1 00:00:00,240 --> 00:00:09,599 Résumé des concepts sunnites 2 00:00:09,599 --> 00:00:13,599 Partout où se trouve la loi de Dieu, il y a de l'intérêt 3 00:00:13,599 --> 00:00:21,820 Ce que Dieu Tout-Puissant a légiféré dans Son Livre et sur la langue de Son Messager, que Dieu le bénisse et lui accorde la paix. 4 00:00:21,820 --> 00:00:24,820 Des devoirs et des désirs 5 00:00:24,820 --> 00:00:28,820 Et ce qui est permis, ce qui est interdit et ce qui n'est pas aimé 6 00:00:28,820 --> 00:00:35,850 Sa loi, Gloire à Lui, est pour le bénéfice et le bien de l'homme dans ce monde et dans l'au-delà. 7 00:00:35,850 --> 00:00:40,850 Partout où se trouve la loi de Dieu, il y a de l’intérêt 8 00:00:40,850 --> 00:00:45,060 Intérêts dans l’équilibre de la charia 9 00:00:45,060 --> 00:00:50,149 Il y a trois intérêts dans l’équilibre de la charia 10 00:00:50,149 --> 00:00:54,149 Considéré, annulé et envoyé 11 00:00:54,149 --> 00:00:59,579 Intérêts pris en compte 12 00:00:59,579 --> 00:01:05,579 Ce sont ces intérêts que la charia a attesté accepter et prendre en compte avec des preuves spécifiques. 13 00:01:05,579 --> 00:01:08,579 Il a promulgué une loi pour y parvenir 14 00:01:08,579 --> 00:01:12,579 Ce sont des intérêts qui ne peuvent être réciproques 15 00:01:12,579 --> 00:01:16,579 Il n’y a aucun doute sur la légalité de son adoption et de sa mise en œuvre. 16 00:01:16,579 --> 00:01:18,620 Et à partir de là 17 00:01:18,620 --> 00:01:20,620 L’intérêt de préserver les âmes 18 00:01:20,620 --> 00:01:23,620 Pour lequel la décision de représailles a été prescrite 19 00:01:23,620 --> 00:01:26,620 Et le Service de Conservation des Fonds 20 00:01:26,620 --> 00:01:29,620 Pour lequel il est prescrit de couper la main du voleur 21 00:01:29,620 --> 00:01:31,620 Et l'intérêt de préserver les esprits 22 00:01:31,620 --> 00:01:34,620 Pour lequel l'interdiction de l'alcool a été établie 23 00:01:34,620 --> 00:01:38,620 Et ainsi de suite et ainsi de suite 24 00:01:38,620 --> 00:01:44,340 Intérêts annulés 25 00:01:44,340 --> 00:01:48,340 Ce sont ces intérêts dont la charia a attesté qu’ils étaient annulés et rejetés. 26 00:01:48,340 --> 00:01:50,340 C'est ainsi 27 00:01:50,340 --> 00:01:55,340 L’intérêt de gagner de l’argent grâce à l’usure ou au jeu 28 00:01:55,340 --> 00:02:00,340 La charia l'a invalidé en interdisant à la fois l'usure et les jeux de hasard. 29 00:02:00,340 --> 00:02:05,340 Ainsi que l'intérêt imaginé de prévenir la polygamie 30 00:02:05,340 --> 00:02:11,340 En raison du préjudice attendu en raison des problèmes et de la jalousie entre la femme et sa coépouse 31 00:02:11,340 --> 00:02:15,340 La charia a négligé cet intérêt et ne l'a pas considéré 32 00:02:15,340 --> 00:02:18,340 Pour un intérêt plus élevé 33 00:02:18,340 --> 00:02:22,340 Il augmente la descendance et permet la chasteté 34 00:02:22,340 --> 00:02:24,340 Et se fortifier 35 00:02:24,340 --> 00:02:28,330 Centres d'intérêt envoyés 36 00:02:28,330 --> 00:02:34,900 Il s’agit d’intérêts pour lesquels il n’existe aucune preuve spécifique dans la charia permettant de les prendre en compte ou de les annuler. 37 00:02:34,900 --> 00:02:38,900 Il a été envoyé sous considération ou annulation 38 00:02:38,900 --> 00:02:43,900 Mais il y a là une signification appropriée pour qu'une décision soit prescrite à son sujet. 39 00:02:43,900 --> 00:02:47,900 Cela relève également du principe général de la charia. 40 00:02:47,900 --> 00:02:51,900 Prendre en compte les intérêts et prévenir les dommages 41 00:02:51,900 --> 00:02:53,900 Parmi ses exemples 42 00:02:53,900 --> 00:02:58,900 Collecter le Coran, rédiger des recueils et codifier les sciences 43 00:02:58,900 --> 00:03:03,900 Tels que les sciences arabes, les principes de la jurisprudence et le terme Hadith 44 00:03:03,900 --> 00:03:12,090 En plus d'autres intérêts dont aucune personne raisonnable ne doute qu'ils soient compatibles avec la charia 45 00:03:12,090 --> 00:03:19,889 Un des contrôles d'adoption des intérêts transmis 46 00:03:19,889 --> 00:03:25,889 Ceci n’est pas contredit par des preuves juridiques provenant de textes, de consensus ou d’analogies. 47 00:03:25,889 --> 00:03:30,889 Le prendre ne devrait pas être une perte d’un intérêt plus élevé 48 00:03:30,889 --> 00:03:36,710 La différence entre l'intérêt transmis et l'hérésie 49 00:03:36,710 --> 00:03:43,509 Les intérêts transmis ne concernent que ce qui a un sens raisonnable 50 00:03:43,509 --> 00:03:46,509 Il n'a pas d'entrée dans la pure dévotion 51 00:03:46,509 --> 00:03:51,509 Ce qui n’a pas besoin d’avoir une signification particulièrement raisonnable 52 00:03:51,509 --> 00:03:58,509 Tels que les détails du mode de prière, le nombre de rak'ahs de prière et la spécification d'une heure spécifique pour le jeûne. 53 00:03:58,509 --> 00:04:03,509 Et rester dans les sentiments du Hajj et ainsi de suite 54 00:04:03,509 --> 00:04:07,509 C'est l'une des différences les plus importantes entre les intérêts envoyés 55 00:04:07,509 --> 00:04:13,509 L'innovation qui se produit dans les actes de culte basés sur la pure dévotion 56 00:04:13,509 --> 00:04:18,509 Ou dans les croyances, puisqu'elles sont des constantes fermes 57 00:04:18,509 --> 00:04:23,470 Décision sur l'accord sur un intérêt mursal 58 00:04:23,470 --> 00:04:29,620 Si des érudits ou des spécialistes s'accordent sur un intérêt mursal 59 00:04:29,620 --> 00:04:32,620 Il n'est pas permis d'agir contre cela 60 00:04:32,620 --> 00:04:38,620 Si le consensus n'est pas atteint, le responsable agit selon l'opinion de la majorité des universitaires. 61 00:04:38,620 --> 00:04:43,060 Intérêts et préjudices qui se chevauchent 62 00:04:43,060 --> 00:04:48,250 Les avantages et les inconvénients ne sont souvent pas clairs 63 00:04:48,250 --> 00:04:52,250 Il s'agit plutôt d'un mélange ou d'un regroupement entre eux. 64 00:04:52,250 --> 00:04:57,250 Ensuite, le musulman suit les règles générales à cet égard 65 00:04:57,250 --> 00:05:01,250 La prévention des préjudices prime sur le bénéfice 66 00:05:01,250 --> 00:05:05,250 Offrir le plus élevé des deux intérêts au plus bas 67 00:05:05,250 --> 00:05:08,250 Et commettre le moindre de deux maux 68 00:05:08,250 --> 00:05:12,050 Des intérêts concurrents 69 00:05:12,050 --> 00:05:16,980 Donner la priorité à l’un des deux intérêts sur l’autre en cas de concurrence 70 00:05:16,980 --> 00:05:19,980 Il doit être conforme aux contrôles suivants 71 00:05:19,980 --> 00:05:27,040 Premièrement, privilégier l’intérêt certain et vérifié sur l’intérêt suspecté 72 00:05:27,040 --> 00:05:33,139 Deuxièmement, les deux intérêts sont égaux dans la certitude de leur réalisation 73 00:05:33,139 --> 00:05:37,329 Faire passer l’intérêt public avant le privé 74 00:05:37,329 --> 00:05:43,329 Troisièmement, les deux intérêts sont égaux dans la réalisation de l'événement et dans la généralité du bénéfice 75 00:05:43,329 --> 00:05:48,329 Le plus grand intérêt est prioritaire sur le plus petit intérêt 76 00:05:48,329 --> 00:05:56,000 Les objectifs de la législation découlent des textes de la charia et ne sont pas régis par ceux-ci 77 00:05:56,000 --> 00:06:05,860 Les objectifs généraux de la législation ont été connus grâce à l'examen des textes de la charia et de ses dispositions interprétatives. 78 00:06:05,860 --> 00:06:13,860 Et en déduisant des finalités, les textes sont l'origine et les finalités sont la branche qui en est déduite. 79 00:06:13,860 --> 00:06:24,860 En conséquence, il n’est en aucun cas possible qu’un texte juridique ou une décision interprétative entre en conflit avec un objectif général de la législation. 80 00:06:24,860 --> 00:06:32,860 C'est ce que prétendent les gens de la déviation et des caprices. Lorsqu'ils n'étaient pas en mesure de confronter les textes, ils ont eu recours à leur interprétation. 81 00:06:32,860 --> 00:06:37,860 Selon leur compréhension erronée des objectifs généraux de l'Islam 82 00:06:37,860 --> 00:06:44,860 Ils appellent cela adopter la compréhension intentionnelle de l’Islam au lieu de la compréhension textuelle. 83 00:06:44,860 --> 00:06:50,990 Un exemple en est leur affirmation selon laquelle l’usure était interdite à cause de l’injustice. 84 00:06:50,990 --> 00:06:59,990 Toute forme de violence qui ne conduit pas à l’injustice est légitime. Nous cherchons refuge auprès de Dieu contre la déviation et l’égarement