1 00:00:00,000 --> 00:00:07,139 Dengan menyebut nama Tuhan Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang 2 00:00:07,139 --> 00:00:11,740 Dengan pena kerinduan dan tinta cinta 3 00:00:11,740 --> 00:00:15,869 Kami menulis amplop yang lebih berharga dari emas 4 00:00:15,869 --> 00:00:20,870 Dalam menggambarkan Sang Pencipta, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 5 00:00:20,870 --> 00:00:31,019 Syamail Muhammad 6 00:00:31,019 --> 00:00:38,329 Bab tentang apa yang disebutkan tentang karakter Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 7 00:00:38,329 --> 00:00:41,329 Atas wewenang Omar bin Al-Asir radhiyallahu 'anhu, katanya 8 00:00:41,329 --> 00:00:49,329 Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, terbiasa menerima, dengan wajah dan ucapannya, orang-orang yang paling jahat 9 00:00:49,329 --> 00:00:51,329 Terdiri dari mereka 10 00:00:51,329 --> 00:00:55,420 Dia biasa menerima wajah dan ucapannya padaku 11 00:00:55,420 --> 00:00:58,420 Saya bahkan berpikir saya adalah orang terbaik 12 00:00:58,420 --> 00:01:01,420 Maka aku berkata, ya Rasulullah 13 00:01:01,420 --> 00:01:04,420 Saya Khair atau Abu Bakar 14 00:01:04,420 --> 00:01:06,549 kata Abu Bakar 15 00:01:06,549 --> 00:01:08,549 Maka aku berkata, ya Rasulullah 16 00:01:08,549 --> 00:01:10,549 Saya lebih baik atau lebih tua 17 00:01:10,549 --> 00:01:12,549 kata Umar 18 00:01:12,549 --> 00:01:14,680 Maka aku berkata, ya Rasulullah 19 00:01:14,680 --> 00:01:17,680 Saya Khair atau Usman 20 00:01:17,680 --> 00:01:19,680 kata Usman 21 00:01:19,680 --> 00:01:24,709 Ketika saya bertanya kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dia mempercayai saya 22 00:01:24,709 --> 00:01:28,709 Saya menemukan bahwa saya belum bertanya kepadanya 23 00:01:28,709 --> 00:01:32,060 Dalam hadis ini 24 00:01:32,060 --> 00:01:35,060 Bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 25 00:01:35,060 --> 00:01:39,060 Setiap kali dia datang ke pertemuannya, dia adalah seseorang yang sangat kasar 26 00:01:39,060 --> 00:01:42,060 Ini dikenal sebagai pelecehan dan penganiayaan 27 00:01:42,060 --> 00:01:48,060 Dia, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, menemuinya dengan wajah ceria dan teman yang baik 28 00:01:48,060 --> 00:01:52,060 Kemudian dia, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, menghadap wajahnya 29 00:01:52,060 --> 00:01:55,060 Dia menerima percakapan itu 30 00:01:55,060 --> 00:02:00,060 Hal ini disebabkan kesempurnaan kebijaksanaannya, kemurahan hatinya, dan pergaulannya yang baik 31 00:02:00,060 --> 00:02:02,120 Dan dia berkata 32 00:02:02,120 --> 00:02:07,120 Dia sering menyapa saya dengan wajah dan kata-katanya 33 00:02:07,120 --> 00:02:10,219 Saya bahkan berpikir saya adalah orang terbaik 34 00:02:10,219 --> 00:02:13,219 Artinya Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 35 00:02:13,219 --> 00:02:15,219 Dia bertemu orang-orang 36 00:02:15,219 --> 00:02:17,219 Dia menerima percakapan itu 37 00:02:17,219 --> 00:02:20,219 Dia bahkan mengira dia adalah sahabat terbaik 38 00:02:20,219 --> 00:02:23,280 Karena dia terlalu menatapku 39 00:02:23,280 --> 00:02:24,280 Dan dia berkata 40 00:02:24,280 --> 00:02:26,280 Maka aku berkata, ya Rasulullah 41 00:02:26,280 --> 00:02:29,280 Saya Khair atau Abu Bakar 42 00:02:29,280 --> 00:02:31,280 Kemudian dia bertanya kepadanya tentang Omar 43 00:02:31,280 --> 00:02:33,280 Kemudian pada kekuasaan Usman 44 00:02:33,280 --> 00:02:39,280 Hal ini menandakan bahwa hal itu telah diputuskan dalam hati semua sahabat 45 00:02:39,280 --> 00:02:42,280 Yang terbaik di antara mereka semua adalah Abu Bakar 46 00:02:42,280 --> 00:02:43,280 Lalu Umar 47 00:02:43,280 --> 00:02:45,280 Lalu Ustman 48 00:02:45,280 --> 00:02:47,280 Semoga Tuhan meridhoi mereka semua 49 00:02:47,280 --> 00:02:50,280 Jadi dia memilih mereka 50 00:02:50,280 --> 00:02:53,379 Dia memulai dengan yang terbaik, lalu yang berbudi luhur 51 00:02:53,379 --> 00:02:54,379 Dan dia berkata 52 00:02:54,379 --> 00:03:00,379 Ketika saya bertanya kepada Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, dia mempercayai saya 53 00:03:00,379 --> 00:03:04,379 Artinya, dia menjawab pertanyaan saya dengan jawaban yang jujur dan jujur 54 00:03:04,379 --> 00:03:08,409 Tanpa pertimbangan dan orbit penciptaan 55 00:03:08,409 --> 00:03:13,409 Ini adalah salah satu cara untuk mengobati penyakit jiwa sebelum menjadi parah 56 00:03:13,409 --> 00:03:17,409 Mengobati derita hati sebelum menjadi parah 57 00:03:17,409 --> 00:03:20,409 Dengan menghentikan nafas pada batasnya 58 00:03:20,409 --> 00:03:22,599 Dan definisikan sebanyak mungkin 59 00:03:22,599 --> 00:03:23,599 Dan dia berkata 60 00:03:23,599 --> 00:03:26,599 Aku harap aku tidak menanyakannya 61 00:03:26,599 --> 00:03:31,599 Artinya, saya mencintai dan berharap saya tidak memintanya karena malu 62 00:03:31,599 --> 00:03:33,599 Karena kesalahan spekulatif muncul 63 00:03:33,599 --> 00:03:36,889 Bahwa aku mencintai orang-orang kepadanya 64 00:03:36,889 --> 00:03:39,889 Hadits ini disebutkan secara singkat dalam Dua Shahih 65 00:03:39,889 --> 00:03:40,889 Dan pengucapan 66 00:03:40,889 --> 00:03:43,889 Atas wewenang Omar bin Al-Aas radhiyallahu 'anhu 67 00:03:43,889 --> 00:03:46,889 Bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 68 00:03:46,889 --> 00:03:49,889 Dia mengirimnya ke tentara Dhat Al-Silsil 69 00:03:49,889 --> 00:03:50,889 Dia berkata 70 00:03:50,889 --> 00:03:52,889 Jadi saya mendatanginya dan berkata 71 00:03:52,889 --> 00:03:55,889 Orang mana yang aku sayang padamu 72 00:03:55,889 --> 00:03:57,889 kata Aisyah 73 00:03:57,889 --> 00:03:59,889 Jadi saya katakan dari para pria 74 00:03:59,889 --> 00:04:01,889 Kata ayahnya 75 00:04:01,889 --> 00:04:03,889 Aku bilang lalu siapa 76 00:04:03,889 --> 00:04:04,889 Dia berkata 77 00:04:04,889 --> 00:04:07,889 Lalu Umar bin Al-Khattab 78 00:04:07,889 --> 00:04:09,889 Jadi dia menghitung laki-laki 79 00:04:09,889 --> 00:04:15,039 Atas wewenang Anas bin Malik radhiyallahu 'anhu, dia berkata: 80 00:04:15,039 --> 00:04:20,040 Saya melayani Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, selama sepuluh tahun 81 00:04:20,040 --> 00:04:23,040 Dia tidak pernah mengatakan apa pun kepadaku 82 00:04:23,040 --> 00:04:27,069 Dan dia tidak memberi tahu saya apa pun yang saya lakukan atas apa yang saya lakukan 83 00:04:27,069 --> 00:04:31,069 Juga tidak untuk apapun yang aku tinggalkan ketika aku meninggalkannya 84 00:04:31,069 --> 00:04:34,170 Dia adalah Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 85 00:04:34,170 --> 00:04:37,170 Salah satu manusia yang diciptakan dengan sebaik-baiknya 86 00:04:37,170 --> 00:04:40,170 Saya tidak menyentuh benang atau sutra apa pun 87 00:04:40,170 --> 00:04:46,170 Tidak ada yang lebih lembut bagi kami selain tangan Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 88 00:04:46,170 --> 00:04:49,199 Saya tidak pernah mencium bau musk atau parfum 89 00:04:50,199 --> 00:04:55,199 Itu lebih baik dari keringat Nabi Muhammad SAW 90 00:04:55,199 --> 00:04:58,379 Dalam hadis ini 91 00:04:58,379 --> 00:05:00,379 Anas, semoga Tuhan meridhoi dia, menceritakan kepada kita 92 00:05:00,379 --> 00:05:05,379 Dia melayani Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, selama sepuluh tahun 93 00:05:05,379 --> 00:05:08,379 Ini adalah pendahuluan dari apa yang akan dia katakan 94 00:05:08,379 --> 00:05:13,379 Karena sepuluh tahun mengabdi jelas terungkap kepada hambanya 95 00:05:13,379 --> 00:05:15,379 Dia menciptakan hambanya 96 00:05:15,379 --> 00:05:16,420 Dan dia berkata 97 00:05:16,420 --> 00:05:19,420 Dia tidak pernah mengatakan apa pun kepadaku 98 00:05:19,420 --> 00:05:23,420 Meskipun kesalahan dan kekeliruan pasti terjadi 99 00:05:23,420 --> 00:05:26,420 Apalagi mengingat durasinya 100 00:05:26,420 --> 00:05:27,420 Namun 101 00:05:27,420 --> 00:05:32,420 Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, tidak pernah mengatakan kepadanya 102 00:05:32,420 --> 00:05:36,449 Dan dia tidak mengatakan kepada sesuatu yang telah kulakukan, terhadap apa yang telah kulakukan 103 00:05:36,449 --> 00:05:39,449 Juga tidak untuk apapun yang aku tinggalkan ketika aku meninggalkannya 104 00:05:39,449 --> 00:05:42,449 Artinya, Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 105 00:05:42,449 --> 00:05:45,449 Dia tidak menyalahkannya atas apa pun yang dia lakukan 106 00:05:45,449 --> 00:05:49,449 Bukan karena apa pun dia diperintahkan untuk melakukannya sehingga dia meninggalkannya 107 00:05:49,449 --> 00:05:53,480 Hal ini berkaitan dengan pelayanan dan etika 108 00:05:53,480 --> 00:05:57,480 Tidak berkaitan dengan biaya hukum 109 00:05:57,480 --> 00:06:01,579 Ini juga berisi pujian untuk Anas, semoga Tuhan meridhoinya 110 00:06:01,579 --> 00:06:06,579 Dia tidak melakukan apa pun yang diarahkan kepadanya oleh Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 111 00:06:06,579 --> 00:06:10,579 Keberatan dengan jangka waktu yang lama 112 00:06:10,579 --> 00:06:11,699 Dan dia berkata 113 00:06:12,699 --> 00:06:15,699 Dia adalah Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 114 00:06:15,699 --> 00:06:18,699 Salah satu manusia yang diciptakan dengan sebaik-baiknya 115 00:06:18,699 --> 00:06:21,699 Ini adalah ringkasan demi detail 116 00:06:21,699 --> 00:06:25,699 Dia, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, adalah salah satu orang yang paling santun 117 00:06:25,699 --> 00:06:30,699 Dalam kata-katanya, tindakannya, etikanya, dan perbuatannya 118 00:06:30,699 --> 00:06:32,699 Dan dia berkata 119 00:06:32,699 --> 00:06:35,699 Saya tidak menyentuh benang, sutra, atau apa pun 120 00:06:35,699 --> 00:06:40,699 Dia lebih dekat dengan kita daripada tangan Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 121 00:06:40,699 --> 00:06:43,699 Tusukan adalah sejenis kain 122 00:06:43,699 --> 00:06:46,699 Terbuat dari sutra dan lain-lain 123 00:06:46,699 --> 00:06:50,699 Telapak tangannya, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, lembut 124 00:06:50,699 --> 00:06:53,699 Sebaliknya, ini lebih lembut dari katun dan sutra 125 00:06:53,699 --> 00:06:57,699 Dan semuanya lembut saat disentuh Anas, semoga Tuhan meridhoi dia 126 00:06:57,699 --> 00:06:59,829 Dan dia berkata 127 00:07:02,829 --> 00:07:06,829 Itu lebih baik dari keringat Nabi Muhammad SAW 128 00:07:06,829 --> 00:07:11,829 Semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian. Dia wangi 129 00:07:11,829 --> 00:07:16,829 Hal inilah yang dimuliakan oleh Tuhan Yang Maha Esa 130 00:07:16,829 --> 00:07:20,980 Atas wewenang Anas bin Malik radhiyallahu 'anhu 131 00:07:20,980 --> 00:07:24,980 Atas wewenang Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 132 00:07:24,980 --> 00:07:28,980 Dia memiliki seorang pria dengan sedikit warna kuning 133 00:07:28,980 --> 00:07:33,019 Dia berkata: Dia adalah Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 134 00:07:33,019 --> 00:07:38,050 Dia jarang mengonfrontasi siapa pun dengan sesuatu yang dia benci 135 00:07:38,050 --> 00:07:41,050 Ketika dia bangun, dia berkata kepada orang-orang 136 00:07:41,050 --> 00:07:45,050 Jika Anda menyuruhnya untuk menyebut empedu ini 137 00:07:45,050 --> 00:07:50,259 Dalam hadits ini, Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 138 00:07:50,259 --> 00:07:53,259 Dia melihat seorang pria dengan bekas warna kuning 139 00:07:53,259 --> 00:07:57,259 Warna kuning ini mungkin berasal dari kunyit atau dari bahan lain 140 00:07:57,259 --> 00:08:00,259 Ditempatkan pada pakaian untuk hiasan 141 00:08:00,259 --> 00:08:04,329 Dan dia berkata, “Dan dia adalah Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian.” 142 00:08:04,329 --> 00:08:08,329 Dia tidak menghadapkan siapa pun dengan sesuatu yang dia benci 143 00:08:08,329 --> 00:08:12,329 Ini adalah bagian dari kesempurnaan akhlaknya yang baik, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 144 00:08:12,329 --> 00:08:16,329 Dia memerintahkan di mana, menasihati dan mengajar 145 00:08:16,329 --> 00:08:19,329 Tanpa mengonfrontasi siapapun dengan sesuatu yang dibencinya 146 00:08:19,329 --> 00:08:22,329 Kecuali diperlukan oleh kepentingan 147 00:08:22,329 --> 00:08:25,420 Dan ketika dia bangkit, dia berkata 148 00:08:25,420 --> 00:08:27,420 Dia berkata kepada orang-orang 149 00:08:27,420 --> 00:08:30,420 Artinya, Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, bersabda 150 00:08:30,420 --> 00:08:33,419 Kepada pemiliknya yang hadir di dewan 151 00:08:33,419 --> 00:08:36,419 Jika Anda menyuruhnya untuk menyebut empedu ini 152 00:08:36,419 --> 00:08:38,419 Artinya, tinggalkan saja 153 00:08:38,419 --> 00:08:42,419 Dia, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, tidak dihadapkan dengan hal itu 154 00:08:42,419 --> 00:08:46,710 Namun dia memerintahkan beberapa orang untuk memperingatkannya 155 00:08:46,710 --> 00:08:48,710 Hadits ini lemah 156 00:08:48,710 --> 00:08:50,710 Namun maknanya benar 157 00:08:50,710 --> 00:08:52,710 Dalam Sunan Abu Dawud 158 00:08:52,710 --> 00:08:55,710 Atas otoritas Aisha, semoga Tuhan meridhoi dia, katanya 159 00:08:55,710 --> 00:08:58,710 Dia adalah Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 160 00:08:58,710 --> 00:09:01,710 Jika dia mendengar sesuatu tentang pria itu 161 00:09:01,710 --> 00:09:04,710 Dia tidak mengatakan apa yang dikatakan si fulan 162 00:09:04,710 --> 00:09:08,710 Tapi dia, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata: 163 00:09:08,710 --> 00:09:12,710 Ada apa dengan orang yang mengatakan ini dan itu? 164 00:09:12,710 --> 00:09:14,710 Artinya, dia tidak membeberkan namanya 165 00:09:14,710 --> 00:09:16,710 Tapi dia bilang 166 00:09:16,710 --> 00:09:19,710 Ada apa dengan orang yang mengatakan ini dan itu? 167 00:09:19,710 --> 00:09:22,710 Untuk menghindari konfrontasi dengan bahaya 168 00:09:22,710 --> 00:09:25,710 Dengan tujuan tercapai tanpanya 169 00:09:25,710 --> 00:09:31,340 Atas otoritas Aisha, semoga Tuhan meridhoi dia, katanya 170 00:09:31,340 --> 00:09:34,340 Dia bukanlah Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 171 00:09:34,340 --> 00:09:37,340 Cabul atau cabul 172 00:09:37,340 --> 00:09:40,340 Tidak ada kebisingan di pasar 173 00:09:40,340 --> 00:09:43,340 Dia tidak membalas kejahatan 174 00:09:43,340 --> 00:09:45,340 Tapi dia memaafkan dan memaafkan 175 00:09:45,340 --> 00:09:49,009 Kecabulan 176 00:09:49,009 --> 00:09:51,009 Itu terjadi kapan saja ia melampaui nilainya 177 00:09:51,009 --> 00:09:53,009 Sampai dia menjadi jelek 178 00:09:53,009 --> 00:09:56,070 Dan orang cabul yang dengan sengaja melakukan hal itu 179 00:09:56,070 --> 00:09:59,070 Itu terlalu banyak dan mahal 180 00:09:59,070 --> 00:10:01,169 Dan dalam hadis ini 181 00:10:01,169 --> 00:10:04,169 Aisha mengingkari Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 182 00:10:04,169 --> 00:10:06,169 Ambil alih kecabulan 183 00:10:06,169 --> 00:10:09,169 Dan mengatakannya tentu saja merupakan sebuah kepura-puraan 184 00:10:09,169 --> 00:10:11,200 Dan katakan itu 185 00:10:11,200 --> 00:10:14,200 Tidak ada kebisingan di pasar 186 00:10:14,200 --> 00:10:17,200 Artinya, keras dan jelas 187 00:10:17,200 --> 00:10:20,200 Orang yang bersuara keras adalah orang yang meninggikan suaranya 188 00:10:20,200 --> 00:10:22,200 Ini sangat tercela 189 00:10:22,200 --> 00:10:24,200 Terutama di pasar-pasar 190 00:10:24,200 --> 00:10:27,200 Yang merupakan kumpulan orang-orang dari setiap jenis kelamin 191 00:10:27,200 --> 00:10:29,200 Dan katakan itu 192 00:10:29,200 --> 00:10:32,200 Dia tidak dibalas dengan perbuatan buruk 193 00:10:32,200 --> 00:10:34,200 Artinya, jika seseorang menyinggung perasaannya 194 00:10:34,200 --> 00:10:36,200 Dia tidak mengkompensasi keburukannya 195 00:10:36,200 --> 00:10:39,200 Seburuk itu 196 00:10:39,200 --> 00:10:41,200 Meski hal itu diperbolehkan 197 00:10:41,200 --> 00:10:43,200 Sesuai dengan firman Tuhan Yang Maha Esa 198 00:10:43,200 --> 00:10:47,200 Dan pahala atas perbuatan buruk juga sama buruknya 199 00:10:47,200 --> 00:10:49,230 Dan katakan itu 200 00:10:49,230 --> 00:10:51,230 Tapi dia memaafkan dan memaafkan 201 00:10:51,230 --> 00:10:54,230 Artinya, ia melakukan pekerjaan terbaik dan terlengkap 202 00:10:54,230 --> 00:10:57,230 Yaitu pengampunan dan pengampunan 203 00:10:57,230 --> 00:11:00,230 Pengampunan berarti mengabaikan pelaku kesalahan 204 00:11:00,230 --> 00:11:02,230 Dan tidak dihukum 205 00:11:02,230 --> 00:11:05,230 Pengampunan berarti meninggalkan kesalahan 206 00:11:05,230 --> 00:11:07,230 Ini lebih fasih daripada pengampunan 207 00:11:07,230 --> 00:11:10,230 Seseorang mungkin memaafkan atau tidak memaafkan 208 00:11:10,230 --> 00:11:12,419 Tuhan Yang Maha Esa bersabda 209 00:11:12,419 --> 00:11:14,419 Jadi dia mengampuni mereka dan mengampuni mereka 210 00:11:14,419 --> 00:11:18,419 Tuhan menyukai orang-orang yang berbuat baik 211 00:11:21,250 --> 00:11:24,250 Atas otoritas Aisha, semoga Tuhan meridhoi dia, katanya 212 00:11:24,250 --> 00:11:27,250 Apa yang dikejutkan oleh Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 213 00:11:27,250 --> 00:11:30,250 Dia tidak pernah memiliki apa pun di tangannya 214 00:11:30,250 --> 00:11:33,250 Kecuali dia berjuang demi Tuhan 215 00:11:33,250 --> 00:11:36,250 Dia tidak memukul seorang pelayan atau seorang wanita 216 00:11:36,250 --> 00:11:39,460 Dalam hadis ini 217 00:11:39,460 --> 00:11:43,460 Kata Bunda Orang Beriman, Aisha radhiyallahu 'anhu 218 00:11:43,460 --> 00:11:46,460 Apa yang dikejutkan oleh Rasulullah, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 219 00:11:46,460 --> 00:11:48,460 Dia tidak pernah memiliki apa pun di tangannya 220 00:11:48,460 --> 00:11:51,529 Artinya, bukan manusia atau apa pun 221 00:11:51,529 --> 00:11:54,529 Kecuali dia berjuang demi Tuhan 222 00:11:54,529 --> 00:11:58,529 Hal ini tidak dimaksudkan untuk hanya menyerang orang-orang kafir 223 00:11:58,529 --> 00:12:02,529 Sebaliknya, itu mencakup hukuman, hukuman, dan hal-hal lain 224 00:12:02,529 --> 00:12:04,529 Dan katakan itu 225 00:12:04,529 --> 00:12:07,529 Dia tidak memukul seorang pelayan atau seorang wanita 226 00:12:07,529 --> 00:12:09,529 Ini adalah penyesuaian setelah generalisasi 227 00:12:09,529 --> 00:12:12,529 Karena itu termasuk dalam apa yang mendahuluinya 228 00:12:12,529 --> 00:12:16,529 Tapi dia memilih pelayan dan wanita itu untuk disebutkan 229 00:12:16,529 --> 00:12:18,529 kekhawatiran tentang mereka 230 00:12:18,529 --> 00:12:22,529 Atau karena biasanya mereka sering dipukul 231 00:12:22,529 --> 00:12:24,529 Dia menyesal memaafkan mereka 232 00:12:24,529 --> 00:12:28,529 Bertentangan dengan itu dan menekan jiwa dan amarah 233 00:12:28,529 --> 00:12:33,940 Atas otoritas Aisha, semoga Tuhan meridhoi dia, katanya 234 00:12:33,940 --> 00:12:37,940 Saya tidak melihat Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 235 00:12:37,940 --> 00:12:40,940 Menang dari kegelapan yang tidak pernah ditindasnya 236 00:12:40,940 --> 00:12:44,940 Kecuali sesuatu yang dilarang oleh Tuhan dilanggar 237 00:12:44,940 --> 00:12:48,940 Jika ada larangan Tuhan Yang Maha Esa dilanggar 238 00:12:48,940 --> 00:12:52,940 Dia adalah salah satu yang paling marah di antara mereka 239 00:12:52,940 --> 00:12:54,940 Tidak ada kebaikan di antara dua hal 240 00:12:54,940 --> 00:12:56,940 Pilih saja yang kiri 241 00:12:56,940 --> 00:12:59,940 Kecuali dia bersalah 242 00:12:59,940 --> 00:13:03,309 Dalam hadis ini 243 00:13:03,309 --> 00:13:07,309 Bunda Orang Beriman, Aisha radhiyallahu 'anhu berkata: 244 00:13:07,309 --> 00:13:11,309 Saya tidak melihat Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 245 00:13:11,309 --> 00:13:12,309 Menang 246 00:13:12,309 --> 00:13:14,309 Artinya, pembalas dendam 247 00:13:14,309 --> 00:13:16,309 Siapa pun yang dianiaya tidak pernah dianiaya 248 00:13:16,309 --> 00:13:19,500 Ada apa, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian? 249 00:13:19,500 --> 00:13:22,500 Dia marah pada dirinya sendiri atau membela diri 250 00:13:22,500 --> 00:13:24,500 Dan katakan itu 251 00:13:24,500 --> 00:13:28,500 Kecuali jika sesuatu yang dilarang oleh Tuhan Yang Maha Esa dilanggar 252 00:13:28,500 --> 00:13:33,500 Artinya, apa yang tidak dilakukannya dari apa yang diharamkan Allah SWT kepada hamba-hamba-Nya 253 00:13:33,500 --> 00:13:37,539 Jika ada larangan Tuhan Yang Maha Esa dilanggar 254 00:13:37,539 --> 00:13:40,539 Dia adalah salah satu yang paling marah di antara mereka 255 00:13:40,539 --> 00:13:44,539 Artinya, siapa yang paling murka kepada Tuhan Yang Maha Esa 256 00:13:44,539 --> 00:13:49,539 Ini menunjukkan bahwa kecemburuan, kemarahan, dan penyangkalan itu perlu 257 00:13:49,539 --> 00:13:52,539 Jika Anda melanggar larangan Tuhan 258 00:13:52,539 --> 00:13:55,629 Tidak boleh berdiam diri mengenai hal ini 259 00:13:55,629 --> 00:13:56,629 Dan katakan itu 260 00:13:56,629 --> 00:14:00,629 Ia tidak diberikan pilihan antara dua perkara, tetapi memilih yang lebih mudah di antara keduanya 261 00:14:00,629 --> 00:14:02,629 Kecuali jika itu adalah dosa 262 00:14:02,629 --> 00:14:08,629 Artinya, jika dia, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, memiliki pilihan antara dua hal untuk melakukan salah satunya 263 00:14:08,629 --> 00:14:13,629 Dia, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, memilih yang lebih mudah dari keduanya 264 00:14:13,629 --> 00:14:17,759 Kecuali itu salah satu hal yang diharapkan dari nama tersebut 265 00:14:17,759 --> 00:14:20,759 Hal-hal yang disebutkan dalam nama 266 00:14:20,759 --> 00:14:27,909 Nabi Muhammad SAW menghindarinya dan memperingatkannya 267 00:14:27,909 --> 00:14:30,909 Atas otoritas Aisha, semoga Tuhan meridhoi dia, katanya 268 00:14:30,909 --> 00:14:36,909 Seorang laki-laki meminta izin untuk menemui Rasulullah SAW, ketika aku bersamanya 269 00:14:36,909 --> 00:14:38,909 Dan dia berkata 270 00:14:38,909 --> 00:14:40,909 Anak klan yang menyedihkan 271 00:14:40,909 --> 00:14:42,909 Atau saudara klan 272 00:14:42,909 --> 00:14:43,909 Lalu beri dia izin 273 00:14:43,909 --> 00:14:45,909 Saat dia masuk 274 00:14:45,909 --> 00:14:47,909 Sekarang dialah yang berhak menentukan pilihannya 275 00:14:47,909 --> 00:14:49,909 Saat dia keluar 276 00:14:49,909 --> 00:14:51,909 Aku berkata, ya Rasulullah 277 00:14:51,909 --> 00:14:53,909 Saya mengatakan apa yang saya katakan 278 00:14:53,909 --> 00:14:55,909 Lalu aku memberitahunya apa yang harus kukatakan 279 00:14:55,909 --> 00:14:56,909 Dan dia berkata 280 00:14:56,909 --> 00:14:58,909 Oh Aisyah 281 00:14:58,909 --> 00:15:00,909 Ini adalah orang yang paling buruk 282 00:15:00,909 --> 00:15:02,909 Siapa yang ditinggalkan orang 283 00:15:02,909 --> 00:15:04,909 Atau orang-orang mengucapkan selamat tinggal padanya 284 00:15:04,909 --> 00:15:06,909 Hindari kata-kata kotor 285 00:15:06,909 --> 00:15:10,159 Dalam hadis ini 286 00:15:10,159 --> 00:15:13,159 Aisha, semoga Tuhan meridhoinya, berkata 287 00:15:13,159 --> 00:15:19,159 Seorang laki-laki meminta izin untuk menemui Rasulullah SAW, ketika aku bersamanya 288 00:15:19,159 --> 00:15:20,159 Dikatakan 289 00:15:20,159 --> 00:15:23,159 Orang tersebut adalah Uyaynah Ibnu Hisn 290 00:15:23,159 --> 00:15:25,159 Saat itu dia bukan seorang Muslim 291 00:15:25,159 --> 00:15:28,159 Bahkan jika dia menunjukkan Islam 292 00:15:28,159 --> 00:15:33,159 Dia meminta izin untuk memasuki Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, di rumahnya 293 00:15:33,159 --> 00:15:37,159 Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata 294 00:15:37,159 --> 00:15:39,159 Anak klan yang menyedihkan 295 00:15:39,159 --> 00:15:41,159 Atau saudara klan 296 00:15:42,159 --> 00:15:44,159 Itu adalah sukunya 297 00:15:44,159 --> 00:15:47,190 Betapa menyedihkannya pria dari suku itu 298 00:15:47,190 --> 00:15:49,190 Ini adalah peringatan 299 00:15:49,190 --> 00:15:52,220 Sungguh memalukan pria ini 300 00:15:52,220 --> 00:15:55,220 Kemudian dia diizinkan masuk 301 00:15:55,220 --> 00:15:57,220 Saat dia masuk 302 00:15:57,220 --> 00:15:59,220 Sekarang dialah yang berhak menentukan pilihannya 303 00:15:59,220 --> 00:16:02,220 Yaitu dia, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 304 00:16:02,220 --> 00:16:05,220 Dia mulai berbicara kepadaku dengan kata-kata 305 00:16:05,220 --> 00:16:08,220 Mereka berkenalan dengannya dan orang-orang seperti dia tentang Islam 306 00:16:08,220 --> 00:16:10,220 Dan katakan itu 307 00:16:11,220 --> 00:16:13,220 Aku berkata, ya Rasulullah 308 00:16:13,220 --> 00:16:15,220 Saya mengatakan apa yang saya katakan 309 00:16:15,220 --> 00:16:17,220 Lalu aku memberitahunya apa yang harus kukatakan 310 00:16:17,220 --> 00:16:19,220 Seolah terkejut dengan kondisi pria itu 311 00:16:19,220 --> 00:16:23,220 Yang dijelaskan oleh Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 312 00:16:23,220 --> 00:16:25,220 Lalu aku memberitahunya 313 00:16:25,220 --> 00:16:27,220 Dan temuilah dia dengan keceriaan 314 00:16:27,220 --> 00:16:29,220 Dan kefasihan wajah 315 00:16:29,220 --> 00:16:31,220 Dan sambutan yang baik 316 00:16:31,220 --> 00:16:33,220 Ketika saya bertanya kepadanya tentang hal itu 317 00:16:33,220 --> 00:16:34,220 Dia berkata 318 00:16:34,220 --> 00:16:35,220 Oh Aisyah 319 00:16:35,220 --> 00:16:37,220 Dia adalah salah satu orang yang paling jahat 320 00:16:37,220 --> 00:16:38,220 Siapa yang ditinggalkan orang 321 00:16:38,220 --> 00:16:39,220 Atau orang-orang mengucapkan selamat tinggal padanya 322 00:16:39,220 --> 00:16:41,220 Hindari kata-kata kotor 323 00:16:41,220 --> 00:16:44,220 Artinya, karena perkataan dan tindakannya jelek 324 00:16:44,220 --> 00:16:46,220 Jadi seperti ini 325 00:16:46,220 --> 00:16:48,220 Jika dia menerima tanpa keringanan hukuman 326 00:16:48,220 --> 00:16:51,220 Hal-hal besar dan tercela datang darinya 327 00:16:51,220 --> 00:16:52,220 Yang pertama 328 00:16:52,220 --> 00:16:54,220 Untuk bertemu dengan kebaikan 329 00:16:54,220 --> 00:16:57,220 Bayar dengan yang terbaik 330 00:16:57,220 --> 00:16:59,220 Dan untuk melindungi dari kejahatannya 331 00:16:59,220 --> 00:17:03,919 Dari Muhammad bin Al-Mankadri beliau berkata: 332 00:17:03,919 --> 00:17:08,920 Saya mendengar Jabir Ibn Abdullah radhiyallahu 'anhu mengatakan apa yang dia katakan 333 00:17:08,920 --> 00:17:13,920 Rasulullah, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, tidak pernah ditanya apa pun 334 00:17:13,920 --> 00:17:17,650 Dan dia bilang tidak 335 00:17:17,650 --> 00:17:18,650 Dalam hadis ini 336 00:17:18,650 --> 00:17:22,650 Penjelasan tentang kemurahan hati Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 337 00:17:22,650 --> 00:17:24,650 Dia tidak pernah ditanya apa pun 338 00:17:24,650 --> 00:17:26,650 Dan dia bilang tidak 339 00:17:26,650 --> 00:17:27,650 Artinya, saya tidak memberikannya 340 00:17:27,650 --> 00:17:28,650 Sebaliknya 341 00:17:28,650 --> 00:17:30,650 Entah memberi 342 00:17:30,650 --> 00:17:32,650 Atau meminta maaf dan berdoa 343 00:17:32,650 --> 00:17:35,710 Atau berikan apa yang dia inginkan 344 00:17:35,710 --> 00:17:39,710 Atas wewenang Anas bin Malik radhiyallahu 'anhu, dia berkata: 345 00:17:39,710 --> 00:17:43,710 Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian, adalah penyayang 346 00:17:43,710 --> 00:17:45,710 Dan tidak ada seorang pun yang datang kepadanya 347 00:17:45,710 --> 00:17:49,710 Kecuali janji-Nya dan pemenuhannya bagi-Nya jika Dia memilikinya 348 00:17:49,710 --> 00:17:51,740 Dan doa pun terkabul 349 00:17:51,740 --> 00:17:53,740 Seorang Badui mendatanginya 350 00:17:53,740 --> 00:17:54,740 Jadi dia mengambil gaunnya 351 00:17:54,740 --> 00:17:56,740 Dan dia berkata 352 00:17:56,740 --> 00:17:58,740 Satu-satunya kebutuhanku yang tersisa 353 00:17:58,740 --> 00:18:01,740 Dan aku takut melupakannya 354 00:18:01,740 --> 00:18:02,740 Jadi dia berdiri bersamanya 355 00:18:02,740 --> 00:18:04,740 Sampai dia menyelesaikan kebutuhannya 356 00:18:04,740 --> 00:18:07,740 Lalu aku memulai doaku 357 00:18:07,740 --> 00:18:13,019 Atas wewenang Ibnu Abbas, semoga Allah meridhoi mereka berdua, ujarnya 358 00:18:13,019 --> 00:18:16,019 Dia adalah Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 359 00:18:16,019 --> 00:18:19,019 Orang yang paling dermawan 360 00:18:19,019 --> 00:18:22,019 Itu adalah yang terbaik di bulan Ramadhan 361 00:18:22,019 --> 00:18:24,019 Sampai dia membaca 362 00:18:24,019 --> 00:18:26,019 Kemudian Jibril mendatanginya 363 00:18:26,019 --> 00:18:28,019 Dia menunjukkan kepadanya Al-Qur'an 364 00:18:28,019 --> 00:18:31,019 Ketika Gabriel bertemu dengannya 365 00:18:31,019 --> 00:18:34,019 Dia adalah Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 366 00:18:34,019 --> 00:18:38,019 Lebih dermawan dengan kebaikan dari pada angin yang berhembus 367 00:18:38,019 --> 00:18:41,339 Dalam hadis ini 368 00:18:41,339 --> 00:18:44,339 Penjelasan tentang kebaikan Nabi, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 369 00:18:44,339 --> 00:18:46,339 Dan usaha serta pengeluarannya 370 00:18:46,339 --> 00:18:49,339 Ya, semoga Tuhan memberkatinya dan memberinya kedamaian 371 00:18:49,339 --> 00:18:51,339 Orang yang paling dermawan 372 00:18:51,339 --> 00:18:55,339 Artinya, orang-orang yang paling dermawan dan dermawan 373 00:18:55,339 --> 00:18:56,339 Dan dia berkata 374 00:18:56,339 --> 00:19:00,339 Itu adalah yang terbaik di bulan Ramadhan 375 00:19:00,339 --> 00:19:04,339 Artinya, dia akan lebih dermawan dan dermawan di bulan Ramadhan 376 00:19:04,339 --> 00:19:07,339 Tentang bulan dan hari lainnya 377 00:19:07,339 --> 00:19:10,339 Hal ini disebabkan oleh keutamaan waktu 378 00:19:10,339 --> 00:19:11,339 Dan dia berkata 379 00:19:11,339 --> 00:19:15,339 Kemudian Jibril mendatanginya dan menunjukkan kepadanya Al-Qur'an 380 00:19:15,339 --> 00:19:17,339 Itu adalah Jibril, saw 381 00:19:17,339 --> 00:19:19,339 Itu datang di bulan Ramadhan 382 00:19:19,339 --> 00:19:24,339 Kemudian Nabi Muhammad SAW menunjukkan kepadanya Al-Qur’an 383 00:19:24,339 --> 00:19:27,339 Presentasi adalah membaca dari ingatan 384 00:19:27,339 --> 00:19:30,339 Hal ini terulang setiap Ramadhan 385 00:19:30,339 --> 00:19:36,339 Oleh karena itu penting bagi seorang penghafal untuk menunjukkan hafalannya kepada orang lain untuk memastikannya 386 00:19:36,339 --> 00:19:39,339 Apalagi di bulan Ramadhan, bulan Al-Qur’an 387 00:19:39,339 --> 00:19:43,339 Dalam sebuah riwayat, beliau belajar Al-Qur’an bersamanya 388 00:19:43,339 --> 00:19:47,339 Sekolah ini interaktif dari kedua sisi 389 00:19:47,339 --> 00:19:52,339 Dia melaporkan bahwa masing-masing dari mereka membaca dan mendengarkan satu sama lain 390 00:19:52,339 --> 00:19:54,559 Dan dia berkata 391 00:19:54,559 --> 00:19:56,559 Ketika Gabriel bertemu dengannya 392 00:19:56,559 --> 00:19:59,559 Dia adalah Utusan Tuhan, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 393 00:19:59,559 --> 00:20:02,559 Lebih dermawan dengan kebaikan dari pada angin yang berhembus 394 00:20:02,559 --> 00:20:05,589 Angin mengirimkan kebaikan 395 00:20:05,589 --> 00:20:08,589 Dan itu akan dikirim dengan siksaan 396 00:20:08,589 --> 00:20:10,589 Yang dimaksud dengan angin disini 397 00:20:10,589 --> 00:20:13,589 Artinya, orang yang diutus oleh Tuhan Yang Maha Esa dengan membawa kebaikan 398 00:20:13,589 --> 00:20:15,589 Ini hujan 399 00:20:15,589 --> 00:20:18,589 Jika angin mengirimkannya, maka kebaikan akan menang 400 00:20:18,589 --> 00:20:20,589 Dan arti yang dimaksudkan 401 00:20:20,589 --> 00:20:25,589 Dia, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, lebih cepat dalam kemurahan hati daripada dia 402 00:20:25,589 --> 00:20:30,779 Atas wewenang Anas bin Malik radhiyallahu 'anhu, dia berkata: 403 00:20:30,779 --> 00:20:36,779 Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, tidak menyimpan apa pun untuk hari esok 404 00:20:36,779 --> 00:20:40,089 Dalam hadis ini 405 00:20:40,089 --> 00:20:43,089 Bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 406 00:20:43,089 --> 00:20:46,089 Dia tidak menabung apa pun untuk dirinya sendiri 407 00:20:46,089 --> 00:20:49,089 Hal ini disebabkan kemurahan hati dan kepercayaannya kepada Tuhannya 408 00:20:49,089 --> 00:20:53,089 Kecuali untuk menjadi sumber rezeki bagi keluarga dan anak-anaknya 409 00:20:53,089 --> 00:20:56,119 Kemudian dia, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian, datang darinya 410 00:20:56,119 --> 00:21:01,119 Yang menandakan bahwa beliau sedang menafkahi keluarganya untuk sunnah mereka 411 00:21:01,119 --> 00:21:04,150 Atas otoritas Omar, semoga Tuhan meridhoi dia 412 00:21:04,150 --> 00:21:07,150 Bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 413 00:21:07,150 --> 00:21:09,150 Dia menjual pohon palem kepada Ibn al-Nazir 414 00:21:09,150 --> 00:21:13,150 Dia menahan rezeki sunnah bagi keluarganya 415 00:21:13,150 --> 00:21:17,430 Atas otoritas Aisha, semoga Tuhan meridhoi dia 416 00:21:17,430 --> 00:21:20,430 Bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 417 00:21:20,430 --> 00:21:22,430 Dia menerima hadiah itu 418 00:21:22,430 --> 00:21:24,430 Dan dia menghadiahinya 419 00:21:24,430 --> 00:21:28,000 Dalam hadis ini 420 00:21:28,000 --> 00:21:31,000 Pernyataan bahwa Nabi, semoga Tuhan memberkati dia dan memberinya kedamaian 421 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 Dia akan menerima hadiah itu dan tidak mengembalikannya 422 00:21:35,000 --> 00:21:38,000 Menerima hadiah adalah salah satu bentuk kemurahan hati 423 00:21:38,000 --> 00:21:41,000 Dan satu bab tentang sopan santun 424 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 Terdiri dari hati 425 00:21:43,000 --> 00:21:46,000 Dan dia mengatakannya dan menghadiahinya 426 00:21:46,000 --> 00:21:49,000 Artinya, dia memberikan kepada orang yang diberi penggantinya 427 00:21:49,000 --> 00:21:53,000 Yang dimaksud dengan pahala adalah pahala 428 00:21:53,000 --> 00:21:58,599 Minimumnya sama dengan nilai hadiah 429 00:21:58,599 --> 00:22:01,599 Selebihnya pembicaraan, Insya Allah 430 00:22:01,599 --> 00:22:03,599 Dan Tuhan tahu yang terbaik 431 00:22:03,599 --> 00:22:06,599 Semoga shalawat dan salam Allah tercurah kepada Nabi kita Muhammad 432 00:22:06,599 --> 00:22:09,599 Dan kepada seluruh keluarga dan sahabatnya