1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 La historia del sufrimiento de las mujeres en tiempos de Moisés, la paz sea con él. 2 00:00:06,000 --> 00:00:18,600 La tortura del faraón a las mujeres en tiempos de Moisés, la paz sea con él 3 00:00:18,600 --> 00:00:25,600 Dios nos mencionó la historia de la tortura del Faraón a las mujeres de los Hijos de Israel en cinco preguntas del Corán 4 00:00:25,600 --> 00:00:34,820 En Surat Al-Baqarah, Surat Al-A'raf, Surat Ibrahim, Surat Al-Qasas y Surat Ghafir 5 00:00:34,820 --> 00:00:36,979 Dios Todopoderoso dijo 6 00:00:36,979 --> 00:01:01,340 Y cuando os libramos del pueblo de Faraón, que os infligía un terrible tormento, matando a vuestros hijos y perdonando a vuestras mujeres, y en eso hubo una gran prueba por parte de vuestro Señor. 7 00:01:01,340 --> 00:01:04,069 Y el Todopoderoso dijo 8 00:01:04,069 --> 00:01:29,140 Y cuando os libramos del pueblo de Faraón, que os infligía un tormento terrible, matando a vuestros hijos y perdonando a vuestras mujeres, y en eso hubo una gran prueba por parte de vuestro Señor. 9 00:01:29,140 --> 00:01:31,969 Y Dios Todopoderoso dijo 10 00:01:31,969 --> 00:01:40,450 Y cuando Moisés dijo a su pueblo: "Acordaos de las bendiciones de Dios sobre vosotros". 11 00:01:40,450 --> 00:02:06,599 Cuando os salvó del pueblo de Faraón, que os sometió a terribles tormentos, y mató a vuestros hijos, y perdonó a vuestras mujeres, y en eso hubo una gran prueba por parte de vuestro Señor. 12 00:02:06,599 --> 00:02:09,939 Y Dios Todopoderoso dijo 13 00:02:09,939 --> 00:02:39,840 De hecho, Faraón se exaltó en la tierra y convirtió a su pueblo en sectas. Debilitó a un grupo de ellos, mató a sus hijos y dejó vivir a sus mujeres. De hecho, fue uno de los corruptores. 14 00:02:40,840 --> 00:02:43,930 Y el Todopoderoso dijo 15 00:02:43,930 --> 00:03:06,280 Cuando les trajo la verdad de Nuestra parte, dijeron: Mataron a los hijos de los que creyeron con él y perdonaron a sus mujeres. Y la trama de los incrédulos no es más que un error. 16 00:03:06,280 --> 00:03:09,240 Significado de mal tormento 17 00:03:09,240 --> 00:03:14,240 Es decir, Faraón torturó a las mujeres del hijo de Israel con diferentes tipos de tortura 18 00:03:14,240 --> 00:03:17,240 Incluyendo el primer tipo 19 00:03:17,240 --> 00:03:21,240 Mantenerlos vivos para humillarlos. 20 00:03:21,240 --> 00:03:24,240 Ibn Jarir al-Tabari, que Dios tenga misericordia de él, dijo 21 00:03:24,240 --> 00:03:31,240 En cuanto a la interpretación de su dicho: "El tormento es malo", significa que el tormento es malo para ellos. 22 00:03:31,240 --> 00:03:35,240 Algunos de ellos dijeron que el castigo más severo 23 00:03:35,240 --> 00:03:40,240 Si ese fuera el significado, se diría que el peor tormento 24 00:03:40,240 --> 00:03:48,340 Si alguien nos dice: “¿Cuál es ese tormento que les infligieron, que los afligía?” 25 00:03:48,340 --> 00:03:53,340 Se dijo que es lo que Dios Todopoderoso describió en Su Libro. el dijo 26 00:03:53,340 --> 00:03:58,340 Matan a tus hijos y perdonan a tus mujeres. 27 00:03:58,340 --> 00:04:01,620 Ibn Taymiyyah, que Dios tenga misericordia de él, dijo 28 00:04:01,620 --> 00:04:05,620 Esta matanza y vergüenza es el peor tormento. 29 00:04:05,620 --> 00:04:09,620 Muhammad Rashid Reda, que Dios tenga misericordia de él, dijo 30 00:04:09,620 --> 00:04:14,620 Ya que la salvación sólo puede ser de la injusticia o del mal 31 00:04:14,620 --> 00:04:19,620 Explicó de qué los salvó diciendo: “Os infligirán un tormento terrible”. 32 00:04:19,620 --> 00:04:25,620 Para que os impongan y os busquen algo que os angustie y os humille en el tormento. 33 00:04:25,620 --> 00:04:28,620 Luego lo explicó diciendo: 34 00:04:28,620 --> 00:04:32,620 Matan a tus hijos y perdonan a tus mujeres. 35 00:04:32,620 --> 00:04:35,620 Es decir, matan a los machos de tu descendencia. 36 00:04:35,620 --> 00:04:38,620 Mantienen vivas a sus hembras 37 00:04:38,620 --> 00:04:40,620 Para debilitarte y humillarte 38 00:04:40,620 --> 00:04:44,620 Conduciendo a la destrucción de vuestro linaje y a vuestro exterminio. 39 00:04:44,620 --> 00:04:48,620 Y en eso hay una gran prueba de parte de tu Señor 40 00:04:48,620 --> 00:04:50,620 Sí, y eso incluye el tormento. 41 00:04:50,620 --> 00:04:52,620 Y en la salvación de ello 42 00:04:52,620 --> 00:04:57,620 En cada uno de ellos hay para vosotros una gran prueba y prueba de parte de vuestro Señor. 43 00:04:57,620 --> 00:04:59,620 Como dijo en otro verso 44 00:04:59,620 --> 00:05:05,620 Los probamos con buenas y malas obras para que volvieran. 45 00:05:05,620 --> 00:05:08,819 Al-Tahir bin Ashour, que Dios tenga misericordia de él, dijo 46 00:05:08,819 --> 00:05:11,819 Y la timidez es un efecto 47 00:05:11,819 --> 00:05:13,819 Indica demanda de vida. 48 00:05:13,819 --> 00:05:18,819 Es decir, siguen vivos o piden por su vida. 49 00:05:18,819 --> 00:05:23,819 Fue mencionado aquí como un recordatorio de las desgracias que les sucedieron. 50 00:05:23,819 --> 00:05:28,819 Esta modestia de las mujeres tenía la intención de ser maliciosa. 51 00:05:28,819 --> 00:05:31,819 Es decir, atacan su honor. 52 00:05:31,819 --> 00:05:36,819 No hay forma de comenzar con la respuesta en virtud del cautiverio y la esclavitud. 53 00:05:36,819 --> 00:05:40,819 Por eso se cumple su dicho: “Y sean avergonzadas vuestras mujeres”. 54 00:05:40,819 --> 00:05:43,819 Una metáfora de una timidez especial 55 00:05:43,819 --> 00:05:46,819 Por lo tanto, incluyó la referencia en su dicho. 56 00:05:46,819 --> 00:05:51,819 Y en eso hay una gran prueba de parte de tu Señor 57 00:05:51,819 --> 00:05:54,819 Incluso si lo que se entiende por modestia es evidente 58 00:05:54,819 --> 00:05:58,819 Cuando dirigió su compasión a aquella calamidad 59 00:05:58,819 --> 00:06:02,040 Al-Shanqeeti, que Dios tenga misericordia de él, dijo 60 00:06:02,040 --> 00:06:04,040 Dios Todopoderoso dijo 61 00:06:04,040 --> 00:06:10,040 Y cuando os libramos del pueblo de Faraón, que os infligía un terrible tormento 62 00:06:10,040 --> 00:06:15,040 Matan a tus hijos y perdonan a tus mujeres. 63 00:06:15,040 --> 00:06:19,040 El significado aparente de este noble verso. 64 00:06:19,040 --> 00:06:22,040 Indica que las mujeres son tímidas. 65 00:06:22,040 --> 00:06:26,040 Entre los tormentos que les infligió Faraón 66 00:06:26,040 --> 00:06:28,040 Fue mencionado en otro verso. 67 00:06:28,040 --> 00:06:32,040 Lo que indica que las hembras son un regalo de Dios. 68 00:06:32,040 --> 00:06:34,040 A quien se los dio 69 00:06:34,040 --> 00:06:36,040 Es lo que dice Dios Todopoderoso. 70 00:06:36,040 --> 00:06:43,040 Él da hembras a quien quiere y machos a quien quiere. 71 00:06:43,040 --> 00:06:46,100 Algunos niños se quedan así. 72 00:06:46,100 --> 00:06:48,100 Mejor que todos ellos muriendo 73 00:06:48,100 --> 00:06:50,100 Como dijo Al-Hudhayl 74 00:06:50,100 --> 00:06:53,100 Le di gracias a mi Dios después de que Urwa fuera salvada. 75 00:06:53,100 --> 00:06:57,100 Duros y algunos malvados son menores que otros. 76 00:06:57,100 --> 00:06:59,199 Y la respuesta a esto 77 00:06:59,199 --> 00:07:04,199 Aunque las hembras son un regalo de Dios para quien se las dio 78 00:07:04,199 --> 00:07:07,199 Quedan bajo la mano del enemigo. 79 00:07:07,199 --> 00:07:10,199 Les hace cualquier obscenidad y vergüenza que quiera. 80 00:07:10,199 --> 00:07:15,199 Los utiliza para trabajos forzados como forma de tortura. 81 00:07:15,199 --> 00:07:18,199 Su muerte es un alivio de este tormento. 82 00:07:18,199 --> 00:07:22,199 Los árabes deseaban la muerte de las mujeres. 83 00:07:22,199 --> 00:07:24,199 Por miedo a tal 84 00:07:24,199 --> 00:07:27,300 Abu Zahra, que Dios tenga misericordia de él, dijo 85 00:07:27,300 --> 00:07:29,300 Y el Todopoderoso dijo 86 00:07:29,300 --> 00:07:31,300 Y deja vivir a tus mujeres 87 00:07:31,300 --> 00:07:35,300 Para pedir por la vida y la supervivencia de sus mujeres 88 00:07:35,300 --> 00:07:37,300 No hay deseo por el mismo avivamiento. 89 00:07:37,300 --> 00:07:40,300 Más bien, que sean esclavos en sus hogares. 90 00:07:40,300 --> 00:07:43,300 Y disfrutar de su belleza 91 00:07:43,300 --> 00:07:48,300 Es una injusticia escandalosa que sólo conocen el faraón y otros como él. 92 00:07:48,300 --> 00:07:52,300 También vimos a uno de ellos en este momento. 93 00:07:52,300 --> 00:07:56,379 Mantener vivas a las mujeres 94 00:07:56,379 --> 00:07:59,379 Es torturar y oprimir a los hombres. 95 00:07:59,379 --> 00:08:02,379 Es uno de los peores tormentos. 96 00:08:02,379 --> 00:08:07,379 Nos aparecen imágenes de tortura en base a lo que han mencionado las personas de interpretación 97 00:08:07,379 --> 00:08:10,379 Se usan mientras se duerme. 98 00:08:10,379 --> 00:08:12,379 Y asaltando su honor 99 00:08:12,379 --> 00:08:15,379 Y conquistar a sus hombres 100 00:08:15,379 --> 00:08:18,449 El segundo tipo es matar a sus hijos. 101 00:08:18,449 --> 00:08:23,449 Este es un tipo de tormento que es más severo que el primero en la psique de una mujer. 102 00:08:23,449 --> 00:08:28,449 Este es el niño que llevó en su vientre durante nueve meses 103 00:08:28,449 --> 00:08:33,450 Soportó las dificultades del embarazo y el dolor del parto y el parto. 104 00:08:33,450 --> 00:08:35,450 Cuando estaba feliz con su nacimiento. 105 00:08:35,450 --> 00:08:39,450 Los soldados del faraón vienen a matarlo. 106 00:08:39,450 --> 00:08:43,450 ¿Cuál será el estado psicológico de esta desconsolada madre? 107 00:08:43,450 --> 00:08:48,450 ¿Hasta cuándo continuará este dolor y este quebrantamiento para la madre? 108 00:08:48,450 --> 00:08:51,340 El tercer tipo 109 00:08:51,340 --> 00:08:54,379 Ansiedad y trastorno psicológico. 110 00:08:54,379 --> 00:09:00,379 Este es un tipo de tormento que pasaban las mujeres en tiempos de Moisés, la paz sea con él. 111 00:09:00,379 --> 00:09:05,379 Es ansiedad y perturbación psicológica cada vez que queda embarazada. 112 00:09:05,379 --> 00:09:07,379 ella no lo sabe 113 00:09:07,379 --> 00:09:10,379 ¿Su bebé será un niño y lo matarán? 114 00:09:10,379 --> 00:09:15,379 Una madre será insultada y humillada cuando llegue a la pubertad 115 00:09:15,379 --> 00:09:21,379 Este tormento continúa con ella durante nueve meses de ansiedad, miedo y confusión. 116 00:09:21,379 --> 00:09:24,379 No sabe como ocultar su embarazo 117 00:09:24,379 --> 00:09:27,379 No sabe cómo proteger a su feto 118 00:09:27,379 --> 00:09:30,379 Ella no sabe cuál será el destino de este embarazo. 119 00:09:30,379 --> 00:09:33,379 ¿Y cómo será el final? 120 00:09:33,379 --> 00:09:39,570 ¿Has visto el sufrimiento por el que pasan las mujeres hoy en día? 121 00:09:39,570 --> 00:09:44,460 Continuaremos en una próxima reunión, si Dios quiere. 122 00:09:44,460 --> 00:09:47,460 Alabado sea Dios, Señor de los mundos. 123 00:09:47,460 --> 00:09:56,169 La historia del sufrimiento de las mujeres en tiempos de Moisés, la paz sea con él.