:06:19,389 位于达兰底部的那个 109 00:06:19,389 --> 00:06:23,550 当它从 Al-Saffarat 下降时,在城市之前 110 00:06:23,550 --> 00:06:26,350 它下降到那条溪流的腹部 111 00:06:26,350 --> 00:06:30,509 在路的左侧,前往麦加 112 00:06:30,509 --> 00:06:34,430 不在真主使者的家之间,愿真主保佑他并赐予他平安 113 00:06:34,430 --> 00:06:36,110 还有道路之间 114 00:06:36,110 --> 00:06:39,040 仅一箭之遥 115 00:06:39,040 --> 00:06:42,000 阿卜杜拉·本·奥马尔发生了 116 00:06:42,079 --> 00:06:44,800 先知,愿真主保佑他并赐予他平安 117 00:06:44,800 --> 00:06:47,279 他缓缓下降 118 00:06:47,279 --> 00:06:49,839 他过夜直到早晨 119 00:06:49,839 --> 00:06:53,470 当他到达麦加时,他进行晨祷 120 00:06:53,470 --> 00:06:56,750 以及真主使者的祈祷之地,愿真主保佑他并赐予他平安 121 00:06:56,750 --> 00:06:59,949 它位于一座厚厚的山丘上 122 00:06:59,949 --> 00:07:03,069 不在当时建造的清真寺里 123 00:07:03,069 --> 00:07:05,550 但在那之下 124 00:07:05,550 --> 00:07:08,300 在一座厚厚的山坡上 125 00:07:08,300 --> 00:07:10,699 阿卜杜拉发生了 126 00:07:10,699 --> 00:07:13,339 先知,愿真主保佑他并赐予他平安 127 00:07:13,339 --> 00:07:15,819 接收我的山 128 00:07:15,819 --> 00:07:19,019 在他和高山之间 129 00:07:19,019 --> 00:07:20,860 走向天房 130 00:07:20,860 --> 00:07:23,579 所以他建造了当时建造的清真寺 131 00:07:23,579 --> 00:07:25,100 清真寺左侧 132 00:07:25,100 --> 00:07:27,019 在袖子的尖端 133 00:07:27,019 --> 00:07:29,980 先知的祈祷之地,愿真主保佑他并赐予他平安 134 00:07:29,980 --> 00:07:31,180 在他下面 135 00:07:31,180 --> 00:07:33,660 黑色袖子上 136 00:07:33,660 --> 00:07:37,899 它从山上延伸十肘左右 137 00:07:37,899 --> 00:07:39,180 然后你祈祷 138 00:07:39,259 --> 00:07:41,740 山上两部分的未来 139 00:07:41,740 --> 00:07:44,379 这是你和天房之间的事 140 00:07:44,379 --> 00:07:47,899 对圣训的评论 141 00:07:47,899 --> 00:07:50,319 有了这个盟友 142 00:07:50,319 --> 00:07:55,120 距市区麦加路九公里 143 00:07:55,120 --> 00:07:56,990 在他的晒黑下 144 00:07:56,990 --> 00:08:00,110 也就是带刺的金合欢树 145 00:08:00,110 --> 00:08:01,500 他着陆了 146 00:08:01,500 --> 00:08:03,629 也就是下降再下降 147 00:08:03,629 --> 00:08:05,629 巴塔的阿纳赫 148 00:08:05,629 --> 00:08:08,829 巴塔是一个宽敞的地方 149 00:08:08,990 --> 00:08:10,990 据说这是一条宽阔的溪流 150 00:08:10,990 --> 00:08:12,990 它有回肠 151 00:08:12,990 --> 00:08:15,120 山谷的边缘 152 00:08:15,120 --> 00:08:16,800 任意一侧 153 00:08:16,800 --> 00:08:18,240 于是他就结婚了 154 00:08:18,240 --> 00:08:22,240 也就是下去睡觉休息一下留下来 155 00:08:22,240 --> 00:08:23,870 然后 156 00:08:23,870 --> 00:08:26,110 也就是说,在那个地方 157 00:08:26,110 --> 00:08:27,870 在袖子上 158 00:08:27,870 --> 00:08:30,829 山丘是小山或小丘 159 00:08:30,829 --> 00:08:32,799 然后海湾 160 00:08:32,799 --> 00:08:34,399 也就是说,有一条河流 161 00:08:34,399 --> 00:08:36,399 就好像他和它混在一起一样 162 00:08:36,399 --> 00:08:37,679 据说 163 00:08:37,840 --> 00:08:39,200 深谷 164 00:08:39,200 --> 00:08:42,379 他与另一个比自己更伟大的人分裂了 165 00:08:42,379 --> 00:08:44,379 紧紧地在他肚子里 166 00:08:44,379 --> 00:08:45,580 沙丘 167 00:08:45,580 --> 00:08:47,019 一块沙子 168 00:08:47,019 --> 00:08:49,980 有限矩形 169 00:08:49,980 --> 00:08:52,379 洪流在其中与巴塔一起爆发 170 00:08:52,379 --> 00:08:55,299 直到那个地方被埋葬 171 00:08:55,299 --> 00:08:56,259 达哈 172 00:08:56,259 --> 00:08:57,539 任意扩展 173 00:08:57,539 --> 00:08:58,820 以及意义 174 00:08:58,820 --> 00:09:01,700 除了他从巴塔带来的东西 175 00:09:01,700 --> 00:09:02,980 还有巴塔 176 00:09:02,980 --> 00:09:05,230 石头和沙子 177 00:09:05,230 --> 00:09:07,230 带着灵魂的荣耀 178 00:09:07,230 --> 00:09:10,740 也就是在灵魂中处于很高的位置 179 00:09:10,740 --> 00:09:12,899 在路边 180 00:09:12,899 --> 00:09:15,460 也就是说,在路边 181 00:09:15,460 --> 00:09:17,460 一箭之遥 182 00:09:17,460 --> 00:09:20,879 任意数量和距离的一石投掷 183 00:09:20,879 --> 00:09:23,360 他已经出了一身汗 184 00:09:23,360 --> 00:09:24,480 竞赛 185 00:09:24,480 --> 00:09:26,960 沼泽地里长着柽柳 186 00:09:26,960 --> 00:09:29,120 另有说法是 187 00:09:29,120 --> 00:09:31,440 当灵魂离开 188 00:09:31,440 --> 00:09:33,470 也就是说,在它的最后 189 00:09:33,470 --> 00:09:35,789 他们建造了一座清真寺 190 00:09:35,870 --> 00:09:38,559 也就是说,那里建了一座清真寺 191 00:09:38,559 --> 00:09:40,080 如果他经过它 192 00:09:40,080 --> 00:09:42,080 那就是他通过汗水 193 00:09:42,080 --> 00:09:43,279 婚礼 194 00:09:43,279 --> 00:09:46,559 任何供睡觉或休息的旅馆 195 00:09:46,559 --> 00:09:48,799 巨大的面纱之下 196 00:09:48,799 --> 00:09:51,759 任何结出果实的大树 197 00:09:51,759 --> 00:09:54,159 它被称为萨赫玛 198 00:09:54,159 --> 00:09:55,919 没有鲁维萨 199 00:09:55,919 --> 00:09:58,720 也就是说,在它下面并靠近它 200 00:09:58,720 --> 00:10:00,159 还有鲁维萨 201 00:10:00,159 --> 00:10:05,860 距市区约85公里的一个村庄 202 00:10:06,019 --> 00:10:07,779 以及道路的方向 203 00:10:07,779 --> 00:10:09,649 任何采访 204 00:10:09,649 --> 00:10:11,409 在平坦的地方 205 00:10:11,409 --> 00:10:13,919 也就是说,在一个很大的地方 206 00:10:13,919 --> 00:10:15,120 它引导 207 00:10:15,120 --> 00:10:16,830 也就是出来了 208 00:10:16,830 --> 00:10:19,950 距鲁韦萨邮件两英里 209 00:10:19,950 --> 00:10:26,049 也就是说,它与 Al-Ruwaitha 投递邮件的地点之间有两英里 210 00:10:26,049 --> 00:10:27,330 于是他表扬了我 211 00:10:27,330 --> 00:10:29,230 也就是说,我们转 212 00:10:29,230 --> 00:10:30,509 她的空虚 213 00:10:30,509 --> 00:10:32,529 也就是说,里面 214 00:10:32,529 --> 00:10:34,769 单腿站立 215 00:10:34,769 --> 00:10:36,529 也就是说,就像一座建筑物 216 00:10:36,529 --> 00:10:41,379 不下宽上窄 217 00:10:41,379 --> 00:10:43,220 在一座小山的一侧 218 00:10:43,220 --> 00:10:47,779 山是水从上到下的流动 219 00:10:47,779 --> 00:10:49,700 从跛行的背后 220 00:10:49,700 --> 00:10:52,419 Al-Arj 是城市南部的一个山谷 221 00:10:52,419 --> 00:10:56,129 1300公里 222 00:10:56,129 --> 00:10:57,730 到一个高原 223 00:10:57,730 --> 00:11:01,009 高原是沙丘之上的一座小山 224 00:11:01,009 --> 00:11:03,980 高度低于山 225 00:11:03,980 --> 00:11:05,179 擦伤的 226 00:11:05,179 --> 00:11:08,240 任何大的白色石头 227 00:11:08,240 --> 00:11:10,559 在路边 228 00:11:10,559 --> 00:11:11,759 梯子 229 00:11:11,759 --> 00:11:16,379 一棵树,其叶子是用来鞣制皮革的叶子 230 00:11:16,379 --> 00:11:17,899 通过移民 231 00:11:17,899 --> 00:11:22,370 哈吉拉 (Hajra) 是正午时分,炎热的天气 232 00:11:22,370 --> 00:11:23,649 位于马希尔 233 00:11:23,649 --> 00:11:25,710 也就是说,在斜坡上 234 00:11:25,710 --> 00:11:27,389 没有戒律 235 00:11:27,389 --> 00:11:29,870 这是蒂哈马国家的一座山 236 00:11:29,870 --> 00:11:34,159 它位于黎凡特路和麦地那路的交叉口 237 00:11:34,240 --> 00:11:36,080 贝克拉·哈沙 238 00:11:36,080 --> 00:11:38,080 也就是说,在它的侧面 239 00:11:38,080 --> 00:11:39,440 来自夸张 240 00:11:39,440 --> 00:11:41,539 任意投掷量 241 00:11:41,539 --> 00:11:43,299 达兰通过 242 00:11:43,299 --> 00:11:47,860 这是一个山谷,距麦加 16 英里 243 00:11:47,860 --> 00:11:49,379 进城之前 244 00:11:49,379 --> 00:11:51,230 也就是说,它的方向 245 00:11:51,230 --> 00:11:53,070 来自胆汁 246 00:11:53,070 --> 00:11:57,360 即达兰经过后的山谷或山脉 247 00:11:57,360 --> 00:11:58,799 糟糕地 248 00:11:58,799 --> 00:12:01,230 这是麦加的一个山谷 249 00:12:01,230 --> 00:12:03,389 在一座厚厚的山坡上 250 00:12:03,389 --> 00:12:05,919 多么伟大的一座山 251 00:12:05,919 --> 00:12:08,480 接收我的山 252 00:12:08,480 --> 00:12:12,419 山口就是通往它的道路的入口 253 00:12:12,419 --> 00:12:14,100 走向天房 254 00:12:14,100 --> 00:12:17,389 天房的哪一侧是目的地? 255 00:12:17,389 --> 00:12:19,070 在袖子的尖端 256 00:12:19,070 --> 00:12:20,669 在她旁边 257 00:12:20,669 --> 00:12:21,870 还有袖子 258 00:12:21,870 --> 00:12:24,799 塔洛或小丘 259 00:12:24,799 --> 00:12:28,460 交谈的好处之一 260 00:12:28,460 --> 00:12:30,539 从交谈中受益 261 00:12:30,539 --> 00:12:33,899 伊本·奥马尔美德的陈述,愿上帝对他们俩感到满意 262 00:12:33,899 --> 00:12:40,740 他准确地追踪了真主的使者(愿真主保佑他并赐予他和平)降临的地方 263 00:12:40,740 --> 00:12:49,409 在其中,伊本·奥马尔(愿真主喜悦他们)追踪了先知(愿真主保佑他并赐予他平安)祈祷的地方 264 00:12:49,409 --> 00:12:56,850 在其中,圣门弟子和追随者热衷于追随先知的脚步,愿真主保佑他并赐予他和平 265 00:12:56,850 --> 00:13:05,769 它包含先知在副朝和朝觐期间前往麦加的地理位置的陈述,愿真主保佑他并赐予他和平 266 00:13:05,769 --> 00:13:11,629 经过这些地方不属于朝觐的圣行或其义务的一部分 267 00:13:11,629 --> 00:13:18,230 允许追踪真主的使者(愿真主保佑他并赐予他平安)祈祷的地方 268 00:13:18,230 --> 00:13:20,570 只要不夸张 269 00:13:20,570 --> 00:13:27,409 马利克被问及在先知(愿真主保佑他并赐予他平安)祈祷的地方祈祷 270 00:13:27,409 --> 00:13:32,970 他说:我只喜欢库巴清真寺的那个 271 00:13:32,970 --> 00:13:38,169 因为他,愿上帝保佑他,赐他平安,过去常骑马或步行来到他身边 272 00:13:38,169 --> 00:13:41,610 他在那个位置上并没有这样做 273 00:13:41,610 --> 00:13:49,519 这表明新闻中提到的一些地方仍然存在,有些已经消失了 274 00:13:49,559 --> 00:13:56,840 它允许在先知(愿真主保佑他并赐予他平安)祈祷的地方建造一座清真寺 275 00:13:56,840 --> 00:14:02,759 在其中,旅行者可以在时间和地点祈祷任何对他来说最好的事情 276 00:14:02,759 --> 00:14:06,919 整个地球就是穆斯林的清真寺和净化之地 277 00:14:06,919 --> 00:14:12,679 它允许在路上离开清真寺并在另一个地方祈祷 278 00:14:12,679 --> 00:14:17,279 允许在旁边有墓地的清真寺里祈祷 279 00:14:17,279 --> 00:14:22,960 旅行或在家祈祷时可以佩戴经文 280 00:14:22,960 --> 00:14:28,480 所要求的是除了看着天房的人之外的任何人都面向朝拜的方向 281 00:14:28,480 --> 00:14:34,289 偶尔祈祷和常设清真寺在裁决上有区别 282 00:14:34,289 --> 00:14:43,649 圣训解释了祈祷在国内外穆斯林生活中的重要性 283 00:14:43,649 --> 00:14:48,600 西特拉·穆萨拉之门 284 00:14:49,360 --> 00:14:53,600 阿訇的夹克是他身后的一件夹克 285 00:14:53,600 --> 00:14:56,440 论纳菲的权威 论伊本·欧麦尔的权威 286 00:14:56,440 --> 00:15:02,000 当真主的使者(愿真主保佑他并赐予他平安)在开斋节那天外出时 287 00:15:02,000 --> 00:15:05,419 他在小说中订购了长矛 288 00:15:05,419 --> 00:15:08,259 他手中的山羊握着 289 00:15:08,259 --> 00:15:11,559 它竖立在他面前的祈祷区 290 00:15:11,559 --> 00:15:13,720 于是就放在了他的手上 291 00:15:13,720 --> 00:15:17,320 费萨尔到达她身边,人们在他身后 292 00:15:17,519 --> 00:15:20,519 他以前在旅行时这样做过 293 00:15:20,519 --> 00:15:24,299 然后诸侯就拿走了 294 00:15:24,299 --> 00:15:28,039 对圣训的评论 295 00:15:28,039 --> 00:15:30,639 西特拉·穆萨拉之门 296 00:15:30,639 --> 00:15:34,159 经文是祈祷者放在他面前的东西 297 00:15:34,159 --> 00:15:36,159 谁不服从或以其他方式 298 00:15:36,159 --> 00:15:39,590 拘留任何经过他手的人 299 00:15:39,590 --> 00:15:43,700 继续下去是有好处的 300 00:15:43,700 --> 00:15:45,740 如果他在开斋节那天外出 301 00:15:45,740 --> 00:15:47,860 也就是去祈祷堂 302 00:15:47,860 --> 00:15:49,259 通过战争 303 00:15:49,259 --> 00:15:50,379 战争 304 00:15:50,379 --> 00:15:53,039 宽刃矛 305 00:15:53,039 --> 00:15:55,120 于是就放在了他的手上 306 00:15:55,120 --> 00:16:00,169 即长矛竖立在他的手中,愿上帝保佑他,赐他平安 307 00:16:00,169 --> 00:16:02,250 王子们拿走了 308 00:16:02,250 --> 00:16:05,009 这句话很有用 309 00:16:05,009 --> 00:16:09,000 Mawla bin Omar,愿上帝对他们俩感到满意 310 00:16:09,000 --> 00:16:12,860 交谈的好处之一 311 00:16:12,860 --> 00:16:15,019 从交谈中受益 312 00:16:15,059 --> 00:16:17,620 建议祈祷时佩戴经文 313 00:16:17,620 --> 00:16:19,899 供伊玛目和独奏者使用 314 00:16:19,899 --> 00:16:22,220 这是推荐的一年 315 00:16:22,220 --> 00:16:24,639 离开她的人才是罪魁祸首 316 00:16:24,639 --> 00:16:26,720 在圣训中,开斋节祈祷 317 00:16:26,720 --> 00:16:28,919 是在祈祷堂举行 318 00:16:28,919 --> 00:16:31,120 允许携带长矛 319 00:16:31,120 --> 00:16:32,679 还有山羊和棍子 320 00:16:32,679 --> 00:16:34,799 在旅行和城市 321 00:16:34,799 --> 00:16:36,399 需要谨慎 322 00:16:36,399 --> 00:16:38,840 并拿走敌人的支付机 323 00:16:38,840 --> 00:16:41,029 尤其是旅行时 324 00:16:41,029 --> 00:16:42,710 允许使用 325 00:16:42,710 --> 00:16:46,049 并在一些祷告事项上寻求帮助 326 00:16:46,049 --> 00:16:47,809 一些法学家得出结论 327 00:16:47,809 --> 00:16:49,610 从解说员的话来看 328 00:16:49,610 --> 00:16:51,289 他下令发动战争 329 00:16:51,289 --> 00:16:54,970 夹克长度和宽度的显着限制 330 00:16:54,970 --> 00:16:58,529 这是矛的长度和宽度 331 00:16:58,529 --> 00:17:03,389 事情有细节 332 00:17:03,389 --> 00:17:05,230 应该多少就多少 333 00:17:05,230 --> 00:17:09,690 它应该在祈祷区和经堂之间 334 00:17:09,690 --> 00:17:11,849 根据萨尔的权威,他说: 335 00:17:11,849 --> 00:17:13,970 它位于真主使者的祈祷区之间 336 00:17:13,970 --> 00:17:15,809 愿上帝保佑他并赐予他平安 337 00:17:15,809 --> 00:17:17,769 还有墙之间 338 00:17:17,769 --> 00:17:19,250 在小说中 339 00:17:19,250 --> 00:17:21,089 它位于清真寺的墙之间 340 00:17:21,089 --> 00:17:22,490 哪个是朝拜旁边的 341 00:17:22,490 --> 00:17:24,289 和讲坛之间 342 00:17:24,289 --> 00:17:26,470 沙阿的走廊 343 00:17:26,470 --> 00:17:28,630 根据萨拉马的权威,他说: 344 00:17:28,630 --> 00:17:31,829 清真寺的墙位于讲坛处 345 00:17:31,829 --> 00:17:35,559 羊几乎无法通过它 346 00:17:35,559 --> 00:17:38,990 对圣训的评论 347 00:17:38,990 --> 00:17:40,269 礼拜堂 348 00:17:40,269 --> 00:17:42,069 也就是人们祈祷的地方 349 00:17:42,069 --> 00:17:46,440 先知,愿真主保佑他并赐予他平安,升起在那里 350 00:17:46,440 --> 00:17:47,880 墙 351 00:17:47,880 --> 00:17:51,190 即清真寺面向朝拜的墙壁 352 00:17:51,190 --> 00:17:52,869 沙阿的走廊 353 00:17:52,869 --> 00:17:55,920 经过国王的任何距离 354 00:17:55,920 --> 00:17:57,680 清真寺墙 355 00:17:57,680 --> 00:18:01,240 那就是先知清真寺的墙,愿真主保佑他并赐予他平安 356 00:18:01,240 --> 00:18:03,180 朝拜方向 357 00:18:03,180 --> 00:18:05,980 羊几乎无法通过它 358 00:18:05,980 --> 00:18:09,359 也就是说,国王通过的距离 359 00:18:09,359 --> 00:18:13,250 交谈的好处之一 360 00:18:13,250 --> 00:18:17,769 两段圣训都表明需要接近经义 361 00:18:17,809 --> 00:18:20,410 还有两段圣训中提到的距离 362 00:18:20,410 --> 00:18:22,690 祈祷者与佛经之间 363 00:18:22,690 --> 00:18:25,130 这是使祈祷者能够获得的金额 364 00:18:25,130 --> 00:18:27,809 阻止任何从他面前经过的人 365 00:18:27,809 --> 00:18:32,150 他的手得到了它 366 00:18:32,150 --> 00:18:36,119 祈祷门到气缸 367 00:18:36,119 --> 00:18:39,400 根据亚齐德·本·阿比·乌贝德的权威,他说: 368 00:18:39,400 --> 00:18:42,720 我和萨拉马·本·阿夸一起来 369 00:18:42,720 --> 00:18:47,359 他对着《古兰经》旁边的圆盘祈祷 370 00:18:47,359 --> 00:18:49,880 所以我说,阿布穆斯林啊 371 00:18:49,880 --> 00:18:54,319 我看到你在这个圆筒里寻找祈祷 372 00:18:54,319 --> 00:18:55,559 他说 373 00:18:55,559 --> 00:18:59,000 我看到了先知,愿上帝保佑他并赐予他平安 374 00:18:59,000 --> 00:19:02,519 然后他寻求祈祷 375 00:19:02,519 --> 00:19:06,160 对圣训的评论 376 00:19:06,160 --> 00:19:07,640 滚筒 377 00:19:07,640 --> 00:19:10,240 也就是桅杆和立柱 378 00:19:10,240 --> 00:19:11,880 在《古兰经》中 379 00:19:11,880 --> 00:19:15,079 这是讲坛的第三个圆筒 380 00:19:15,079 --> 00:19:17,319 第三个来自朝拜 381 00:19:17,319 --> 00:19:19,599 第三个是从坟墓里出来的 382 00:19:19,640 --> 00:19:23,960 它叫艾莎圆筒,愿上帝喜悦她 383 00:19:23,960 --> 00:19:28,519 它也被称为移民缸 384 00:19:28,519 --> 00:19:30,279 研究祷告 385 00:19:30,279 --> 00:19:35,619 就是你刻意的、有意的去那个地方祈祷 386 00:19:35,619 --> 00:19:39,200 交谈的好处之一 387 00:19:39,200 --> 00:19:40,359 在圣训中 388 00:19:40,359 --> 00:19:43,960 那个圆柱体和它的意思是一件夹克 389 00:19:43,960 --> 00:19:46,599 这比战争更好 390 00:19:46,599 --> 00:19:50,240 滚轮必须位于祈祷者的前面 391 00:19:50,240 --> 00:19:52,440 并且不要在他身边 392 00:19:52,440 --> 00:19:55,480 这样就不会突破行列 393 00:19:55,480 --> 00:20:02,059 允许在清真寺复印《古兰经》 394 00:20:02,059 --> 00:20:04,980 根据阿纳斯·本·马利克的权威,他说: 395 00:20:04,980 --> 00:20:07,819 宣礼员宣布开始祈祷 396 00:20:07,819 --> 00:20:12,140 先知的一些同伴,愿真主保佑他并赐予他和平,站了起来 397 00:20:12,140 --> 00:20:14,619 他们将启动电线杆 398 00:20:14,619 --> 00:20:18,099 直到先知(愿真主保佑他并赐予他平安)出来 399 00:20:18,099 --> 00:20:20,039 他们是 400 00:20:20,039 --> 00:20:23,519 他们在日落前祈祷两拜 401 00:20:23,519 --> 00:20:28,430 祈祷和伊卡玛之间没有任何东西 402 00:20:28,430 --> 00:20:31,910 对圣训的评论 403 00:20:31,910 --> 00:20:35,549 先知的同伴之一,愿真主保佑他并赐予他平安 404 00:20:35,549 --> 00:20:40,059 他们是先知最伟大的同伴,愿真主保佑他并赐予他平安 405 00:20:40,059 --> 00:20:42,259 他们将启动电线杆 406 00:20:42,259 --> 00:20:45,140 冲向清真寺的柱子 407 00:20:45,140 --> 00:20:49,500 佩戴它作为祈祷两拜的经文 408 00:20:49,500 --> 00:20:53,099 祈祷和伊卡玛之间没有任何东西 409 00:20:53,099 --> 00:20:56,299 也就是说,它不是在马格里布召唤祈祷和伊卡玛祈祷之间 410 00:20:56,299 --> 00:20:59,130 只有很短的时间 411 00:20:59,130 --> 00:21:02,700 交谈的好处之一 412 00:21:02,700 --> 00:21:04,819 从交谈中受益 413 00:21:04,819 --> 00:21:08,859 建议在昏礼礼拜前拜两拜 414 00:21:08,859 --> 00:21:11,210 对这个问题存在分歧 415 00:21:11,210 --> 00:21:14,210 它鼓励人们主动采取服从行为 416 00:21:14,210 --> 00:21:16,920 还有很多自愿的祈祷 417 00:21:16,920 --> 00:21:21,519 圣训中提到了昏礼祈祷的时间很短 418 00:21:21,519 --> 00:21:24,759 这就是圣门弟子所做的,愿上帝对他们感到满意 419 00:21:24,759 --> 00:21:29,680 在关于在先知面前敬拜的章节中,愿真主保佑他并赐予他平安 420 00:21:29,680 --> 00:21:34,640 来自报道圣行 421 00:21:34,640 --> 00:21:37,789 祈祷门到床边 422 00:21:37,789 --> 00:21:39,430 关于艾莎 423 00:21:39,430 --> 00:21:42,309 然后他提到什么打断了祷告 424 00:21:42,309 --> 00:21:45,470 狗、驴和女人 425 00:21:45,470 --> 00:21:46,750 她说 426 00:21:46,750 --> 00:21:50,140 你把我们比作驴和狗 427 00:21:50,140 --> 00:21:51,579 在小说中 428 00:21:51,579 --> 00:21:55,029 你对待我们就像对待狗和驴一样 429 00:21:55,029 --> 00:21:59,990 上帝发誓,我看到了先知,愿上帝保佑他并赐予他平安,祈祷 430 00:21:59,990 --> 00:22:04,710 我躺在他和朝拜之间的床上,浑身疼痛 431 00:22:04,710 --> 00:22:06,829 在我看来有必要 432 00:22:06,829 --> 00:22:09,109 我讨厌坐着 433 00:22:09,109 --> 00:22:10,589 在小说中 434 00:22:10,589 --> 00:22:13,210 我讨厌让他走 435 00:22:13,210 --> 00:22:14,809 而在小说中 436 00:22:14,809 --> 00:22:17,519 我讨厌接待他 437 00:22:17,519 --> 00:22:21,359 因此,先知(愿真主保佑他并赐予他平安)受到了伤害 438 00:22:21,359 --> 00:22:24,599 于是他从脚边滑落 439 00:22:24,599 --> 00:22:26,079 在小说中 440 00:22:26,079 --> 00:22:29,240 直到我从被子里钻出来 441 00:22:29,240 --> 00:22:30,960 而在小说中 442 00:22:30,960 --> 00:22:34,190 于是他送来了篮子 443 00:22:34,190 --> 00:22:37,640 对圣训的评论 444 00:22:37,640 --> 00:22:40,599 你把我们比作驴和狗 445 00:22:40,599 --> 00:22:43,039 也就是关于停止祷告的问题 446 00:22:43,039 --> 00:22:47,319 当驴和狗打断祈祷时 447 00:22:47,319 --> 00:22:48,599 所以看起来 448 00:22:48,599 --> 00:22:51,210 也就是说,它出现并出现 449 00:22:51,210 --> 00:22:52,529 于是他就溜走了 450 00:22:52,529 --> 00:22:54,809 也就是说,缓慢而轻柔地进行 451 00:22:54,809 --> 00:22:57,480 一点一点 452 00:22:57,480 --> 00:22:59,680 我讨厌让他走 453 00:22:59,680 --> 00:23:02,920 也就是我从右向左传递 454 00:23:02,920 --> 00:23:04,200 以及这是什么意思 455 00:23:04,200 --> 00:23:07,759 我讨厌在他祈祷时接触他 456 00:23:07,759 --> 00:23:11,529 交谈的好处之一 457 00:23:11,529 --> 00:23:13,450 从交谈中受益 458 00:23:13,450 --> 00:23:16,210 女人不会停止祈祷 459 00:23:16,210 --> 00:23:19,890 这同样适用于在祈祷者面前走过的人 460 00:23:19,890 --> 00:23:23,210 他不会以任何理由打断祈祷 461 00:23:23,210 --> 00:23:26,289 允许在床上祈祷 462 00:23:26,289 --> 00:23:29,849 可以为熟睡或躺着的人祈祷 463 00:23:29,849 --> 00:23:33,130 法学家对此有详细说明 464 00:23:33,130 --> 00:23:35,690 在圣训中,祈祷没有被占用 465 00:23:35,690 --> 00:23:38,849 伴随着动作、声音等 466 00:23:38,849 --> 00:23:40,089 表明 467 00:23:40,089 --> 00:23:42,890 艾莎的篮子,愿上帝对她感到满意 468 00:23:43,849 --> 00:23:47,579 门 469 00:23:47,579 --> 00:23:51,880 祈祷的人拒绝任何在他面前经过的人 470 00:23:51,880 --> 00:23:54,839 根据 Abu Salih Al-Samman 的权威,他说: 471 00:23:54,839 --> 00:23:58,759 我周五见到了 Abu Saeed Al-Khudri 472 00:23:58,759 --> 00:24:02,920 他祈求有什么东西可以瞒过人们 473 00:24:02,920 --> 00:24:06,160 他想要一个来自Banu Abi Muait 的年轻人 474 00:24:06,160 --> 00:24:08,779 穿过他的双手 475 00:24:08,779 --> 00:24:12,059 他推了阿布·赛义德的胸部 476 00:24:12,059 --> 00:24:13,779 年轻人看上去 477 00:24:13,980 --> 00:24:17,539 除了双手,他找不到任何安慰 478 00:24:17,539 --> 00:24:19,819 于是他又回去了 479 00:24:19,819 --> 00:24:23,779 阿布·赛义德比第一次更用力地逼迫他 480 00:24:23,779 --> 00:24:26,059 他抓住了阿布·赛义德 481 00:24:26,059 --> 00:24:28,420 然后他进入了马尔旺 482 00:24:28,420 --> 00:24:32,059 他向他抱怨从阿布·赛义德那里得到的东西 483 00:24:32,059 --> 00:24:35,859 阿布·赛义德在他身后进入马尔万 484 00:24:35,859 --> 00:24:37,180 他说 485 00:24:37,180 --> 00:24:40,859 你和你的侄子阿布·赛义德有什么关系? 486 00:24:40,859 --> 00:24:42,059 他说 487 00:24:42,059 --> 00:24:46,539 我听到先知说,愿上帝保佑他并赐予他平安 488 00:24:46,539 --> 00:24:51,500 如果你们中的一个人祈求某种东西可以使他免受人们的侵害 489 00:24:51,500 --> 00:24:55,140 有人想从他手中经过 490 00:24:55,140 --> 00:24:57,160 让他推他 491 00:24:57,160 --> 00:24:58,519 在小说中 492 00:24:58,519 --> 00:25:00,160 让他阻止他 493 00:25:00,160 --> 00:25:01,519 父亲 494 00:25:01,519 --> 00:25:03,470 让他阻止他 495 00:25:03,470 --> 00:25:04,869 父亲 496 00:25:04,869 --> 00:25:06,549 让他跟他打 497 00:25:06,549 --> 00:25:10,089 他是一个恶魔 498 00:25:10,089 --> 00:25:13,509 对圣训的评论 499 00:25:13,549 --> 00:25:16,369 他回应,即支付 500 00:25:16,369 --> 00:25:19,089 来自 Bani Abi Muait 的年轻人 501 00:25:19,089 --> 00:25:21,410 据说他就是瓦利德·本·乌克巴 (Al-Walid bin Uqba) 502 00:25:21,410 --> 00:25:23,349 另有说法 503 00:25:23,349 --> 00:25:25,349 都经过他的双手 504 00:25:25,349 --> 00:25:27,559 也就是说,它从他面前经过 505 00:25:27,559 --> 00:25:31,000 除了双手,他找不到任何安慰 506 00:25:31,000 --> 00:25:35,240 也就是说,他没有找到一条可以通过的路。 507 00:25:35,240 --> 00:25:37,359 他抓住了阿布·赛义德 508 00:25:37,359 --> 00:25:39,829 就是骂他骂他 509 00:25:39,829 --> 00:25:42,150 然后他进入了马尔旺 510 00:25:42,190 --> 00:25:45,390 即 Marwan bin Al-Hakam Al-Umayyad 511 00:25:45,390 --> 00:25:46,829 让他付钱 512 00:25:46,829 --> 00:25:50,099 也就是说,通过指向并轻轻阻止 513 00:25:50,099 --> 00:25:51,500 父亲 514 00:25:51,500 --> 00:25:52,660 也就是说,路过 515 00:25:52,660 --> 00:25:54,900 并避免返回 516 00:25:54,900 --> 00:25:56,579 让他跟他打 517 00:25:56,579 --> 00:25:58,299 也就是说,他用力推他 518 00:25:58,299 --> 00:26:01,009 并强迫他回来 519 00:26:01,009 --> 00:26:03,410 他是一个恶魔 520 00:26:03,410 --> 00:26:06,450 因为他拒绝让交通倒转 521 00:26:06,450 --> 00:26:09,400 从撒旦的行为来看 522 00:26:09,400 --> 00:26:13,089 交谈的好处之一 523 00:26:13,130 --> 00:26:15,250 他从这次谈话中受益匪浅 524 00:26:15,250 --> 00:26:18,940 祈祷期间佩戴经文的指南 525 00:26:18,940 --> 00:26:21,460 凡是疏忽离开佛经的人 526 00:26:21,460 --> 00:26:24,700 或者根据项目的范围进行偏离 527 00:26:24,700 --> 00:26:27,019 然后一个人从他面前走过 528 00:26:27,019 --> 00:26:30,210 他不会因为他的缺点而逼迫他 529 00:26:30,210 --> 00:26:35,490 这表明为祈祷本身而做一点努力并没有什么害处 530 00:26:35,490 --> 00:26:40,329 这表明向人类中的妖怪释放撒旦是允许的 531 00:26:40,329 --> 00:26:42,750 常见的搭配 532 00:26:42,750 --> 00:26:45,109 而且付出的代价是最差的 533 00:26:45,109 --> 00:26:48,839 它变得越来越容易 534 00:26:48,839 --> 00:26:53,119 争议必须提交给统治者 535 00:26:53,119 --> 00:26:56,170 对手不会亲自报复 536 00:26:56,170 --> 00:27:01,289 圣训中提到禁止在祈祷者面前经过 537 00:27:01,289 --> 00:27:05,779 即使祈祷者过度佩戴经书 538 00:27:05,779 --> 00:27:11,339 在其中,他将那些坚持从祈祷者面前经过的人描述为魔鬼 539 00:27:11,380 --> 00:27:17,039 根据伊斯兰法律,这表明这种行为是丑陋的 540 00:27:17,039 --> 00:27:21,619 关于从祈祷者面前经过的罪恶的章节 541 00:27:21,619 --> 00:27:25,460 根据 Abu Al-Nadhar、Mawla Omar bin Ubaidullah 的权威 542 00:27:25,460 --> 00:27:27,460 根据布斯尔·本·赛义德的权威 543 00:27:27,460 --> 00:27:32,539 扎伊德·本·哈立德派他去阿布·朱海姆问他 544 00:27:32,539 --> 00:27:36,420 他从真主的使者那里听到了什么,愿真主保佑他并赐予他平安吗? 545 00:27:36,420 --> 00:27:39,799 从祈祷者面前经过 546 00:27:39,799 --> 00:27:41,839 阿布贾欣说 547 00:27:41,839 --> 00:27:45,680 真主的使者,愿真主保佑他并赐予他和平,说 548 00:27:45,680 --> 00:27:50,119 如果经过祈祷者面前的人知道他会做什么 549 00:27:50,119 --> 00:27:56,190 对他来说,四十岁还好,也比从他手里穿过来要好。 550 00:27:56,190 --> 00:27:59,109 阿布·纳德尔说:“我不知道。” 551 00:27:59,109 --> 00:28:05,059 是四十天、一个月还是一年? 552 00:28:05,059 --> 00:28:08,599 对圣训的评论 553 00:28:08,599 --> 00:28:10,119 我的父亲是贾希姆 554 00:28:10,160 --> 00:28:14,319 他的名字叫阿卜杜拉·本·贾海姆,愿上帝对他感到满意 555 00:28:14,319 --> 00:28:15,680 它是什么? 556 00:28:15,680 --> 00:28:18,430 也就是说,从罪与罪 557 00:28:18,430 --> 00:28:23,079 在他的手里,也就是在他的面前,在他的身边 558 00:28:23,079 --> 00:28:26,720 交谈的好处之一 559 00:28:26,720 --> 00:28:28,680 从交谈中受益 560 00:28:28,680 --> 00:28:32,119 禁止从祈祷者面前经过 561 00:28:32,119 --> 00:28:35,759 罪只有在知道禁令的情况下才会发生 562 00:28:35,759 --> 00:28:39,640 它包含了寻求知识的授权的合法性 563 00:28:39,680 --> 00:28:44,000 它包含对学者互相学习的指导 564 00:28:44,000 --> 00:28:48,200 限制自己下降,同时能够上升 565 00:28:48,200 --> 00:28:53,299 并且它接受一个人的消息 566 00:28:53,299 --> 00:28:57,079 卧铺后面的祈祷门 567 00:28:57,079 --> 00:28:59,279 根据艾莎的权威,她说: 568 00:28:59,279 --> 00:29:04,240 当我躺下时,先知正在祈祷,愿真主保佑他并赐予他平安 569 00:29:04,240 --> 00:29:07,059 反对他的床 570 00:29:07,059 --> 00:29:09,420 如果他想祈祷维特尔 571 00:29:09,420 --> 00:29:12,509 就是他尽到了他的职责,我就紧张了 572 00:29:12,549 --> 00:29:15,559 对圣训的评论 573 00:29:15,559 --> 00:29:19,559 先知正在祈祷,愿真主保佑他并赐予他平安 574 00:29:19,559 --> 00:29:23,250 这样的结构有利于重复 575 00:29:23,250 --> 00:29:26,450 我躺着,即睡着了 576 00:29:26,450 --> 00:29:28,809 反对他的床 577 00:29:28,809 --> 00:29:31,369 也就是说,朝着朝拜的方向 578 00:29:31,369 --> 00:29:33,609 就是他尽到了他的职责,我就紧张了 579 00:29:33,609 --> 00:29:38,130 它表示唤醒睡眠者服从的愿望 580 00:29:38,130 --> 00:29:41,839 交谈的好处之一 581 00:29:41,839 --> 00:29:43,839 从交谈中受益 582 00:29:43,880 --> 00:29:47,759 强调 Witr 祈祷的圣行 583 00:29:47,759 --> 00:29:51,000 它包含对夜间祈祷的美德的解释 584 00:29:51,000 --> 00:29:57,819 它鼓励家庭在亲密关系方面的承诺 585 00:29:57,819 --> 00:30:03,880 章节:如果他在祈祷时脖子上挂着一个年轻的女奴 586 00:30:03,880 --> 00:30:06,640 关于 Abu Qatada Al-Ansari 的权威 587 00:30:06,640 --> 00:30:11,599 真主的使者,愿真主保佑他并赐予他平安,正在祈祷 588 00:30:11,599 --> 00:30:14,400 他怀上了 Umamah bint Zainab 589 00:30:14,400 --> 00:30:18,240 真主使者的女儿,愿真主保佑他并赐予他平安 590 00:30:18,240 --> 00:30:22,119 作者:Abu Al-Aas bin Rabia bin Abd Shams 591 00:30:22,119 --> 00:30:24,680 当他跪拜时,他把它放在 592 00:30:24,680 --> 00:30:27,710 如果他站起来,他会抱着她 593 00:30:27,710 --> 00:30:29,490 在小说中 594 00:30:29,490 --> 00:30:31,609 如果他跪下,他就会躺下 595 00:30:31,609 --> 00:30:35,000 如果他举起,就举起 596 00:30:35,000 --> 00:30:38,380 对圣训的评论 597 00:30:38,380 --> 00:30:40,579 乌玛玛·宾特·扎伊纳布 598 00:30:40,579 --> 00:30:44,339 即真主使者的女儿,愿真主保佑他并赐予他平安 599 00:30:44,380 --> 00:30:47,980 她的血统对她的母亲来说是光荣的 600 00:30:47,980 --> 00:30:50,299 当他跪拜时,他把它放在 601 00:30:50,299 --> 00:30:52,240 也就是说,在地面上 602 00:30:52,240 --> 00:30:54,400 如果他站起来,他会抱着她 603 00:30:54,400 --> 00:30:56,920 也就是说,在他的肩膀上 604 00:30:56,920 --> 00:31:00,250 交谈的好处之一 605 00:31:00,250 --> 00:31:02,559 从交谈中受益 606 00:31:02,559 --> 00:31:05,200 载人者祈祷的有效性 607 00:31:05,200 --> 00:31:07,670 以及一切纯粹的东西 608 00:31:07,670 --> 00:31:11,349 包括儿童衣服和身体的洁净度 609 00:31:11,349 --> 00:31:14,490 直到达到杂质为止 610 00:31:14,529 --> 00:31:18,210 这表明祷告并不因工作少而失效 611 00:31:18,210 --> 00:31:20,970 还有很多杂七杂八的 612 00:31:20,970 --> 00:31:25,890 它包括对孩子的谦卑、对他们的仁慈和怜悯 613 00:31:25,890 --> 00:31:29,569 允许男孩进入清真寺 614 00:31:29,569 --> 00:31:33,970 它包含有关在怀孕期间尊重穆斯林子女的指导 615 00:31:33,970 --> 00:31:36,730 对他们及其来源的补偿 616 00:31:36,730 --> 00:31:39,490 在圣训中,原文附有 617 00:31:39,490 --> 00:31:42,170 最重要的是,它是纯洁的 618 00:31:42,170 --> 00:31:46,690 它指出,因为在祈祷期间携带孩子不会造成伤害 619 00:31:46,690 --> 00:31:51,009 即使他们经过祈祷者面前也没关系