1 00:00:00,000 --> 00:00:07,139 最も慈悲深く、最も慈悲深い神の御名において 2 00:00:07,139 --> 00:00:11,740 憧れのペンと愛のインクで 3 00:00:11,740 --> 00:00:15,869 私たちは金よりも貴重な封筒を書きます 4 00:00:15,869 --> 00:00:20,870 創造の主を説明する際に、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 5 00:00:20,870 --> 00:00:31,019 シャマイル・ムハンマド 6 00:00:31,019 --> 00:00:38,329 神の使徒の性格について述べられたことに関する章、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 7 00:00:38,329 --> 00:00:41,329 オマル・ビン・アル・アジールの権威に基づき、神が彼を喜ばれますようにと彼は言いました。 8 00:00:41,329 --> 00:00:49,329 神の使者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、かつては最も邪悪な人々をその顔と言葉で受け入れました 9 00:00:49,329 --> 00:00:51,329 それらで構成されています 10 00:00:51,329 --> 00:00:55,420 彼は私に対する自分の顔と言葉を受け入れていました 11 00:00:55,420 --> 00:00:58,420 自分が最高の人間だとさえ思っていた 12 00:00:58,420 --> 00:01:01,420 そこで私は言いました、おお神の使者よ 13 00:01:01,420 --> 00:01:04,420 私はハイルまたはアブー・バクルです 14 00:01:04,420 --> 00:01:06,549 アブー・バクルは言った 15 00:01:06,549 --> 00:01:08,549 そこで私は言いました、おお神の使者よ 16 00:01:08,549 --> 00:01:10,549 私のほうが優れている、あるいは年上である 17 00:01:10,549 --> 00:01:12,549 オマルは言った 18 00:01:12,549 --> 00:01:14,680 そこで私は言いました、おお神の使者よ 19 00:01:14,680 --> 00:01:17,680 私はケアルまたはオスマンです 20 00:01:17,680 --> 00:01:19,680 オスマンは言った 21 00:01:19,680 --> 00:01:24,709 私が神の使者に「神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように」と尋ねたところ、彼は私の言うことを信じてくれました。 22 00:01:24,709 --> 00:01:28,709 私は彼に尋ねていなかったことに気づきました 23 00:01:28,709 --> 00:01:32,060 このハディースでは 24 00:01:32,060 --> 00:01:35,060 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 25 00:01:35,060 --> 00:01:39,060 彼は会議に来るといつもとても失礼な人だった 26 00:01:39,060 --> 00:01:42,060 虐待や虐待として知られています 27 00:01:42,060 --> 00:01:48,060 神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、彼は明るい顔と良い仲間で彼を迎えます 28 00:01:48,060 --> 00:01:52,060 それから彼は、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、彼の顔に向かってください 29 00:01:52,060 --> 00:01:55,060 彼は会話に応じます 30 00:01:55,060 --> 00:02:00,060 これは彼の完璧な知恵、寛大な性格、そして良い仲間のおかげです 31 00:02:00,060 --> 00:02:02,120 そして彼は言いました 32 00:02:02,120 --> 00:02:07,120 彼はよく顔と言葉で私に挨拶してくれました 33 00:02:07,120 --> 00:02:10,219 自分が最高の人間だとさえ思っていた 34 00:02:10,219 --> 00:02:13,219 それは、預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにという意味です。 35 00:02:13,219 --> 00:02:15,219 彼は人々に出会った 36 00:02:15,219 --> 00:02:17,219 彼は会話に応じます 37 00:02:17,219 --> 00:02:20,219 彼は仲間の中で自分が一番だとさえ思っていた 38 00:02:20,219 --> 00:02:23,280 彼は私をとても見つめていたから 39 00:02:23,280 --> 00:02:24,280 そして彼は言いました 40 00:02:24,280 --> 00:02:26,280 そこで私は言いました、おお神の使者よ 41 00:02:26,280 --> 00:02:29,280 私はハイルまたはアブー・バクルです 42 00:02:29,280 --> 00:02:31,280 それから彼はオマルについて尋ねました 43 00:02:31,280 --> 00:02:33,280 それからオスマンの権威について 44 00:02:33,280 --> 00:02:39,280 これは同胞団全員の心の中でそう決めていたことを示している 45 00:02:39,280 --> 00:02:42,280 その中で最も優れているのはアブ・バクルだ 46 00:02:42,280 --> 00:02:43,280 それからオマル 47 00:02:43,280 --> 00:02:45,280 それからオスマン 48 00:02:45,280 --> 00:02:47,280 神が彼ら全員を喜ばれますように 49 00:02:47,280 --> 00:02:50,280 そこで彼は彼らを選び出した 50 00:02:50,280 --> 00:02:53,379 彼は最も優れた者から始め、次に高潔な者から始めた 51 00:02:53,379 --> 00:02:54,379 そして彼は言いました 52 00:02:54,379 --> 00:03:00,379 私が神の使者に「神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように」と尋ねたところ、彼は私の言うことを信じてくれました。 53 00:03:00,379 --> 00:03:04,379 つまり、彼は私の質問に正直で真実の答えを返しました 54 00:03:04,379 --> 00:03:08,409 考察も創造の軌道もなしに 55 00:03:08,409 --> 00:03:13,409 これは魂の病気が定着する前に治療する方法の 1 つです。 56 00:03:13,409 --> 00:03:17,409 心の悩みが深刻になる前に治療する 57 00:03:17,409 --> 00:03:20,409 限界で呼吸を止めることで 58 00:03:20,409 --> 00:03:22,599 そしてそれを同じように定義します 59 00:03:22,599 --> 00:03:23,599 そして彼は言いました 60 00:03:23,599 --> 00:03:26,599 彼に聞かなければよかった 61 00:03:26,599 --> 00:03:31,599 つまり、私は愛していて、恥ずかしくて彼に尋ねなければよかったと思っていました 62 00:03:31,599 --> 00:03:33,599 推測エラーが出るので 63 00:03:33,599 --> 00:03:36,889 私が彼にとって人々を愛していること 64 00:03:36,889 --> 00:03:39,889 このハディースは 2 つのサーヒーフの中で簡単に言及されました 65 00:03:39,889 --> 00:03:40,889 そして発音 66 00:03:40,889 --> 00:03:43,889 オマル・ビン・アルアスの権威に、神が彼を喜ばれますように 67 00:03:43,889 --> 00:03:46,889 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 68 00:03:46,889 --> 00:03:49,889 彼は彼をダット・アル・シルシルの軍隊に送った。 69 00:03:49,889 --> 00:03:50,889 彼は言いました 70 00:03:50,889 --> 00:03:52,889 それで私は彼のところに来てこう言いました 71 00:03:52,889 --> 00:03:55,889 あなたにとって私が愛している人は誰ですか 72 00:03:55,889 --> 00:03:57,889 アイシャは言った 73 00:03:57,889 --> 00:03:59,889 そこで男性陣からこう言いました 74 00:03:59,889 --> 00:04:01,889 彼女の父親は言いました 75 00:04:01,889 --> 00:04:03,889 それで私は誰だと言った 76 00:04:03,889 --> 00:04:04,889 彼は言いました 77 00:04:04,889 --> 00:04:07,889 それからオマル・ビン・アル・ハタブ 78 00:04:07,889 --> 00:04:09,889 そこで彼は男性を数えた 79 00:04:09,889 --> 00:04:15,039 アナス・ビン・マリクの権威に基づいて、神が彼を喜ばれますように、と彼は言いました。 80 00:04:15,039 --> 00:04:20,040 私は神の使者に10年間仕えました、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 81 00:04:20,040 --> 00:04:23,040 彼は私に何も言いませんでした 82 00:04:23,040 --> 00:04:27,069 そして彼は私がしたことに対して何も言いませんでした 83 00:04:27,069 --> 00:04:31,069 彼と別れたときに私が残したものについても 84 00:04:31,069 --> 00:04:34,170 彼は神の使者でした。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 85 00:04:34,170 --> 00:04:37,170 最も優れた創造された人々の一人 86 00:04:37,170 --> 00:04:40,170 糸や絹には触れていません 87 00:04:40,170 --> 00:04:46,170 神の使者の手ほど私たちにとって優しいものはありませんでした。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 88 00:04:46,170 --> 00:04:49,199 ムスクや香水の匂いを嗅いだことがない 89 00:04:50,199 --> 00:04:55,199 それは預言者の汗よりも素晴らしかった、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 90 00:04:55,199 --> 00:04:58,379 このハディースでは 91 00:04:58,379 --> 00:05:00,379 アナス、神が彼を喜ばれますように、と私たちに言います 92 00:05:00,379 --> 00:05:05,379 彼は預言者に仕えました、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、10年間 93 00:05:05,379 --> 00:05:08,379 これは彼がこれから言うことの前触れです 94 00:05:08,379 --> 00:05:13,379 なぜなら、10年間の勤務が召使に明らかに明らかだからです。 95 00:05:13,379 --> 00:05:15,379 彼は自分の僕を創造した 96 00:05:15,379 --> 00:05:16,420 そして彼は言いました 97 00:05:16,420 --> 00:05:19,420 彼は私に何も言いませんでした 98 00:05:19,420 --> 00:05:23,420 間違いやミスは必ず起こるものの、 99 00:05:23,420 --> 00:05:26,420 特に期間を考えると 100 00:05:26,420 --> 00:05:27,420 ただし、 101 00:05:27,420 --> 00:05:32,420 預言者は、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と彼に決して言いませんでした 102 00:05:32,420 --> 00:05:36,449 そして彼は私がしたこと、私がしたことに対して何も言わなかった 103 00:05:36,449 --> 00:05:39,449 彼と別れたときに私が残したものについても 104 00:05:39,449 --> 00:05:42,449 つまり、預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 105 00:05:42,449 --> 00:05:45,449 彼は自分が何をしたとしても彼を責めなかった 106 00:05:45,449 --> 00:05:49,449 彼は何も命じられたわけではないので、それをやめた 107 00:05:49,449 --> 00:05:53,480 これはサービスとエチケットに関係します 108 00:05:53,480 --> 00:05:57,480 訴訟費用に関しては関係ない 109 00:05:57,480 --> 00:06:01,579 これにはアナスへの賛美も含まれています、神が彼を喜ばれますように 110 00:06:01,579 --> 00:06:06,579 彼は預言者によって彼に向けられたことを何も犯しませんでした。神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように 111 00:06:06,579 --> 00:06:10,579 この程度の期間での異議申し立て 112 00:06:10,579 --> 00:06:11,699 そして彼は言いました 113 00:06:12,699 --> 00:06:15,699 彼は神の使者でした。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 114 00:06:15,699 --> 00:06:18,699 最も優れた創造された人々の一人 115 00:06:18,699 --> 00:06:21,699 これは詳細をまとめた後の要約です 116 00:06:21,699 --> 00:06:25,699 神のご加護と平安を与えてくださいますように、彼は最も礼儀正しい人の一人でした 117 00:06:25,699 --> 00:06:30,699 彼の言葉、行動、エチケット、取引において 118 00:06:30,699 --> 00:06:32,699 そして彼は言いました 119 00:06:32,699 --> 00:06:35,699 糸や絹などには一切触れていません 120 00:06:35,699 --> 00:06:40,699 彼は神の使者の手よりも私たちに近かった、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 121 00:06:40,699 --> 00:06:43,699 プリックとは布の一種です 122 00:06:43,699 --> 00:06:46,699 絹などでできたもの 123 00:06:46,699 --> 00:06:50,699 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼の手のひらは柔らかかった 124 00:06:50,699 --> 00:06:53,699 むしろ綿や絹よりも柔らかいです 125 00:06:53,699 --> 00:06:57,699 そしてアナスの感触はすべて柔らかかった、神が彼を喜ばれますように 126 00:06:57,699 --> 00:06:59,829 そして彼は言いました 127 00:07:02,829 --> 00:07:06,829 それは預言者の汗よりも素晴らしかった、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 128 00:07:06,829 --> 00:07:11,829 神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように。彼は良い匂いがした 129 00:07:11,829 --> 00:07:16,829 これは全能の神が彼に敬意を表したものです 130 00:07:16,829 --> 00:07:20,980 アナス・ビン・マリクの権威に、神が彼を喜ばれますように 131 00:07:20,980 --> 00:07:24,980 神の使者の権威により、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 132 00:07:24,980 --> 00:07:28,980 彼には黄色の痕跡のある男がいた 133 00:07:28,980 --> 00:07:33,019 彼は言った、「彼は神の使者だ。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように」 134 00:07:33,019 --> 00:07:38,050 彼は自分の嫌いなことを他人にぶつけることはほとんどない 135 00:07:38,050 --> 00:07:41,050 彼は立ち上がると人々に言いました。 136 00:07:41,050 --> 00:07:45,050 もしあなたが彼にこれを胆汁と呼ぶように言ったら 137 00:07:45,050 --> 00:07:50,259 このハディースにおいて、預言者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 138 00:07:50,259 --> 00:07:53,259 彼は黄色の痕跡を持つ男を見た 139 00:07:53,259 --> 00:07:57,259 この黄色はサフランか他のものによるものかもしれません 140 00:07:57,259 --> 00:08:00,259 衣服に付けて装飾します 141 00:08:00,259 --> 00:08:04,329 そして彼は言いました、「そして彼は神の使者でした。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように。」 142 00:08:04,329 --> 00:08:08,329 彼は嫌いなことを誰にもぶつけません 143 00:08:08,329 --> 00:08:12,329 これは彼の善良な性格の完成の一部です、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように 144 00:08:12,329 --> 00:08:16,329 彼はどこに行くかを指示し、アドバイスし、教えます 145 00:08:16,329 --> 00:08:19,329 嫌いなことを誰にもぶつけることなく 146 00:08:19,329 --> 00:08:22,329 利息によって要求されない限り 147 00:08:22,329 --> 00:08:25,420 そして彼は立ち上がるとこう言いました 148 00:08:25,420 --> 00:08:27,420 彼は人々に言った 149 00:08:27,420 --> 00:08:30,420 つまり、預言者は、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにと言いました。 150 00:08:30,420 --> 00:08:33,419 協議会に出席している所有者の皆様へ 151 00:08:33,419 --> 00:08:36,419 もしあなたが彼にこれを胆汁と呼ぶように言ったら 152 00:08:36,419 --> 00:08:38,419 つまり放っておいてください 153 00:08:38,419 --> 00:08:42,419 神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、彼はそのようなことに直面しませんでした 154 00:08:42,419 --> 00:08:46,710 しかし彼は何人かの人々に警告するよう命じた 155 00:08:46,710 --> 00:08:48,710 このハディースは弱い 156 00:08:48,710 --> 00:08:50,710 でもその意味は正しい 157 00:08:50,710 --> 00:08:52,710 スナン・アブ・ダウドに位置 158 00:08:52,710 --> 00:08:55,710 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。 159 00:08:55,710 --> 00:08:58,710 彼は預言者でした、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 160 00:08:58,710 --> 00:09:01,710 その男について何か聞いたら 161 00:09:01,710 --> 00:09:04,710 彼は誰々が言っていることを言わなかった 162 00:09:04,710 --> 00:09:08,710 しかし、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼はこう言います。 163 00:09:08,710 --> 00:09:12,710 あんなことやこんなことを言う人たちは一体どうなっているのでしょうか? 164 00:09:12,710 --> 00:09:14,710 つまり名前は明かさなかった 165 00:09:14,710 --> 00:09:16,710 しかし彼は言います 166 00:09:16,710 --> 00:09:19,710 あんなことやこんなことを言う人たちは一体どうなっているのでしょうか? 167 00:09:19,710 --> 00:09:22,710 危害との遭遇を避けるために 168 00:09:22,710 --> 00:09:25,710 それがなくても目的は達成される 169 00:09:25,710 --> 00:09:31,340 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。 170 00:09:31,340 --> 00:09:34,340 彼は神の使者ではありませんでした。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 171 00:09:34,340 --> 00:09:37,340 猥褻とか猥褻とか 172 00:09:37,340 --> 00:09:40,340 市場には騒音がありません 173 00:09:40,340 --> 00:09:43,340 彼は悪に報いはしない 174 00:09:43,340 --> 00:09:45,340 しかし彼は許します、そして許します 175 00:09:45,340 --> 00:09:49,009 わいせつ行為 176 00:09:49,009 --> 00:09:51,009 それはその価値を超えるときです 177 00:09:51,009 --> 00:09:53,009 彼が醜くなるまで 178 00:09:53,009 --> 00:09:56,070 そしてそれを意図的に行う卑劣な人 179 00:09:56,070 --> 00:09:59,070 多すぎるし高いし 180 00:09:59,070 --> 00:10:01,169 そしてこのハディースでは 181 00:10:01,169 --> 00:10:04,169 アイシャは預言者を否定しました、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 182 00:10:04,169 --> 00:10:06,169 猥褻行為を引き継ぐ 183 00:10:06,169 --> 00:10:09,169 そして、それを言うことはもちろん愛情です 184 00:10:09,169 --> 00:10:11,200 そしてそれを言ってください 185 00:10:11,200 --> 00:10:14,200 市場には騒音がありません 186 00:10:14,200 --> 00:10:17,200 つまり、大声ではっきりと 187 00:10:17,200 --> 00:10:20,200 うるさいのは声を上げる人だ 188 00:10:20,200 --> 00:10:22,200 それは非難されるべきことだ 189 00:10:22,200 --> 00:10:24,200 特に市場では 190 00:10:24,200 --> 00:10:27,200 あらゆる性別の人が集まる場所です 191 00:10:27,200 --> 00:10:29,200 そしてそれを言ってください 192 00:10:29,200 --> 00:10:32,200 彼は悪行をしても報われない 193 00:10:32,200 --> 00:10:34,200 つまり、誰かが彼を怒らせた場合、 194 00:10:34,200 --> 00:10:36,200 彼は自分の悪いところを償わない 195 00:10:36,200 --> 00:10:39,200 それと同じくらい悪い 196 00:10:39,200 --> 00:10:41,200 それは許されるとしても 197 00:10:41,200 --> 00:10:43,200 全能の神の言うことによると 198 00:10:43,200 --> 00:10:47,200 そして悪行の報いも同じくらい悪い 199 00:10:47,200 --> 00:10:49,230 そしてそれを言ってください 200 00:10:49,230 --> 00:10:51,230 しかし彼は許します、そして許します 201 00:10:51,230 --> 00:10:54,230 つまり、最高かつ最も完全な作業を行います。 202 00:10:54,230 --> 00:10:57,230 許しと許しはどっちだ 203 00:10:57,230 --> 00:11:00,230 許しとは悪者を見逃すことだ 204 00:11:00,230 --> 00:11:02,230 そして罰せられない 205 00:11:02,230 --> 00:11:05,230 許しとは責任を放棄することです 206 00:11:05,230 --> 00:11:07,230 それは許しよりも雄弁です 207 00:11:07,230 --> 00:11:10,230 人は許すことも許さないこともある 208 00:11:10,230 --> 00:11:12,419 全能の神は言いました 209 00:11:12,419 --> 00:11:14,419 それで彼は彼らを赦し、赦した 210 00:11:14,419 --> 00:11:18,419 神は善を行う人を愛します 211 00:11:21,250 --> 00:11:24,250 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。 212 00:11:24,250 --> 00:11:27,250 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 213 00:11:27,250 --> 00:11:30,250 彼は手に何も持っていなかった 214 00:11:30,250 --> 00:11:33,250 神のために努力しない限り 215 00:11:33,250 --> 00:11:36,250 彼は使用人や女性を殴らなかった 216 00:11:36,250 --> 00:11:39,460 このハディースでは 217 00:11:39,460 --> 00:11:43,460 信者たちの母アイシャ、神が彼女を喜ばれますように、と言いました。 218 00:11:43,460 --> 00:11:46,460 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 219 00:11:46,460 --> 00:11:48,460 彼は手に何も持っていなかった 220 00:11:48,460 --> 00:11:51,529 つまり人間でも何でもない 221 00:11:51,529 --> 00:11:54,529 神のために努力しない限り 222 00:11:54,529 --> 00:11:58,529 異教徒のみを侵略するものではない 223 00:11:58,529 --> 00:12:02,529 むしろ、罰、罰、その他のことも含まれます。 224 00:12:02,529 --> 00:12:04,529 そしてそれを言ってください 225 00:12:04,529 --> 00:12:07,529 彼は使用人や女性を殴らなかった 226 00:12:07,529 --> 00:12:09,529 これは一般化後のカスタマイズです 227 00:12:09,529 --> 00:12:12,529 それは以前のものに含まれているため 228 00:12:12,529 --> 00:12:16,529 しかし彼は召使と女性を名指しして言及した 229 00:12:16,529 --> 00:12:18,529 彼らについての懸念 230 00:12:18,529 --> 00:12:22,529 または、彼らは通常頻繁に殴られるため 231 00:12:22,529 --> 00:12:24,529 彼は彼らを赦したことを後悔している 232 00:12:24,529 --> 00:12:28,529 それに反して魂と怒りを抑える 233 00:12:28,529 --> 00:12:33,940 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。 234 00:12:33,940 --> 00:12:37,940 神の使者には会わなかった、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 235 00:12:37,940 --> 00:12:40,940 決して抑圧されなかった闇から勝利を収めた 236 00:12:40,940 --> 00:12:44,940 神が禁じたことを犯さない限り 237 00:12:44,940 --> 00:12:48,940 全能の神の禁止事項に違反した場合 238 00:12:48,940 --> 00:12:52,940 彼は彼らの中で最も怒っている人の一人だった 239 00:12:52,940 --> 00:12:54,940 二つのものの間には何のメリットもない 240 00:12:54,940 --> 00:12:56,940 左のものだけを選択してください 241 00:12:56,940 --> 00:12:59,940 彼が有罪でない限り 242 00:12:59,940 --> 00:13:03,309 このハディースでは 243 00:13:03,309 --> 00:13:07,309 信者たちの母アイシャ、神が彼女を喜ばれますように、こう言います。 244 00:13:07,309 --> 00:13:11,309 神の使者には会わなかった、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 245 00:13:11,309 --> 00:13:12,309 勝利 246 00:13:12,309 --> 00:13:14,309 つまり復讐者 247 00:13:14,309 --> 00:13:16,309 不当な扱いを受けた人は決して不当な扱いを受けなかった 248 00:13:16,309 --> 00:13:19,500 それは何でしたか、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように。 249 00:13:19,500 --> 00:13:22,500 彼は自分のために怒ったり、自分を弁護したりする 250 00:13:22,500 --> 00:13:24,500 そしてそれを言ってください 251 00:13:24,500 --> 00:13:28,500 全能の神によって禁じられたことが違反されない限り 252 00:13:28,500 --> 00:13:33,500 つまり、全能の神がその僕たちに禁じたことのうち、彼が犯さなかったもの 253 00:13:33,500 --> 00:13:37,539 全能の神の禁止事項に違反した場合 254 00:13:37,539 --> 00:13:40,539 彼は彼らの中で最も怒っている人の一人だった 255 00:13:40,539 --> 00:13:44,539 つまり、全能の神に対して最も怒っている人です。 256 00:13:44,539 --> 00:13:49,539 これは、嫉妬、怒り、否定が必要であることを示しています 257 00:13:49,539 --> 00:13:52,539 神の禁止事項に違反した場合 258 00:13:52,539 --> 00:13:55,629 この件について黙っていることは許されない 259 00:13:55,629 --> 00:13:56,629 そしてそれを言ってください 260 00:13:56,629 --> 00:14:00,629 彼は 2 つの事柄のどちらかを選択することはできませんが、2 つの事柄のうちより容易な方を選択します。 261 00:14:00,629 --> 00:14:02,629 それが罪でない限り 262 00:14:02,629 --> 00:14:08,629 つまり、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださるように、彼が 2 つのことのうち 1 つを行うという選択肢を持っていたとしたら、ということです。 263 00:14:08,629 --> 00:14:13,629 神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、彼は二つのうち楽な方を選びます 264 00:14:13,629 --> 00:14:17,759 それが名前に期待されているものでない限り 265 00:14:17,759 --> 00:14:20,759 名前に記載されているもの 266 00:14:20,759 --> 00:14:27,909 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、それを避け、警告しました 267 00:14:27,909 --> 00:14:30,909 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように、と彼女は言いました。 268 00:14:30,909 --> 00:14:36,909 ある男が、私が彼と一緒にいる間、神の使者のところに行く許可を求めました。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 269 00:14:36,909 --> 00:14:38,909 そして彼は言いました 270 00:14:38,909 --> 00:14:40,909 なんて悲惨な一族の息子なんだろう 271 00:14:40,909 --> 00:14:42,909 あるいは一族の兄弟 272 00:14:42,909 --> 00:14:43,909 それから彼に許可を与えてください 273 00:14:43,909 --> 00:14:45,909 彼が入ったとき 274 00:14:45,909 --> 00:14:47,909 今、彼は発言権を持っています 275 00:14:47,909 --> 00:14:49,909 彼が出てきたとき 276 00:14:49,909 --> 00:14:51,909 私は言いました、おお神の使者よ 277 00:14:51,909 --> 00:14:53,909 私は言ったことを言いました 278 00:14:53,909 --> 00:14:55,909 それから私は彼に言うべきことを言いました 279 00:14:55,909 --> 00:14:56,909 そして彼は言いました 280 00:14:56,909 --> 00:14:58,909 ああ、アイシャ 281 00:14:58,909 --> 00:15:00,909 最悪の人間だよ 282 00:15:00,909 --> 00:15:02,909 人々が残した人物 283 00:15:02,909 --> 00:15:04,909 あるいは人々が彼に別れを告げた 284 00:15:04,909 --> 00:15:06,909 猥褻行為を避ける 285 00:15:06,909 --> 00:15:10,159 このハディースでは 286 00:15:10,159 --> 00:15:13,159 アイシャ、神が彼女を喜ばれますように、と言う 287 00:15:13,159 --> 00:15:19,159 ある男が、私が彼と一緒にいる間、神の使者のところに行く許可を求めました。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 288 00:15:19,159 --> 00:15:20,159 と言われました 289 00:15:20,159 --> 00:15:23,159 この男はウヤイナ・イブン・ヒスンです 290 00:15:23,159 --> 00:15:25,159 当時彼はイスラム教徒ではなかった 291 00:15:25,159 --> 00:15:28,159 たとえイスラム教を実証したとしても 292 00:15:28,159 --> 00:15:33,159 彼は預言者の家に入る許可を求めました。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 293 00:15:33,159 --> 00:15:37,159 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、と言いました。 294 00:15:37,159 --> 00:15:39,159 なんて悲惨な一族の息子なんだろう 295 00:15:39,159 --> 00:15:41,159 あるいは一族の兄弟 296 00:15:42,159 --> 00:15:44,159 それは部族です 297 00:15:44,159 --> 00:15:47,190 あの部族のこの男はなんて悲惨なんだろう 298 00:15:47,190 --> 00:15:49,190 これは警告です 299 00:15:49,190 --> 00:15:52,220 この人はなんて恥ずべきことをしているんだろう 300 00:15:52,220 --> 00:15:55,220 それから彼は入場を許可されました 301 00:15:55,220 --> 00:15:57,220 彼が入ったとき 302 00:15:57,220 --> 00:15:59,220 今、彼は発言権を持っています 303 00:15:59,220 --> 00:16:02,220 つまり、彼、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 304 00:16:02,220 --> 00:16:05,220 彼は私に言葉で話し始めた 305 00:16:05,220 --> 00:16:08,220 彼らは彼や彼のようなイスラム教の人々と知り合った 306 00:16:08,220 --> 00:16:10,220 そしてそれを言ってください 307 00:16:11,220 --> 00:16:13,220 私は言いました、おお神の使者よ 308 00:16:13,220 --> 00:16:15,220 私は言ったことを言いました 309 00:16:15,220 --> 00:16:17,220 それから私は彼に言うべきことを言いました 310 00:16:17,220 --> 00:16:19,220 彼女は男の様子に驚いたようだ 311 00:16:19,220 --> 00:16:23,220 預言者よ、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように 312 00:16:23,220 --> 00:16:25,220 それから私は彼に言いました 313 00:16:25,220 --> 00:16:27,220 そして元気よく彼に会いに行きましょう 314 00:16:27,220 --> 00:16:29,220 そして顔の流暢さ 315 00:16:29,220 --> 00:16:31,220 そして、よろしくお願いします 316 00:16:31,220 --> 00:16:33,220 それについて彼に聞いてみたところ、 317 00:16:33,220 --> 00:16:34,220 彼は言いました 318 00:16:34,220 --> 00:16:35,220 ああ、アイシャ 319 00:16:35,220 --> 00:16:37,220 彼は最も邪悪な人々の一人です 320 00:16:37,220 --> 00:16:38,220 人々が残した人物 321 00:16:38,220 --> 00:16:39,220 あるいは人々が彼に別れを告げた 322 00:16:39,220 --> 00:16:41,220 猥褻行為を避ける 323 00:16:41,220 --> 00:16:44,220 それは、彼の言動が醜いからです。 324 00:16:44,220 --> 00:16:46,220 それでこのように 325 00:16:46,220 --> 00:16:48,220 彼が容赦なく受け入れた場合 326 00:16:48,220 --> 00:16:51,220 偉大で非難すべきことは彼から来ました 327 00:16:51,220 --> 00:16:52,220 最初のもの 328 00:16:52,220 --> 00:16:54,220 善良な対応を受けるために 329 00:16:54,220 --> 00:16:57,220 最適なもので支払う 330 00:16:57,220 --> 00:16:59,220 そしてその悪から身を守るために 331 00:16:59,220 --> 00:17:03,919 ムハンマド・ビン・アル・マンカドリの権威について、彼は次のように述べた。 332 00:17:03,919 --> 00:17:08,920 ジャビル・イブン・アブドラの声が聞こえました、神が彼を喜ばれますように、彼の言ったことを言ってください 333 00:17:08,920 --> 00:17:13,920 神の使者、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、何も尋ねられませんでした 334 00:17:13,920 --> 00:17:17,650 そして彼はノーと言った 335 00:17:17,650 --> 00:17:18,650 このハディースでは 336 00:17:18,650 --> 00:17:22,650 預言者の寛大さの説明、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 337 00:17:22,650 --> 00:17:24,650 彼は何も尋ねられなかった 338 00:17:24,650 --> 00:17:26,650 そして彼はノーと言った 339 00:17:26,650 --> 00:17:27,650 つまりあげない 340 00:17:27,650 --> 00:17:28,650 むしろ 341 00:17:28,650 --> 00:17:30,650 どちらかが与えます 342 00:17:30,650 --> 00:17:32,650 それとも謝罪して祈ってください 343 00:17:32,650 --> 00:17:35,710 あるいは彼が望んでいたものを彼に与えてください 344 00:17:35,710 --> 00:17:39,710 アナス・ビン・マリクの権威に基づいて、神が彼を喜ばれますように、と彼は言いました。 345 00:17:39,710 --> 00:17:43,710 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、彼は慈悲深かった 346 00:17:43,710 --> 00:17:45,710 そして誰も彼のところに来なかった 347 00:17:45,710 --> 00:17:49,710 神の約束と成就を除いては、神がそれを持っていた場合 348 00:17:49,710 --> 00:17:51,740 そして祈りが捧げられました 349 00:17:51,740 --> 00:17:53,740 ベドウィンが彼のところにやって来た 350 00:17:53,740 --> 00:17:54,740 そこで彼はドレスを着ました 351 00:17:54,740 --> 00:17:56,740 そして彼は言いました 352 00:17:56,740 --> 00:17:58,740 私の唯一の必要性は残っています 353 00:17:58,740 --> 00:18:01,740 そして彼女を忘れるのが怖い 354 00:18:01,740 --> 00:18:02,740 それで彼は彼と一緒に立った 355 00:18:02,740 --> 00:18:04,740 彼が必要を終えるまで 356 00:18:04,740 --> 00:18:07,740 それから私は祈りを始めます 357 00:18:07,740 --> 00:18:13,019 イブン・アッバースの権威に基づき、神が二人を喜ばれますように、と彼は言いました。 358 00:18:13,019 --> 00:18:16,019 彼は神の使者でした。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 359 00:18:16,019 --> 00:18:19,019 最も寛大な人々 360 00:18:19,019 --> 00:18:22,019 ラマダン月で最高でした 361 00:18:22,019 --> 00:18:24,019 彼が朗読するまで 362 00:18:24,019 --> 00:18:26,019 それからガブリエルが彼のところにやって来ます 363 00:18:26,019 --> 00:18:28,019 彼は彼にコーランを見せます 364 00:18:28,019 --> 00:18:31,019 ガブリエルが彼に会ったとき 365 00:18:31,019 --> 00:18:34,019 彼は神の使者でした。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 366 00:18:34,019 --> 00:18:38,019 吹く風よりも寛大な善意を 367 00:18:38,019 --> 00:18:41,339 このハディースでは 368 00:18:41,339 --> 00:18:44,339 預言者の善良さの説明、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 369 00:18:44,339 --> 00:18:46,339 そして彼の努力と支出 370 00:18:46,339 --> 00:18:49,339 彼はそうでした、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように 371 00:18:49,339 --> 00:18:51,339 最も寛大な人々 372 00:18:51,339 --> 00:18:55,339 つまり、最も寛大で寛大な人々です 373 00:18:55,339 --> 00:18:56,339 そして彼は言いました 374 00:18:56,339 --> 00:19:00,339 ラマダン月で最高でした 375 00:19:00,339 --> 00:19:04,339 つまり、ラマダン中はより寛大で寛大になるでしょう 376 00:19:04,339 --> 00:19:07,339 その他の月や日について 377 00:19:07,339 --> 00:19:10,339 これは時の功によるものです 378 00:19:10,339 --> 00:19:11,339 そして彼は言いました 379 00:19:11,339 --> 00:19:15,339 それからガブリエルが彼のところに来てコーランを見せます 380 00:19:15,339 --> 00:19:17,339 それはガブリエルでした、彼の上に平安あれ 381 00:19:17,339 --> 00:19:19,339 ラマダンに入ります 382 00:19:19,339 --> 00:19:24,339 それから預言者は、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいと、彼にコーランを示しました。 383 00:19:24,339 --> 00:19:27,339 プレゼンテーションは記憶から読み取るものです 384 00:19:27,339 --> 00:19:30,339 これがラマダンごとに繰り返される 385 00:19:30,339 --> 00:19:36,339 このため、暗記者が自分の暗記を他の人に提示して確認することが重要です。 386 00:19:36,339 --> 00:19:39,339 特にコーランの月であるラマダンには 387 00:19:39,339 --> 00:19:43,339 ナレーションの中で、彼はコーランを一緒に学びました 388 00:19:43,339 --> 00:19:47,339 学校は双方向からインタラクティブです 389 00:19:47,339 --> 00:19:52,339 彼は、彼らはそれぞれ相手の本を読み、聞いていると報告した 390 00:19:52,339 --> 00:19:54,559 そして彼は言いました 391 00:19:54,559 --> 00:19:56,559 ガブリエルが彼に会ったとき 392 00:19:56,559 --> 00:19:59,559 彼は神の使者でした。神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 393 00:19:59,559 --> 00:20:02,559 吹く風よりも寛大な善意を 394 00:20:02,559 --> 00:20:05,589 風は善を届ける 395 00:20:05,589 --> 00:20:08,589 そしてそれは苦しみとともに送られるだろう 396 00:20:08,589 --> 00:20:10,589 ここでいう風とは何を意味するのか 397 00:20:10,589 --> 00:20:13,589 つまり、全能の神が善意をもって遣わした者である 398 00:20:13,589 --> 00:20:15,589 雨です 399 00:20:15,589 --> 00:20:18,589 風が吹けば善が勝つ 400 00:20:18,589 --> 00:20:20,589 そして意図された意味は 401 00:20:20,589 --> 00:20:25,589 神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、彼は寛大さにおいて彼女よりも速いです 402 00:20:25,589 --> 00:20:30,779 アナス・ビン・マリクの権威に基づいて、神が彼を喜ばれますように、と彼は言いました。 403 00:20:30,779 --> 00:20:36,779 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように、明日のために何も残していませんでした 404 00:20:36,779 --> 00:20:40,089 このハディースでは 405 00:20:40,089 --> 00:20:43,089 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 406 00:20:43,089 --> 00:20:46,089 彼は自分のために何も貯蓄していなかった 407 00:20:46,089 --> 00:20:49,089 これは彼の寛大さと主への信頼によるものです 408 00:20:49,089 --> 00:20:53,089 家族と子供たちの糧となることを除いて 409 00:20:53,089 --> 00:20:56,119 それから彼は、神が彼を祝福し、彼に平安を与えてくださいますように、彼から来ました 410 00:20:56,119 --> 00:21:01,119 これは、彼がスンナのために家族の生計を救っていたことを示しています 411 00:21:01,119 --> 00:21:04,150 オマルの権威により、神が彼を喜ばれますように 412 00:21:04,150 --> 00:21:07,150 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 413 00:21:07,150 --> 00:21:09,150 彼はヤシの木をイブン・アル・ナジルに売っていた 414 00:21:09,150 --> 00:21:13,150 彼は家族のためにスンナの糧を差し控えている 415 00:21:13,150 --> 00:21:17,430 アイシャの権威により、神が彼女を喜ばれますように 416 00:21:17,430 --> 00:21:20,430 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますように 417 00:21:20,430 --> 00:21:22,430 彼は贈り物を受け取っていました 418 00:21:22,430 --> 00:21:24,430 そして彼は彼女に褒美を与える 419 00:21:24,430 --> 00:21:28,000 このハディースでは 420 00:21:28,000 --> 00:21:31,000 預言者よ、神が彼を祝福し、平安を与えてくださいますようにという声明 421 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 彼は贈り物を受け取りましたが、返さなかったでしょう 422 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 贈り物を受け取ることは一種の寛大さです 423 00:21:38,000 --> 00:21:41,000 そしてマナーに関する章 424 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 ハートで構成されています 425 00:21:43,000 --> 00:21:46,000 そして彼はそう言って彼女に褒美を与える 426 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 つまり、与えられた人に代わりのものを与えるのです。 427 00:21:49,000 --> 00:21:53,000 報酬の意味は報酬です 428 00:21:53,000 --> 00:21:58,599 最低額はギフトの価値と同じです 429 00:21:58,599 --> 00:22:01,599 残りの話は神が望んでいます 430 00:22:01,599 --> 00:22:03,599 そして神が一番よく知っている 431 00:22:03,599 --> 00:22:06,599 私たちの預言者ムハンマドに神の祝福と平安がありますように 432 00:22:06,599 --> 00:22:09,599 そして彼の家族や仲間全員に