1 00:00:00,180 --> 00:00:03,540 Im Namen Gottes, des Gnädigsten, des Barmherzigen 2 00:00:03,540 --> 00:00:06,459 Vorteilszentrum 3 00:00:06,459 --> 00:00:09,740 Für Humanstudien und Forschung 4 00:00:09,740 --> 00:00:12,060 Senden 5 00:00:12,060 --> 00:00:16,300 Zusammenfassung von Sahih Al-Bukhari 6 00:00:16,300 --> 00:00:19,250 Tür 7 00:00:19,250 --> 00:00:22,370 Moscheen auf Stadtstraßen 8 00:00:22,370 --> 00:00:27,250 Und die Orte, an denen der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, betete 9 00:00:27,250 --> 00:00:30,850 Im Auftrag von Musa bin Uqba sagte er: 10 00:00:31,089 --> 00:00:37,409 Ich sah, wie Salem bin Abdullah nach Orten auf der Straße suchte und dort betete 11 00:00:37,409 --> 00:00:41,329 Zufälligerweise betete sein Vater dort 12 00:00:41,329 --> 00:00:47,070 Und er sah den Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, an diesen Orten beten 13 00:00:47,070 --> 00:00:50,429 Nafi‘ erzählte es mir aufgrund der Autorität von Ibn Umar 14 00:00:50,429 --> 00:00:53,950 An diesen Orten betete er 15 00:00:53,950 --> 00:00:55,950 Sie fragte unversehrt 16 00:00:55,950 --> 00:01:01,070 Ich weiß es nicht, außer dass es überall mit Nutzen übereinstimmt 17 00:01:01,070 --> 00:01:06,269 Anders ist es allerdings in der Sharaf Al-Rawhi Moschee 18 00:01:06,269 --> 00:01:09,709 Kommentieren Sie den Hadith 19 00:01:09,709 --> 00:01:11,150 Er ermittelt 20 00:01:11,150 --> 00:01:14,189 Absichten, wählen und streben 21 00:01:14,189 --> 00:01:16,510 Außer es ist anders 22 00:01:16,510 --> 00:01:19,090 Das heißt, gesund und wohltuend 23 00:01:19,090 --> 00:01:21,890 In einer Moschee in Sharaf Al-Rawhi 24 00:01:21,890 --> 00:01:24,849 Ehre und hohe Position 25 00:01:24,849 --> 00:01:26,290 Und das Spirituelle 26 00:01:26,290 --> 00:01:30,129 University Village ist zwei Nächte von der Stadt entfernt 27 00:01:30,129 --> 00:01:32,290 Zwischen Seele und Stadt 28 00:01:32,290 --> 00:01:35,489 Etwa 75 km 29 00:01:35,489 --> 00:01:39,489 Einer der Vorteile des Redens 30 00:01:39,489 --> 00:01:41,650 Profitieren Sie vom Reden 31 00:01:41,650 --> 00:01:45,090 Aussage über die Tugend von Ibn Omar, möge Gott mit beiden zufrieden sein 32 00:01:45,090 --> 00:01:47,890 Und sein starkes Festhalten an der Sunnah 33 00:01:47,890 --> 00:01:55,010 Darin waren die Gefährten und Anhänger bestrebt, in die Fußstapfen des Propheten zu treten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 34 00:01:55,010 --> 00:01:58,670 Auf Autorität von Nafi 35 00:01:58,829 --> 00:02:01,629 Das sagte ihm Abdullah Ibn Omar 36 00:02:01,629 --> 00:02:04,670 Möge Gott den Gesandten Gottes segnen und ihm Frieden schenken 37 00:02:04,670 --> 00:02:08,030 Er blieb in Dhu al-Hulayfa, wenn er Umrah aufführte 38 00:02:08,030 --> 00:02:10,590 Und in seinem Haddsch, als er den Haddsch durchführte 39 00:02:10,590 --> 00:02:15,569 Unter Samra auf dem Gelände der Moschee in Dhu al-Hulayfa 40 00:02:15,569 --> 00:02:19,969 Wann immer er von einer Invasion zurückkehrte, war er auf dieser Straße 41 00:02:19,969 --> 00:02:22,129 Oder Hadsch oder Umrah 42 00:02:22,129 --> 00:02:24,610 Er fiel vom Grund eines Tals 43 00:02:24,610 --> 00:02:27,250 Wenn es aus den Tiefen eines Tals erscheint 44 00:02:27,330 --> 00:02:32,210 Anakh in Batha, das am Rande des östlichen Tals liegt 45 00:02:32,210 --> 00:02:37,810 Dann hat er bis zum Morgen geheiratet, nicht in der Moschee mit Steinen 46 00:02:37,810 --> 00:02:41,659 Auch nicht auf dem Hügel, auf dem die Moschee steht 47 00:02:41,659 --> 00:02:45,580 Dann gab es eine Bucht, in der Abdullah betete 48 00:02:45,580 --> 00:02:47,740 In seinem Bauch eng 49 00:02:47,740 --> 00:02:52,780 Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, würde dann beten 50 00:02:52,780 --> 00:02:55,819 Der Strom brach darin mit Batha aus 51 00:02:55,900 --> 00:03:01,759 Bis der Ort begraben wurde, an dem Abdullah betete 52 00:03:01,759 --> 00:03:04,800 Und Abdullah Ibn Omar geschah 53 00:03:04,800 --> 00:03:10,159 Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, betete dort, wo sich die kleine Moschee befand 54 00:03:10,159 --> 00:03:14,349 Derjenige ohne Moschee, der die Ehre meiner Seele hat 55 00:03:14,349 --> 00:03:21,870 Abdullah kannte den Ort, an dem der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, betete 56 00:03:21,870 --> 00:03:23,229 Er sagt 57 00:03:23,310 --> 00:03:28,030 Dann zu Ihrer Rechten, wenn Sie in der Moschee stehen und beten 58 00:03:28,030 --> 00:03:32,110 Diese Moschee liegt am rechten Straßenrand 59 00:03:32,110 --> 00:03:34,669 Und geh nach Mekka 60 00:03:34,669 --> 00:03:40,800 Zwischen ihr und der Großen Moschee liegt etwa ein Katzensprung 61 00:03:40,800 --> 00:03:46,639 Und dass Ibn Omar zu der Ader betete, die mit Munsir im Spirituellen verbunden war 62 00:03:46,639 --> 00:03:48,400 Und dieses Rennen 63 00:03:48,400 --> 00:03:55,199 Sein Ende endet am Straßenrand, ohne dass sich zwischen ihm und dem Ausgang eine Moschee befindet 64 00:03:55,199 --> 00:03:58,219 Und geh nach Mekka 65 00:03:58,219 --> 00:04:00,780 Anschließend baute er eine Moschee 66 00:04:00,780 --> 00:04:05,099 Abdullah betete nicht in dieser Moschee 67 00:04:05,099 --> 00:04:08,539 Er ließ ihn links und hinter sich zurück 68 00:04:08,539 --> 00:04:12,210 Und er betet vor ihm zum Rennen selbst 69 00:04:12,210 --> 00:04:15,650 Abdullah ging vom Spirituellen aus 70 00:04:15,729 --> 00:04:19,970 Er sollte das Mittagsgebet nicht beten, bis er diesen Ort erreicht 71 00:04:19,970 --> 00:04:22,449 Er betet dort mittags 72 00:04:22,449 --> 00:04:24,850 Und wenn er aus Mekka kommt 73 00:04:24,850 --> 00:04:29,730 Wenn er eine Stunde vor Sonnenaufgang oder am Ende der Morgendämmerung vorbeikommt 74 00:04:29,730 --> 00:04:33,360 Hochzeit bis zum Morgengebet 75 00:04:33,360 --> 00:04:35,680 Und Abdullah geschah 76 00:04:35,680 --> 00:04:38,480 Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 77 00:04:38,480 --> 00:04:42,879 Er saß ohne Al-Ruwaitha unter einer riesigen Terrasse 78 00:04:42,879 --> 00:04:44,879 Auf der rechten Straßenseite 79 00:04:44,879 --> 00:04:49,310 Die Richtung der Straße war eine leicht ebene Stelle 80 00:04:49,310 --> 00:04:54,589 Bis es vom Hügel des Doyin Burid Al-Ruwaitha in eine Meile Entfernung führt 81 00:04:54,589 --> 00:04:57,230 Die Oberseite war kaputt 82 00:04:57,230 --> 00:05:01,550 Es krümmte sich in ihrem Bauch, als sie auf einem Bein stand 83 00:05:01,550 --> 00:05:04,850 Ihr Bein ist sehr verspannt 84 00:05:04,850 --> 00:05:07,810 Und Abdullah bin Omar geschah 85 00:05:07,810 --> 00:05:10,610 Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 86 00:05:10,610 --> 00:05:14,449 Er betete am Rande eines Hügels hinter Al-Arj 87 00:05:14,449 --> 00:05:17,410 Und du gehst auf ein Plateau 88 00:05:17,410 --> 00:05:21,250 In dieser Moschee gibt es zwei oder drei Gräber 89 00:05:21,250 --> 00:05:24,050 Auf den Gräbern liegen Steinhaufen 90 00:05:24,050 --> 00:05:26,209 Auf der rechten Straßenseite 91 00:05:26,209 --> 00:05:28,449 Am Wegesrand 92 00:05:28,449 --> 00:05:31,329 Zwischen diesen Leitern 93 00:05:31,329 --> 00:05:33,730 Abdullah wurde schlaff 94 00:05:33,730 --> 00:05:36,850 Nachdem die Sonne untergegangen ist, wandert es 95 00:05:36,850 --> 00:05:40,319 Faisal Al-Dhuhr in dieser Moschee 96 00:05:40,319 --> 00:05:43,360 Und Abdullah bin Omar geschah 97 00:05:43,439 --> 00:05:46,560 Möge Gott den Gesandten Gottes segnen und ihm Frieden schenken 98 00:05:46,560 --> 00:05:50,240 Er stieg in Sarhat ab, von der Straße ab 99 00:05:50,240 --> 00:05:53,120 In Masil Don Harsha 100 00:05:53,120 --> 00:05:57,040 Dieser Strahl klebt an Harshas Schritt 101 00:05:57,040 --> 00:06:01,149 Zwischen ihm und der Straße besteht ein Abstand 102 00:06:01,149 --> 00:06:04,110 Abdullah betete zu Sarha 103 00:06:04,110 --> 00:06:06,910 Es ist der Weg, der der Straße am nächsten liegt 104 00:06:06,910 --> 00:06:09,149 Und es ist das längste 105 00:06:09,149 --> 00:06:12,189 Und Abdullah bin Omar geschah 106 00:06:12,189 --> 00:06:14,829 Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 107 00:06:14,829 --> 00:06:17,069 Er ging den Bach hinunter 108 00:06:17,069 --> 00:06:19,389 Der am Fuße von Dhahran 109 00:06:19,389 --> 00:06:23,550 Vor der Stadt, wenn sie von Al-Saffarat herabsteigt 110 00:06:23,550 --> 00:06:26,350 Es steigt in den Bauch dieses Baches hinab 111 00:06:26,350 --> 00:06:30,509 Auf der linken Straßenseite fahren Sie nach Mekka 112 00:06:30,509 --> 00:06:34,430 Nicht zwischen dem Haus des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 113 00:06:34,430 --> 00:06:36,110 Und zwischen der Straße 114 00:06:36,110 --> 00:06:39,040 Nur einen Steinwurf entfernt 115 00:06:39,040 --> 00:06:42,000 Und Abdullah bin Omar geschah 116 00:06:42,079 --> 00:06:44,800 Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 117 00:06:44,800 --> 00:06:47,279 He was descending slowly 118 00:06:47,279 --> 00:06:49,839 Und er verbringt die Nacht bis zum Morgen 119 00:06:49,839 --> 00:06:53,470 Bei seiner Ankunft in Mekka betet er das Morgengebet 120 00:06:53,470 --> 00:06:56,750 Und der Gebetsort des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 121 00:06:56,750 --> 00:06:59,949 It is on a thick hill 122 00:06:59,949 --> 00:07:03,069 Nicht in der Moschee, die damals gebaut wurde 123 00:07:03,069 --> 00:07:05,550 But below that 124 00:07:05,550 --> 00:07:08,300 Auf einem dicken Hügel 125 00:07:08,300 --> 00:07:10,699 Und Abdullah geschah 126 00:07:10,699 --> 00:07:13,339 Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 127 00:07:13,339 --> 00:07:15,819 Receive my mountain 128 00:07:15,819 --> 00:07:19,019 Was zwischen ihm und dem hohen Berg liegt 129 00:07:19,019 --> 00:07:20,860 Zur Kaaba 130 00:07:20,860 --> 00:07:23,579 Also baute er die Moschee, die damals gebaut wurde 131 00:07:23,579 --> 00:07:25,100 Links von der Moschee 132 00:07:25,100 --> 00:07:27,019 At the tip of the sleeve 133 00:07:27,019 --> 00:07:29,980 Und der Gebetsort des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 134 00:07:29,980 --> 00:07:31,180 Below him 135 00:07:31,180 --> 00:07:33,660 On the black sleeve 136 00:07:33,660 --> 00:07:37,899 Es erstreckt sich vom Hügel aus etwa zehn Ellen 137 00:07:37,899 --> 00:07:39,180 Dann betest du 138 00:07:39,259 --> 00:07:41,740 Die Zukunft der beiden Teile des Berges 139 00:07:41,740 --> 00:07:44,379 Was zwischen Ihnen und der Kaaba ist 140 00:07:44,379 --> 00:07:47,899 Kommentieren Sie den Hadith 141 00:07:47,899 --> 00:07:50,319 Mit diesem Verbündeten 142 00:07:50,319 --> 00:07:55,120 Es liegt neun Kilometer von der Stadt entfernt an der Mekkastraße 143 00:07:55,120 --> 00:07:56,990 Unter seiner Bräune 144 00:07:56,990 --> 00:08:00,110 Das heißt, der Akazienbaum mit Dornen 145 00:08:00,110 --> 00:08:01,500 Er ist gelandet 146 00:08:01,500 --> 00:08:03,629 Das heißt, absteigen und absteigen 147 00:08:03,629 --> 00:08:05,629 Anakh in Batha 148 00:08:05,629 --> 00:08:08,829 Batha ist ein geräumiger Ort 149 00:08:08,990 --> 00:08:10,990 Es wurde gesagt, dass es sich um einen breiten Strom handelt 150 00:08:10,990 --> 00:08:12,990 Es hat Ileum 151 00:08:12,990 --> 00:08:15,120 Der Rand des Tals 152 00:08:15,120 --> 00:08:16,800 Any side 153 00:08:16,800 --> 00:08:18,240 Also heiratete er 154 00:08:18,240 --> 00:08:22,240 Das heißt, er ging schlafen und ruhte sich aus, um zu bleiben 155 00:08:22,240 --> 00:08:23,870 Dann 156 00:08:23,870 --> 00:08:26,110 Das heißt, an diesem Ort 157 00:08:26,110 --> 00:08:27,870 Am Ärmel 158 00:08:27,870 --> 00:08:30,829 Der Hügel ist der Hügel oder Hügel 159 00:08:30,829 --> 00:08:32,799 Dann Bucht 160 00:08:32,799 --> 00:08:34,399 Das heißt, ein Fluss 161 00:08:34,399 --> 00:08:36,399 Als ob er darin verwickelt wäre 162 00:08:36,399 --> 00:08:37,679 Und es wurde gesagt 163 00:08:37,840 --> 00:08:39,200 Tiefes Tal 164 00:08:39,200 --> 00:08:42,379 Er trennt sich von einem anderen, der größer ist als er selbst 165 00:08:42,379 --> 00:08:44,379 In seinem Bauch eng 166 00:08:44,379 --> 00:08:45,580 Düne 167 00:08:45,580 --> 00:08:47,019 Ein Stück Sand 168 00:08:47,019 --> 00:08:49,980 Begrenzt rechteckig 169 00:08:49,980 --> 00:08:52,379 Der Strom brach darin mit Batha aus 170 00:08:52,379 --> 00:08:55,299 Bis dieser Ort begraben wurde 171 00:08:55,299 --> 00:08:56,259 Dahaa 172 00:08:56,259 --> 00:08:57,539 Jede Erweiterung 173 00:08:57,539 --> 00:08:58,820 Und die Bedeutung 174 00:08:58,820 --> 00:09:01,700 Anders als das, was er aus Batha mitgebracht hat 175 00:09:01,700 --> 00:09:02,980 Und Batha 176 00:09:02,980 --> 00:09:05,230 Steine und Sand 177 00:09:05,230 --> 00:09:07,230 Mit der Ehre der Seele 178 00:09:07,230 --> 00:09:10,740 Das heißt, in einer hohen Position in der Seele 179 00:09:10,740 --> 00:09:12,899 Am Straßenrand 180 00:09:12,899 --> 00:09:15,460 Das heißt, am Straßenrand 181 00:09:15,460 --> 00:09:17,460 Nur einen Steinwurf entfernt 182 00:09:17,460 --> 00:09:20,879 Jede Menge und Entfernung eines Steinwurfs 183 00:09:20,879 --> 00:09:23,360 Er war ins Schwitzen gekommen 184 00:09:23,360 --> 00:09:24,480 Rennen 185 00:09:24,480 --> 00:09:26,960 In einem Sumpf wachsen Tamarisken 186 00:09:26,960 --> 00:09:29,120 Es wurde etwas anderes gesagt 187 00:09:29,120 --> 00:09:31,440 Wenn die Seele geht 188 00:09:31,440 --> 00:09:33,470 Das heißt, am Ende 189 00:09:33,470 --> 00:09:35,789 Sie bauten und dann eine Moschee 190 00:09:35,870 --> 00:09:38,559 Das heißt, dort wurde eine Moschee gebaut 191 00:09:38,559 --> 00:09:40,080 Wenn er daran vorbeikommt 192 00:09:40,080 --> 00:09:42,080 Das heißt, er ging durch den Schweiß 193 00:09:42,080 --> 00:09:43,279 Hochzeit 194 00:09:43,279 --> 00:09:46,559 Jede Herberge zum Schlafen oder Ausruhen 195 00:09:46,559 --> 00:09:48,799 Unter einem riesigen Schleier 196 00:09:48,799 --> 00:09:51,759 Jeder große Baum, der Früchte trägt 197 00:09:51,759 --> 00:09:54,159 Es heißt Sachma 198 00:09:54,159 --> 00:09:55,919 Ohne Al-Ruwaitha 199 00:09:55,919 --> 00:09:58,720 Das heißt, darunter und in der Nähe davon 200 00:09:58,720 --> 00:10:00,159 Und Al-Ruwaitha 201 00:10:00,159 --> 00:10:05,860 Ein Dorf etwa 85 Kilometer von der Stadt entfernt 202 00:10:06,019 --> 00:10:07,779 Und die Richtung der Straße 203 00:10:07,779 --> 00:10:09,649 Irgendein Interview 204 00:10:09,649 --> 00:10:11,409 An einem flachen Ort 205 00:10:11,409 --> 00:10:13,919 Das heißt, an einem großen Ort 206 00:10:13,919 --> 00:10:15,120 Es führt 207 00:10:15,120 --> 00:10:16,830 Das heißt, es kommt heraus 208 00:10:16,830 --> 00:10:19,950 Zwei Meilen von Ruwaithas Post entfernt 209 00:10:19,950 --> 00:10:26,049 Das heißt, zwischen ihm und dem Ort, an dem die Post von Al-Ruwaitha abgegeben wird, liegen zwei Meilen 210 00:10:26,049 --> 00:10:27,330 Also lobte er mich 211 00:10:27,330 --> 00:10:29,230 Das heißt, wir drehen uns um 212 00:10:29,230 --> 00:10:30,509 Ihre Mulde 213 00:10:30,509 --> 00:10:32,529 Das heißt, darin 214 00:10:32,529 --> 00:10:34,769 Auf einem Bein stehend 215 00:10:34,769 --> 00:10:36,529 Das heißt, wie ein Gebäude 216 00:10:36,529 --> 00:10:41,379 Es ist unten nicht breit und oben schmal 217 00:10:41,379 --> 00:10:43,220 An der Seite eines Hügels 218 00:10:43,220 --> 00:10:47,779 Ein Hügel ist der Wasserfluss von oben nach unten 219 00:10:47,779 --> 00:10:49,700 Von hinten das Hinken 220 00:10:49,700 --> 00:10:52,419 Al-Arj ist ein Tal südlich der Stadt 221 00:10:52,419 --> 00:10:56,129 Auf 13 Hundert Kilometern 222 00:10:56,129 --> 00:10:57,730 Auf ein Plateau 223 00:10:57,730 --> 00:11:01,009 Ein Plateau ist ein Hügel über einer Düne 224 00:11:01,009 --> 00:11:03,980 Und unterhalb des Berges in der Höhe 225 00:11:03,980 --> 00:11:05,179 verletzt 226 00:11:05,179 --> 00:11:08,240 Alle großen weißen Steine 227 00:11:08,240 --> 00:11:10,559 Am Wegesrand 228 00:11:10,559 --> 00:11:11,759 Die Leiter 229 00:11:11,759 --> 00:11:16,379 Ein Baum, dessen Blätter zum Gerben von Leder verwendet werden 230 00:11:16,379 --> 00:11:17,899 Durch Einwanderung 231 00:11:17,899 --> 00:11:22,370 Hajra ist mitten am Tag, wenn die Hitze intensiv ist 232 00:11:22,370 --> 00:11:23,649 In Masil 233 00:11:23,649 --> 00:11:25,710 Das heißt, am Hang 234 00:11:25,710 --> 00:11:27,389 Ohne Harsha 235 00:11:27,389 --> 00:11:29,870 Es ist ein Berg im Land Tihama 236 00:11:29,870 --> 00:11:34,159 Es liegt an der Kreuzung der Straßen Levant und Medina 237 00:11:34,240 --> 00:11:36,080 Bekraa Harsha 238 00:11:36,080 --> 00:11:38,080 Das heißt, auf seiner Seite 239 00:11:38,080 --> 00:11:39,440 Aus Übertreibung 240 00:11:39,440 --> 00:11:41,539 Beliebige Wurfmenge 241 00:11:41,539 --> 00:11:43,299 Dhahran hat bestanden 242 00:11:43,299 --> 00:11:47,860 Es ist ein Tal 16 Meilen zwischen ihm und Mekka 243 00:11:47,860 --> 00:11:49,379 Vor der Stadt 244 00:11:49,379 --> 00:11:51,230 Das heißt, seine Richtung 245 00:11:51,230 --> 00:11:53,070 Aus Galle 246 00:11:53,070 --> 00:11:57,360 Das heißt, Täler oder Berge, nachdem Dhahran passiert ist 247 00:11:57,360 --> 00:11:58,799 Schlecht 248 00:11:58,799 --> 00:12:01,230 Es ist ein Tal in Mekka 249 00:12:01,230 --> 00:12:03,389 Auf einem dicken Hügel 250 00:12:03,389 --> 00:12:05,919 Was für ein toller Hügel 251 00:12:05,919 --> 00:12:08,480 Empfange meinen Berg 252 00:12:08,480 --> 00:12:12,419 Der Bergeingang ist der Eingang zur Straße dorthin 253 00:12:12,419 --> 00:12:14,100 Zur Kaaba 254 00:12:14,100 --> 00:12:17,389 Welche Seite der Kaaba ist ihr Ziel? 255 00:12:17,389 --> 00:12:19,070 An der Ärmelspitze 256 00:12:19,070 --> 00:12:20,669 Neben ihr 257 00:12:20,669 --> 00:12:21,870 Und der Ärmel 258 00:12:21,870 --> 00:12:24,799 Talo oder Hügel 259 00:12:24,799 --> 00:12:28,460 Einer der Vorteile des Redens 260 00:12:28,460 --> 00:12:30,539 Profitieren Sie vom Reden 261 00:12:30,539 --> 00:12:33,899 Aussage über die Tugend von Ibn Omar, möge Gott mit beiden zufrieden sein 262 00:12:33,899 --> 00:12:40,740 Und die Genauigkeit seiner Verfolgung der Orte, an denen der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, herabgestiegen ist 263 00:12:40,740 --> 00:12:49,409 Darin zeichnete Ibn Omar, möge Gott mit ihnen zufrieden sein, die Orte nach, an denen der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, betete 264 00:12:49,409 --> 00:12:56,850 Darin waren die Gefährten und Anhänger bestrebt, in die Fußstapfen des Propheten zu treten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 265 00:12:56,850 --> 00:13:05,769 Es enthält eine Angabe der geografischen Orte auf dem Weg des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, nach Mekka während der Umrah und des Hadsch 266 00:13:05,769 --> 00:13:11,629 Das Durchqueren dieser Orte ist nicht Teil der Sunna des Haddsch oder ihrer Pflichten 267 00:13:11,629 --> 00:13:18,230 Es ist erlaubt, die Orte aufzuspüren, an denen der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, gebetet hat 268 00:13:18,230 --> 00:13:20,570 Vorausgesetzt, es wird nicht übertrieben 269 00:13:20,570 --> 00:13:27,409 Malik wurde gefragt, ob er an den Orten beten solle, an denen der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, betete 270 00:13:27,409 --> 00:13:32,970 Er sagte: Das gefällt mir nur in der Quba-Moschee 271 00:13:32,970 --> 00:13:38,169 Denn er, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, pflegte zu reiten und zu Fuß zu ihm zu kommen 272 00:13:38,169 --> 00:13:41,610 Dies hat er in dieser Position nicht getan 273 00:13:41,610 --> 00:13:49,519 Es weist darauf hin, dass einige der in den Nachrichten erwähnten Orte noch existieren und einige von ihnen verschwunden sind 274 00:13:49,559 --> 00:13:56,840 Es enthält die Zulässigkeit des Baus einer Moschee an den Orten, an denen der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, gebetet hat 275 00:13:56,840 --> 00:14:02,759 Darin kann der Reisende das beten, was zeitlich und örtlich für ihn am besten ist 276 00:14:02,759 --> 00:14:06,919 Und die ganze Erde ist eine Moschee und eine Reinigung für den Muslim 277 00:14:06,919 --> 00:14:12,679 Es enthält die Zulässigkeit, sich unterwegs von der Moschee abzuwenden und an einem anderen Ort zu beten 278 00:14:12,679 --> 00:14:17,279 Es ist erlaubt, in einer Moschee zu beten, an der sich ein Friedhof befindet 279 00:14:17,279 --> 00:14:22,960 Es ist erlaubt, beim Beten auf Reisen oder zu Hause eine Sutra zu tragen 280 00:14:22,960 --> 00:14:28,480 Was erforderlich ist, ist, dass jeder außer demjenigen, der auf die Kaaba schaut, in die Richtung der Qibla blickt 281 00:14:28,480 --> 00:14:34,289 In den Regelungen gibt es einen Unterschied zwischen dem gelegentlichen Gebet und der ständigen Moschee 282 00:14:34,289 --> 00:14:43,649 Der Hadith erklärt die Bedeutung des Gebets im Leben eines Muslims, sowohl im In- als auch im Ausland 283 00:14:43,649 --> 00:14:48,600 Türen von Sitra Al-Musalla 284 00:14:49,360 --> 00:14:53,600 Die Jacke des Imams ist eine Jacke hinter ihm 285 00:14:53,600 --> 00:14:56,440 Auf die Autorität von Nafi` auf die Autorität von Ibn Umar 286 00:14:56,440 --> 00:15:02,000 Als der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, am Tag von Eid hinausging 287 00:15:02,000 --> 00:15:05,419 Er bestellte den Speer in einem Roman 288 00:15:05,419 --> 00:15:08,259 Und die Ziege in seinen Händen hält 289 00:15:08,259 --> 00:15:11,559 Es wird im Gebetsbereich vor ihm aufgestellt 290 00:15:11,559 --> 00:15:13,720 Also wird es in seine Hände gelegt 291 00:15:13,720 --> 00:15:17,320 Faisal erreicht sie und die Leute sind hinter ihm 292 00:15:17,519 --> 00:15:20,519 Er machte das immer auf Reisen 293 00:15:20,519 --> 00:15:24,299 Dann nahmen es die Fürsten 294 00:15:24,299 --> 00:15:28,039 Kommentieren Sie den Hadith 295 00:15:28,039 --> 00:15:30,639 Türen von Sitra Al-Musalla 296 00:15:30,639 --> 00:15:34,159 Die Sutrah ist das, was die betende Person vor sich hinlegt 297 00:15:34,159 --> 00:15:36,159 Wer war ungehorsam oder nicht? 298 00:15:36,159 --> 00:15:39,590 Um jeden festzuhalten, der durch seine Hände geht 299 00:15:39,590 --> 00:15:43,700 Es war von Vorteil, weiterzumachen 300 00:15:43,700 --> 00:15:45,740 Wenn er am Eid-Tag ausgeht 301 00:15:45,740 --> 00:15:47,860 Das heißt, in die Gebetshalle 302 00:15:47,860 --> 00:15:49,259 Durch den Krieg 303 00:15:49,259 --> 00:15:50,379 Krieg 304 00:15:50,379 --> 00:15:53,039 Speer mit breiter Klinge 305 00:15:53,039 --> 00:15:55,120 Also wird es in seine Hände gelegt 306 00:15:55,120 --> 00:16:00,169 Das heißt, der Speer wurde in seinen Händen errichtet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 307 00:16:00,169 --> 00:16:02,250 Die Fürsten nahmen es 308 00:16:02,250 --> 00:16:05,009 Dieser Satz besteht aus nützlichen Wörtern 309 00:16:05,009 --> 00:16:09,000 Mawla bin Omar, möge Gott mit beiden zufrieden sein 310 00:16:09,000 --> 00:16:12,860 Einer der Vorteile des Redens 311 00:16:12,860 --> 00:16:15,019 Profitieren Sie vom Reden 312 00:16:15,059 --> 00:16:17,620 Es wird empfohlen, während des Gebets eine Sutra zu tragen 313 00:16:17,620 --> 00:16:19,899 Für den Imam und den Alleinstehenden 314 00:16:19,899 --> 00:16:22,220 Es ist ein empfehlenswertes Jahr 315 00:16:22,220 --> 00:16:24,639 Schuld ist derjenige, der sie verlassen hat 316 00:16:24,639 --> 00:16:26,720 Im Hadith das Eid-Gebet 317 00:16:26,720 --> 00:16:28,919 Es findet im Gebetsraum statt 318 00:16:28,919 --> 00:16:31,120 Es ist erlaubt, einen Speer zu nehmen 319 00:16:31,120 --> 00:16:32,679 Und die Ziege und der Stock 320 00:16:32,679 --> 00:16:34,799 Auf Reisen und in der Stadt 321 00:16:34,799 --> 00:16:36,399 Es ist Vorsicht geboten 322 00:16:36,399 --> 00:16:38,840 Und nehmen Sie den Zahlungsautomaten des Feindes 323 00:16:38,840 --> 00:16:41,029 Vor allem auf Reisen 324 00:16:41,029 --> 00:16:42,710 Die Nutzung ist zulässig 325 00:16:42,710 --> 00:16:46,049 Und ich suche Hilfe in einigen Gebetsangelegenheiten 326 00:16:46,049 --> 00:16:47,809 Einige Juristen haben Schlussfolgerungen gezogen 327 00:16:47,809 --> 00:16:49,610 Nach dem, was ein Erzähler sagt 328 00:16:49,610 --> 00:16:51,289 Er befahl den Krieg 329 00:16:51,289 --> 00:16:54,970 Die erhebliche Grenze in der Länge und Breite der Jacke 330 00:16:54,970 --> 00:16:58,529 Dies war die Länge und Breite des Speers 331 00:16:58,529 --> 00:17:03,389 Es gibt Details in der Angelegenheit 332 00:17:03,389 --> 00:17:05,230 So viel es sollte 333 00:17:05,230 --> 00:17:09,690 Es sollte zwischen dem Gebetsbereich und der Sutrah liegen 334 00:17:09,690 --> 00:17:11,849 Auf Sahls Autorität hin sagte er: 335 00:17:11,849 --> 00:17:13,970 Es befand sich zwischen dem Gebetsbereich des Gesandten Gottes 336 00:17:13,970 --> 00:17:15,809 Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 337 00:17:15,809 --> 00:17:17,769 Und zwischen der Wand 338 00:17:17,769 --> 00:17:19,250 In einem Roman 339 00:17:19,250 --> 00:17:21,089 Es befand sich zwischen der Mauer der Moschee 340 00:17:21,089 --> 00:17:22,490 Welches ist neben der Qiblah 341 00:17:22,490 --> 00:17:24,289 Und zwischen der Kanzel 342 00:17:24,289 --> 00:17:26,470 Schahs Korridor 343 00:17:26,470 --> 00:17:28,630 Aufgrund der Autorität Salamahs sagte er: 344 00:17:28,630 --> 00:17:31,829 Die Wand der Moschee befand sich an der Kanzel 345 00:17:31,829 --> 00:17:35,559 Die Schafe konnten kaum daran vorbeikommen 346 00:17:35,559 --> 00:17:38,990 Kommentieren Sie den Hadith 347 00:17:38,990 --> 00:17:40,269 Kapelle 348 00:17:40,269 --> 00:17:42,069 Das ist der Ort, an dem man betet 349 00:17:42,069 --> 00:17:46,440 Dort erhebt sich der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 350 00:17:46,440 --> 00:17:47,880 Die Wand 351 00:17:47,880 --> 00:17:51,190 Das heißt, die Wand der Moschee gegenüber der Qibla 352 00:17:51,190 --> 00:17:52,869 Schahs Korridor 353 00:17:52,869 --> 00:17:55,920 Jede Distanz, die am Schah vorbeiführt 354 00:17:55,920 --> 00:17:57,680 Moscheemauer 355 00:17:57,680 --> 00:18:01,240 Das heißt, die Mauer der Moschee des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 356 00:18:01,240 --> 00:18:03,180 Qibla-Richtung 357 00:18:03,180 --> 00:18:05,980 Die Schafe konnten kaum daran vorbeikommen 358 00:18:05,980 --> 00:18:09,359 Das heißt, die Entfernung des Schahs 359 00:18:09,359 --> 00:18:13,250 Einer der Vorteile des Redens 360 00:18:13,250 --> 00:18:17,769 Beide Hadithe weisen darauf hin, dass die Nähe zur Sutra erforderlich ist 361 00:18:17,809 --> 00:18:20,410 Und die in den beiden Hadithen erwähnte Entfernung 362 00:18:20,410 --> 00:18:22,690 Zwischen der betenden Person und der Sutra 363 00:18:22,690 --> 00:18:25,130 Es ist der Betrag, der der betenden Person ermöglicht 364 00:18:25,130 --> 00:18:27,809 Um jeden abzuwehren, der vor ihm vorbeigeht 365 00:18:27,809 --> 00:18:32,150 Und seine Hand bekommt es 366 00:18:32,150 --> 00:18:36,119 Gebetstür zum Zylinder 367 00:18:36,119 --> 00:18:39,400 Im Auftrag von Yazid bin Abi Ubaid sagte er: 368 00:18:39,400 --> 00:18:42,720 Ich kam mit Salamah bin Al-Akwa‘ 369 00:18:42,720 --> 00:18:47,359 Er betet an der Scheibe neben dem Koran 370 00:18:47,359 --> 00:18:49,880 Also sagte ich: O Abu Muslim 371 00:18:49,880 --> 00:18:54,319 Ich sehe, wie du an diesem Zylinder nach Gebet suchst 372 00:18:54,319 --> 00:18:55,559 Er sagte 373 00:18:55,559 --> 00:18:59,000 Ich sah den Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 374 00:18:59,000 --> 00:19:02,519 Dann sucht er nach Gebet 375 00:19:02,519 --> 00:19:06,160 Kommentieren Sie den Hadith 376 00:19:06,160 --> 00:19:07,640 Roller 377 00:19:07,640 --> 00:19:10,240 Das heißt, der Mast und die Säule 378 00:19:10,240 --> 00:19:11,880 Beim Koran 379 00:19:11,880 --> 00:19:15,079 Es ist der dritte Zylinder der Kanzel 380 00:19:15,079 --> 00:19:17,319 Der dritte stammt aus der Qibla 381 00:19:17,319 --> 00:19:19,599 Der dritte stammt aus dem Grab 382 00:19:19,640 --> 00:19:23,960 Es wird Aisha-Zylinder genannt, möge Gott mit ihr zufrieden sein 383 00:19:23,960 --> 00:19:28,519 Er wird auch Einwanderungszylinder genannt 384 00:19:28,519 --> 00:19:30,279 Untersuchen Sie das Gebet 385 00:19:30,279 --> 00:19:35,619 Das heißt, Sie beten bewusst und mit Absicht an diesem Ort 386 00:19:35,619 --> 00:19:39,200 Einer der Vorteile des Redens 387 00:19:39,200 --> 00:19:40,359 Im Hadith 388 00:19:40,359 --> 00:19:43,960 Dieser Zylinder und was er bedeutet, ist eine Jacke 389 00:19:43,960 --> 00:19:46,599 Es ist besser als Krieg 390 00:19:46,599 --> 00:19:50,240 Die Walze muss sich vor der betenden Person befinden 391 00:19:50,240 --> 00:19:52,440 Und sei nicht an seiner Seite 392 00:19:52,440 --> 00:19:55,480 Damit nichts durch die Reihen bricht 393 00:19:55,480 --> 00:20:02,059 Es ist erlaubt, in Moscheen Kopien des Korans anzufertigen 394 00:20:02,059 --> 00:20:04,980 Im Auftrag von Anas bin Malik sagte er: 395 00:20:04,980 --> 00:20:07,819 Der Muezzin rief zum Gebet auf 396 00:20:07,819 --> 00:20:12,140 Einige der Gefährten des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, erhoben sich 397 00:20:12,140 --> 00:20:14,619 Sie werden die Stangen starten 398 00:20:14,619 --> 00:20:18,099 Bis der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, herauskommt 399 00:20:18,099 --> 00:20:20,039 Und das sind sie 400 00:20:20,039 --> 00:20:23,519 Sie beten die beiden Rak'ahs vor Sonnenuntergang 401 00:20:23,519 --> 00:20:28,430 Es gab nichts zwischen dem Gebetsruf und dem Iqama 402 00:20:28,430 --> 00:20:31,910 Kommentieren Sie den Hadith 403 00:20:31,910 --> 00:20:35,549 Einer der Gefährten des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 404 00:20:35,549 --> 00:20:40,059 Sie sind die größten Gefährten des Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 405 00:20:40,059 --> 00:20:42,259 Sie werden die Stangen starten 406 00:20:42,259 --> 00:20:45,140 Zu den Säulen der Moschee eilen 407 00:20:45,140 --> 00:20:49,500 Es als Sutrah zum Beten der beiden Rak'ahs zu tragen 408 00:20:49,500 --> 00:20:53,099 Es gab nichts zwischen dem Gebetsruf und dem Iqama 409 00:20:53,099 --> 00:20:56,299 Das heißt, es lag nicht zwischen dem Maghrib-Gebetsruf und dem Iqama 410 00:20:56,299 --> 00:20:59,130 Nur kurze Zeit 411 00:20:59,130 --> 00:21:02,700 Einer der Vorteile des Redens 412 00:21:02,700 --> 00:21:04,819 Profitieren Sie vom Reden 413 00:21:04,819 --> 00:21:08,859 Es wird empfohlen, vor dem Maghrib-Gebet zwei Rak'ahs zu beten 414 00:21:08,859 --> 00:21:11,210 In der Frage herrscht Uneinigkeit 415 00:21:11,210 --> 00:21:14,210 Es ermutigt Menschen, die Initiative zu ergreifen und gehorsame Handlungen auszuführen 416 00:21:14,210 --> 00:21:16,920 Und viele freiwillige Gebete 417 00:21:16,920 --> 00:21:21,519 Der Hadith enthält einen Hinweis auf die kurze Zeit für das Maghrib-Gebet 418 00:21:21,519 --> 00:21:24,759 Das haben die Gefährten, möge Gott mit ihnen zufrieden sein, getan 419 00:21:24,759 --> 00:21:29,680 Im Kapitel über die Anbetung in der Gegenwart des Propheten möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 420 00:21:29,680 --> 00:21:34,640 Aus der berichtenden Sunnah 421 00:21:34,640 --> 00:21:37,789 Gebet von der Tür zum Bett 422 00:21:37,789 --> 00:21:39,430 Über Aisha 423 00:21:39,430 --> 00:21:42,309 Dann erwähnte er, was das Gebet unterbricht 424 00:21:42,309 --> 00:21:45,470 Der Hund, der Esel und die Frau 425 00:21:45,470 --> 00:21:46,750 Und sie sagte 426 00:21:46,750 --> 00:21:50,140 Du hast uns mit Eseln und Hunden verglichen 427 00:21:50,140 --> 00:21:51,579 In einem Roman 428 00:21:51,579 --> 00:21:55,029 Du hast uns wie einen Hund und einen Esel behandelt 429 00:21:55,029 --> 00:21:59,990 Bei Gott, ich sah den Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, beten 430 00:21:59,990 --> 00:22:04,710 Ich lag auf dem Bett zwischen ihm und der Qibla und hatte Schmerzen 431 00:22:04,710 --> 00:22:06,829 Es scheint mir die Notwendigkeit zu sein 432 00:22:06,829 --> 00:22:09,109 Ich hasse es, zu sitzen 433 00:22:09,109 --> 00:22:10,589 In einem Roman 434 00:22:10,589 --> 00:22:13,210 Ich hasse es, ihn gehen zu lassen 435 00:22:13,210 --> 00:22:14,809 Und in einem Roman 436 00:22:14,809 --> 00:22:17,519 Ich hasse es, ihn zu empfangen 437 00:22:17,519 --> 00:22:21,359 So wurde dem Propheten, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, Schaden zugefügt 438 00:22:21,359 --> 00:22:24,599 Also rutschte er von den Füßen 439 00:22:24,599 --> 00:22:26,079 In einem Roman 440 00:22:26,079 --> 00:22:29,240 Bis ich aus meiner Decke schlüpfe 441 00:22:29,240 --> 00:22:30,960 Und in einem Roman 442 00:22:30,960 --> 00:22:34,190 Also schickte er Körbe 443 00:22:34,190 --> 00:22:37,640 Kommentieren Sie den Hadith 444 00:22:37,640 --> 00:22:40,599 Du hast uns mit Eseln und Hunden verglichen 445 00:22:40,599 --> 00:22:43,039 Das heißt, was die Frage betrifft, wie man mit dem Gebet aufhört 446 00:22:43,039 --> 00:22:47,319 Als es dazu kam, unterbrachen der Esel und der Hund das Gebet 447 00:22:47,319 --> 00:22:48,599 So sieht es aus 448 00:22:48,599 --> 00:22:51,210 Das heißt, es entsteht und erscheint 449 00:22:51,210 --> 00:22:52,529 Also ist er entwischt 450 00:22:52,529 --> 00:22:54,809 Das heißt, gehen Sie langsam und behutsam vor 451 00:22:54,809 --> 00:22:57,480 Nach und nach 452 00:22:57,480 --> 00:22:59,680 Ich hasse es, ihn gehen zu lassen 453 00:22:59,680 --> 00:23:02,920 Das heißt, ich gehe von rechts nach links 454 00:23:02,920 --> 00:23:04,200 Und was gemeint ist 455 00:23:04,200 --> 00:23:07,759 Ich hasse es, ihm während seines Gebets ausgesetzt zu sein 456 00:23:07,759 --> 00:23:11,529 Einer der Vorteile des Redens 457 00:23:11,529 --> 00:23:13,450 Profitieren Sie vom Reden 458 00:23:13,450 --> 00:23:16,210 Eine Frau hört nicht auf zu beten 459 00:23:16,210 --> 00:23:19,890 Gleiches gilt für den Durchgang von Menschen vor dem Betenden 460 00:23:19,890 --> 00:23:23,210 Er unterbricht das Gebet nicht, aus welchem Grund auch immer 461 00:23:23,210 --> 00:23:26,289 Es ist erlaubt, auf dem Bett zu beten 462 00:23:26,289 --> 00:23:29,849 Es ist erlaubt, für eine schlafende oder liegende Person zu beten 463 00:23:29,849 --> 00:23:33,130 Juristen haben Einzelheiten dazu 464 00:23:33,130 --> 00:23:35,690 Im Hadith ist das Gebet nicht belegt 465 00:23:35,690 --> 00:23:38,849 Mit Bewegung, Ton usw 466 00:23:38,849 --> 00:23:40,089 Geben Sie das an 467 00:23:40,089 --> 00:23:42,890 Aishas Körbe, möge Gott mit ihr zufrieden sein 468 00:23:43,849 --> 00:23:47,579 Tür 469 00:23:47,579 --> 00:23:51,880 Der Betende weist jeden zurück, der vor ihm vorbeigeht 470 00:23:51,880 --> 00:23:54,839 Im Auftrag von Abu Salih Al-Samman sagte er: 471 00:23:54,839 --> 00:23:58,759 Ich habe Abu Saeed Al-Khudri am Freitag gesehen 472 00:23:58,759 --> 00:24:02,920 Er betet darum, dass er etwas vor den Menschen verbergen kann 473 00:24:02,920 --> 00:24:06,160 Er wollte einen jungen Mann aus Banu Abi Muait 474 00:24:06,160 --> 00:24:08,779 Durch seine Hände gehen 475 00:24:08,779 --> 00:24:12,059 Er stieß Abu Saeed in die Brust 476 00:24:12,059 --> 00:24:13,779 Der junge Mann schaute 477 00:24:13,980 --> 00:24:17,539 Er fand keinen Trost außer in seinen Händen 478 00:24:17,539 --> 00:24:19,819 Also ging er zurück, um zu passen 479 00:24:19,819 --> 00:24:23,779 Abu Saeed drängte ihn stärker als beim ersten Mal 480 00:24:23,779 --> 00:24:26,059 Er erwischte Abu Saeed 481 00:24:26,059 --> 00:24:28,420 Dann betrat er Marwan 482 00:24:28,420 --> 00:24:32,059 Er beschwerte sich bei ihm über das, was er von Abu Saeed erhalten hatte 483 00:24:32,059 --> 00:24:35,859 Abu Saeed betrat Marwan hinter ihm 484 00:24:35,859 --> 00:24:37,180 Und er sagte 485 00:24:37,180 --> 00:24:40,859 Was haben Sie mit Ihrem Neffen Abu Saeed zu tun? 486 00:24:40,859 --> 00:24:42,059 Er sagte 487 00:24:42,059 --> 00:24:46,539 Ich habe den Propheten „Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken“ sagen hören 488 00:24:46,539 --> 00:24:51,500 Wenn einer von euch um etwas betet, das ihn vor den Menschen schützt 489 00:24:51,500 --> 00:24:55,140 Jemand wollte durch seine Hände gehen 490 00:24:55,140 --> 00:24:57,160 Lassen Sie sich von ihm drängen 491 00:24:57,160 --> 00:24:58,519 In einem Roman 492 00:24:58,519 --> 00:25:00,160 Lass ihn ihn aufhalten 493 00:25:00,160 --> 00:25:01,519 Der Vater 494 00:25:01,519 --> 00:25:03,470 Lass ihn ihn aufhalten 495 00:25:03,470 --> 00:25:04,869 Der Vater 496 00:25:04,869 --> 00:25:06,549 Lass ihn gegen ihn kämpfen 497 00:25:06,549 --> 00:25:10,089 Er ist ein Teufel 498 00:25:10,089 --> 00:25:13,509 Kommentieren Sie den Hadith 499 00:25:13,549 --> 00:25:16,369 Er reagiert, d. h. zahlt 500 00:25:16,369 --> 00:25:19,089 Ein junger Mann aus Bani Abi Muait 501 00:25:19,089 --> 00:25:21,410 Es hieß, er sei Al-Walid bin Uqba 502 00:25:21,410 --> 00:25:23,349 Und es wurde etwas anderes gesagt 503 00:25:23,349 --> 00:25:25,349 Es geht durch seine Hände 504 00:25:25,349 --> 00:25:27,559 Das heißt, es geht vor ihm vorbei 505 00:25:27,559 --> 00:25:31,000 Er fand keinen Trost außer in seinen Händen 506 00:25:31,000 --> 00:25:35,240 Das heißt, er fand keinen Weg, durch den er passieren konnte 507 00:25:35,240 --> 00:25:37,359 Er erwischte Abu Saeed 508 00:25:37,359 --> 00:25:39,829 Das heißt, ihn zu verfluchen und zu verfluchen 509 00:25:39,829 --> 00:25:42,150 Dann betrat er Marwan 510 00:25:42,190 --> 00:25:45,390 Das heißt, Marwan bin Al-Hakam Al-Umayyad 511 00:25:45,390 --> 00:25:46,829 Lass ihn bezahlen 512 00:25:46,829 --> 00:25:50,099 Das heißt, durch Zeigen und sanftes Vorbeugen 513 00:25:50,099 --> 00:25:51,500 Der Vater 514 00:25:51,500 --> 00:25:52,660 Das heißt, vorbeigehen 515 00:25:52,660 --> 00:25:54,900 Und verzichten Sie auf eine Rückkehr 516 00:25:54,900 --> 00:25:56,579 Lass ihn gegen ihn kämpfen 517 00:25:56,579 --> 00:25:58,299 Das heißt, er drängt ihn hart 518 00:25:58,299 --> 00:26:01,009 Und ihn zur Rückkehr zwingen 519 00:26:01,009 --> 00:26:03,410 Er ist ein Teufel 520 00:26:03,410 --> 00:26:06,450 Weil er sich weigerte, den Verkehr umzukehren 521 00:26:06,450 --> 00:26:09,400 Aus den Taten Satans 522 00:26:09,400 --> 00:26:13,089 Einer der Vorteile des Redens 523 00:26:13,130 --> 00:26:15,250 Er profitierte von dem Gespräch 524 00:26:15,250 --> 00:26:18,940 Anleitung zum Tragen einer Sutrah während des Gebets 525 00:26:18,940 --> 00:26:21,460 Und wer es versäumt, die Sutra zu verlassen 526 00:26:21,460 --> 00:26:24,700 Oder je nach Projektumfang davon abweichen 527 00:26:24,700 --> 00:26:27,019 Dann ging eine Person vor ihm vorbei 528 00:26:27,019 --> 00:26:30,210 Er drängt ihn nicht für seine Mängel 529 00:26:30,210 --> 00:26:35,490 Es zeigt, dass ein wenig Arbeit im Gebet um seiner selbst willen nicht schädlich ist 530 00:26:35,490 --> 00:26:40,329 Dies weist darauf hin, dass es zulässig ist, Satan auf einen Geist in der Menschheit loszulassen 531 00:26:40,329 --> 00:26:42,750 Eine gemeinsame Passform 532 00:26:42,750 --> 00:26:45,109 Und es zahlt sich am schlechtesten aus 533 00:26:45,109 --> 00:26:48,839 Es wird immer einfacher 534 00:26:48,839 --> 00:26:53,119 Streitigkeiten sind an den Herrscher zu verweisen 535 00:26:53,119 --> 00:26:56,170 Der Gegner rächt sich nicht selbst 536 00:26:56,170 --> 00:27:01,289 Der Hadith enthält einen Hinweis auf das Verbot, vor der betenden Person vorbeizugehen 537 00:27:01,289 --> 00:27:05,779 Selbst wenn die betende Person die Sutra übertrieben trug 538 00:27:05,779 --> 00:27:11,339 Darin beschrieb er denjenigen, der darauf besteht, vor der betenden Person vorbeizugehen, als Teufel 539 00:27:11,380 --> 00:27:17,039 Dies zeigt die Hässlichkeit dieser Tat nach islamischem Recht 540 00:27:17,039 --> 00:27:21,619 Kapitel über die Sünde, vor der betenden Person vorbeizugehen 541 00:27:21,619 --> 00:27:25,460 Im Auftrag von Abu Al-Nadhar, Mawla Omar bin Ubaidullah 542 00:27:25,460 --> 00:27:27,460 Im Auftrag von Busr bin Saeed 543 00:27:27,460 --> 00:27:32,539 Dieser Zaid bin Khaled schickte ihn nach Abu Juhaim, um ihn zu fragen 544 00:27:32,539 --> 00:27:36,420 Was hörte er vom Gesandten Gottes? Möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken? 545 00:27:36,420 --> 00:27:39,799 Vorbeigehen an der betenden Person 546 00:27:39,799 --> 00:27:41,839 sagte Abu Jaheem 547 00:27:41,839 --> 00:27:45,680 Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, sagte: 548 00:27:45,680 --> 00:27:50,119 Wenn die Person, die vor der betenden Person vorbeigeht, wüsste, was sie tun würde 549 00:27:50,119 --> 00:27:56,190 Es wäre für ihn besser gewesen, für vierzig zu stehen, als durch seine Hände zu gehen 550 00:27:56,190 --> 00:27:59,109 Abu Al-Nadr sagte: „Ich weiß es nicht.“ 551 00:27:59,109 --> 00:28:05,059 Sind es vierzig Tage, ein Monat oder ein Jahr? 552 00:28:05,059 --> 00:28:08,599 Kommentieren Sie den Hadith 553 00:28:08,599 --> 00:28:10,119 Mein Vater ist Jaheem 554 00:28:10,160 --> 00:28:14,319 Sein Name ist Abdullah bin Jahaim, möge Gott mit ihm zufrieden sein 555 00:28:14,319 --> 00:28:15,680 Was ist das? 556 00:28:15,680 --> 00:28:18,430 Das heißt, von Sünde und Sünde 557 00:28:18,430 --> 00:28:23,079 In seinen Händen, also vor ihm, in seiner Nähe 558 00:28:23,079 --> 00:28:26,720 Einer der Vorteile des Redens 559 00:28:26,720 --> 00:28:28,680 Profitieren Sie vom Reden 560 00:28:28,680 --> 00:28:32,119 Verbot, vor der betenden Person vorbeizugehen 561 00:28:32,119 --> 00:28:35,759 Sünde geschieht nur mit Kenntnis des Verbots 562 00:28:35,759 --> 00:28:39,640 Es beinhaltet die Legitimität der Delegation bei der Suche nach Wissen 563 00:28:39,680 --> 00:28:44,000 Es enthält Anleitungen für Wissenschaftler, um voneinander zu lernen 564 00:28:44,000 --> 00:28:48,200 Beschränken Sie sich auf den Abstieg, während Sie aufsteigen können 565 00:28:48,200 --> 00:28:53,299 Und es akzeptiert die Nachricht einer Person 566 00:28:53,299 --> 00:28:57,079 Gebetstür hinter dem Schläfer 567 00:28:57,079 --> 00:28:59,279 Auf Aishas Autorität hin sagte sie: 568 00:28:59,279 --> 00:29:04,240 Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, betete, während ich lag 569 00:29:04,240 --> 00:29:07,059 Einspruch gegen sein Bett 570 00:29:07,059 --> 00:29:09,420 Wenn er Witr beten möchte 571 00:29:09,420 --> 00:29:12,509 Das heißt, er hat seine Pflicht erfüllt und ich wurde nervös 572 00:29:12,549 --> 00:29:15,559 Kommentieren Sie den Hadith 573 00:29:15,559 --> 00:29:19,559 Der Prophet, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, betete 574 00:29:19,559 --> 00:29:23,250 Eine solche Struktur begünstigt die Wiederholung 575 00:29:23,250 --> 00:29:26,450 Ich liege, d.h. ich schlafe 576 00:29:26,450 --> 00:29:28,809 Einspruch gegen sein Bett 577 00:29:28,809 --> 00:29:31,369 Das heißt, in Richtung der Qibla 578 00:29:31,369 --> 00:29:33,609 Das heißt, er hat seine Pflicht erfüllt und ich wurde nervös 579 00:29:33,609 --> 00:29:38,130 Es weist darauf hin, dass es wünschenswert ist, den Schläfer zum Gehorsam zu erwecken 580 00:29:38,130 --> 00:29:41,839 Einer der Vorteile des Redens 581 00:29:41,839 --> 00:29:43,839 Profitieren Sie vom Reden 582 00:29:43,880 --> 00:29:47,759 Betonung der Sunnah des Witr-Gebets 583 00:29:47,759 --> 00:29:51,000 Es enthält eine Erklärung der Tugend des Nachtgebetes 584 00:29:51,000 --> 00:29:57,819 Es fördert das familiäre Engagement in Sachen Nähe 585 00:29:57,819 --> 00:30:03,880 Kapitel: Wenn er beim Gebet eine junge Sklavin um den Hals trägt 586 00:30:03,880 --> 00:30:06,640 Im Auftrag von Abu Qatada Al-Ansari 587 00:30:06,640 --> 00:30:11,599 Der Gesandte Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken, betete 588 00:30:11,599 --> 00:30:14,400 Er ist schwanger mit Umamah bint Zainab 589 00:30:14,400 --> 00:30:18,240 Die Tochter des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 590 00:30:18,240 --> 00:30:22,119 Und von Abu Al-Aas bin Rabia bin Abd Shams 591 00:30:22,119 --> 00:30:24,680 Als er sich niederwarf, platzierte er es 592 00:30:24,680 --> 00:30:27,710 Und wenn er aufstehen würde, würde er sie tragen 593 00:30:27,710 --> 00:30:29,490 In einem Roman 594 00:30:29,490 --> 00:30:31,609 Wenn er kniet, legt er sich hin 595 00:30:31,609 --> 00:30:35,000 Wenn er es erhöht, erhöhen Sie es 596 00:30:35,000 --> 00:30:38,380 Kommentieren Sie den Hadith 597 00:30:38,380 --> 00:30:40,579 Umama bint Zainab 598 00:30:40,579 --> 00:30:44,339 Das heißt, die Tochter des Gesandten Gottes, möge Gott ihn segnen und ihm Frieden schenken 599 00:30:44,380 --> 00:30:47,980 Ihre Abstammung ist ihrer Mutter ehrenhaft 600 00:30:47,980 --> 00:30:50,299 Als er sich niederwarf, platzierte er es 601 00:30:50,299 --> 00:30:52,240 Das heißt, am Boden 602 00:30:52,240 --> 00:30:54,400 Und wenn er aufstehen würde, würde er sie tragen 603 00:30:54,400 --> 00:30:56,920 Das heißt, auf seinen Schultern 604 00:30:56,920 --> 00:31:00,250 Einer der Vorteile des Redens 605 00:31:00,250 --> 00:31:02,559 Profitieren Sie vom Reden 606 00:31:02,559 --> 00:31:05,200 Gültigkeit des Gebets dessen, der einen Menschen trägt 607 00:31:05,200 --> 00:31:07,670 Und alles, was rein ist 608 00:31:07,670 --> 00:31:11,349 Dazu gehört die Reinheit der Kleidung und des Körpers von Kindern 609 00:31:11,349 --> 00:31:14,490 Bis die Unreinheit erreicht ist 610 00:31:14,529 --> 00:31:18,210 Dies weist darauf hin, dass das Gebet nicht dadurch entkräftet wird, dass man wenig Arbeit leistet 611 00:31:18,210 --> 00:31:20,970 Sowie viele andere 612 00:31:20,970 --> 00:31:25,890 Dazu gehören Demut gegenüber Kindern, Freundlichkeit und Barmherzigkeit ihnen gegenüber 613 00:31:25,890 --> 00:31:29,569 Jungen dürfen Moscheen betreten 614 00:31:29,569 --> 00:31:33,970 Es enthält Hinweise zur Ehrung der Kinder von Mahrams während der Schwangerschaft 615 00:31:33,970 --> 00:31:36,730 Entschädigung für sie und ihre Herkunft 616 00:31:36,730 --> 00:31:39,490 Im Hadith ist das Original beigefügt 617 00:31:39,490 --> 00:31:42,170 Meistens ist es Reinheit 618 00:31:42,170 --> 00:31:46,690 Darin heißt es, dass es nicht schadet, Kinder während des Gebets zu tragen 619 00:31:46,690 --> 00:31:51,009 Es spielt auch keine Rolle, ob sie vor der betenden Person vorbeigehen