1 00:00:00,000 --> 00:00:03,299 最も慈悲深く、最も慈悲深い神の御名において 2 00:00:04,450 --> 00:00:07,650 シェイク・ハサ・イスラムセンターに満足しています 3 00:00:07,750 --> 00:00:10,449 大切なリスナーにプレゼントするため 4 00:00:10,550 --> 00:00:12,650 本を読む 5 00:00:12,750 --> 00:00:14,449 イスラム教の宝物 6 00:00:14,550 --> 00:00:17,050 神に呼びかける美徳の中で 7 00:00:17,149 --> 00:00:20,250 ジョン・ヤール・バメルニ著 8 00:00:21,679 --> 00:00:23,679 神への呼びかけ 9 00:00:23,780 --> 00:00:26,879 それは使用人からの苦痛を保護します 10 00:00:27,719 --> 00:00:29,719 全能の神は言いました 11 00:00:30,219 --> 00:00:32,719 信じない者は呪われる 12 00:00:32,820 --> 00:00:36,719 イスラエルの子供たちから 13 00:00:36,820 --> 00:00:39,619 デビッドの言葉で 14 00:00:39,719 --> 00:00:41,719 そしてマリアの息子イエス 15 00:00:42,750 --> 00:00:44,750 それは彼らが従わなかったからです 16 00:00:44,850 --> 00:00:47,750 そして彼らは暴行を加えていた 17 00:00:47,850 --> 00:00:51,359 それらは無限だった 18 00:00:51,460 --> 00:00:57,000 彼らが行った悪事について 19 00:00:57,100 --> 00:00:59,670 どれだけひどいことか 20 00:00:59,670 --> 00:01:02,670 彼らは何をしていたか 21 00:01:06,900 --> 00:01:08,799 神への呼びかけにおいて 22 00:01:08,900 --> 00:01:12,439 言論の罪からの救い 23 00:01:12,540 --> 00:01:15,439 その人の職業は擁護活動です 24 00:01:15,540 --> 00:01:18,439 彼が言論の罪から逃れられる理由 25 00:01:18,540 --> 00:01:20,439 そして舌の犯罪から 26 00:01:20,540 --> 00:01:23,439 全能の主は言われました 27 00:01:23,540 --> 00:01:29,819 彼らの会話の多くは何の役にも立たない 28 00:01:29,920 --> 00:01:32,819 慈善活動を命じられた者を除く 29 00:01:32,819 --> 00:01:39,819 あるいは人々の間で好意や改革をする 30 00:01:39,920 --> 00:01:42,819 そして誰がそんなことをするのか 31 00:01:42,920 --> 00:01:47,819 神の喜びを求めて 32 00:01:47,920 --> 00:01:53,819 私たちは彼に素晴らしい報酬を与えます 33 00:01:53,920 --> 00:01:57,980 従順に気を取られてはいけない 34 00:01:58,079 --> 00:01:59,980 私はあなたを罪で忙しくさせました 35 00:02:00,079 --> 00:02:07,359 そして主を呼び求める人々に対して忍耐強くありなさい 36 00:02:07,459 --> 00:02:10,360 朝と夕方 37 00:02:10,460 --> 00:02:13,360 彼らは彼の顔が欲しいのです 38 00:02:13,460 --> 00:02:19,310 ダワは人々の生活を改善する理由です 39 00:02:19,409 --> 00:02:22,310 そして無知な者の腐敗を防ぐ 40 00:02:22,409 --> 00:02:26,020 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と言いました。 41 00:02:26,120 --> 00:02:29,020 神の限界に基づいた人のような 42 00:02:29,120 --> 00:02:31,020 そしてその中にある現実 43 00:02:31,120 --> 00:02:34,020 船で株を買った人々のように 44 00:02:34,120 --> 00:02:39,020 そのうちのいくつかは上に当たり、いくつかは下に当たります 45 00:02:39,120 --> 00:02:43,020 それからその底にいる人たちが水から引き上げました 46 00:02:43,120 --> 00:02:45,020 彼らは上の人たちの横を通り過ぎていった 47 00:02:45,120 --> 00:02:47,020 そして彼らは言いました 48 00:02:47,120 --> 00:02:50,020 もし私たちが約束を破っていたとしたら 49 00:02:50,120 --> 00:02:52,020 私たちは上の人たちに害を与えませんでした 50 00:02:52,120 --> 00:02:55,020 彼らが望むままにしておくと 51 00:02:55,120 --> 00:02:57,020 彼らは皆死んだ 52 00:02:57,120 --> 00:02:59,020 たとえ手に取っても 53 00:02:59,120 --> 00:03:02,020 彼らは全員生き残った 54 00:03:02,120 --> 00:03:05,330 神への呼びかけ 55 00:03:05,430 --> 00:03:10,330 自分を救いたい人にとっての重要な要件 56 00:03:10,430 --> 00:03:12,840 全能の神は言いました 57 00:03:12,939 --> 00:03:17,969 そして、彼らの中のある国民がこう言ったとき、 58 00:03:18,069 --> 00:03:22,969 あなたはもはや神が滅ぼす民ではない 59 00:03:23,069 --> 00:03:28,969 あるいは厳しく拷問するか 60 00:03:29,069 --> 00:03:34,379 彼らは言った、「あなたの主に失礼します」 61 00:03:34,479 --> 00:03:38,379 おそらく彼らは敬虔になるだろう 62 00:03:38,479 --> 00:03:42,340 そして他の果物も 63 00:03:42,439 --> 00:03:45,340 言葉を重ねて決意を研ぎ澄ますように 64 00:03:45,439 --> 00:03:48,340 安心感の創出と確実性の向上 65 00:03:48,439 --> 00:03:53,879 これは権利擁護の数々の美徳と成果です 66 00:03:53,979 --> 00:03:56,879 簡潔で簡潔でした 67 00:03:56,979 --> 00:04:00,879 全能の神にその恩恵を受けられるように祈ります 68 00:04:00,979 --> 00:04:04,969 この呼びかけは素晴らしい目標だ 69 00:04:05,069 --> 00:04:10,969 それは私たちの貴重な時間、お金、努力を捧げるに値します 70 00:04:11,069 --> 00:04:12,969 彼女の糞ではない 71 00:04:13,069 --> 00:04:15,969 彼女は私たちが埋葬されるまで同行してくれる 72 00:04:16,069 --> 00:04:18,029 移民とジハード 73 00:04:18,129 --> 00:04:24,029 敵対者にとって、人々を神に呼び寄せることは推進に他なりません。 74 00:04:24,129 --> 00:04:28,800 神に何を祈る必要があるでしょうか? 75 00:04:29,480 --> 00:04:31,379 意図を持って 76 00:04:31,480 --> 00:04:34,379 そして不純物と利己心を取り除きます 77 00:04:34,480 --> 00:04:37,379 彼は名声と称賛を求めた 78 00:04:37,480 --> 00:04:42,500 法的な知識、スキル、実務を身につける 79 00:04:42,600 --> 00:04:46,759 説教者は人々の良き模範となるべきである 80 00:04:46,860 --> 00:04:49,759 彼の伝記、ベッド、イメージの中で 81 00:04:49,860 --> 00:04:53,110 電話をかけるための忍耐 82 00:04:53,209 --> 00:04:55,110 忍耐力が必要です 83 00:04:55,209 --> 00:04:59,110 道を長引かせず、結果を急がずに 84 00:04:59,209 --> 00:05:02,370 彼は招待に対して報われるべきではないということ 85 00:05:02,470 --> 00:05:05,370 彼が主から望んでいることを除いて 86 00:05:05,470 --> 00:05:09,259 疑惑により通話が中断される 87 00:05:09,360 --> 00:05:14,100 応答がないために招待を離れる人もいる 88 00:05:14,199 --> 00:05:20,100 預言者と使者が擁護という点で最も完璧な人々であることに疑いの余地はありません 89 00:05:20,199 --> 00:05:27,100 それは全能の神が彼らに遣わされた基本的な使命です 90 00:05:27,199 --> 00:05:28,100 ただし、 91 00:05:28,199 --> 00:05:33,100 彼らも国民から同様の抵抗と頑固さに直面しました 92 00:05:33,199 --> 00:05:36,100 中には誰からも信頼されていない人もいた 93 00:05:36,199 --> 00:05:41,100 選ばれし者として、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と言いました。 94 00:05:41,199 --> 00:05:43,160 国々が私に提示されました 95 00:05:43,259 --> 00:05:48,160 そこで預言者と二人の預言者は一行を同行させた 96 00:05:48,259 --> 00:05:51,160 そして預言者には誰も連れていなかった 97 00:05:51,259 --> 00:05:54,610 導きは全能の神の手の中にあります 98 00:05:54,709 --> 00:05:56,610 彼が言ったように 99 00:05:56,709 --> 00:06:08,829 あなたが彼らを導く必要はありませんが、神はご自身が望む人を導いてくださいます 100 00:06:10,600 --> 00:06:13,500 反応は重要ではない 101 00:06:13,600 --> 00:06:21,230 私たちが預言者であり最愛のムハンマドに対する世界の主の導きを熟考するなら、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように。 102 00:06:21,329 --> 00:06:24,230 権利擁護における私たちのロールモデルは誰ですか 103 00:06:24,329 --> 00:06:27,230 私たちは神が全能であることを発見しました 104 00:06:27,329 --> 00:06:30,230 彼は人々が自分に反応することなど気にしていなかった 105 00:06:30,329 --> 00:06:35,230 彼は自分が言ったことと同じような方法で電話を伝えることだけを彼に任せました 106 00:06:35,329 --> 00:06:41,230 もしあなたが背を向けるなら、われらの使者が明らかな伝達を行うだろう 107 00:06:41,329 --> 00:06:45,389 メッセンジャーの使命がメッセージを伝えることであることを裏付けるもの 108 00:06:45,490 --> 00:06:47,389 彼の言葉にあるように、「彼に栄光あれ」 109 00:06:47,490 --> 00:06:51,389 そしてメッセンジャーは明確なメッセージを伝えるだけでよい 110 00:06:51,490 --> 00:06:54,490 本当の指導については 111 00:06:54,589 --> 00:06:57,490 それは全能の神のものです 112 00:06:57,589 --> 00:07:01,490 彼の言葉にあるように、「あなたは彼らを導く必要はない」。 113 00:07:01,589 --> 00:07:05,490 しかし神は御望みの人を導かれる 114 00:07:05,589 --> 00:07:08,899 イスラエルの子らの中では安息日を守る者たちの中にもいる 115 00:07:09,000 --> 00:07:13,899 宗派が次のように説教者を非難したとき、 116 00:07:14,000 --> 00:07:19,899 あなたが人々に説教するとき、神は彼らを滅ぼすか、厳しい罰を与えます。 117 00:07:20,000 --> 00:07:22,899 説教者たちはこう答えました。 118 00:07:23,000 --> 00:07:27,899 あなたの主に失礼します、そうすればおそらく彼らは正義になるでしょう 119 00:07:28,000 --> 00:07:30,939 アル・カシミ氏は通訳で次のように述べた。 120 00:07:31,040 --> 00:07:33,939 ただし悪の禁止は免除されない 121 00:07:34,040 --> 00:07:36,939 たとえ悪を行う者が何の益もないことを知っていたとしても 122 00:07:37,040 --> 00:07:40,939 興奮する条件ではないから 123 00:07:41,040 --> 00:07:45,939 たとえそれが宗教の大きな柱を果たすことに他ならなかったとしても 124 00:07:46,040 --> 00:07:48,939 嫉妬は神の範囲内です 125 00:07:49,040 --> 00:07:52,939 そして、それを放棄することを主張した全能の神に謝罪してください 126 00:07:53,040 --> 00:07:54,939 十分な利益ですよ 127 00:07:55,040 --> 00:08:01,339 反応しないことで人を判断するのは間違っています 128 00:08:01,439 --> 00:08:05,600 反応しない人を誰が判断できるでしょうか? 129 00:08:05,699 --> 00:08:11,600 そして彼が「2回か3回、あるいはそれ以上誘った」と言うなら。 130 00:08:11,699 --> 00:08:18,600 何度も繰り返し、長い時間をかけて初めて反応が得られるかもしれない 131 00:08:18,699 --> 00:08:22,600 神への呼びかけには長い息が必要だ 132 00:08:22,699 --> 00:08:25,600 そして誘われた人には辛抱強く接しましょう 133 00:08:25,699 --> 00:08:27,600 結果の速さ 134 00:08:27,699 --> 00:08:30,600 そして招待された人たちに対する忍耐力の欠如 135 00:08:30,699 --> 00:08:34,600 一部の嘆願者が苦しむ苦しみの一つ 136 00:08:34,700 --> 00:08:39,629 神の使者には良い例があります。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 137 00:08:39,730 --> 00:08:44,629 彼はしばらくの間、国民を神に呼び掛け、命令したり禁止したりしました。 138 00:08:44,629 --> 00:08:49,629 神が宗教を明らかにし、イスラム教徒を尊重するまで 139 00:08:49,730 --> 00:08:56,269 イスラム教を紹介する成果の 1 つは、招待者がイスラム教に改宗することだけではありません 140 00:08:56,370 --> 00:09:01,269 むしろ、届けられなくても得られる成果は他にもある 141 00:09:01,370 --> 00:09:04,500 イスラム教の到来、時間が経っても 142 00:09:04,600 --> 00:09:08,500 イスラム教に対する誤った認識を取り除く 143 00:09:08,600 --> 00:09:11,659 イスラム教に対する正しい認識を築く 144 00:09:11,759 --> 00:09:13,659 中和 145 00:09:13,659 --> 00:09:15,659 アル・ヌスラ戦線 146 00:09:15,759 --> 00:09:19,750 義務を果たし、イスラム教徒の恥ずかしさを取り除く 147 00:09:19,850 --> 00:09:21,909 議論の確立 148 00:09:22,009 --> 00:09:25,580 降伏は理解不能だ 149 00:09:25,679 --> 00:09:27,710 降伏の概念 150 00:09:27,809 --> 00:09:32,710 それは説教者が人々が改宗するのは難しいと考えるときです 151 00:09:32,809 --> 00:09:34,710 その逆は真実です 152 00:09:34,809 --> 00:09:38,710 人々が思春期に達するとイスラム教に改宗するのはいかに簡単か 153 00:09:38,809 --> 00:09:42,710 最善の方法で宗教を広めるように努めること 154 00:09:42,809 --> 00:09:46,710 神のご意志により、彼らがイスラム教に参入するのを見るでしょう 155 00:09:46,809 --> 00:09:49,710 報告について考えることが重要です 156 00:09:49,809 --> 00:09:51,710 そしてあなたは彼らを導く必要はありません 157 00:09:51,809 --> 00:09:54,220 自分自身に問いかけてください 158 00:09:54,320 --> 00:09:57,220 イスラム教を信仰した人は何人いますか? 159 00:09:57,320 --> 00:09:59,220 百人 160 00:09:59,320 --> 00:10:00,220 二百人 161 00:10:00,320 --> 00:10:02,220 何回ですか? 162 00:10:02,320 --> 00:10:03,220 奇妙な 163 00:10:03,320 --> 00:10:07,220 それから彼女は人々がイスラム教に改宗することの難しさについて不平を言います 164 00:10:07,320 --> 00:10:10,289 これは悪魔の策略です 165 00:10:10,389 --> 00:10:12,289 だから気をつけてね 166 00:10:12,389 --> 00:10:16,289 彼はまた、落胆した人々に対して警告した 167 00:10:16,389 --> 00:10:20,289 そして耳に綿を詰めて聞こえないようにする 168 00:10:20,389 --> 00:10:22,669 自分自身に問いかけてください 169 00:10:22,769 --> 00:10:25,669 何人がイスラム教に改宗しましたか? 170 00:10:25,769 --> 00:10:27,669 それから彼は支配した 171 00:10:27,769 --> 00:10:29,740 彼らは権利擁護全般に関心を持っています 172 00:10:29,840 --> 00:10:32,740 特に非イスラム教徒を招待する 173 00:10:32,840 --> 00:10:36,740 すべてのイスラム教徒はそれを携帯する必要があります 174 00:10:36,840 --> 00:10:40,740 彼が何を言っても、行動しても、行動しても 175 00:10:40,840 --> 00:10:43,740 大きいものも小さいものも平等です 176 00:10:43,840 --> 00:10:45,740 そして男性と女性 177 00:10:45,840 --> 00:10:47,740 そして世界も庶民も 178 00:10:47,840 --> 00:10:51,740 それぞれが自分の能力と能力に応じて 179 00:10:51,840 --> 00:10:55,740 そして神は、ご自身の恵みと慈悲によって、望む者を導きます。 180 00:10:55,840 --> 00:11:00,090 私たちは子供たちと妻を励ますべきです 181 00:11:00,190 --> 00:11:02,090 そして私たちの姉妹たちと母親たち 182 00:11:02,190 --> 00:11:06,090 家族全員がおねしょに参加します 183 00:11:06,190 --> 00:11:09,090 権利擁護タスクに彼らを割り当てる 184 00:11:09,190 --> 00:11:14,090 経済的および道徳的に彼らに寄り添い、やる気を起こさせる 185 00:11:14,190 --> 00:11:17,179 非イスラム教徒の招待者も応答する可能性があります 186 00:11:17,279 --> 00:11:19,179 若者からの誘いに 187 00:11:19,279 --> 00:11:22,179 別の人は説教者の言葉を受け入れることに反対した 188 00:11:22,279 --> 00:11:25,179 彼には説得力と影響力がある 189 00:11:25,279 --> 00:11:29,179 これは、新しいイスラム教徒の一人が言ったことによって証明されています 190 00:11:29,279 --> 00:11:31,179 リヤドの街で 191 00:11:31,279 --> 00:11:34,179 彼は水泳コーチとして働いています 192 00:11:34,279 --> 00:11:37,179 彼はイスラム教に改宗した理由をこう語った。 193 00:11:37,279 --> 00:11:40,179 13歳の子供 194 00:11:40,279 --> 00:11:43,179 彼は彼に泳ぎの練習をしていた 195 00:11:43,279 --> 00:11:45,179 それで、この小さな子を彼に連れてきてください 196 00:11:45,279 --> 00:11:49,179 翻訳されたイスラム教書籍多数 197 00:11:49,279 --> 00:11:54,179 彼はまた、聖クルアーンの意味の翻訳のコピーを彼に贈呈しました。 198 00:11:54,279 --> 00:11:58,179 これが彼をイスラム教に導いた理由でした 199 00:11:58,279 --> 00:12:01,470 とても簡単に 200 00:12:01,570 --> 00:12:03,470 人々は神の宗教に入る 201 00:12:03,570 --> 00:12:06,470 彼らはイスラム教を受け入れます 202 00:12:06,470 --> 00:12:09,470 そして今日の非イスラム教徒は 203 00:12:09,570 --> 00:12:13,470 彼らはイスラム教を紹介してくれる人を切実に必要としている 204 00:12:13,570 --> 00:12:18,470 この時代に健康な魂のために説教する最も簡単な方法は何でしょうか? 205 00:12:18,570 --> 00:12:22,470 病んだ魂にとってそれはどれほど難しいことか 206 00:12:22,570 --> 00:12:26,950 そして、その呼びかけをできる限り若者の心に植え付けること 207 00:12:27,049 --> 00:12:30,950 彼らの導きへの道と彼らの免疫の理由 208 00:12:31,049 --> 00:12:34,950 そして、他の人たちに権利擁護の道を歩むよう動機づける 209 00:12:34,950 --> 00:12:39,950 そして神は望む者をまっすぐな道に導きます