WEBVTT

00:00:00.240 --> 00:00:09.599
Краткое изложение суннитских концепций

00:00:09.599 --> 00:00:13.599
Где бы ни был закон Божий, там есть интерес

00:00:13.599 --> 00:00:21.820
То, что Всемогущий Аллах предписал в Своей Книге и на языке Своего Посланника, да благословит его Аллах и дарует ему мир

00:00:21.820 --> 00:00:24.820
Об обязанностях и желаниях

00:00:24.820 --> 00:00:28.820
И что разрешено, что запрещено, а что не нравится

00:00:28.820 --> 00:00:35.850
Его закон, Слава Ему, предназначен для пользы и блага человека в этом мире и в будущей жизни.

00:00:35.850 --> 00:00:40.850
Где закон Божий, там и интерес

00:00:40.850 --> 00:00:45.060
Интересы в балансе шариата

00:00:45.060 --> 00:00:50.149
На балансе шариата есть три интереса.

00:00:50.149 --> 00:00:54.149
Рассмотрено, отменено и отправлено

00:00:54.149 --> 00:00:59.579
Учтенные интересы

00:00:59.579 --> 00:01:05.579
Это интересы, принятие и рассмотрение которых подтверждено шариатом конкретными доказательствами.

00:01:05.579 --> 00:01:08.579
Для достижения этой цели он принял закон

00:01:08.579 --> 00:01:12.579
Это интересы, на которые невозможно ответить взаимностью.

00:01:12.579 --> 00:01:16.579
Законность его принятия и реализации не подлежит сомнению.

00:01:16.579 --> 00:01:18.620
И из этого

00:01:18.620 --> 00:01:20.620
Интерес к сохранению душ

00:01:20.620 --> 00:01:23.620
За что было назначено постановление о возмездии

00:01:23.620 --> 00:01:26.620
И Департамент сохранения фондов

00:01:26.620 --> 00:01:29.620
За что положено отрубить руку вору

00:01:29.620 --> 00:01:31.620
И интерес сохранения умов

00:01:31.620 --> 00:01:34.620
Для чего был установлен запрет на алкоголь

00:01:34.620 --> 00:01:38.620
И так далее и тому подобное

00:01:38.620 --> 00:01:44.340
Интересы отменены

00:01:44.340 --> 00:01:48.340
Это интересы, которые, согласно шариату, аннулируются и отвергаются.

00:01:48.340 --> 00:01:50.340
Это так

00:01:50.340 --> 00:01:55.340
Интерес к зарабатыванию денег посредством ростовщичества или азартных игр

00:01:55.340 --> 00:02:00.340
Шариат лишил его законной силы, запретив ростовщичество и азартные игры.

00:02:00.340 --> 00:02:05.340
А также воображаемый интерес к предотвращению полигамии

00:02:05.340 --> 00:02:11.340
Из-за ожидаемого вреда от проблем и ревности между женщиной и ее второй женой.

00:02:11.340 --> 00:02:15.340
Шариат пренебрегал этим интересом и не считал его

00:02:15.340 --> 00:02:18.340
Для более высокого интереса

00:02:18.340 --> 00:02:22.340
Он увеличивает потомство и обеспечивает целомудрие.

00:02:22.340 --> 00:02:24.340
И укрепляя себя

00:02:24.340 --> 00:02:28.330
Отправленные интересы

00:02:28.330 --> 00:02:34.900
Это интересы, для которых в шариате нет конкретных оснований для их учета или отмены.

00:02:34.900 --> 00:02:38.900
Оно было отправлено на рассмотрение или отмену.

00:02:38.900 --> 00:02:43.900
Но в нем есть подходящий смысл для того, чтобы для него было предписано постановление.

00:02:43.900 --> 00:02:47.900
Это также подпадает под общий принцип шариата.

00:02:47.900 --> 00:02:51.900
Учет интересов и предотвращение вреда

00:02:51.900 --> 00:02:53.900
Среди его примеров

00:02:53.900 --> 00:02:58.900
Собирание Корана, написание сборников и систематизация наук

00:02:58.900 --> 00:03:03.900
Такие как арабские науки, принципы юриспруденции и термин хадис.

00:03:03.900 --> 00:03:12.090
В дополнение к другим интересам, в которых ни один разумный человек не сомневается, совместимы с законами шариата.

00:03:12.090 --> 00:03:19.889
Один из элементов управления принятием переданных процентов

00:03:19.889 --> 00:03:25.889
Это не противоречит юридическим доказательствам из текста, консенсуса или аналогии.

00:03:25.889 --> 00:03:30.889
Его принятие не должно означать потерю более высокого интереса.

00:03:30.889 --> 00:03:36.710
Разница между передаваемым интересом и ересью

00:03:36.710 --> 00:03:43.509
Передаваемые интересы заключаются только в том, что разумно по смыслу.

00:03:43.509 --> 00:03:46.509
Оно не имеет никакого отношения к чистой преданности.

00:03:46.509 --> 00:03:51.509
Который не обязан иметь особо разумный смысл

00:03:51.509 --> 00:03:58.509
Например, детали способа молитвы, количество ракаатов молитвы и указание конкретного времени для поста.

00:03:58.509 --> 00:04:03.509
И стою в чувствах хаджа и так далее

00:04:03.509 --> 00:04:07.509
Это одно из важнейших отличий отправляемых интересов.

00:04:07.509 --> 00:04:13.509
Нововведение, которое происходит в актах поклонения, основанных на чистой преданности.

00:04:13.509 --> 00:04:18.509
Или в убеждениях, поскольку они являются твердыми константами

00:04:18.509 --> 00:04:23.470
Постановление о согласовании мурсальных процентов

00:04:23.470 --> 00:04:29.620
Если ученые или специалисты согласны с мурсальным интересом

00:04:29.620 --> 00:04:32.620
Недопустимо действовать против него

00:04:32.620 --> 00:04:38.620
Если консенсус не достигнут, чиновник действует согласно мнению большинства ученых.

00:04:38.620 --> 00:04:43.060
Перекрытие интересов и вреда

00:04:43.060 --> 00:04:48.250
Плюсы и минусы часто не ясны

00:04:48.250 --> 00:04:52.250
Скорее, это в основном смешение или скопление между ними.

00:04:52.250 --> 00:04:57.250
Тогда мусульманин следует общим правилам в этом отношении.

00:04:57.250 --> 00:05:01.250
Предотвращение вреда имеет приоритет над принесением пользы

00:05:01.250 --> 00:05:05.250
Обеспечивать высший из двух интересов по сравнению с низшим.

00:05:05.250 --> 00:05:08.250
И совершить меньшее из двух зол

00:05:08.250 --> 00:05:12.050
Конкурирующие интересы

00:05:12.050 --> 00:05:16.980
Предоставление приоритета одному из двух интересов над другим при конкуренции.

00:05:16.980 --> 00:05:19.980
Это должно соответствовать следующим мерам контроля:

00:05:19.980 --> 00:05:27.040
Во-первых, установление приоритета определенного и проверенного интереса над подозреваемым интересом.

00:05:27.040 --> 00:05:33.139
Во-вторых, оба интереса равны в уверенности в их достижении.

00:05:33.139 --> 00:05:37.329
Ставить общественные интересы выше частных

00:05:37.329 --> 00:05:43.329
В-третьих, оба интереса равны в достижении возникновения и общности выгоды.

00:05:43.329 --> 00:05:48.329
Больший интерес имеет приоритет над меньшим интересом.

00:05:48.329 --> 00:05:56.000
Цели законодательства вытекают из текстов шариата и не регулируются ими.

00:05:56.000 --> 00:06:05.860
Общие цели законодательства были известны благодаря изучению текстов шариата и его интерпретационных положений.

00:06:05.860 --> 00:06:13.860
И если выводить из них цели, то тексты являются источником, а цели - выведенной из них ветвью.

00:06:13.860 --> 00:06:24.860
Соответственно, толкование юридического текста или постановления никоим образом не может противоречить общей цели законодательства.

00:06:24.860 --> 00:06:32.860
Это утверждение людей уклончивых и капризных. Когда они не смогли противостоять текстам, они прибегли к их интерпретации.

00:06:32.860 --> 00:06:37.860
Согласно их ошибочному пониманию общих целей Ислама

00:06:37.860 --> 00:06:44.860
Они называют это принятием намеренного понимания ислама вместо текстуального понимания.

00:06:44.860 --> 00:06:50.990
Примером этого является их высказывание о том, что ростовщичество было запрещено из-за несправедливости.

00:06:50.990 --> 00:06:59.990
Любая его форма, не ведущая к несправедливости, является законной. Мы ищем убежища у Бога от отклонений и заблуждений
